mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
dfa390fd95
commit
f20509c44f
115
po/sl.po
115
po/sl.po
|
@ -11,16 +11,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: GIMP 2.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-24 17:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 19:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 19:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||
|
||||
|
@ -6211,10 +6210,9 @@ msgstr "_Pokaži namen upodabljanja"
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
|
||||
msgstr "_Preverjanje namena upodabljanja:"
|
||||
msgstr "Namena upo_dabljanja preverjanja"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:85
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
|
@ -6363,18 +6361,15 @@ msgstr "Uporabi upravljanje barv za ta pogled"
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "context-action"
|
||||
#| msgid "_Colors"
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
msgid "_Proof Colors"
|
||||
msgstr "_Barve"
|
||||
msgstr "_Preveri barve"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use black _point compensation for softproofing"
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
msgid "Use this view for soft-proofing"
|
||||
msgstr "Uporabi kompenzacijo črne _točke za odobritev izdaje"
|
||||
msgstr "Uporabi ta pogled za odobritev izdaje"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:186 ../app/actions/view-actions.c:193
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
|
@ -6787,31 +6782,27 @@ msgstr "Namen upodabljanja prikaza je absolutno kolorimetričen"
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
|
||||
msgstr "_Preverjanje namena upodabljanja:"
|
||||
msgstr "Namen upodabljanja preverjanja je zaznaven"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
|
||||
msgstr "_Preverjanje namena upodabljanja:"
|
||||
msgstr "Namen upodabljanja preverjanja je relativno kolorimetričen"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
|
||||
msgstr "_Preverjanje namena upodabljanja:"
|
||||
msgstr "Namen upodabljanja preverjanja je nasičenost"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
|
||||
msgstr "_Preverjanje namena upodabljanja:"
|
||||
msgstr "Namen upodabljanja preverjanja je absolutno kolorimetričen"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:571
|
||||
msgctxt "view-padding-color"
|
||||
|
@ -7189,6 +7180,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Napaka pri razčlenjevanju datoteke '%s'. Uporabljene bodo privzete "
|
||||
"vrednosti. Varnostna kopija nastavitev je bila shranjena v '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:95 ../app/core/gimplayer.c:325
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr "Plast"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:125 ../app/core/gimpchannel.c:289
|
||||
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104
|
||||
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:105
|
||||
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:333
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanal"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:140 ../app/vectors/gimpvectors.c:222
|
||||
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:254
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Pot"
|
||||
|
||||
#. Not all strings defined here are used in the user interface
|
||||
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
|
||||
#. * be marked for translation.
|
||||
|
@ -7642,15 +7649,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424
|
||||
msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavi privzeto ime plasti v pogovornem oknu Nova plast."
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:427
|
||||
msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavi privzeto vrsto polnila v pogovornem oknu Nova plast."
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430
|
||||
msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavi privzeto masko v pogovornem oknu Dodaj masko plasti."
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433
|
||||
msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog."
|
||||
|
@ -7658,11 +7665,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:436
|
||||
msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Določi privzeto ime kanala v pogovornem oknu Nov kanal."
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:439
|
||||
msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavi privzeto barvo in prekrivnost v pogovornem oknu Nov kanal."
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:442
|
||||
msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog."
|
||||
|
@ -8635,16 +8642,14 @@ msgid "Use the entire layer as input"
|
|||
msgstr "Uporabi celotno plast kot vhod"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:1211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Hardness"
|
||||
msgctxt "channel-border-style"
|
||||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "Trdota"
|
||||
msgstr "Ostro"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:1212
|
||||
msgctxt "channel-border-style"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "Zgladi"
|
||||
msgstr "Gladko"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:1213
|
||||
msgctxt "channel-border-style"
|
||||
|
@ -8978,12 +8983,6 @@ msgctxt "undo-type"
|
|||
msgid "Select by Indexed Color"
|
||||
msgstr "Izbor po indeksirani barvi"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel.c:289 ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104
|
||||
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:105
|
||||
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:333
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanal"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel.c:290
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Rename Channel"
|
||||
|
@ -9993,10 +9992,6 @@ msgctxt "undo-type"
|
|||
msgid "Floating Selection to Layer"
|
||||
msgstr "Plavajoči izbor v plast"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:325
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr "Plast"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:326
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Rename Layer"
|
||||
|
@ -10433,10 +10428,8 @@ msgid "Disable brush transform"
|
|||
msgstr "Onemogoči transformacijo čopiča"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable brush transform"
|
||||
msgid "Disable brush rotation"
|
||||
msgstr "Onemogoči transformacijo čopiča"
|
||||
msgstr "Onemogoči vrrtenje čopiča"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:123
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
|
@ -10447,27 +10440,26 @@ msgid "Horizontal Symmetry"
|
|||
msgstr "Vodoravna simetrija"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odsevaj začetno potezo prek vodoravne osi"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:138
|
||||
msgid "Vertical Symmetry"
|
||||
msgstr "Navpična simetrija"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odsevaj začetno potezo prek navpične osi"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:146
|
||||
msgid "Central Symmetry"
|
||||
msgstr "Centralna simetrija"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "image-convert-action"
|
||||
#| msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
|
||||
msgid "Invert the initial stroke through a point"
|
||||
msgstr "Pretvori sliko v 16-bitno s plavajočo vejico"
|
||||
msgstr "Preobrni začetno potezo skozi točko"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:155
|
||||
msgid "Disable brush reflection"
|
||||
|
@ -10579,6 +10571,8 @@ msgid ""
|
|||
"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
|
||||
"to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ali je slika barvno upravljana. Onemogočanje barvnega upravljanja je enako "
|
||||
"izbiranju vgrajenega profila sRGB. Raje pustite barvno upravljanje omogočeno."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimptemplate.c:203
|
||||
msgid "Color profile"
|
||||
|
@ -11766,20 +11760,19 @@ msgstr "Optimizitaj prikaz slike za:"
|
|||
|
||||
#. Print Simulation (Soft-proofing)
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Soft-Proofing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preverjanje/odobritev izdaje"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select Printer Color Profile"
|
||||
msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
|
||||
msgstr "Izberite barvni profil tiskalnika"
|
||||
msgstr "Izberite barvni profil za preverjanje"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
|
||||
msgid "_Soft-proofing profile:"
|
||||
msgstr "_Preverjanje namena upodabljanja:"
|
||||
msgstr "_Profil preverjanja:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1425
|
||||
msgid "Re_ndering intent:"
|
||||
|
@ -11790,8 +11783,9 @@ msgid "Use black _point compensation"
|
|||
msgstr "Uporabi kompenzacijo _črne točke"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O_ptimiziraj preverjanje za:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1449
|
||||
msgid "Mark out of gamut colors"
|
||||
|
@ -11832,8 +11826,9 @@ msgstr "Profil _CMYK:"
|
|||
|
||||
#. Policies
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1493
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Politike"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1498
|
||||
msgid "File Open behaviour:"
|
||||
|
@ -11971,10 +11966,8 @@ msgid "_Default layer & channel preview size:"
|
|||
msgstr "Privzeta _velikost predogleda plasti in kanalov:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1715
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Na_vigation preview size:"
|
||||
msgid "_Undo preview size:"
|
||||
msgstr "Velikost predogleda _krmarjenja:"
|
||||
msgstr "Razve_ljavi velikost predogleda:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1718
|
||||
msgid "Na_vigation preview size:"
|
||||
|
@ -15814,10 +15807,8 @@ msgid "_Split view"
|
|||
msgstr "_Razdeli pogled"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to pick this guide as first item"
|
||||
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
|
||||
msgstr "Kliknite za izbor tega vodila kot prvega"
|
||||
msgstr "Kliknite za preklop med izvirno in filtrirano stranjo"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637
|
||||
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
|
||||
|
@ -17844,10 +17835,6 @@ msgctxt "warp-behavior"
|
|||
msgid "Smooth warping"
|
||||
msgstr "Gladko ukrivljanje"
|
||||
|
||||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222 ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:254
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Pot"
|
||||
|
||||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Rename Path"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue