mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
9130f7ccf8
commit
f1ab68e572
|
@ -5876,135 +5876,135 @@ msgstr "<Image>/
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:295
|
||||
msgid "Sparkling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Створення ╕скр..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:344
|
||||
msgid "Sparkle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "╤скра"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:382
|
||||
msgid "Luminosity Threshold:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пор╕г яскравост╕:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:385
|
||||
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "П╕дб╕р порогу яскравост╕"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:392
|
||||
msgid "Flare Intensity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "╤нтенсивн╕сть спалаху:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:395
|
||||
msgid "Adjust the Flare Intensity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "П╕дб╕р ╕нтенсивност╕ спалаху"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:402
|
||||
msgid "Spike Length:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Довжина променя:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:405
|
||||
msgid "Adjust the Spike Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "П╕дб╕р довжини променя"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:412
|
||||
msgid "Spike Points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Точки промент╕в:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:415
|
||||
msgid "Adjust the Number of Spikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "П╕дб╕р к╕лькост╕ промен╕в"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:422
|
||||
msgid "Spike Angle (-1: Random):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кут променя (-1 - випадковий):"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:425
|
||||
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "П╕дб╕р кута променя (-1 означа╓ виб╕р випадкового кута)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:433
|
||||
msgid "Spike Density:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Щ╕льн╕сть променя:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:436
|
||||
msgid "Adjust the Spike Density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "П╕дб╕р щ╕льност╕ променя"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:446
|
||||
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "П╕дб╕р непрозорост╕ променя"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:456
|
||||
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "П╕дб╕р степен╕ того як багато в╕дт╕нку буде зм╕нюватись випадково"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:464
|
||||
msgid "Random Saturation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Випадкова насичен╕сть:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:467
|
||||
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "П╕дб╕р степен╕ того як багато насиченост╕ буде зм╕нюватись випадково"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:485
|
||||
msgid "Preserve Luminosity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Збер╕гати яскрав╕сть"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:493
|
||||
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чи потр╕бно збер╕гати яскрав╕сть?"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:496
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "╤нверс╕я"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:503
|
||||
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чи потр╕бно робити ╕нверс╕ю ефекту?"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:505
|
||||
msgid "Add Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати рамку"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:513
|
||||
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Намалювати рамку з промен╕в навколо зображення"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:526
|
||||
msgid "Natural Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Природн╕й кол╕р"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:535
|
||||
msgid "Use the Color of the Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Використовувати кол╕р зображення"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:536
|
||||
msgid "Use the Foreground Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Використовувати кол╕р переднього плану"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:537
|
||||
msgid "Use the Background Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Використовувати кол╕р тла"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:247 plug-ins/gimpressionist/general.c:217
|
||||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Суц╕льне"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:248
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шах╕вниця"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:249
|
||||
msgid "Marble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мармур"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:250
|
||||
msgid "Lizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ящ╕рка"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:251
|
||||
msgid "Phong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фон╜"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:252
|
||||
msgid "Noise"
|
||||
|
@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:254
|
||||
msgid "Spiral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сп╕раль"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:255
|
||||
msgid "Spots"
|
||||
|
@ -6028,7 +6028,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1576
|
||||
msgid "(unknown!?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(нев╕доме!?)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1850
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
|
@ -6045,7 +6045,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2227
|
||||
msgid "Sphere Designer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конструктор сфери"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2268 plug-ins/gimpressionist/preview.c:117
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:874 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:876
|
||||
|
@ -6087,47 +6087,47 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2408 plug-ins/gimpressionist/paper.c:169
|
||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:546
|
||||
msgid "Scale:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Масштаб:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2459
|
||||
msgid "Scale Y:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Масштаб по Y:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2476
|
||||
msgid "Scale Z:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Масштаб по Z:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2494
|
||||
msgid "Rotate X:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поворот по X:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2511
|
||||
msgid "Rotate Y:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поворот по Y:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2528
|
||||
msgid "Rotate Z:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поворот по Z:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2545
|
||||
msgid "Pos X:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Позиц╕я по X:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2562
|
||||
msgid "Pos Y:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Позиц╕я по Y:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2579
|
||||
msgid "Pos Z:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Позиц╕я по Z:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2608
|
||||
msgid "Bump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шорстк╕сть"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2650
|
||||
msgid "Exp:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Експорт:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2667
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue