mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
64b9a00484
commit
f1a2bbb1cc
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp - libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 17:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 23:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 19:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 10:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "Spremeni velikost slike na plasti"
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG).
|
||||
#. TRANSLATORS: %s will be a format name, e.g. "PNG" or "JPEG".
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:949 libgimp/gimpexportproceduredialog.c:416
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:929 libgimp/gimpexportproceduredialog.c:416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export Image as %s"
|
||||
msgstr "Izvozi sliko kot %s"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:955 libgimp/gimpproceduredialog.c:336
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:935 libgimp/gimpproceduredialog.c:336
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:554
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:183
|
||||
|
@ -187,65 +187,65 @@ msgstr "Izvozi sliko kot %s"
|
|||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Pre_kliči"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:956 libgimp/gimpproceduredialog.c:308
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:936 libgimp/gimpproceduredialog.c:308
|
||||
#: libgimp/gimpproceduredialog.c:595
|
||||
msgid "_Export"
|
||||
msgstr "_Izvozi"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:479
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:462
|
||||
msgid "Save _Exif"
|
||||
msgstr "Shrani _Exif"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:480
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:463
|
||||
msgid "Save Exif (Exchangeable image file format) metadata"
|
||||
msgstr "Shranite metapodatke Exif (zapis Exchangeable image file)"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:485
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:468
|
||||
msgid "Save _IPTC"
|
||||
msgstr "Shrani _IPTC"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:486
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:469
|
||||
msgid "Save IPTC (International Press Telecommunications Council) metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shranite metapodatke IPTC (International Press Telecommunications Council)"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:491
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:474
|
||||
msgid "Save _XMP"
|
||||
msgstr "Shrani _XMP"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:492
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:475
|
||||
msgid "Save XMP (Extensible Metadata Platform) metadata"
|
||||
msgstr "Shranite metapodatke XMP (Extensible Metadata Platform)"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:497
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:480
|
||||
msgid "Save color _profile"
|
||||
msgstr "Shrani barvni _profil"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:498
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:481
|
||||
msgid "Save the ICC color profile as metadata"
|
||||
msgstr "Shranite barvni profil slike ICC kot metapodatke"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:503
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:486
|
||||
msgid "Save _thumbnail"
|
||||
msgstr "Shrani _ogledno sliico"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:504
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:487
|
||||
msgid "Save a smaller representation of the image as metadata"
|
||||
msgstr "Shranite manjšo inačico slike kot metapodatke"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:510
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:493
|
||||
msgid "Save c_omment"
|
||||
msgstr "Shrani k_omentar"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:511
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:494
|
||||
msgid "Save a comment as metadata"
|
||||
msgstr "Shrani komentar kot metapodatke"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:515
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:498
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:516
|
||||
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:499
|
||||
msgid "Image comment"
|
||||
msgstr "Komentar slike"
|
||||
|
||||
|
@ -559,6 +559,14 @@ msgstr "Izberi kanal: %s"
|
|||
msgid "Choose drawable: %s"
|
||||
msgstr "Izberi risani predmet: %s"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit is used to select the pixel density and show dimensions in "
|
||||
"physical unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta enota se uporablja za izbiro gostote slikovnih točk in prikaz mer v "
|
||||
"fizikalnih enotah"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:143
|
||||
#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:117
|
||||
msgid "_Keep aspect ratio"
|
||||
|
@ -579,6 +587,14 @@ msgstr "slik. točk/%a"
|
|||
msgid "percent"
|
||||
msgstr "odstotkov"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:103
|
||||
msgid "_Width (pixels)"
|
||||
msgstr "_Širina (slik. točke)"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:110
|
||||
msgid "_Height (pixels)"
|
||||
msgstr "_Višina (slik. točke)"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpvectorloadprocedure.c:122
|
||||
msgid "_Prefer native dimensions"
|
||||
msgstr "_Prednost imajo domorodne mere"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue