fix fuzzies to have some more tips properly translated in Finnish (fi)

svn path=/trunk/; revision=26451
This commit is contained in:
Timo Jyrinki 2008-08-08 16:42:28 +00:00
parent 98b292e6da
commit f05da183c7
2 changed files with 77 additions and 87 deletions

View File

@ -1,4 +1,8 @@
2008-08-8 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
2008-08-08 Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
2008-08-08 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# Finnish messages for gimp-tips.
# Suomennos: http://gnome.fi/
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2006.
# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-tips\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 17:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 07:51+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-08 19:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-08 19:42+0300\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -16,11 +17,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
msgid "<big>Welcome to the GNU Image Manipulation Program!</big>"
msgstr "<big>Tervetuloa käyttämään GIMPiä!</big>"
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
"color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking "
@ -28,26 +24,27 @@ msgid ""
"color."
msgstr ""
"<tt>Ctrl</tt>-napsauta ämpäritäyttötyökalua, jos haluat täyttää "
"taustavärillä edustavärin sijasta."
"taustavärillä edustavärin sijasta. Vastaavastil värin poimintatyökalulla "
"<tt>Ctrl</tt>-napsauttaminen asettaa taustavärin edustavärin sijaan."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
#, fuzzy
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
msgid ""
"<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog "
"toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer "
"mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly."
msgstr ""
"<tt>Ctrl</tt>-napsautus tasoikkunan tasomaskin esikatselussa piilottaa ja "
"näyttää tasomaskin efektin."
"näyttää tasomaskin efektin. <tt>Alt</tt>-napsautus sen sijaan näyttää ja "
"piilottaa itse tasomaskin."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
msgid ""
"<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
"degree angles."
msgstr ""
"<tt>Ctrl</tt>-raahaus kiertotyökalulla rajaa kierron 15 asteen kulmiin."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
msgid ""
"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
@ -56,7 +53,7 @@ msgstr ""
"tasot paitsi napsautetun, ja <tt>Shift</tt>-napsautus uudestaan näyttää "
"jälleen muutkin tasot."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
msgid ""
"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active "
"layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New "
@ -68,8 +65,7 @@ msgstr ""
"Napsauta joko \"Uusi taso\"- tai \"Ankkuroi taso\"-painiketta tasoikkunassa "
"tai tee sama toimenpide valikosta."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
#, fuzzy
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
msgid ""
"After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences "
"dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
@ -79,13 +75,16 @@ msgid ""
"Shortcuts&quot; afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning "
"shortcuts."
msgstr ""
"Valittuasi käyttöön &quot;Dynaamiset oikopolut&quot; asetuksista voit "
"muuttaa näppäimistöoikopolkuja. Tämä tehdään avaamalla valikko, valitsemalla "
"valikon kohta ja painamalla haluttua näppäinyhdistelmää. Jos &quot;Tallenna "
"näppäinoikopolut poistuttaessa&quot; on käytössä, säilytetään nämä oikotiet "
"Gimpin sammutuksen jälkeenkin."
"Valittuasi käyttöön &quot;Dynaamiset näppäimistön pikavalinnat&quot; "
"asetuksista voit muuttaa pikavalintoja. Tämä tehdään avaamalla valikko, "
"valitsemalla valikon kohta ja painamalla haluttua näppäinyhdistelmää. Jos "
"&quot;Tallenna näppäimistön pikavalinnat poistuttaessa&quot; on käytössä, "
"säilytetään nämä pikavalinnat GIMPin sammutuksen jälkeenkin. On yleensä "
"suositeltavaa ottaa &quot;Dynaamiset näppäimistön pikavalinnat&quot; pois "
"käytöstä jälkikäteen, jotta pikavalintoja ei lisättäisi tai muutettaisi "
"vahingossa."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
msgid ""
"Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged "
"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
@ -95,15 +94,7 @@ msgstr ""
"apuviivan. Raahatut valinnat sidotaan apuviivoihin. Voit poistaa apuviivan "
"kuvasta raahaamalla ne pois siirtotyökalulla."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
msgid ""
"GIMP allows you to undo most changes to the image, so feel free to "
"experiment."
msgstr ""
"GIMP antaa mahdollisuuden perua suurimman osan kuviin tehdyistä muutoksista, "
"joten kokeile vapaasti eri vaihtoehtoja."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
msgid ""
"GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>."
"bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will "
@ -113,7 +104,7 @@ msgstr ""
"tt> tiedostonimeen ja kuva tallennetaan pakattuna. Toki GIMP myös avaa "
"pakatut kuvat yhtä helposti."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
msgid ""
"GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of "
"slides or filters, such that looking through them you see a composite of "
@ -123,20 +114,17 @@ msgstr ""
"tasoja pinona dioja tai suodattimia, joiden läpi katsottaessa näet niiden "
"yhdessä tuottaman kuvan."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
#, fuzzy
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
msgid ""
"If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this "
"layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using "
"Layer→Transparency→Add Alpha Channel."
msgstr ""
"Jos tason nimi tasoikkunassa ei näy <b>korostettuna</b>, tällä tasolla ei "
"ole alfa-kanavaa. Voit lisätä alfa-kanavan valikon kohdasta Taso--&gt;"
"Läpinäkyvyys-&gt;Lisää alfakanava tai vastaavalla valinnalla napsautettuasi "
"tason nimeä tasoikkunasta oikealla hiiren napilla."
"Jos tason nimi tasoikkunassa näkyy <b>korostettuna</b>, tällä tasolla ei ole "
"alfa-kanavaa. Voit lisätä alfa-kanavan valikon kohdasta "
"Taso→Läpinäkyvyys→Lisää alfakanava."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
#, fuzzy
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
msgid ""
"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily "
"improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels "
@ -144,19 +132,18 @@ msgid ""
"with the Curves tool (Colors→Curves)."
msgstr ""
"Jos jotkut skannatuista kuvistasi eivät näytä tarpeeksi värikkäiltä, voit "
"helposti parantaa niiden väritoistoa väritasot-työkalusta, valikosta Taso-"
"&gt;Värit-&gt. Jos kuvassa on väriryhmiä, voit korjata niiden tasapainoa "
"käyrätyökalulla (Taso-&gt;Värit-&gt;Väritasokäyrät)"
"helposti parantaa niiden väritoistoa valitsemalla Automaattinen työkalusta, "
"joka on avattavissa valikosta kohdasta Värit→Säätöarvot. Jos kuvassa on "
"väriryhmiä, voit korjata niiden tasapainoa käyrätyökalulla (Värit→Käyrät)"
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
msgid ""
"If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with "
"their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even "
"the Eraser or the Smudge tool."
msgstr ""
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
#, fuzzy
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
msgid ""
"If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image "
"window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs."
@ -165,14 +152,14 @@ msgstr ""
"kertoja kuvaikkunassa, jolloin työkalulaatikko ja muut ikkunat suljetaan tai "
"näytetään."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
msgid ""
"Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, "
"you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-"
"in to work on the whole image."
msgstr ""
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
msgid ""
"Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by "
"a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB "
@ -180,23 +167,14 @@ msgid ""
"Channel) or flatten it (Image→Flatten Image)."
msgstr ""
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
msgid ""
"Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows "
"you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</"
"tt> before making a selection subtracts from the current one."
msgstr ""
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19
msgid ""
"To create a circle-shaped selection, hold <tt>Shift</tt> while doing an "
"ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical "
"guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the "
"intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the "
"guides."
msgstr ""
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
msgid ""
"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
@ -204,13 +182,15 @@ msgid ""
"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
msgstr ""
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
msgid ""
"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already."
"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most "
"window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use "
"the <tt>Super</tt> key (or \"Windows logo\") instead."
msgstr ""
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19
msgid ""
"You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths "
"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to "
@ -220,7 +200,7 @@ msgstr ""
"mahdollistaa työskentelyn useilla poluilla ja polkujen muuntamisen "
"valinnoiksi."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20
msgid ""
"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. "
"This will create a new image containing only that layer."
@ -228,8 +208,7 @@ msgstr ""
"Voit raahata kerroksen kerrosikkunasta ja tiputtaa sen työkalupakkiin. Tämä "
"luo uuden kuvan, joka sisältää ainoastaan raahatun kerroksen."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24
#, fuzzy
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21
msgid ""
"You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color "
"from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will "
@ -239,22 +218,22 @@ msgstr ""
"värin työkalulaatikosta tai paletista kuvan päälle, jolloin kuva tai kohta "
"täytetään valitulla värillä."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22
msgid ""
"You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It "
"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
"using the Path tool or with Filters→Render→Gfig."
msgstr ""
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23
msgid ""
"You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by "
"pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus."
"You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing "
"the F1 key at any time. This also works inside the menus."
msgstr ""
"Voit lukea tilanneriippuvaisia ohjeita useimmista Gimpin ominaisuuksista "
"painamalla F1-näppäintä. Tämä toimii myös valikoista."
"Voit lukea tilanneriippuvaisia ohjeita useimmista GIMPin ominaisuuksista "
"painamalla F1-näppäintä. Tämä toimii myös valikoissa."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24
msgid ""
"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
"a layer in the Layers dialog."
@ -262,38 +241,35 @@ msgstr ""
"Voit suorittaa monia tasotoimintoja napsauttamalla tason nimiä oikealla "
"hiiren painikkeella tasoikkunasta."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28
#, fuzzy
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25
msgid ""
"You can save a selection to a channel (Select→Save to Channel) and then "
"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels "
"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a "
"selection."
msgstr ""
"Voit tallentaa valinnan kanavaan (Valitse-&gt;Tallenna kanavaan) ja tämän "
"Voit tallentaa valinnan kanavaan (ValitseTallenna kanavaan) ja tämän "
"jälkeen muokata tätä kanavaa piirtotyökaluilla. Käyttäen painikkeita "
"kanavaikkunassa voit muuttaa kanavan näkyvyyttä ja muuntaa kanavan "
"valinnaksi."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:29
#, fuzzy
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26
msgid ""
"You can use <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
"image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
msgstr ""
"Voit käyttää näppäinyhdistelmää <tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt> siirtymiseen kuvan "
"tasojen välillä, jos ikkunamanagerisi ei käytä tätä yhdistelmää."
"Voit käyttää näppäinyhdistelmää <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> siirtymiseen "
"kuvan tasojen välillä, jos ikkunanhallintasi ei käytä tätä yhdistelmää."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:30
#, fuzzy
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27
msgid ""
"You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally "
"hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse.)"
"hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse)."
msgstr ""
"Voit siirtyä hiiren keskinapin avulla kuvan eri osiin, jos kuva on suurempi "
"kuin kuvaa näyttävä ikkuna."
"Voit siirtyä hiiren keskinapin avulla kuvan eri osiin, tai vaihtoehtoisesti "
"pitää <tt>Välilyöntiä</tt> pohjassa siirtäessäsi hiirtä."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:31
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28
msgid ""
"You can use the paint tools to change the selection. Click on the &quot;"
"Quick Mask&quot; button at the bottom left of an image window. Change your "
@ -305,6 +281,16 @@ msgstr ""
"muuttaa valintaasi maalaamalla kuvassa ja muuttaa näin valitun alueen "
"tavalliseksi valinnaksi painamalla samaa nappia uudestaan."
#~ msgid "<big>Welcome to the GNU Image Manipulation Program!</big>"
#~ msgstr "<big>Tervetuloa käyttämään GIMPiä!</big>"
#~ msgid ""
#~ "GIMP allows you to undo most changes to the image, so feel free to "
#~ "experiment."
#~ msgstr ""
#~ "GIMP antaa mahdollisuuden perua suurimman osan kuviin tehdyistä "
#~ "muutoksista, joten kokeile vapaasti eri vaihtoehtoja."
#~ msgid ""
#~ "<tt>Alt</tt>-click on the layer mask's preview in the Layers dialog "
#~ "toggles viewing the mask directly."