Updated italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2005-04-22 11:49:33 +00:00
parent 5d7626207b
commit ee1cac1475
6 changed files with 1250 additions and 1205 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-04-22 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2005-04-22 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> 2005-04-22 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation. * en_CA.po: Updated Canadian English translation.

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n" "Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-04 01:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-22 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 14:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-22 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n" "Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Selezione caratteri"
msgid "Gradient Selection" msgid "Gradient Selection"
msgstr "Selezione gradiente" msgstr "Selezione gradiente"
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:181 #: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:167
msgid "(Empty)" msgid "(Empty)"
msgstr "(Vuoto)" msgstr "(Vuoto)"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Blu"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Grigio" msgstr "Grigio"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:436 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:467
msgid "Indexed" msgid "Indexed"
msgstr "Indicizzato" msgstr "Indicizzato"
@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Grande"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:228 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:228
msgid "Light Checks" msgid "Light Checks"
msgstr "Controlli luci" msgstr "Scacchi chiari"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:229 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:229
msgid "Mid-Tone Checks" msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr "Controlli mezzi toni" msgstr "Scacchi medi"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
msgid "Dark Checks" msgid "Dark Checks"
msgstr "Controlli ombre" msgstr "Scacchi scuri"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
msgid "White Only" msgid "White Only"
@ -356,157 +356,169 @@ msgstr "Sorgente immagine"
msgid "Pattern source" msgid "Pattern source"
msgstr "Sorgente motivo" msgstr "Sorgente motivo"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:290 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:291
msgid "Lightness"
msgstr "Lucentezza"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:292
msgid "Luminosity"
msgstr "Luminosità"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:293
msgid "Average"
msgstr "Media"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:321
msgid "Dodge" msgid "Dodge"
msgstr "Scherma" msgstr "Scherma"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:291 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:322
msgid "Burn" msgid "Burn"
msgstr "Brucia" msgstr "Brucia"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:328 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:468 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:359 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:499
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "Lineare" msgstr "Lineare"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:329 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:360
msgid "Bi-linear" msgid "Bi-linear"
msgstr "Bi-lineare" msgstr "Bi-lineare"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:330 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:361
msgid "Radial" msgid "Radial"
msgstr "Radiale" msgstr "Radiale"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:331 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:362
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Quadratica" msgstr "Quadratica"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:332 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:363
msgid "Conical (sym)" msgid "Conical (sym)"
msgstr "Conica (simm.)" msgstr "Conica (simm.)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:364
msgid "Conical (asym)" msgid "Conical (asym)"
msgstr "Conica (asimm.)" msgstr "Conica (asimm.)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:365
msgid "Shaped (angular)" msgid "Shaped (angular)"
msgstr "Conformata (angolare)" msgstr "Conformata (angolare)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:335 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:366
msgid "Shaped (spherical)" msgid "Shaped (spherical)"
msgstr "Conformata (sferica)" msgstr "Conformata (sferica)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:336 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:367
msgid "Shaped (dimpled)" msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr "Conformata (curvata)" msgstr "Conformata (curvata)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:337 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:368
msgid "Spiral (cw)" msgid "Spiral (cw)"
msgstr "Spiraliforme (senso or.)" msgstr "Spiraliforme (senso or.)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:338 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:369
msgid "Spiral (ccw)" msgid "Spiral (ccw)"
msgstr "Spiraliforme (senso a. or.)" msgstr "Spiraliforme (senso a. or.)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:367 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
msgid "Stock ID" msgid "Stock ID"
msgstr "ID blocco" msgstr "ID blocco"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:368 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399
msgid "Inline pixbuf" msgid "Inline pixbuf"
msgstr "Pixbuf inlinea" msgstr "Pixbuf inlinea"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:369 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "File immagine" msgstr "File immagine"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:429
msgid "RGB color" msgid "RGB color"
msgstr "Colore RGB" msgstr "Colore RGB"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:434 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:465
msgid "Grayscale" msgid "Grayscale"
msgstr "Scala di grigi" msgstr "Scala di grigi"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431
msgid "Indexed color" msgid "Indexed color"
msgstr "Colore indicizzato" msgstr "Colore indicizzato"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463
msgid "RGB" msgid "RGB"
msgstr "RGB" msgstr "RGB"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464
msgid "RGB-alpha" msgid "RGB-alpha"
msgstr "RGB-alfa" msgstr "RGB-alfa"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:435 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:466
msgid "Grayscale-alpha" msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "Scala di grigi-alfa" msgstr "Scala di grigi-alfa"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:437 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:468
msgid "Indexed-alpha" msgid "Indexed-alpha"
msgstr "Indicizzato-alfa" msgstr "Indicizzato-alfa"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:467 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:498
msgid "None (Fastest)" msgid "None (Fastest)"
msgstr "Nessuno (veloce)" msgstr "Nessuno (veloce)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:469 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:500
msgid "Cubic" msgid "Cubic"
msgstr "Cubico" msgstr "Cubico"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:470 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:501
msgid "Lanczos (Best)" msgid "Lanczos (Best)"
msgstr "Lanczos (migliore)" msgstr "Lanczos (migliore)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:498 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
msgid "Constant" msgid "Constant"
msgstr "Costante" msgstr "Costante"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:499 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
msgid "Incremental" msgid "Incremental"
msgstr "Incrementale" msgstr "Incrementale"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:559
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuno" msgstr "Nessuno"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:560
msgid "Sawtooth wave" msgid "Sawtooth wave"
msgstr "Onda a dente di sega" msgstr "Onda a dente di sega"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:561
msgid "Triangular wave" msgid "Triangular wave"
msgstr "Onda triangolare" msgstr "Onda triangolare"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:558 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:589
msgid "Pixels" msgid "Pixels"
msgstr "Pixel" msgstr "Pixel"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:559 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:590
msgid "Points" msgid "Points"
msgstr "Punti" msgstr "Punti"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:588 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:619
msgid "Shadows" msgid "Shadows"
msgstr "Scuri" msgstr "Scuri"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:589 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:620
msgid "Midtones" msgid "Midtones"
msgstr "Mezzi toni" msgstr "Mezzi toni"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:590 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:621
msgid "Highlights" msgid "Highlights"
msgstr "Luminosi" msgstr "Luminosi"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:618 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:649
msgid "Forward (traditional)" msgid "Forward"
msgstr "Avanti (tradizionale)" msgstr "Avanti"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:619 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:650
msgid "Backward (corrective)" msgid "Backward"
msgstr "Indietro (correttivo)" msgstr "Indietro"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:177 #: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:177
#, c-format #, c-format
@ -660,13 +672,13 @@ msgstr "valore non valido '%ld' per il token %s"
msgid "while parsing token '%s': %s" msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr "analizzando il token '%s': %s" msgstr "analizzando il token '%s': %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:453
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:515 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:466 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:515
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:596 #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:596
msgid "fatal parse error" msgid "fatal parse error"
msgstr "errore di analisi fatale" msgstr "errore di analisi fatale"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:349 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}" msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "Impossibile espandere $(%s)" msgstr "Impossibile espandere $(%s)"
@ -998,7 +1010,7 @@ msgstr "Unità"
msgid "Factor" msgid "Factor"
msgstr "Fattore" msgstr "Fattore"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1003
msgid "" msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation" "a given \"random\" operation"
@ -1007,15 +1019,15 @@ msgstr ""
"permette \n" "permette \n"
"di ripetere una data operazione \"casuale\"" "di ripetere una data operazione \"casuale\""
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
msgid "_New Seed" msgid "_New Seed"
msgstr "_Nuovo seme" msgstr "_Nuovo seme"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1020
msgid "Seed random number generator with a generated random number" msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr "Generatore del seme di casualità con un numero generato casualmente" msgstr "Generatore del seme di casualità con un numero generato casualmente"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
msgid "_Randomize" msgid "_Randomize"
msgstr "_Casualizza" msgstr "_Casualizza"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-04-22 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2005-04-19 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2005-04-19 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
* en_GB.po: Updated British English translation * en_GB.po: Updated British English translation

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-04-22 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2005-04-19 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2005-04-19 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
* en_GB.po: Updated British English translation. * en_GB.po: Updated British English translation.

867
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff