mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
updates to the german translation
This commit is contained in:
parent
051db49aa9
commit
edceae1f1f
63
po/de.po
63
po/de.po
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "
|
|||
#: app/about_dialog.c:234
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Version %s brought to you by"
|
||||
msgstr "Version %s zu Euch gebracht von"
|
||||
msgstr "Version %s wurde Euch gebracht von"
|
||||
|
||||
#: app/about_dialog.c:274
|
||||
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
|
||||
msgstr "Siehe http://www.gimp.org/ für mehr Informationen"
|
||||
msgstr "Mehr Informationen finden sie auf http://www.gimp.org/"
|
||||
|
||||
#: app/airbrush.c:142 app/convolve.c:154 app/smudge.c:117
|
||||
msgid "Rate:"
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Schwellwert:"
|
|||
|
||||
#: app/blend.c:449
|
||||
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
|
||||
msgstr "Übergang: Nicht möglich für indizierte Bilder."
|
||||
msgstr "Übergang: Bei indizierten Bildern nicht möglich."
|
||||
|
||||
#: app/blend.c:474
|
||||
msgid "Blend: 0, 0"
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@ msgid ""
|
|||
"<Shift> Add <Ctrl> Subtract <Shift><Ctrl> Intersect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kanal zur Auswahl \n"
|
||||
"<Shift> Hinzufügen <Ctrl> Abziehen <Shift><Ctrl> Schnittmenge"
|
||||
"<Shift> Hinzufügen <Strg> Abziehen <Shift><Strg> Schnittmenge"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:211
|
||||
msgid "Delete Channel"
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "L
|
|||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1154
|
||||
msgid "Empty Channel Copy"
|
||||
msgstr "Leerer Kanal Kopie"
|
||||
msgstr "Leere Kanal Kopie"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:341 app/curves.c:414
|
||||
#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:243
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Ausrichtung"
|
|||
|
||||
#: app/clone.c:321
|
||||
msgid "No patterns available for this operation."
|
||||
msgstr "Keine Muster vorhanden für diese Funktion."
|
||||
msgstr "Für diese Funktion sind keine Muster vorhanden."
|
||||
|
||||
#: app/color_balance.c:166
|
||||
msgid "Color Balance Options"
|
||||
|
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Alpha"
|
|||
|
||||
#: app/curves.c:428
|
||||
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
|
||||
msgstr "Kurven verändern funktioniert nicht mit indizierten Bildern"
|
||||
msgstr "Kurven können bei indizierten Bildern nicht angepasst werden."
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:528
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
|
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Harte Kanten"
|
|||
#. the anti_erase toggle
|
||||
#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100
|
||||
msgid "Anti Erase"
|
||||
msgstr "Zurückradieren"
|
||||
msgstr "Un-radieren"
|
||||
|
||||
#: app/errorconsole.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1140,13 +1140,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Sie versuchen, ein Bild mit einer anfänglichen\n"
|
||||
"Größe von %s zu erzeugen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"OK um das Bild trotzdem zu erzeugen.\n"
|
||||
"Abbrechen wenn Sie kein so großes Bild\n"
|
||||
"erzeugten wollen.\n"
|
||||
"Wählen Sie \"OK\", um dieses Bild trotzdem zu erzeugen.\n"
|
||||
"Wählen Sie \"Abbrechen\", wenn Sie jetzt kein so großes\n"
|
||||
"Bild erzeugten möchten.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Um zu verhindern, daß dieser Dialog\n"
|
||||
"beim nächsten Mal wieder angezeigt wird,\n"
|
||||
"erhöhen Die die \"Maximale Bildgröße\"\n"
|
||||
"Wenn Sie verhindern wollen, daß dieser Dialog wieder\n"
|
||||
"angezeigt wird, erhöhen Sie den Wert \"Maximale Bildgröße\"\n"
|
||||
"im Einstellungen-Dialog."
|
||||
|
||||
#: app/file_new_dialog.c:313
|
||||
|
@ -1469,20 +1468,23 @@ msgid ""
|
|||
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
|
||||
"There must be at least two."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt nicht genügend sichtbare Ebenen zum Vereinen.\n"
|
||||
"Es sind nicht genügend Ebenen als \"Sichtbar\" markiert, um\n"
|
||||
"den Vorgang \"Sichtbare Ebenen vereinen\" auszuführen.\n"
|
||||
"Es müssen mindestens zwei sein."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2383
|
||||
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
|
||||
msgstr "Es gibt nicht genügend sichtbare Ebenen zum nach unten Vereinen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es sind nicht genügend Ebenen unter dieser Ebene als \"Sichtbar\"\n"
|
||||
"markiert, um den Vorgang \"Nach unten vereinen\" auszuführen."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2786
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add a layer mask since\n"
|
||||
"the layer already has one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann keine Ebenenenmaske hinzufügen\n"
|
||||
"da die Ebene bereits eine Maske hat."
|
||||
"Kann keine Ebenenenmaske hinzufügen, da\n"
|
||||
"diese Ebene bereits eine Maske hat."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2790
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1524,6 +1526,9 @@ msgid ""
|
|||
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"# GIMP parasiterc\n"
|
||||
"# Diese Datei wird jedesmal neu geschrieben, wenn Sie GIMP beenden.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: app/gimpprogress.c:109
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
|
@ -1702,7 +1707,7 @@ msgstr "HSV (Farbton im Uhrzeigersinn)"
|
|||
|
||||
#: app/gradient.c:883
|
||||
msgid "Gradient Editor"
|
||||
msgstr "Farbverläufe Editor"
|
||||
msgstr "Farbverlaufs Editor"
|
||||
|
||||
#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286
|
||||
#: app/palette.c:3160
|
||||
|
@ -1871,7 +1876,7 @@ msgstr "Rechter Endpunkt"
|
|||
|
||||
#: app/gradient.c:3536 app/gradient.c:3578
|
||||
msgid "Save to"
|
||||
msgstr "Sichere nach"
|
||||
msgstr "Sichern unter"
|
||||
|
||||
#: app/gradient.c:3552 app/gradient.c:4645
|
||||
msgid "Right endpoint's color"
|
||||
|
@ -1931,7 +1936,7 @@ msgstr "Farbverlaufsfunktion f
|
|||
|
||||
#: app/gradient.c:3874
|
||||
msgid "Coloring type for selection"
|
||||
msgstr "Färbeart für Auswahl"
|
||||
msgstr "Färbungsart für Auswahl"
|
||||
|
||||
#: app/gradient.c:3876
|
||||
msgid "Split segments at midpoints"
|
||||
|
@ -1951,7 +1956,7 @@ msgstr "Mittelpunkte in Auswahl zentrieren"
|
|||
|
||||
#: app/gradient.c:3884
|
||||
msgid "Re-distribute handles in selection"
|
||||
msgstr "Punkte gleuichmäßig in Auswahl verteilen"
|
||||
msgstr "Punkte gleichmäßig in Auswahl verteilen"
|
||||
|
||||
#: app/gradient.c:3886
|
||||
msgid "Flip selection"
|
||||
|
@ -3925,7 +3930,7 @@ msgstr "/Filter/Verbessern"
|
|||
|
||||
#: app/menus.c:576
|
||||
msgid "/Filters/Generic"
|
||||
msgstr "/Filter/Generisch"
|
||||
msgstr "/Filter/Allgemein"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:581
|
||||
msgid "/Filters/Glass Effects"
|
||||
|
@ -4359,7 +4364,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Lade Palette %s:\n"
|
||||
"Palette korrupt:\n"
|
||||
"Fehlerder Spezialkopf\n"
|
||||
"Fehlender magic header\n"
|
||||
"Muß diese Datei erst von DOS konvertiert werden?"
|
||||
|
||||
#: app/palette.c:431
|
||||
|
@ -4369,7 +4374,7 @@ msgid ""
|
|||
"Corrupt palette: missing magic header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lade Palette %s:\n"
|
||||
"Datei korrupt: Kein magic header"
|
||||
"Datei korrupt: Fehlender magic header"
|
||||
|
||||
#: app/palette.c:444
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4420,7 +4425,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: app/palette.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't save palette \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kann Palette \"%s\" nicht speichern\n"
|
||||
|
||||
#: app/palette.c:1174
|
||||
msgid "Black"
|
||||
|
@ -5339,7 +5344,7 @@ msgstr "Rotiere..."
|
|||
|
||||
#: app/scale_tool.c:74
|
||||
msgid "Scaling Information"
|
||||
msgstr "Skalierung Informationen"
|
||||
msgstr "Skalierungs Informationen"
|
||||
|
||||
#: app/scale_tool.c:83
|
||||
msgid "Current Width:"
|
||||
|
@ -5367,7 +5372,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: app/shear_tool.c:74
|
||||
msgid "Shear Information"
|
||||
msgstr "Scherung Informationen"
|
||||
msgstr "Scherungs Informationen"
|
||||
|
||||
#: app/shear_tool.c:78
|
||||
msgid "Shear Magnitude X:"
|
||||
|
@ -6291,7 +6296,7 @@ msgstr "Verschiedenes"
|
|||
#: app/xcf.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XCF Fehler: nicht unterstützte XCF Dateiversion %d aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: app/xcf.c:1477 app/xcf.c:2483
|
||||
msgid "xcf: zlib compression unimplemented"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue