mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
6203cb5ee0
commit
edaebf97b7
po-plug-ins
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-23 02:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 02:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-08 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 00:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Zapis ustawień miksera kanałów"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1369 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1012
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1195 ../plug-ins/common/file-raw.c:609
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:637 ../plug-ins/common/file-sunras.c:567
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1180 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:710
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1180 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:838
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1037 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1449
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:637 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:309 ../plug-ins/file-fits/fits.c:478
|
||||
|
@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "\"%s\": koniec pliku lub błąd podczas odczytywania danych desenia"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:645 ../plug-ins/common/file-pix.c:533
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1376 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1017
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:572
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1185 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:718
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1185 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:709
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1042 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1454
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:639 ../plug-ins/common/file-xwd.c:642
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:320 ../plug-ins/file-fits/fits.c:483
|
||||
|
@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
|
|||
msgstr "Zapisanie do pliku \"%s\" się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:300
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:290
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:298
|
||||
msgid "Portable Document Format"
|
||||
msgstr "Portable Document Format (PDF)"
|
||||
|
||||
|
@ -3922,15 +3922,15 @@ msgstr "Użycie _wygładzania"
|
|||
msgid "pixels/%a"
|
||||
msgstr "piksele/%a"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:305
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:313
|
||||
msgid "_Create multipage PDF..."
|
||||
msgstr "_Utwórz wielostronicowy plik PDF..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:412
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:421
|
||||
msgid "You must select a file to save!"
|
||||
msgstr "Należy wybrać plik do zapisu."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:422
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while creating the PDF file:\n"
|
||||
|
@ -3943,50 +3943,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Proszę się upewnić, że podano prawidłową nazwę pliku i zaznaczone położenie "
|
||||
"nie jest tylko do odczytu."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:746
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:863
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:785
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:902
|
||||
msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity"
|
||||
msgstr "Pominięcie ukrytych warstw i warstw o zerowym kryciu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:750
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:867
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:789
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:906
|
||||
msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible"
|
||||
msgstr "Konwersja bitmap do grafik wektorowych, jeśli to możliwe"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:754
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:871
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:793
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:910
|
||||
msgid "Apply layer masks before saving"
|
||||
msgstr "Zastosowanie masek warstw przed zapisaniem"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:757
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:874
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:796
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:913
|
||||
msgid "Keeping the masks will not change the output"
|
||||
msgstr "Utrzymanie masek nie zmieni pliku wyjściowego"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:810
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:849
|
||||
msgid "Save to:"
|
||||
msgstr "Zapisywanie do:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:814
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:853
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Przeglądaj..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:815
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:854
|
||||
msgid "Multipage PDF export"
|
||||
msgstr "Eksport wielostronicowych plików PDF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:848
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:887
|
||||
msgid "Remove the selected pages"
|
||||
msgstr "Usunięcie zaznaczonych stron"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:858
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:897
|
||||
msgid "Add this image"
|
||||
msgstr "Dodanie tego obrazu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:971
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1010
|
||||
msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
|
||||
msgstr "Błąd. Aby zapisać plik, należy dodać co najmniej jeden obraz."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1333
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:223
|
||||
msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
|
||||
msgstr "Nie można obsłużyć rozmiaru (szerokości lub wysokości) obrazu."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:142 ../plug-ins/common/file-pix.c:159
|
||||
msgid "Alias Pix image"
|
||||
msgstr "Obraz Alias Pix"
|
||||
|
@ -4639,8 +4644,8 @@ msgid "Top left"
|
|||
msgstr "Górny lewy"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:243
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:186
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:203
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:187
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:204
|
||||
msgid "TIFF image"
|
||||
msgstr "Obraz TIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -4675,7 +4680,19 @@ msgstr ""
|
|||
"bitów, więc obraz zostanie przekonwertowany. Z tego powodu część danych może "
|
||||
"zostać utracona."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:912
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:812
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT "
|
||||
"Group 3\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tylko monochromatyczne obrazy mogą być kompresowane za pomocą \"CCITT Group "
|
||||
"4\" lub \"CCITT Group 3\"."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:826
|
||||
msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"."
|
||||
msgstr "Indeksowane obrazy nie mogą być kompresowane za pomocą \"JPEG\"."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:929
|
||||
msgid ""
|
||||
"The TIFF format only supports comments in\n"
|
||||
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
|
||||
|
@ -4684,48 +4701,48 @@ msgstr ""
|
|||
"zapisane w 7 bitowym kodowaniu ASCII.\n"
|
||||
"Komentarz nie został zapisany."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1085
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1104
|
||||
msgid "TIFF"
|
||||
msgstr "TIFF"
|
||||
|
||||
#. compression
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1093
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1112
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompresja"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1097
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1116
|
||||
msgid "_None"
|
||||
msgstr "_Brak"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1098
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1117
|
||||
msgid "_LZW"
|
||||
msgstr "_LZW"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1099
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1118
|
||||
msgid "_Pack Bits"
|
||||
msgstr "_Kompresowanie bitów"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1100
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1119
|
||||
msgid "_Deflate"
|
||||
msgstr "_Deflacja"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1101
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1120
|
||||
msgid "_JPEG"
|
||||
msgstr "_JPEG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1102
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1121
|
||||
msgid "CCITT Group _3 fax"
|
||||
msgstr "Faks CCITT Group _3"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1103
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1122
|
||||
msgid "CCITT Group _4 fax"
|
||||
msgstr "Faks CCITT Group _4"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1125
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1151
|
||||
msgid "Save _color values from transparent pixels"
|
||||
msgstr "Zapisywanie wartości ko_lorów dla przezroczystych punktów"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1141 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1236
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1236
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr "Komentarz:"
|
||||
|
||||
|
@ -13196,10 +13213,6 @@ msgstr "Warstwa zawinięcia"
|
|||
msgid "Page Curl"
|
||||
msgstr "Zawinięcie strony"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:223
|
||||
msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
|
||||
msgstr "Nie można obsłużyć rozmiaru (szerokości lub wysokości) obrazu."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:153
|
||||
msgid "Ignore Page _Margins"
|
||||
msgstr "Ignorowanie _marginesów stron"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue