mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Made 1.1.15 release
* Made 1.1.15 release * configure.in: disabled --with-threads, as it is not actively maintained and rather untested. -Yosh
This commit is contained in:
parent
334719960a
commit
e8f7be1cab
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||||
|
Thu Jan 13 16:35:44 PST 2000 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* Made 1.1.15 release
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: disabled --with-threads, as it is not actively
|
||||||
|
maintained and rather untested.
|
||||||
|
|
||||||
Thu Jan 13 20:41:37 GMT 2000 Adam D. Moss <adam@gimp.org>
|
Thu Jan 13 20:41:37 GMT 2000 Adam D. Moss <adam@gimp.org>
|
||||||
|
|
||||||
* plug-ins/common/animoptimize.c: Collapse timing of completely
|
* plug-ins/common/animoptimize.c: Collapse timing of completely
|
||||||
|
|
|
@ -34,11 +34,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
#define IF_THREAD(statement) statement
|
#define IF_THREAD(statement) statement
|
||||||
|
|
||||||
#else /* !USE_PTHREADS */
|
#else /* !ENABLE_MP */
|
||||||
|
|
||||||
#define IF_THREAD(statement)
|
#define IF_THREAD(statement)
|
||||||
|
|
||||||
#endif /* !USE_PTHREADS */
|
#endif /* ENABLE_MP */
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -34,11 +34,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
#define IF_THREAD(statement) statement
|
#define IF_THREAD(statement) statement
|
||||||
|
|
||||||
#else /* !USE_PTHREADS */
|
#else /* !ENABLE_MP */
|
||||||
|
|
||||||
#define IF_THREAD(statement)
|
#define IF_THREAD(statement)
|
||||||
|
|
||||||
#endif /* !USE_PTHREADS */
|
#endif /* ENABLE_MP */
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
29
configure.in
29
configure.in
|
@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gimprc.in)
|
||||||
dnl Initialize automake stuff
|
dnl Initialize automake stuff
|
||||||
GIMP_MAJOR_VERSION=1
|
GIMP_MAJOR_VERSION=1
|
||||||
GIMP_MINOR_VERSION=1
|
GIMP_MINOR_VERSION=1
|
||||||
GIMP_MICRO_VERSION=14
|
GIMP_MICRO_VERSION=15
|
||||||
GIMP_INTERFACE_AGE=0
|
GIMP_INTERFACE_AGE=0
|
||||||
GIMP_BINARY_AGE=0
|
GIMP_BINARY_AGE=0
|
||||||
GIMP_VERSION=$GIMP_MAJOR_VERSION.$GIMP_MINOR_VERSION.$GIMP_MICRO_VERSION
|
GIMP_VERSION=$GIMP_MAJOR_VERSION.$GIMP_MINOR_VERSION.$GIMP_MICRO_VERSION
|
||||||
|
@ -381,6 +381,7 @@ AC_CHECK_FUNC(rint, AC_DEFINE(HAVE_RINT), [
|
||||||
AC_CHECK_LIB(m, rint, [
|
AC_CHECK_LIB(m, rint, [
|
||||||
AC_DEFINE(HAVE_RINT)])])
|
AC_DEFINE(HAVE_RINT)])])
|
||||||
|
|
||||||
|
dnl check for mmap
|
||||||
AC_CHECK_FUNCS(mmap)
|
AC_CHECK_FUNCS(mmap)
|
||||||
|
|
||||||
dnl check for inline
|
dnl check for inline
|
||||||
|
@ -401,19 +402,19 @@ LDFLAGS="$gimp_save_LDFLAGS"
|
||||||
LIBS="$gimp_save_LIBS"
|
LIBS="$gimp_save_LIBS"
|
||||||
|
|
||||||
dnl Threads
|
dnl Threads
|
||||||
AC_ARG_WITH(threads, [ --with-threads=[posix] support threading ])
|
dnl AC_ARG_WITH(threads, [ --with-threads=[posix] support threading ])
|
||||||
GIMP_THREAD_LIBS=
|
dnl GIMP_THREAD_LIBS=
|
||||||
if test "x$with_threads" = "xposix" || test "x$with_threads" = "xyes"; then
|
dnl if test "x$with_threads" = "xposix" || test "x$with_threads" = "xyes"; then
|
||||||
AC_CHECK_LIB(pthread, pthread_attr_init,
|
dnl AC_CHECK_LIB(pthread, pthread_attr_init,
|
||||||
[AC_DEFINE(USE_PTHREADS)
|
dnl [AC_DEFINE(USE_PTHREADS)
|
||||||
GIMP_THREAD_LIBS="-lpthread"
|
dnl GIMP_THREAD_LIBS="-lpthread"
|
||||||
GIMP_THREAD_FLAGS="-D_REENTRANT"],
|
dnl GIMP_THREAD_FLAGS="-D_REENTRANT"],
|
||||||
# AIX has libpthreads, cause they're special. Special friends (TM)
|
dnl # AIX has libpthreads, cause they're special. Special friends (TM)
|
||||||
AC_CHECK_LIB(pthreads, pthread_attr_init,
|
dnl AC_CHECK_LIB(pthreads, pthread_attr_init,
|
||||||
[AC_DEFINE(USE_PTHREADS)
|
dnl [AC_DEFINE(USE_PTHREADS)
|
||||||
GIMP_THREAD_LIBS="-lpthreads"
|
dnl GIMP_THREAD_LIBS="-lpthreads"
|
||||||
GIMP_THREAD_FLAGS="-D_REENTRANT -D_THREAD_SAFE"]))
|
dnl GIMP_THREAD_FLAGS="-D_REENTRANT -D_THREAD_SAFE"]))
|
||||||
fi
|
dnl fi
|
||||||
|
|
||||||
dnl Multi-Processor Support
|
dnl Multi-Processor Support
|
||||||
AC_ARG_WITH(mp, [ --with-mp=[no] support multiple processors ])
|
AC_ARG_WITH(mp, [ --with-mp=[no] support multiple processors ])
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,9 @@ INCLUDES = \
|
||||||
EXTRA_DIST = \
|
EXTRA_DIST = \
|
||||||
makefile.cygwin \
|
makefile.cygwin \
|
||||||
makefile.msc \
|
makefile.msc \
|
||||||
module.def
|
module.def \
|
||||||
|
modregister.c \
|
||||||
|
modregister.h
|
||||||
|
|
||||||
libexec_LTLIBRARIES = \
|
libexec_LTLIBRARIES = \
|
||||||
libcolorsel_gtk.la \
|
libcolorsel_gtk.la \
|
||||||
|
|
1049
po-plug-ins/cs.po
1049
po-plug-ins/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
9316
po-plug-ins/da.po
9316
po-plug-ins/da.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2239
po-plug-ins/de.po
2239
po-plug-ins/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
9819
po-plug-ins/it.po
9819
po-plug-ins/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4387
po-plug-ins/ja.po
4387
po-plug-ins/ja.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6891
po-plug-ins/no.po
6891
po-plug-ins/no.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2799
po-plug-ins/ru.po
2799
po-plug-ins/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
301
po/cs.po
301
po/cs.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.14\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.14\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-01-11 13:07+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-01-13 11:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-11 13:20+01:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-01-11 13:20+01:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -53,22 +53,22 @@ msgid "Parasites"
|
||||||
msgstr "Cizopasníci"
|
msgstr "Cizopasníci"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the global parasite table
|
#. initialize the global parasite table
|
||||||
#: app/app_procs.c:538 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2333
|
#: app/app_procs.c:538 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2345
|
||||||
msgid "Brushes"
|
msgid "Brushes"
|
||||||
msgstr "©tìtce"
|
msgstr "©tìtce"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the list of gimp brushes
|
#. initialize the list of gimp brushes
|
||||||
#: app/app_procs.c:540 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2341
|
#: app/app_procs.c:540 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2353
|
||||||
msgid "Patterns"
|
msgid "Patterns"
|
||||||
msgstr "Vzorky"
|
msgstr "Vzorky"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the list of gimp patterns
|
#. initialize the list of gimp patterns
|
||||||
#: app/app_procs.c:542 app/preferences_dialog.c:2345
|
#: app/app_procs.c:542 app/preferences_dialog.c:2357
|
||||||
msgid "Palettes"
|
msgid "Palettes"
|
||||||
msgstr "Palety"
|
msgstr "Palety"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the list of gimp palettes
|
#. initialize the list of gimp palettes
|
||||||
#: app/app_procs.c:544 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2349
|
#: app/app_procs.c:544 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2361
|
||||||
msgid "Gradients"
|
msgid "Gradients"
|
||||||
msgstr "Pøechody"
|
msgstr "Pøechody"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Konec"
|
||||||
#: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500
|
#: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500
|
||||||
#: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:383
|
#: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:383
|
||||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:128 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114
|
#: app/gdisplay_color_ui.c:128 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114
|
||||||
#: app/gimpui.c:254 app/global_edit.c:728 app/gradient.c:1789
|
#: app/gimpui.c:79 app/global_edit.c:728 app/gradient.c:1789
|
||||||
#: app/gradient.c:4876 app/gradient.c:5437 app/hue_saturation.c:376
|
#: app/gradient.c:4876 app/gradient.c:5437 app/hue_saturation.c:376
|
||||||
#: app/interface.c:967 app/layers_dialog.c:3351 app/layers_dialog.c:3557
|
#: app/interface.c:967 app/layers_dialog.c:3351 app/layers_dialog.c:3557
|
||||||
#: app/layers_dialog.c:3682 app/layers_dialog.c:3796 app/layers_dialog.c:4083
|
#: app/layers_dialog.c:3682 app/layers_dialog.c:3796 app/layers_dialog.c:4083
|
||||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Pozad
|
||||||
msgid "Custom from Editor"
|
msgid "Custom from Editor"
|
||||||
msgstr "Vlastní z editoru"
|
msgstr "Vlastní z editoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blend.c:269 app/gradient.c:528 app/preferences_dialog.c:1608
|
#: app/blend.c:269 app/gradient.c:528 app/preferences_dialog.c:1606
|
||||||
msgid "Linear"
|
msgid "Linear"
|
||||||
msgstr "Lineární"
|
msgstr "Lineární"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Jas-kontrast"
|
||||||
#: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603
|
#: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603
|
||||||
#: app/color_balance.c:270 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498
|
#: app/color_balance.c:270 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498
|
||||||
#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379
|
#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379
|
||||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:126 app/gimpui.c:252 app/gimpui.c:632
|
#: app/gdisplay_color_ui.c:126 app/gimpui.c:77 app/gimpui.c:457
|
||||||
#: app/hue_saturation.c:372 app/layers_dialog.c:3349 app/layers_dialog.c:3555
|
#: app/hue_saturation.c:372 app/layers_dialog.c:3349 app/layers_dialog.c:3555
|
||||||
#: app/layers_dialog.c:3680 app/layers_dialog.c:4081 app/levels.c:350
|
#: app/layers_dialog.c:3680 app/layers_dialog.c:4081 app/levels.c:350
|
||||||
#: app/module_db.c:281 app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1353
|
#: app/module_db.c:281 app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1353
|
||||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "copy"
|
||||||
msgstr "kopie"
|
msgstr "kopie"
|
||||||
|
|
||||||
#. formulate the new layer_mask name
|
#. formulate the new layer_mask name
|
||||||
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1616 app/layer.c:318 app/layer.c:1542
|
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1616 app/layer.c:318 app/layer.c:1543
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s kopie"
|
msgstr "%s kopie"
|
||||||
|
@ -1276,12 +1276,12 @@ msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ne"
|
msgstr "Ne"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1477
|
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1477
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2220
|
#: app/preferences_dialog.c:2232
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr "Vodorovnì"
|
msgstr "Vodorovnì"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1479
|
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1479
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2222
|
#: app/preferences_dialog.c:2234
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr "Svisle"
|
msgstr "Svisle"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "RGB-empty"
|
msgid "RGB-empty"
|
||||||
msgstr "RGB barvy - prázdný"
|
msgstr "RGB barvy - prázdný"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/gdisplay.c:217 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1522
|
#: app/gdisplay.c:217 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1523
|
||||||
msgid "RGB"
|
msgid "RGB"
|
||||||
msgstr "RGB barvy"
|
msgstr "RGB barvy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Kan
|
||||||
msgid "Untitled"
|
msgid "Untitled"
|
||||||
msgstr "Bez názvu"
|
msgstr "Bez názvu"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/gimpparasite.c:130
|
#: app/gimpparasite.c:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"# GIMP parasiterc\n"
|
"# GIMP parasiterc\n"
|
||||||
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
|
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
|
||||||
|
@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Nelze znovu otev
|
||||||
msgid "Can't write to %s; %s"
|
msgid "Can't write to %s; %s"
|
||||||
msgstr "Nelze zapisovat do %s; %s"
|
msgstr "Nelze zapisovat do %s; %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/gimpui.c:627
|
#: app/gimpui.c:452
|
||||||
msgid "GIMP Message"
|
msgid "GIMP Message"
|
||||||
msgstr "Zpráva programu GIMP"
|
msgstr "Zpráva programu GIMP"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2107,7 +2107,7 @@ msgid "Saturation"
|
||||||
msgstr "Sytost"
|
msgstr "Sytost"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603
|
#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1523
|
#: app/preferences_dialog.c:1524
|
||||||
msgid "Grayscale"
|
msgid "Grayscale"
|
||||||
msgstr "Odstíny ¹edi"
|
msgstr "Odstíny ¹edi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2173,8 +2173,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Aktivní pøechod.\n"
|
"Aktivní pøechod.\n"
|
||||||
"Dialog pøechodù otevøete klepnutím."
|
"Dialog pøechodù otevøete klepnutím."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1629
|
#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1628
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1725
|
#: app/preferences_dialog.c:1728
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "V¹eobecné"
|
msgstr "V¹eobecné"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Rozhran
|
||||||
msgid "Guide procedures"
|
msgid "Guide procedures"
|
||||||
msgstr "Procedury prùvodce"
|
msgstr "Procedury prùvodce"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1621
|
#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1620
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr "Rozhraní"
|
msgstr "Rozhraní"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Invertov
|
||||||
msgid "Zero width or height layers not allowed."
|
msgid "Zero width or height layers not allowed."
|
||||||
msgstr "Nulová ¹íøka nebo vý¹ka vrstvy není pøípustná."
|
msgstr "Nulová ¹íøka nebo vý¹ka vrstvy není pøípustná."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/layer.c:476
|
#: app/layer.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s mask"
|
msgid "%s mask"
|
||||||
msgstr "%s maska"
|
msgstr "%s maska"
|
||||||
|
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Zapsat
|
||||||
msgid "Load/Save Levels"
|
msgid "Load/Save Levels"
|
||||||
msgstr "Naèíst/Zapsat úrovnì"
|
msgstr "Naèíst/Zapsat úrovnì"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/levels.c:1494 app/levels.c:1512 app/paths_dialog.c:2214
|
#: app/levels.c:1494 app/levels.c:1512 app/paths_dialog.c:2217
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to open file %s"
|
msgid "Unable to open file %s"
|
||||||
msgstr "Nepodaøilo se otevøít soubor %s"
|
msgstr "Nepodaøilo se otevøít soubor %s"
|
||||||
|
@ -4523,53 +4523,53 @@ msgstr "Smazat bod"
|
||||||
msgid "Edit Point"
|
msgid "Edit Point"
|
||||||
msgstr "Zmìny bodu"
|
msgstr "Zmìny bodu"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:452
|
#: app/paths_dialog.c:455
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Path %d"
|
msgid "Path %d"
|
||||||
msgstr "Cesta %d"
|
msgstr "Cesta %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:1236
|
#: app/paths_dialog.c:1239
|
||||||
msgid "Rename path"
|
msgid "Rename path"
|
||||||
msgstr "Pøejmenovat cestu"
|
msgstr "Pøejmenovat cestu"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:1239
|
#: app/paths_dialog.c:1242
|
||||||
msgid "Enter a new name for the path"
|
msgid "Enter a new name for the path"
|
||||||
msgstr "Zadejte nové jméno cesty"
|
msgstr "Zadejte nové jméno cesty"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2228
|
#: app/paths_dialog.c:2231
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read from %s"
|
msgid "Failed to read from %s"
|
||||||
msgstr "Nepodaøilo se naèíst z %s"
|
msgstr "Nepodaøilo se naèíst z %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2243
|
#: app/paths_dialog.c:2246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read path from %s"
|
msgid "Failed to read path from %s"
|
||||||
msgstr "Nepodaøilo se naèíst cestu z %s"
|
msgstr "Nepodaøilo se naèíst cestu z %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2250
|
#: app/paths_dialog.c:2253
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No points specified in path file %s"
|
msgid "No points specified in path file %s"
|
||||||
msgstr "V souboru cesty %s nebyly zadány ¾ádné body"
|
msgstr "V souboru cesty %s nebyly zadány ¾ádné body"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2261
|
#: app/paths_dialog.c:2264
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read path points from %s"
|
msgid "Failed to read path points from %s"
|
||||||
msgstr "<Nepodaøilo se naèíst body cesty z %s"
|
msgstr "<Nepodaøilo se naèíst body cesty z %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2334 app/xcf.c:419
|
#: app/paths_dialog.c:2337 app/xcf.c:419
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "open failed on %s: %s\n"
|
msgid "open failed on %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "otevøení %s selhalo: %s\n"
|
msgstr "otevøení %s selhalo: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2356
|
#: app/paths_dialog.c:2359
|
||||||
msgid "Load/Store Bezier Curves"
|
msgid "Load/Store Bezier Curves"
|
||||||
msgstr "Naèíst/Zapsat Bézierovy køivky"
|
msgstr "Naèíst/Zapsat Bézierovy køivky"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2396
|
#: app/paths_dialog.c:2399
|
||||||
msgid "Load Path"
|
msgid "Load Path"
|
||||||
msgstr "Naèíst cestu"
|
msgstr "Naèíst cestu"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2418
|
#: app/paths_dialog.c:2421
|
||||||
msgid "Store Path"
|
msgid "Store Path"
|
||||||
msgstr "Uschovat cestu"
|
msgstr "Uschovat cestu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4749,35 +4749,35 @@ msgstr "V
|
||||||
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
|
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
|
||||||
msgstr "Implicitní rozli¹ení obrázku a jednotky rozli¹ení"
|
msgstr "Implicitní rozli¹ení obrázku a jednotky rozli¹ení"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1481 app/preferences_dialog.c:2224
|
#: app/preferences_dialog.c:1481 app/preferences_dialog.c:2236
|
||||||
msgid "dpi"
|
msgid "dpi"
|
||||||
msgstr "dpi"
|
msgstr "dpi"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1526
|
#: app/preferences_dialog.c:1528
|
||||||
msgid "Default Image Type:"
|
msgid "Default Image Type:"
|
||||||
msgstr "Implicitní typ obrázku:"
|
msgstr "Implicitní typ obrázku:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1531
|
#: app/preferences_dialog.c:1533
|
||||||
msgid "Display Settings"
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení zobrazování"
|
msgstr "Nastavení zobrazování"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1533
|
#: app/preferences_dialog.c:1535
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Zobrazování"
|
msgstr "Zobrazování"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1541
|
#: app/preferences_dialog.c:1543
|
||||||
msgid "Transparency"
|
msgid "Transparency"
|
||||||
msgstr "Prùhlednost"
|
msgstr "Prùhlednost"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1559
|
#: app/preferences_dialog.c:1562
|
||||||
msgid "Light Checks"
|
msgid "Light Checks"
|
||||||
msgstr "Svìtlá ¹achovnice"
|
msgstr "Svìtlá ¹achovnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1561
|
#: app/preferences_dialog.c:1563
|
||||||
msgid "Mid-Tone Checks"
|
msgid "Mid-Tone Checks"
|
||||||
msgstr "Støední ¹achovnice"
|
msgstr "Støední ¹achovnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1563
|
#: app/preferences_dialog.c:1564
|
||||||
msgid "Dark Checks"
|
msgid "Dark Checks"
|
||||||
msgstr "Tmavá ¹achovnice"
|
msgstr "Tmavá ¹achovnice"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4785,54 +4785,54 @@ msgstr "Tmav
|
||||||
msgid "White Only"
|
msgid "White Only"
|
||||||
msgstr "Pouze bílá"
|
msgstr "Pouze bílá"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1567
|
#: app/preferences_dialog.c:1566
|
||||||
msgid "Gray Only"
|
msgid "Gray Only"
|
||||||
msgstr "Pouze ¹edá"
|
msgstr "Pouze ¹edá"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1569
|
#: app/preferences_dialog.c:1567
|
||||||
msgid "Black Only"
|
msgid "Black Only"
|
||||||
msgstr "Pouze èerná"
|
msgstr "Pouze èerná"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1573
|
#: app/preferences_dialog.c:1571
|
||||||
msgid "Transparency Type:"
|
msgid "Transparency Type:"
|
||||||
msgstr "Typ prùhlednosti:"
|
msgstr "Typ prùhlednosti:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1579 app/preferences_dialog.c:1656
|
#: app/preferences_dialog.c:1578 app/preferences_dialog.c:1656
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1667
|
#: app/preferences_dialog.c:1669
|
||||||
msgid "Small"
|
msgid "Small"
|
||||||
msgstr "Malá"
|
msgstr "Malá"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1581 app/preferences_dialog.c:1657
|
#: app/preferences_dialog.c:1579 app/preferences_dialog.c:1657
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1668
|
#: app/preferences_dialog.c:1670
|
||||||
msgid "Medium"
|
msgid "Medium"
|
||||||
msgstr "Støední"
|
msgstr "Støední"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1583 app/preferences_dialog.c:1658
|
#: app/preferences_dialog.c:1580 app/preferences_dialog.c:1658
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1669
|
#: app/preferences_dialog.c:1671
|
||||||
msgid "Large"
|
msgid "Large"
|
||||||
msgstr "Velká"
|
msgstr "Velká"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1587
|
#: app/preferences_dialog.c:1584
|
||||||
msgid "Check Size:"
|
msgid "Check Size:"
|
||||||
msgstr "Velikost polí ¹achovnice:"
|
msgstr "Velikost polí ¹achovnice:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1589 app/transform_tool.c:214
|
#: app/preferences_dialog.c:1586 app/transform_tool.c:214
|
||||||
msgid "Scaling"
|
msgid "Scaling"
|
||||||
msgstr "Zmìna velikosti"
|
msgstr "Zmìna velikosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1606
|
#: app/preferences_dialog.c:1604
|
||||||
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
|
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
|
||||||
msgstr "Nejbli¾¹í soused (rychlá)"
|
msgstr "Nejbli¾¹í soused (rychlá)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1610
|
#: app/preferences_dialog.c:1608
|
||||||
msgid "Cubic (Slow)"
|
msgid "Cubic (Slow)"
|
||||||
msgstr "Kubická (pomalá)"
|
msgstr "Kubická (pomalá)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1614
|
#: app/preferences_dialog.c:1613
|
||||||
msgid "Interpolation Type:"
|
msgid "Interpolation Type:"
|
||||||
msgstr "Typ interpolace:"
|
msgstr "Typ interpolace:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1619
|
#: app/preferences_dialog.c:1618
|
||||||
msgid "Interface Settings"
|
msgid "Interface Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení rozhraní"
|
msgstr "Nastavení rozhraní"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4844,379 +4844,379 @@ msgstr "Mal
|
||||||
msgid "Huge"
|
msgid "Huge"
|
||||||
msgstr "Velké"
|
msgstr "Velké"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1662
|
#: app/preferences_dialog.c:1663
|
||||||
msgid "Preview Size:"
|
msgid "Preview Size:"
|
||||||
msgstr "Velikost náhledu:"
|
msgstr "Velikost náhledu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1672
|
#: app/preferences_dialog.c:1675
|
||||||
msgid "Nav Preview Size:"
|
msgid "Nav Preview Size:"
|
||||||
msgstr "Velikost navigaèního náhledu:"
|
msgstr "Velikost navigaèního náhledu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1681
|
#: app/preferences_dialog.c:1684
|
||||||
msgid "Levels of Undo:"
|
msgid "Levels of Undo:"
|
||||||
msgstr "Poèet úrovní vracení:"
|
msgstr "Poèet úrovní vracení:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1690
|
#: app/preferences_dialog.c:1693
|
||||||
msgid "Recent Documents List Size:"
|
msgid "Recent Documents List Size:"
|
||||||
msgstr "Délka seznamu pøede¹lých dokumentù:"
|
msgstr "Délka seznamu pøede¹lých dokumentù:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1693
|
#: app/preferences_dialog.c:1696
|
||||||
msgid "Dialog Behaviour"
|
msgid "Dialog Behaviour"
|
||||||
msgstr "Chování dialogu"
|
msgstr "Chování dialogu"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1695
|
#: app/preferences_dialog.c:1698
|
||||||
msgid "Navigation Window per Display"
|
msgid "Navigation Window per Display"
|
||||||
msgstr "Navigaèní okno na obrazovku"
|
msgstr "Navigaèní okno na obrazovku"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1704
|
#: app/preferences_dialog.c:1707
|
||||||
msgid "Info Window Follows Mouse"
|
msgid "Info Window Follows Mouse"
|
||||||
msgstr "Informaèní okno sleduje my¹"
|
msgstr "Informaèní okno sleduje my¹"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1715
|
#: app/preferences_dialog.c:1718
|
||||||
msgid "Help System Settings"
|
msgid "Help System Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení systém nápovìdy"
|
msgstr "Nastavení systém nápovìdy"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1717
|
#: app/preferences_dialog.c:1720
|
||||||
msgid "Help System"
|
msgid "Help System"
|
||||||
msgstr "Systém nápovìdy"
|
msgstr "Systém nápovìdy"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1727
|
#: app/preferences_dialog.c:1730
|
||||||
msgid "Show Tool Tips"
|
msgid "Show Tool Tips"
|
||||||
msgstr "Zobrazovat tipy nástrojù"
|
msgstr "Zobrazovat tipy nástrojù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1737
|
#: app/preferences_dialog.c:1740
|
||||||
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
|
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
|
||||||
msgstr "Kontextovì citlivá nápovìda s \"F1\""
|
msgstr "Kontextovì citlivá nápovìda s \"F1\""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1746
|
#: app/preferences_dialog.c:1749
|
||||||
msgid "Help Browser"
|
msgid "Help Browser"
|
||||||
msgstr "Prohlí¾eè nápovìdy"
|
msgstr "Prohlí¾eè nápovìdy"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1757
|
#: app/preferences_dialog.c:1761
|
||||||
msgid "Internal"
|
msgid "Internal"
|
||||||
msgstr "Vnitøní"
|
msgstr "Vnitøní"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1759
|
#: app/preferences_dialog.c:1762
|
||||||
msgid "Netscape"
|
msgid "Netscape"
|
||||||
msgstr "Netscape"
|
msgstr "Netscape"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1763
|
#: app/preferences_dialog.c:1766
|
||||||
msgid "Help Browser to Use:"
|
msgid "Help Browser to Use:"
|
||||||
msgstr "Pou¾itý prohlí¾eèe nápovìdy:"
|
msgstr "Pou¾itý prohlí¾eèe nápovìdy:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1768
|
#: app/preferences_dialog.c:1771
|
||||||
msgid "Image Windows Settings"
|
msgid "Image Windows Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení oken obrázku"
|
msgstr "Nastavení oken obrázku"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1770
|
#: app/preferences_dialog.c:1773
|
||||||
msgid "Image Windows"
|
msgid "Image Windows"
|
||||||
msgstr "Okna obrázku"
|
msgstr "Okna obrázku"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1778
|
#: app/preferences_dialog.c:1781
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Zobrazování"
|
msgstr "Zobrazování"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1780
|
#: app/preferences_dialog.c:1783
|
||||||
msgid "Resize Window on Zoom"
|
msgid "Resize Window on Zoom"
|
||||||
msgstr "Mìnit velikost okna dle zvìt¹ení"
|
msgstr "Mìnit velikost okna dle zvìt¹ení"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1789
|
#: app/preferences_dialog.c:1792
|
||||||
msgid "Show Rulers"
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
msgstr "Zobrazovat pravítka"
|
msgstr "Zobrazovat pravítka"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1798
|
#: app/preferences_dialog.c:1801
|
||||||
msgid "Show Statusbar"
|
msgid "Show Statusbar"
|
||||||
msgstr "Zobrazovat stavový øádek"
|
msgstr "Zobrazovat stavový øádek"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1822
|
#: app/preferences_dialog.c:1825
|
||||||
msgid "Marching Ants Speed:"
|
msgid "Marching Ants Speed:"
|
||||||
msgstr "Rychlost bìhu èáry:"
|
msgstr "Rychlost bìhu èáry:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the currently used string as "Custom"
|
#. Set the currently used string as "Custom"
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1830
|
#: app/preferences_dialog.c:1833
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Vlastní"
|
msgstr "Vlastní"
|
||||||
|
|
||||||
#. set some commonly used format strings
|
#. set some commonly used format strings
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1836
|
#: app/preferences_dialog.c:1839
|
||||||
msgid "Standard"
|
msgid "Standard"
|
||||||
msgstr "Standardní"
|
msgstr "Standardní"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1841
|
#: app/preferences_dialog.c:1844
|
||||||
msgid "Show zoom percentage"
|
msgid "Show zoom percentage"
|
||||||
msgstr "Zobrazovat procento zvìt¹ení"
|
msgstr "Zobrazovat procento zvìt¹ení"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1846
|
#: app/preferences_dialog.c:1849
|
||||||
msgid "Show zoom ratio"
|
msgid "Show zoom ratio"
|
||||||
msgstr "Zobrazovat pomìr zvìt¹ení"
|
msgstr "Zobrazovat pomìr zvìt¹ení"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1851
|
#: app/preferences_dialog.c:1854
|
||||||
msgid "Show reversed zoom ratio"
|
msgid "Show reversed zoom ratio"
|
||||||
msgstr "Zobrazovat pomìr zmen¹ení"
|
msgstr "Zobrazovat pomìr zmen¹ení"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1862
|
#: app/preferences_dialog.c:1865
|
||||||
msgid "Image Title Format:"
|
msgid "Image Title Format:"
|
||||||
msgstr "Formát popisku okna:"
|
msgstr "Formát popisku okna:"
|
||||||
|
|
||||||
#. End of the title format string
|
#. End of the title format string
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1865
|
#: app/preferences_dialog.c:1868
|
||||||
msgid "Pointer Movement Feedback"
|
msgid "Pointer Movement Feedback"
|
||||||
msgstr "Zpìtná vazba pohybu ukazovátka"
|
msgstr "Zpìtná vazba pohybu ukazovátka"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1868
|
#: app/preferences_dialog.c:1871
|
||||||
msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking"
|
msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking"
|
||||||
msgstr "Dokonalé, ale pomalé øízení ukazovátka"
|
msgstr "Dokonalé, ale pomalé øízení ukazovátka"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1877
|
#: app/preferences_dialog.c:1880
|
||||||
msgid "Disable Cursor Updating"
|
msgid "Disable Cursor Updating"
|
||||||
msgstr "Zakázat aktualizaci kurzoru"
|
msgstr "Zakázat aktualizaci kurzoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1892
|
#: app/preferences_dialog.c:1895
|
||||||
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
|
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
|
||||||
msgstr "Pou¾ít implicitnì \"Bod na bod\""
|
msgstr "Pou¾ít implicitnì \"Bod na bod\""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1903
|
#: app/preferences_dialog.c:1906
|
||||||
msgid "Tool Options Settings"
|
msgid "Tool Options Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení voleb nástrojù"
|
msgstr "Nastavení voleb nástrojù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1905 app/tools.c:978
|
#: app/preferences_dialog.c:1908 app/tools.c:978
|
||||||
msgid "Tool Options"
|
msgid "Tool Options"
|
||||||
msgstr "Volby nástrojù"
|
msgstr "Volby nástrojù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1913
|
#: app/preferences_dialog.c:1916
|
||||||
msgid "Paint Options"
|
msgid "Paint Options"
|
||||||
msgstr "Volby ¹tìtce"
|
msgstr "Volby ¹tìtce"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1916
|
#: app/preferences_dialog.c:1919
|
||||||
msgid "Use Global Paint Options"
|
msgid "Use Global Paint Options"
|
||||||
msgstr "Pou¾ít globální volby ¹tìtce"
|
msgstr "Pou¾ít globální volby ¹tìtce"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1932
|
#: app/preferences_dialog.c:1935
|
||||||
msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar"
|
msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar"
|
||||||
msgstr "Znázornit ¹tìtec a vzorek na panelu nástrojù"
|
msgstr "Znázornit ¹tìtec a vzorek na panelu nástrojù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1946
|
#: app/preferences_dialog.c:1949
|
||||||
msgid "Environment Settings"
|
msgid "Environment Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení prostøedí"
|
msgstr "Nastavení prostøedí"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1948
|
#: app/preferences_dialog.c:1951
|
||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Prostøedí"
|
msgstr "Prostøedí"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1956
|
#: app/preferences_dialog.c:1959
|
||||||
msgid "Resource Consumption"
|
msgid "Resource Consumption"
|
||||||
msgstr "Pøíjem zdrojù"
|
msgstr "Pøíjem zdrojù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1958
|
#: app/preferences_dialog.c:1961
|
||||||
msgid "Conservative Memory Usage"
|
msgid "Conservative Memory Usage"
|
||||||
msgstr "©etrné u¾ívání pamìti"
|
msgstr "©etrné u¾ívání pamìti"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2009 app/preferences_dialog.c:2050
|
#: app/preferences_dialog.c:2013 app/preferences_dialog.c:2056
|
||||||
msgid "Bytes"
|
msgid "Bytes"
|
||||||
msgstr "bajtù"
|
msgstr "bajtù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2010 app/preferences_dialog.c:2051
|
#: app/preferences_dialog.c:2014 app/preferences_dialog.c:2057
|
||||||
msgid "KiloBytes"
|
msgid "KiloBytes"
|
||||||
msgstr "kilobajtù"
|
msgstr "kilobajtù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2011 app/preferences_dialog.c:2052
|
#: app/preferences_dialog.c:2015 app/preferences_dialog.c:2058
|
||||||
msgid "MegaBytes"
|
msgid "MegaBytes"
|
||||||
msgstr "megabajtù"
|
msgstr "megabajtù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2016
|
#: app/preferences_dialog.c:2021
|
||||||
msgid "Tile Cache Size:"
|
msgid "Tile Cache Size:"
|
||||||
msgstr "Velikost vyrovnávací pamìti dla¾dic:"
|
msgstr "Velikost vyrovnávací pamìti dla¾dic:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2057
|
#: app/preferences_dialog.c:2064
|
||||||
msgid "Maximum Image Size:"
|
msgid "Maximum Image Size:"
|
||||||
msgstr "Nejvìt¹í velikost obrázku:"
|
msgstr "Nejvìt¹í velikost obrázku:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2067
|
#: app/preferences_dialog.c:2074
|
||||||
msgid "Number of Processors to Use:"
|
msgid "Number of Processors to Use:"
|
||||||
msgstr "Poèet u¾ívaných procesorù:"
|
msgstr "Poèet u¾ívaných procesorù:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2071
|
#: app/preferences_dialog.c:2078
|
||||||
msgid "8-Bit Displays"
|
msgid "8-Bit Displays"
|
||||||
msgstr "8bitové obrazovky"
|
msgstr "8bitové obrazovky"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2076
|
#: app/preferences_dialog.c:2083
|
||||||
msgid "Install Colormap"
|
msgid "Install Colormap"
|
||||||
msgstr "Instalovat barevnou mapu"
|
msgstr "Instalovat barevnou mapu"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2085
|
#: app/preferences_dialog.c:2092
|
||||||
msgid "Colormap Cycling"
|
msgid "Colormap Cycling"
|
||||||
msgstr "Cyklovat barevnou mapu"
|
msgstr "Cyklovat barevnou mapu"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2094
|
#: app/preferences_dialog.c:2101
|
||||||
msgid "File Saving"
|
msgid "File Saving"
|
||||||
msgstr "Zápis souboru"
|
msgstr "Zápis souboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2110 app/preferences_dialog.c:2120
|
#: app/preferences_dialog.c:2118 app/preferences_dialog.c:2131
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "V¾dy"
|
msgstr "V¾dy"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2111
|
#: app/preferences_dialog.c:2119
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nikdy"
|
msgstr "Nikdy"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2114
|
#: app/preferences_dialog.c:2123
|
||||||
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
|
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
|
||||||
msgstr "Pokusit se zapsat soubor s miniaturou:"
|
msgstr "Pokusit se zapsat soubor s miniaturou:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2119
|
#: app/preferences_dialog.c:2130
|
||||||
msgid "Only when modified"
|
msgid "Only when modified"
|
||||||
msgstr "Pouze pøi zmìnì"
|
msgstr "Pouze pøi zmìnì"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2123
|
#: app/preferences_dialog.c:2135
|
||||||
msgid "'File > Save' saves the image:"
|
msgid "'File > Save' saves the image:"
|
||||||
msgstr "'Soubor > Zapsat' zapisuje obrázek:"
|
msgstr "'Soubor > Zapsat' zapisuje obrázek:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2129
|
#: app/preferences_dialog.c:2141
|
||||||
msgid "Session Management"
|
msgid "Session Management"
|
||||||
msgstr "Správa sezení"
|
msgstr "Správa sezení"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2131
|
#: app/preferences_dialog.c:2143
|
||||||
msgid "Session"
|
msgid "Session"
|
||||||
msgstr "Sezení"
|
msgstr "Sezení"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2139
|
#: app/preferences_dialog.c:2151
|
||||||
msgid "Window Positions"
|
msgid "Window Positions"
|
||||||
msgstr "Polohy oken"
|
msgstr "Polohy oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2141
|
#: app/preferences_dialog.c:2153
|
||||||
msgid "Save Window Positions on Exit"
|
msgid "Save Window Positions on Exit"
|
||||||
msgstr "Zapsat polohy oken pøi skonèení"
|
msgstr "Zapsat polohy oken pøi skonèení"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2155
|
#: app/preferences_dialog.c:2167
|
||||||
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
|
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
|
||||||
msgstr "Vymazat zapsané polohy oken"
|
msgstr "Vymazat zapsané polohy oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2162
|
#: app/preferences_dialog.c:2174
|
||||||
msgid "Always Try to Restore Session"
|
msgid "Always Try to Restore Session"
|
||||||
msgstr "V¾dy se pokusit o obnovu sezení"
|
msgstr "V¾dy se pokusit o obnovu sezení"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2171
|
#: app/preferences_dialog.c:2183
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "Zaøízení"
|
msgstr "Zaøízení"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2173
|
#: app/preferences_dialog.c:2185
|
||||||
msgid "Save Device Status on Exit"
|
msgid "Save Device Status on Exit"
|
||||||
msgstr "Zapsat stav zaøízení pøi skonèení"
|
msgstr "Zapsat stav zaøízení pøi skonèení"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2184
|
#: app/preferences_dialog.c:2196
|
||||||
msgid "Monitor Information"
|
msgid "Monitor Information"
|
||||||
msgstr "Informace o monitoru"
|
msgstr "Informace o monitoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2186
|
#: app/preferences_dialog.c:2198
|
||||||
msgid "Monitor"
|
msgid "Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor"
|
msgstr "Monitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2194
|
#: app/preferences_dialog.c:2206
|
||||||
msgid "Get Monitor Resolution"
|
msgid "Get Monitor Resolution"
|
||||||
msgstr "Rozli¹ení monitoru získat"
|
msgstr "Rozli¹ení monitoru získat"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2202
|
#: app/preferences_dialog.c:2214
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
|
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
|
||||||
msgstr "(nyní %d × %d dpi)"
|
msgstr "(nyní %d × %d dpi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2249
|
#: app/preferences_dialog.c:2261
|
||||||
msgid "From X Server"
|
msgid "From X Server"
|
||||||
msgstr "z X serveru"
|
msgstr "z X serveru"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2264
|
#: app/preferences_dialog.c:2276
|
||||||
msgid "Manually:"
|
msgid "Manually:"
|
||||||
msgstr "Ruènì:"
|
msgstr "Ruènì:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2277
|
#: app/preferences_dialog.c:2289
|
||||||
msgid "Directories Settings"
|
msgid "Directories Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení adresáøù"
|
msgstr "Nastavení adresáøù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2279
|
#: app/preferences_dialog.c:2291
|
||||||
msgid "Directories"
|
msgid "Directories"
|
||||||
msgstr "Adresáøe"
|
msgstr "Adresáøe"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2296
|
#: app/preferences_dialog.c:2308
|
||||||
msgid "Temp Dir:"
|
msgid "Temp Dir:"
|
||||||
msgstr "Pomocný adresáø:"
|
msgstr "Pomocný adresáø:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2296
|
#: app/preferences_dialog.c:2308
|
||||||
msgid "Select Temp Dir"
|
msgid "Select Temp Dir"
|
||||||
msgstr "Zvolte pomocný adresáø"
|
msgstr "Zvolte pomocný adresáø"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2297
|
#: app/preferences_dialog.c:2309
|
||||||
msgid "Swap Dir:"
|
msgid "Swap Dir:"
|
||||||
msgstr "Odkládací adresáø:"
|
msgstr "Odkládací adresáø:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2297
|
#: app/preferences_dialog.c:2309
|
||||||
msgid "Select Swap Dir"
|
msgid "Select Swap Dir"
|
||||||
msgstr "Zvolte odkládací adresáø"
|
msgstr "Zvolte odkládací adresáø"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2333
|
#: app/preferences_dialog.c:2345
|
||||||
msgid "Brushes Directories"
|
msgid "Brushes Directories"
|
||||||
msgstr "Adresáøe ¹tìtcù"
|
msgstr "Adresáøe ¹tìtcù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2335
|
#: app/preferences_dialog.c:2347
|
||||||
msgid "Select Brushes Dir"
|
msgid "Select Brushes Dir"
|
||||||
msgstr "Zvolte adresáø ¹tìtcù"
|
msgstr "Zvolte adresáø ¹tìtcù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2337
|
#: app/preferences_dialog.c:2349
|
||||||
msgid "Generated Brushes"
|
msgid "Generated Brushes"
|
||||||
msgstr "Generované ¹tìtce"
|
msgstr "Generované ¹tìtce"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2337
|
#: app/preferences_dialog.c:2349
|
||||||
msgid "Generated Brushes Directories"
|
msgid "Generated Brushes Directories"
|
||||||
msgstr "Adresáøe generovaných ¹tìtcù"
|
msgstr "Adresáøe generovaných ¹tìtcù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2339
|
#: app/preferences_dialog.c:2351
|
||||||
msgid "Select Generated Brushes Dir"
|
msgid "Select Generated Brushes Dir"
|
||||||
msgstr "Zvolte adresáø generovaných ¹tìtcù"
|
msgstr "Zvolte adresáø generovaných ¹tìtcù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2341
|
#: app/preferences_dialog.c:2353
|
||||||
msgid "Patterns Directories"
|
msgid "Patterns Directories"
|
||||||
msgstr "Adresáøe vzorkù"
|
msgstr "Adresáøe vzorkù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2343
|
#: app/preferences_dialog.c:2355
|
||||||
msgid "Select Patterns Dir"
|
msgid "Select Patterns Dir"
|
||||||
msgstr "Zvolte adresáø vzorkù"
|
msgstr "Zvolte adresáø vzorkù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2345
|
#: app/preferences_dialog.c:2357
|
||||||
msgid "Palettes Directories"
|
msgid "Palettes Directories"
|
||||||
msgstr "Adresáøe palet"
|
msgstr "Adresáøe palet"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2347
|
#: app/preferences_dialog.c:2359
|
||||||
msgid "Select Palettes Dir"
|
msgid "Select Palettes Dir"
|
||||||
msgstr "Zvolte adresáø palet"
|
msgstr "Zvolte adresáø palet"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2349
|
#: app/preferences_dialog.c:2361
|
||||||
msgid "Gradients Directories"
|
msgid "Gradients Directories"
|
||||||
msgstr "Adresáøe pøechodù"
|
msgstr "Adresáøe pøechodù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2351
|
#: app/preferences_dialog.c:2363
|
||||||
msgid "Select Gradients Dir"
|
msgid "Select Gradients Dir"
|
||||||
msgstr "Zvolte adresáø pøechodù"
|
msgstr "Zvolte adresáø pøechodù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2353
|
#: app/preferences_dialog.c:2365
|
||||||
msgid "Plug-Ins"
|
msgid "Plug-Ins"
|
||||||
msgstr "Zásuvné moduly"
|
msgstr "Zásuvné moduly"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2353
|
#: app/preferences_dialog.c:2365
|
||||||
msgid "Plug-Ins Directories"
|
msgid "Plug-Ins Directories"
|
||||||
msgstr "Adresáøe zásuvných modulù"
|
msgstr "Adresáøe zásuvných modulù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2355
|
#: app/preferences_dialog.c:2367
|
||||||
msgid "Select Plug-Ins Dir"
|
msgid "Select Plug-Ins Dir"
|
||||||
msgstr "Zvolte adresáø zásuvných modulù"
|
msgstr "Zvolte adresáø zásuvných modulù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2357
|
#: app/preferences_dialog.c:2369
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr "Moduly"
|
msgstr "Moduly"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2357
|
#: app/preferences_dialog.c:2369
|
||||||
msgid "Modules Directories"
|
msgid "Modules Directories"
|
||||||
msgstr "Adresáøe modulù"
|
msgstr "Adresáøe modulù"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2359
|
#: app/preferences_dialog.c:2371
|
||||||
msgid "Select Modules Dir"
|
msgid "Select Modules Dir"
|
||||||
msgstr "Zvolte adresáø modulù"
|
msgstr "Zvolte adresáø modulù"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5979,10 +5979,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Transformace nefunguje na vrstvách,\n"
|
"Transformace nefunguje na vrstvách,\n"
|
||||||
"které obsahují masky."
|
"které obsahují masky."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/transform_core.c:1306
|
|
||||||
msgid "homogeneous coordinate = 0...\n"
|
|
||||||
msgstr "stejnomìrné souøadnice = 0...\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: app/transform_core.c:1582
|
#: app/transform_core.c:1582
|
||||||
msgid "Transformation"
|
msgid "Transformation"
|
||||||
msgstr "Transformace"
|
msgstr "Transformace"
|
||||||
|
@ -6298,3 +6294,6 @@ msgstr "Gama"
|
||||||
#: modules/cdisplay_gamma.c:336
|
#: modules/cdisplay_gamma.c:336
|
||||||
msgid "Gamma:"
|
msgid "Gamma:"
|
||||||
msgstr "Gama:"
|
msgstr "Gama:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "homogeneous coordinate = 0...\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "stejnomìrné souøadnice = 0...\n"
|
||||||
|
|
294
po/de.po
294
po/de.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.14\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.14\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-01-10 17:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-01-13 11:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-10 17:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-01-10 17:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -54,22 +54,22 @@ msgid "Parasites"
|
||||||
msgstr "Parasiten"
|
msgstr "Parasiten"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the global parasite table
|
#. initialize the global parasite table
|
||||||
#: app/app_procs.c:538 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2333
|
#: app/app_procs.c:538 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2345
|
||||||
msgid "Brushes"
|
msgid "Brushes"
|
||||||
msgstr "Pinsel"
|
msgstr "Pinsel"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the list of gimp brushes
|
#. initialize the list of gimp brushes
|
||||||
#: app/app_procs.c:540 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2341
|
#: app/app_procs.c:540 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2353
|
||||||
msgid "Patterns"
|
msgid "Patterns"
|
||||||
msgstr "Muster"
|
msgstr "Muster"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the list of gimp patterns
|
#. initialize the list of gimp patterns
|
||||||
#: app/app_procs.c:542 app/preferences_dialog.c:2345
|
#: app/app_procs.c:542 app/preferences_dialog.c:2357
|
||||||
msgid "Palettes"
|
msgid "Palettes"
|
||||||
msgstr "Farbpaletten"
|
msgstr "Farbpaletten"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the list of gimp palettes
|
#. initialize the list of gimp palettes
|
||||||
#: app/app_procs.c:544 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2349
|
#: app/app_procs.c:544 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2361
|
||||||
msgid "Gradients"
|
msgid "Gradients"
|
||||||
msgstr "Farbverläufe"
|
msgstr "Farbverläufe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Beenden"
|
||||||
#: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500
|
#: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500
|
||||||
#: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:383
|
#: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:383
|
||||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:128 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114
|
#: app/gdisplay_color_ui.c:128 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114
|
||||||
#: app/gimpui.c:254 app/global_edit.c:728 app/gradient.c:1789
|
#: app/gimpui.c:79 app/global_edit.c:728 app/gradient.c:1789
|
||||||
#: app/gradient.c:4876 app/gradient.c:5437 app/hue_saturation.c:376
|
#: app/gradient.c:4876 app/gradient.c:5437 app/hue_saturation.c:376
|
||||||
#: app/interface.c:967 app/layers_dialog.c:3351 app/layers_dialog.c:3557
|
#: app/interface.c:967 app/layers_dialog.c:3351 app/layers_dialog.c:3557
|
||||||
#: app/layers_dialog.c:3682 app/layers_dialog.c:3796 app/layers_dialog.c:4083
|
#: app/layers_dialog.c:3682 app/layers_dialog.c:3796 app/layers_dialog.c:4083
|
||||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "VG nach Transparent"
|
||||||
msgid "Custom from Editor"
|
msgid "Custom from Editor"
|
||||||
msgstr "Selbsterstellt aus Editor"
|
msgstr "Selbsterstellt aus Editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blend.c:269 app/gradient.c:528 app/preferences_dialog.c:1608
|
#: app/blend.c:269 app/gradient.c:528 app/preferences_dialog.c:1606
|
||||||
msgid "Linear"
|
msgid "Linear"
|
||||||
msgstr "Linear"
|
msgstr "Linear"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Helligkeit-Kontrast"
|
||||||
#: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603
|
#: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603
|
||||||
#: app/color_balance.c:270 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498
|
#: app/color_balance.c:270 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498
|
||||||
#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379
|
#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379
|
||||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:126 app/gimpui.c:252 app/gimpui.c:632
|
#: app/gdisplay_color_ui.c:126 app/gimpui.c:77 app/gimpui.c:457
|
||||||
#: app/hue_saturation.c:372 app/layers_dialog.c:3349 app/layers_dialog.c:3555
|
#: app/hue_saturation.c:372 app/layers_dialog.c:3349 app/layers_dialog.c:3555
|
||||||
#: app/layers_dialog.c:3680 app/layers_dialog.c:4081 app/levels.c:350
|
#: app/layers_dialog.c:3680 app/layers_dialog.c:4081 app/levels.c:350
|
||||||
#: app/module_db.c:281 app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1353
|
#: app/module_db.c:281 app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1353
|
||||||
|
@ -445,7 +445,7 @@ msgid "copy"
|
||||||
msgstr "Kopie"
|
msgstr "Kopie"
|
||||||
|
|
||||||
#. formulate the new layer_mask name
|
#. formulate the new layer_mask name
|
||||||
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1616 app/layer.c:318 app/layer.c:1542
|
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1616 app/layer.c:318 app/layer.c:1543
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s Kopie"
|
msgstr "%s Kopie"
|
||||||
|
@ -1281,12 +1281,12 @@ msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1477
|
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1477
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2220
|
#: app/preferences_dialog.c:2232
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr "Horizontal"
|
msgstr "Horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1479
|
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1479
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2222
|
#: app/preferences_dialog.c:2234
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr "Vertikal"
|
msgstr "Vertikal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "RGB-empty"
|
msgid "RGB-empty"
|
||||||
msgstr "RGB leer"
|
msgstr "RGB leer"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/gdisplay.c:217 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1522
|
#: app/gdisplay.c:217 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1523
|
||||||
msgid "RGB"
|
msgid "RGB"
|
||||||
msgstr "RGB"
|
msgstr "RGB"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden"
|
||||||
msgid "Untitled"
|
msgid "Untitled"
|
||||||
msgstr "Unbenannt"
|
msgstr "Unbenannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/gimpparasite.c:130
|
#: app/gimpparasite.c:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"# GIMP parasiterc\n"
|
"# GIMP parasiterc\n"
|
||||||
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
|
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
|
||||||
|
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht wieder
|
||||||
msgid "Can't write to %s; %s"
|
msgid "Can't write to %s; %s"
|
||||||
msgstr "Kann nicht in %s schreiben; %s"
|
msgstr "Kann nicht in %s schreiben; %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/gimpui.c:627
|
#: app/gimpui.c:452
|
||||||
msgid "GIMP Message"
|
msgid "GIMP Message"
|
||||||
msgstr "GIMP Meldung"
|
msgstr "GIMP Meldung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgid "Saturation"
|
||||||
msgstr "Sättigung"
|
msgstr "Sättigung"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603
|
#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1523
|
#: app/preferences_dialog.c:1524
|
||||||
msgid "Grayscale"
|
msgid "Grayscale"
|
||||||
msgstr "Graustufen"
|
msgstr "Graustufen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2182,8 +2182,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Der aktive Farbverlauf.\n"
|
"Der aktive Farbverlauf.\n"
|
||||||
"Klick öffnet die Farbverlaufsauswahl."
|
"Klick öffnet die Farbverlaufsauswahl."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1629
|
#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1628
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1725
|
#: app/preferences_dialog.c:1728
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Allgemein"
|
msgstr "Allgemein"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Farbverlauf UI"
|
||||||
msgid "Guide procedures"
|
msgid "Guide procedures"
|
||||||
msgstr "Hilfslinien Prozeduren"
|
msgstr "Hilfslinien Prozeduren"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1621
|
#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1620
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr "Oberfläche"
|
msgstr "Oberfläche"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Invertierung schlug fehl."
|
||||||
msgid "Zero width or height layers not allowed."
|
msgid "Zero width or height layers not allowed."
|
||||||
msgstr "Ebenen mit Höhe oder Breite gleich null sind nicht erlaubt."
|
msgstr "Ebenen mit Höhe oder Breite gleich null sind nicht erlaubt."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/layer.c:476
|
#: app/layer.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s mask"
|
msgid "%s mask"
|
||||||
msgstr "%s Maske"
|
msgstr "%s Maske"
|
||||||
|
@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Werte sichern"
|
||||||
msgid "Load/Save Levels"
|
msgid "Load/Save Levels"
|
||||||
msgstr "Werte Öffne/Sichere"
|
msgstr "Werte Öffne/Sichere"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/levels.c:1494 app/levels.c:1512 app/paths_dialog.c:2214
|
#: app/levels.c:1494 app/levels.c:1512 app/paths_dialog.c:2217
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to open file %s"
|
msgid "Unable to open file %s"
|
||||||
msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen"
|
msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen"
|
||||||
|
@ -4482,53 +4482,53 @@ msgstr "Punkt l
|
||||||
msgid "Edit Point"
|
msgid "Edit Point"
|
||||||
msgstr "Punkt verändern"
|
msgstr "Punkt verändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:452
|
#: app/paths_dialog.c:455
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Path %d"
|
msgid "Path %d"
|
||||||
msgstr "Pfad %d"
|
msgstr "Pfad %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:1236
|
#: app/paths_dialog.c:1239
|
||||||
msgid "Rename path"
|
msgid "Rename path"
|
||||||
msgstr "Pfad umbenennen"
|
msgstr "Pfad umbenennen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:1239
|
#: app/paths_dialog.c:1242
|
||||||
msgid "Enter a new name for the path"
|
msgid "Enter a new name for the path"
|
||||||
msgstr "Geben sie diesem Pfad einen neuen Namen"
|
msgstr "Geben sie diesem Pfad einen neuen Namen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2228
|
#: app/paths_dialog.c:2231
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read from %s"
|
msgid "Failed to read from %s"
|
||||||
msgstr "Konnte nicht aus %s lesen"
|
msgstr "Konnte nicht aus %s lesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2243
|
#: app/paths_dialog.c:2246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read path from %s"
|
msgid "Failed to read path from %s"
|
||||||
msgstr "Konnte keinen Pfad aus %s lesen"
|
msgstr "Konnte keinen Pfad aus %s lesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2250
|
#: app/paths_dialog.c:2253
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No points specified in path file %s"
|
msgid "No points specified in path file %s"
|
||||||
msgstr "Pfaddatei %s enthält keine Punkte"
|
msgstr "Pfaddatei %s enthält keine Punkte"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2261
|
#: app/paths_dialog.c:2264
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read path points from %s"
|
msgid "Failed to read path points from %s"
|
||||||
msgstr "Konnte keine Pfadpunkte aus %s lesen"
|
msgstr "Konnte keine Pfadpunkte aus %s lesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2334 app/xcf.c:419
|
#: app/paths_dialog.c:2337 app/xcf.c:419
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "open failed on %s: %s\n"
|
msgid "open failed on %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n"
|
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2356
|
#: app/paths_dialog.c:2359
|
||||||
msgid "Load/Store Bezier Curves"
|
msgid "Load/Store Bezier Curves"
|
||||||
msgstr "Öffne/Sichere Bezierkurven"
|
msgstr "Öffne/Sichere Bezierkurven"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2396
|
#: app/paths_dialog.c:2399
|
||||||
msgid "Load Path"
|
msgid "Load Path"
|
||||||
msgstr "Pfad öffnen"
|
msgstr "Pfad öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2418
|
#: app/paths_dialog.c:2421
|
||||||
msgid "Store Path"
|
msgid "Store Path"
|
||||||
msgstr "Pfad sichern"
|
msgstr "Pfad sichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4712,35 +4712,35 @@ msgstr "H
|
||||||
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
|
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
|
||||||
msgstr "Standard Auflösung und Auflösungseinheit"
|
msgstr "Standard Auflösung und Auflösungseinheit"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1481 app/preferences_dialog.c:2224
|
#: app/preferences_dialog.c:1481 app/preferences_dialog.c:2236
|
||||||
msgid "dpi"
|
msgid "dpi"
|
||||||
msgstr "dpi"
|
msgstr "dpi"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1526
|
#: app/preferences_dialog.c:1528
|
||||||
msgid "Default Image Type:"
|
msgid "Default Image Type:"
|
||||||
msgstr "Standard Bildtyp:"
|
msgstr "Standard Bildtyp:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1531
|
#: app/preferences_dialog.c:1533
|
||||||
msgid "Display Settings"
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
msgstr "Anzeige Einstellungen"
|
msgstr "Anzeige Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1533
|
#: app/preferences_dialog.c:1535
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Anzeige"
|
msgstr "Anzeige"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1541
|
#: app/preferences_dialog.c:1543
|
||||||
msgid "Transparency"
|
msgid "Transparency"
|
||||||
msgstr "Transparenz"
|
msgstr "Transparenz"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1559
|
#: app/preferences_dialog.c:1562
|
||||||
msgid "Light Checks"
|
msgid "Light Checks"
|
||||||
msgstr "Helle Quadrate"
|
msgstr "Helle Quadrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1561
|
#: app/preferences_dialog.c:1563
|
||||||
msgid "Mid-Tone Checks"
|
msgid "Mid-Tone Checks"
|
||||||
msgstr "Halbhelle Quadrate"
|
msgstr "Halbhelle Quadrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1563
|
#: app/preferences_dialog.c:1564
|
||||||
msgid "Dark Checks"
|
msgid "Dark Checks"
|
||||||
msgstr "Dunkle Quadrate"
|
msgstr "Dunkle Quadrate"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4748,54 +4748,54 @@ msgstr "Dunkle Quadrate"
|
||||||
msgid "White Only"
|
msgid "White Only"
|
||||||
msgstr "Nur Weiß"
|
msgstr "Nur Weiß"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1567
|
#: app/preferences_dialog.c:1566
|
||||||
msgid "Gray Only"
|
msgid "Gray Only"
|
||||||
msgstr "Nur Grau"
|
msgstr "Nur Grau"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1569
|
#: app/preferences_dialog.c:1567
|
||||||
msgid "Black Only"
|
msgid "Black Only"
|
||||||
msgstr "Nur Schwarz"
|
msgstr "Nur Schwarz"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1573
|
#: app/preferences_dialog.c:1571
|
||||||
msgid "Transparency Type:"
|
msgid "Transparency Type:"
|
||||||
msgstr "Transparenz Typ:"
|
msgstr "Transparenz Typ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1579 app/preferences_dialog.c:1656
|
#: app/preferences_dialog.c:1578 app/preferences_dialog.c:1656
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1667
|
#: app/preferences_dialog.c:1669
|
||||||
msgid "Small"
|
msgid "Small"
|
||||||
msgstr "Klein"
|
msgstr "Klein"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1581 app/preferences_dialog.c:1657
|
#: app/preferences_dialog.c:1579 app/preferences_dialog.c:1657
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1668
|
#: app/preferences_dialog.c:1670
|
||||||
msgid "Medium"
|
msgid "Medium"
|
||||||
msgstr "Mittel"
|
msgstr "Mittel"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1583 app/preferences_dialog.c:1658
|
#: app/preferences_dialog.c:1580 app/preferences_dialog.c:1658
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1669
|
#: app/preferences_dialog.c:1671
|
||||||
msgid "Large"
|
msgid "Large"
|
||||||
msgstr "Groß"
|
msgstr "Groß"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1587
|
#: app/preferences_dialog.c:1584
|
||||||
msgid "Check Size:"
|
msgid "Check Size:"
|
||||||
msgstr "Schachbrett Größe:"
|
msgstr "Schachbrett Größe:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1589 app/transform_tool.c:214
|
#: app/preferences_dialog.c:1586 app/transform_tool.c:214
|
||||||
msgid "Scaling"
|
msgid "Scaling"
|
||||||
msgstr "Skalierung"
|
msgstr "Skalierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1606
|
#: app/preferences_dialog.c:1604
|
||||||
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
|
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
|
||||||
msgstr "Nächster Nachbar (schnell)"
|
msgstr "Nächster Nachbar (schnell)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1610
|
#: app/preferences_dialog.c:1608
|
||||||
msgid "Cubic (Slow)"
|
msgid "Cubic (Slow)"
|
||||||
msgstr "Kubisch (langsam)"
|
msgstr "Kubisch (langsam)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1614
|
#: app/preferences_dialog.c:1613
|
||||||
msgid "Interpolation Type:"
|
msgid "Interpolation Type:"
|
||||||
msgstr "Interpolationsart:"
|
msgstr "Interpolationsart:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1619
|
#: app/preferences_dialog.c:1618
|
||||||
msgid "Interface Settings"
|
msgid "Interface Settings"
|
||||||
msgstr "Oberfläche Einstellungen"
|
msgstr "Oberfläche Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4807,379 +4807,379 @@ msgstr "Winzig"
|
||||||
msgid "Huge"
|
msgid "Huge"
|
||||||
msgstr "Riesig"
|
msgstr "Riesig"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1662
|
#: app/preferences_dialog.c:1663
|
||||||
msgid "Preview Size:"
|
msgid "Preview Size:"
|
||||||
msgstr "Vorschaugröße:"
|
msgstr "Vorschaugröße:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1672
|
#: app/preferences_dialog.c:1675
|
||||||
msgid "Nav Preview Size:"
|
msgid "Nav Preview Size:"
|
||||||
msgstr "Größe der Navigationsvorschau:"
|
msgstr "Größe der Navigationsvorschau:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1681
|
#: app/preferences_dialog.c:1684
|
||||||
msgid "Levels of Undo:"
|
msgid "Levels of Undo:"
|
||||||
msgstr "Stufen der Rückgängigmachung:"
|
msgstr "Stufen der Rückgängigmachung:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1690
|
#: app/preferences_dialog.c:1693
|
||||||
msgid "Recent Documents List Size:"
|
msgid "Recent Documents List Size:"
|
||||||
msgstr "Größe der Dokumentenliste:"
|
msgstr "Größe der Dokumentenliste:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1693
|
#: app/preferences_dialog.c:1696
|
||||||
msgid "Dialog Behaviour"
|
msgid "Dialog Behaviour"
|
||||||
msgstr "Verhalten von Dialogen"
|
msgstr "Verhalten von Dialogen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1695
|
#: app/preferences_dialog.c:1698
|
||||||
msgid "Navigation Window per Display"
|
msgid "Navigation Window per Display"
|
||||||
msgstr "Ein Navigations-Fenster pro Bildfenster"
|
msgstr "Ein Navigations-Fenster pro Bildfenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1704
|
#: app/preferences_dialog.c:1707
|
||||||
msgid "Info Window Follows Mouse"
|
msgid "Info Window Follows Mouse"
|
||||||
msgstr "Info-Fenster folgt der Maus"
|
msgstr "Info-Fenster folgt der Maus"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1715
|
#: app/preferences_dialog.c:1718
|
||||||
msgid "Help System Settings"
|
msgid "Help System Settings"
|
||||||
msgstr "Hilfe System Einstellungen"
|
msgstr "Hilfe System Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1717
|
#: app/preferences_dialog.c:1720
|
||||||
msgid "Help System"
|
msgid "Help System"
|
||||||
msgstr "Hilfe System"
|
msgstr "Hilfe System"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1727
|
#: app/preferences_dialog.c:1730
|
||||||
msgid "Show Tool Tips"
|
msgid "Show Tool Tips"
|
||||||
msgstr "Zeige Popup-Hilfen"
|
msgstr "Zeige Popup-Hilfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1737
|
#: app/preferences_dialog.c:1740
|
||||||
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
|
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
|
||||||
msgstr "\"F1\" zeigt kontextabhängige Hilfe"
|
msgstr "\"F1\" zeigt kontextabhängige Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1746
|
#: app/preferences_dialog.c:1749
|
||||||
msgid "Help Browser"
|
msgid "Help Browser"
|
||||||
msgstr "Hilfe Browser"
|
msgstr "Hilfe Browser"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1757
|
#: app/preferences_dialog.c:1761
|
||||||
msgid "Internal"
|
msgid "Internal"
|
||||||
msgstr "Intern"
|
msgstr "Intern"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1759
|
#: app/preferences_dialog.c:1762
|
||||||
msgid "Netscape"
|
msgid "Netscape"
|
||||||
msgstr "Netscape"
|
msgstr "Netscape"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1763
|
#: app/preferences_dialog.c:1766
|
||||||
msgid "Help Browser to Use:"
|
msgid "Help Browser to Use:"
|
||||||
msgstr "Programm zum Lesen der Hilfe:"
|
msgstr "Programm zum Lesen der Hilfe:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1768
|
#: app/preferences_dialog.c:1771
|
||||||
msgid "Image Windows Settings"
|
msgid "Image Windows Settings"
|
||||||
msgstr "Bildfenster Einstellungen"
|
msgstr "Bildfenster Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1770
|
#: app/preferences_dialog.c:1773
|
||||||
msgid "Image Windows"
|
msgid "Image Windows"
|
||||||
msgstr "Bildfenster"
|
msgstr "Bildfenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1778
|
#: app/preferences_dialog.c:1781
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Aussehen"
|
msgstr "Aussehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1780
|
#: app/preferences_dialog.c:1783
|
||||||
msgid "Resize Window on Zoom"
|
msgid "Resize Window on Zoom"
|
||||||
msgstr "Verändere Fenstergröße beim Zoomen"
|
msgstr "Verändere Fenstergröße beim Zoomen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1789
|
#: app/preferences_dialog.c:1792
|
||||||
msgid "Show Rulers"
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
msgstr "Zeige Lineale"
|
msgstr "Zeige Lineale"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1798
|
#: app/preferences_dialog.c:1801
|
||||||
msgid "Show Statusbar"
|
msgid "Show Statusbar"
|
||||||
msgstr "Zeige Statusanzeige"
|
msgstr "Zeige Statusanzeige"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1822
|
#: app/preferences_dialog.c:1825
|
||||||
msgid "Marching Ants Speed:"
|
msgid "Marching Ants Speed:"
|
||||||
msgstr "Geschwindigkeit der laufenden Ameisen:"
|
msgstr "Geschwindigkeit der laufenden Ameisen:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the currently used string as "Custom"
|
#. Set the currently used string as "Custom"
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1830
|
#: app/preferences_dialog.c:1833
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Eigene"
|
msgstr "Eigene"
|
||||||
|
|
||||||
#. set some commonly used format strings
|
#. set some commonly used format strings
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1836
|
#: app/preferences_dialog.c:1839
|
||||||
msgid "Standard"
|
msgid "Standard"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1841
|
#: app/preferences_dialog.c:1844
|
||||||
msgid "Show zoom percentage"
|
msgid "Show zoom percentage"
|
||||||
msgstr "Vergrößerung prozentual"
|
msgstr "Vergrößerung prozentual"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1846
|
#: app/preferences_dialog.c:1849
|
||||||
msgid "Show zoom ratio"
|
msgid "Show zoom ratio"
|
||||||
msgstr "Vergrößerung als Verhältnis"
|
msgstr "Vergrößerung als Verhältnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1851
|
#: app/preferences_dialog.c:1854
|
||||||
msgid "Show reversed zoom ratio"
|
msgid "Show reversed zoom ratio"
|
||||||
msgstr "Vergrößerung als umgekehrtes Verhältnis"
|
msgstr "Vergrößerung als umgekehrtes Verhältnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1862
|
#: app/preferences_dialog.c:1865
|
||||||
msgid "Image Title Format:"
|
msgid "Image Title Format:"
|
||||||
msgstr "Bildtitel Format:"
|
msgstr "Bildtitel Format:"
|
||||||
|
|
||||||
#. End of the title format string
|
#. End of the title format string
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1865
|
#: app/preferences_dialog.c:1868
|
||||||
msgid "Pointer Movement Feedback"
|
msgid "Pointer Movement Feedback"
|
||||||
msgstr "Zeigerbewegung"
|
msgstr "Zeigerbewegung"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1868
|
#: app/preferences_dialog.c:1871
|
||||||
msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking"
|
msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking"
|
||||||
msgstr "Genaue aber langsame Mauszeigernachführung"
|
msgstr "Genaue aber langsame Mauszeigernachführung"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1877
|
#: app/preferences_dialog.c:1880
|
||||||
msgid "Disable Cursor Updating"
|
msgid "Disable Cursor Updating"
|
||||||
msgstr "Deaktiviere Mauszeigeränderungen"
|
msgstr "Deaktiviere Mauszeigeränderungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1892
|
#: app/preferences_dialog.c:1895
|
||||||
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
|
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
|
||||||
msgstr "Benutze standardmäßig \"Punkt für Punkt\""
|
msgstr "Benutze standardmäßig \"Punkt für Punkt\""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1903
|
#: app/preferences_dialog.c:1906
|
||||||
msgid "Tool Options Settings"
|
msgid "Tool Options Settings"
|
||||||
msgstr "Werkzeug Einstellungen"
|
msgstr "Werkzeug Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1905 app/tools.c:978
|
#: app/preferences_dialog.c:1908 app/tools.c:978
|
||||||
msgid "Tool Options"
|
msgid "Tool Options"
|
||||||
msgstr "Werkzeug Einstellungen"
|
msgstr "Werkzeug Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1913
|
#: app/preferences_dialog.c:1916
|
||||||
msgid "Paint Options"
|
msgid "Paint Options"
|
||||||
msgstr "Pinsel Einstellungen"
|
msgstr "Pinsel Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1916
|
#: app/preferences_dialog.c:1919
|
||||||
msgid "Use Global Paint Options"
|
msgid "Use Global Paint Options"
|
||||||
msgstr "Benutze globale Pinseleinstellungen"
|
msgstr "Benutze globale Pinseleinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1932
|
#: app/preferences_dialog.c:1935
|
||||||
msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar"
|
msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar"
|
||||||
msgstr "Zeige Pinsel und Muster in der Werkzeugkiste"
|
msgstr "Zeige Pinsel und Muster in der Werkzeugkiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1946
|
#: app/preferences_dialog.c:1949
|
||||||
msgid "Environment Settings"
|
msgid "Environment Settings"
|
||||||
msgstr "Umgebung Einstellungen"
|
msgstr "Umgebung Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1948
|
#: app/preferences_dialog.c:1951
|
||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "Umgebung"
|
msgstr "Umgebung"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1956
|
#: app/preferences_dialog.c:1959
|
||||||
msgid "Resource Consumption"
|
msgid "Resource Consumption"
|
||||||
msgstr "Ressourcenverbrauch"
|
msgstr "Ressourcenverbrauch"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1958
|
#: app/preferences_dialog.c:1961
|
||||||
msgid "Conservative Memory Usage"
|
msgid "Conservative Memory Usage"
|
||||||
msgstr "Zurückhaltende Speicherausnutzung"
|
msgstr "Zurückhaltende Speicherausnutzung"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2009 app/preferences_dialog.c:2050
|
#: app/preferences_dialog.c:2013 app/preferences_dialog.c:2056
|
||||||
msgid "Bytes"
|
msgid "Bytes"
|
||||||
msgstr "Byte"
|
msgstr "Byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2010 app/preferences_dialog.c:2051
|
#: app/preferences_dialog.c:2014 app/preferences_dialog.c:2057
|
||||||
msgid "KiloBytes"
|
msgid "KiloBytes"
|
||||||
msgstr "KiloByte"
|
msgstr "KiloByte"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2011 app/preferences_dialog.c:2052
|
#: app/preferences_dialog.c:2015 app/preferences_dialog.c:2058
|
||||||
msgid "MegaBytes"
|
msgid "MegaBytes"
|
||||||
msgstr "MegaByte"
|
msgstr "MegaByte"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2016
|
#: app/preferences_dialog.c:2021
|
||||||
msgid "Tile Cache Size:"
|
msgid "Tile Cache Size:"
|
||||||
msgstr "Größe des Datenspeichers:"
|
msgstr "Größe des Datenspeichers:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2057
|
#: app/preferences_dialog.c:2064
|
||||||
msgid "Maximum Image Size:"
|
msgid "Maximum Image Size:"
|
||||||
msgstr "Maximale Bildgröße:"
|
msgstr "Maximale Bildgröße:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2067
|
#: app/preferences_dialog.c:2074
|
||||||
msgid "Number of Processors to Use:"
|
msgid "Number of Processors to Use:"
|
||||||
msgstr "Zahl der zu benutzenden Prozessoren:"
|
msgstr "Zahl der zu benutzenden Prozessoren:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2071
|
#: app/preferences_dialog.c:2078
|
||||||
msgid "8-Bit Displays"
|
msgid "8-Bit Displays"
|
||||||
msgstr "8-bit Anzeigen"
|
msgstr "8-bit Anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2076
|
#: app/preferences_dialog.c:2083
|
||||||
msgid "Install Colormap"
|
msgid "Install Colormap"
|
||||||
msgstr "Installiere Farbtabelle"
|
msgstr "Installiere Farbtabelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2085
|
#: app/preferences_dialog.c:2092
|
||||||
msgid "Colormap Cycling"
|
msgid "Colormap Cycling"
|
||||||
msgstr "Farbtabelle rotieren"
|
msgstr "Farbtabelle rotieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2094
|
#: app/preferences_dialog.c:2101
|
||||||
msgid "File Saving"
|
msgid "File Saving"
|
||||||
msgstr "Dateien Speichern"
|
msgstr "Dateien Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2110 app/preferences_dialog.c:2120
|
#: app/preferences_dialog.c:2118 app/preferences_dialog.c:2131
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "Immer"
|
msgstr "Immer"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2111
|
#: app/preferences_dialog.c:2119
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nie"
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2114
|
#: app/preferences_dialog.c:2123
|
||||||
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
|
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
|
||||||
msgstr "Schreibe Vorschau-Dateien:"
|
msgstr "Schreibe Vorschau-Dateien:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2119
|
#: app/preferences_dialog.c:2130
|
||||||
msgid "Only when modified"
|
msgid "Only when modified"
|
||||||
msgstr "Nur wenn verändert"
|
msgstr "Nur wenn verändert"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2123
|
#: app/preferences_dialog.c:2135
|
||||||
msgid "'File > Save' saves the image:"
|
msgid "'File > Save' saves the image:"
|
||||||
msgstr "'Datei > Speichern' speichert das Bild:"
|
msgstr "'Datei > Speichern' speichert das Bild:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2129
|
#: app/preferences_dialog.c:2141
|
||||||
msgid "Session Management"
|
msgid "Session Management"
|
||||||
msgstr "Sitzungsmanagement"
|
msgstr "Sitzungsmanagement"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2131
|
#: app/preferences_dialog.c:2143
|
||||||
msgid "Session"
|
msgid "Session"
|
||||||
msgstr "Sitzung"
|
msgstr "Sitzung"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2139
|
#: app/preferences_dialog.c:2151
|
||||||
msgid "Window Positions"
|
msgid "Window Positions"
|
||||||
msgstr "Fensterpositionen"
|
msgstr "Fensterpositionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2141
|
#: app/preferences_dialog.c:2153
|
||||||
msgid "Save Window Positions on Exit"
|
msgid "Save Window Positions on Exit"
|
||||||
msgstr "Sichere Fensterpositionen beim Beenden"
|
msgstr "Sichere Fensterpositionen beim Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2155
|
#: app/preferences_dialog.c:2167
|
||||||
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
|
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
|
||||||
msgstr "Lösche gesicherte Fensterpositionen jetzt"
|
msgstr "Lösche gesicherte Fensterpositionen jetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2162
|
#: app/preferences_dialog.c:2174
|
||||||
msgid "Always Try to Restore Session"
|
msgid "Always Try to Restore Session"
|
||||||
msgstr "Versuche immer Sitzung wiederherzustellen"
|
msgstr "Versuche immer Sitzung wiederherzustellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2171
|
#: app/preferences_dialog.c:2183
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "Geräte"
|
msgstr "Geräte"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2173
|
#: app/preferences_dialog.c:2185
|
||||||
msgid "Save Device Status on Exit"
|
msgid "Save Device Status on Exit"
|
||||||
msgstr "Sichere Gerätestatus beim Beenden"
|
msgstr "Sichere Gerätestatus beim Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2184
|
#: app/preferences_dialog.c:2196
|
||||||
msgid "Monitor Information"
|
msgid "Monitor Information"
|
||||||
msgstr "Monitor Informationen"
|
msgstr "Monitor Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2186
|
#: app/preferences_dialog.c:2198
|
||||||
msgid "Monitor"
|
msgid "Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor"
|
msgstr "Monitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2194
|
#: app/preferences_dialog.c:2206
|
||||||
msgid "Get Monitor Resolution"
|
msgid "Get Monitor Resolution"
|
||||||
msgstr "Quelle für Monitorauflösung"
|
msgstr "Quelle für Monitorauflösung"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2202
|
#: app/preferences_dialog.c:2214
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
|
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
|
||||||
msgstr "(Zur Zeit %d x %d dpi)"
|
msgstr "(Zur Zeit %d x %d dpi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2249
|
#: app/preferences_dialog.c:2261
|
||||||
msgid "From X Server"
|
msgid "From X Server"
|
||||||
msgstr "Vom X Server"
|
msgstr "Vom X Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2264
|
#: app/preferences_dialog.c:2276
|
||||||
msgid "Manually:"
|
msgid "Manually:"
|
||||||
msgstr "Manuell:"
|
msgstr "Manuell:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2277
|
#: app/preferences_dialog.c:2289
|
||||||
msgid "Directories Settings"
|
msgid "Directories Settings"
|
||||||
msgstr "Verzeichnisse Einstellungen"
|
msgstr "Verzeichnisse Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2279
|
#: app/preferences_dialog.c:2291
|
||||||
msgid "Directories"
|
msgid "Directories"
|
||||||
msgstr "Verzeichnisse"
|
msgstr "Verzeichnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2296
|
#: app/preferences_dialog.c:2308
|
||||||
msgid "Temp Dir:"
|
msgid "Temp Dir:"
|
||||||
msgstr "Temporäres Verzeichnis:"
|
msgstr "Temporäres Verzeichnis:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2296
|
#: app/preferences_dialog.c:2308
|
||||||
msgid "Select Temp Dir"
|
msgid "Select Temp Dir"
|
||||||
msgstr "Temporäres Verzeichnis auswählen"
|
msgstr "Temporäres Verzeichnis auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2297
|
#: app/preferences_dialog.c:2309
|
||||||
msgid "Swap Dir:"
|
msgid "Swap Dir:"
|
||||||
msgstr "Auslagerungsverzeichnis:"
|
msgstr "Auslagerungsverzeichnis:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2297
|
#: app/preferences_dialog.c:2309
|
||||||
msgid "Select Swap Dir"
|
msgid "Select Swap Dir"
|
||||||
msgstr "Auslagerverzeichnis auswählen"
|
msgstr "Auslagerverzeichnis auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2333
|
#: app/preferences_dialog.c:2345
|
||||||
msgid "Brushes Directories"
|
msgid "Brushes Directories"
|
||||||
msgstr "Pinselverzeichnisse"
|
msgstr "Pinselverzeichnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2335
|
#: app/preferences_dialog.c:2347
|
||||||
msgid "Select Brushes Dir"
|
msgid "Select Brushes Dir"
|
||||||
msgstr "Pinselverzeichnis auswählen"
|
msgstr "Pinselverzeichnis auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2337
|
#: app/preferences_dialog.c:2349
|
||||||
msgid "Generated Brushes"
|
msgid "Generated Brushes"
|
||||||
msgstr "Erzeugte Pinsel"
|
msgstr "Erzeugte Pinsel"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2337
|
#: app/preferences_dialog.c:2349
|
||||||
msgid "Generated Brushes Directories"
|
msgid "Generated Brushes Directories"
|
||||||
msgstr "Erzeugte Pinsel Verzeichnisse"
|
msgstr "Erzeugte Pinsel Verzeichnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2339
|
#: app/preferences_dialog.c:2351
|
||||||
msgid "Select Generated Brushes Dir"
|
msgid "Select Generated Brushes Dir"
|
||||||
msgstr "Wähle Verzeichnis für erzeugte Pinsel auswählen"
|
msgstr "Wähle Verzeichnis für erzeugte Pinsel auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2341
|
#: app/preferences_dialog.c:2353
|
||||||
msgid "Patterns Directories"
|
msgid "Patterns Directories"
|
||||||
msgstr "Musterverzeichnisse"
|
msgstr "Musterverzeichnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2343
|
#: app/preferences_dialog.c:2355
|
||||||
msgid "Select Patterns Dir"
|
msgid "Select Patterns Dir"
|
||||||
msgstr "Musterverzeichnis auswählen"
|
msgstr "Musterverzeichnis auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2345
|
#: app/preferences_dialog.c:2357
|
||||||
msgid "Palettes Directories"
|
msgid "Palettes Directories"
|
||||||
msgstr "Palettenverzeichnisse"
|
msgstr "Palettenverzeichnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2347
|
#: app/preferences_dialog.c:2359
|
||||||
msgid "Select Palettes Dir"
|
msgid "Select Palettes Dir"
|
||||||
msgstr "Palettenverzeichnis auswählen"
|
msgstr "Palettenverzeichnis auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2349
|
#: app/preferences_dialog.c:2361
|
||||||
msgid "Gradients Directories"
|
msgid "Gradients Directories"
|
||||||
msgstr "Farbverlaufverzeichnisse"
|
msgstr "Farbverlaufverzeichnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2351
|
#: app/preferences_dialog.c:2363
|
||||||
msgid "Select Gradients Dir"
|
msgid "Select Gradients Dir"
|
||||||
msgstr "Farbverlaufverzeichnis auswählen"
|
msgstr "Farbverlaufverzeichnis auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2353
|
#: app/preferences_dialog.c:2365
|
||||||
msgid "Plug-Ins"
|
msgid "Plug-Ins"
|
||||||
msgstr "Plugins"
|
msgstr "Plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2353
|
#: app/preferences_dialog.c:2365
|
||||||
msgid "Plug-Ins Directories"
|
msgid "Plug-Ins Directories"
|
||||||
msgstr "Plugins-Verzeichnisse"
|
msgstr "Plugins-Verzeichnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2355
|
#: app/preferences_dialog.c:2367
|
||||||
msgid "Select Plug-Ins Dir"
|
msgid "Select Plug-Ins Dir"
|
||||||
msgstr "Plugins-Verzeichnis auswählen"
|
msgstr "Plugins-Verzeichnis auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2357
|
#: app/preferences_dialog.c:2369
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr "Module"
|
msgstr "Module"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2357
|
#: app/preferences_dialog.c:2369
|
||||||
msgid "Modules Directories"
|
msgid "Modules Directories"
|
||||||
msgstr "Modulverzeichnisse"
|
msgstr "Modulverzeichnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2359
|
#: app/preferences_dialog.c:2371
|
||||||
msgid "Select Modules Dir"
|
msgid "Select Modules Dir"
|
||||||
msgstr "Modulverzeichnis auswählen"
|
msgstr "Modulverzeichnis auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
292
po/uk.po
292
po/uk.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.13\n"
|
"Project-Id-Version: gimp 1.1.13\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-01-11 12:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-01-13 11:27-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-11 12:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-01-11 12:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -53,22 +53,22 @@ msgid "Parasites"
|
||||||
msgstr "ðÁÒÁÚÉÔÉ"
|
msgstr "ðÁÒÁÚÉÔÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the global parasite table
|
#. initialize the global parasite table
|
||||||
#: app/app_procs.c:538 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2333
|
#: app/app_procs.c:538 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2345
|
||||||
msgid "Brushes"
|
msgid "Brushes"
|
||||||
msgstr "ðÅÎÚ̦"
|
msgstr "ðÅÎÚ̦"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the list of gimp brushes
|
#. initialize the list of gimp brushes
|
||||||
#: app/app_procs.c:540 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2341
|
#: app/app_procs.c:540 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2353
|
||||||
msgid "Patterns"
|
msgid "Patterns"
|
||||||
msgstr "ûÁÂÌÏÎÉ"
|
msgstr "ûÁÂÌÏÎÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the list of gimp patterns
|
#. initialize the list of gimp patterns
|
||||||
#: app/app_procs.c:542 app/preferences_dialog.c:2345
|
#: app/app_procs.c:542 app/preferences_dialog.c:2357
|
||||||
msgid "Palettes"
|
msgid "Palettes"
|
||||||
msgstr "ðÁ̦ÔÒÉ"
|
msgstr "ðÁ̦ÔÒÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#. initialize the list of gimp palettes
|
#. initialize the list of gimp palettes
|
||||||
#: app/app_procs.c:544 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2349
|
#: app/app_procs.c:544 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2361
|
||||||
msgid "Gradients"
|
msgid "Gradients"
|
||||||
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔÉ"
|
msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔÉ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "
|
||||||
#: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500
|
#: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500
|
||||||
#: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:383
|
#: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:383
|
||||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:128 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114
|
#: app/gdisplay_color_ui.c:128 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114
|
||||||
#: app/gimpui.c:254 app/global_edit.c:728 app/gradient.c:1789
|
#: app/gimpui.c:79 app/global_edit.c:728 app/gradient.c:1789
|
||||||
#: app/gradient.c:4876 app/gradient.c:5437 app/hue_saturation.c:376
|
#: app/gradient.c:4876 app/gradient.c:5437 app/hue_saturation.c:376
|
||||||
#: app/interface.c:967 app/layers_dialog.c:3351 app/layers_dialog.c:3557
|
#: app/interface.c:967 app/layers_dialog.c:3351 app/layers_dialog.c:3557
|
||||||
#: app/layers_dialog.c:3682 app/layers_dialog.c:3796 app/layers_dialog.c:4083
|
#: app/layers_dialog.c:3682 app/layers_dialog.c:3796 app/layers_dialog.c:4083
|
||||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "
|
||||||
msgid "Custom from Editor"
|
msgid "Custom from Editor"
|
||||||
msgstr "÷ÌÁÓÎÉÊ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
|
msgstr "÷ÌÁÓÎÉÊ Ú ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blend.c:269 app/gradient.c:528 app/preferences_dialog.c:1608
|
#: app/blend.c:269 app/gradient.c:528 app/preferences_dialog.c:1606
|
||||||
msgid "Linear"
|
msgid "Linear"
|
||||||
msgstr "ì¦Î¦ÊÎÉÊ"
|
msgstr "ì¦Î¦ÊÎÉÊ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "
|
||||||
#: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603
|
#: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603
|
||||||
#: app/color_balance.c:270 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498
|
#: app/color_balance.c:270 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498
|
||||||
#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379
|
#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379
|
||||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:126 app/gimpui.c:252 app/gimpui.c:632
|
#: app/gdisplay_color_ui.c:126 app/gimpui.c:77 app/gimpui.c:457
|
||||||
#: app/hue_saturation.c:372 app/layers_dialog.c:3349 app/layers_dialog.c:3555
|
#: app/hue_saturation.c:372 app/layers_dialog.c:3349 app/layers_dialog.c:3555
|
||||||
#: app/layers_dialog.c:3680 app/layers_dialog.c:4081 app/levels.c:350
|
#: app/layers_dialog.c:3680 app/layers_dialog.c:4081 app/levels.c:350
|
||||||
#: app/module_db.c:281 app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1353
|
#: app/module_db.c:281 app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1353
|
||||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "copy"
|
||||||
msgstr "ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ"
|
msgstr "ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#. formulate the new layer_mask name
|
#. formulate the new layer_mask name
|
||||||
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1616 app/layer.c:318 app/layer.c:1542
|
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1616 app/layer.c:318 app/layer.c:1543
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ %s"
|
msgstr "ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ %s"
|
||||||
|
@ -1258,12 +1258,12 @@ msgid "No"
|
||||||
msgstr "î¦"
|
msgstr "î¦"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1477
|
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1477
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2220
|
#: app/preferences_dialog.c:2232
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1479
|
#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1479
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2222
|
#: app/preferences_dialog.c:2234
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "RGB-empty"
|
msgid "RGB-empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/gdisplay.c:217 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1522
|
#: app/gdisplay.c:217 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1523
|
||||||
msgid "RGB"
|
msgid "RGB"
|
||||||
msgstr "RGB"
|
msgstr "RGB"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "
|
||||||
msgid "Can't write to %s; %s"
|
msgid "Can't write to %s; %s"
|
||||||
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ × %s; %s"
|
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ × %s; %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/gimpui.c:627
|
#: app/gimpui.c:452
|
||||||
msgid "GIMP Message"
|
msgid "GIMP Message"
|
||||||
msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ GIMP"
|
msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ GIMP"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid "Saturation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603
|
#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1523
|
#: app/preferences_dialog.c:1524
|
||||||
msgid "Grayscale"
|
msgid "Grayscale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2124,8 +2124,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Click to open the Gradients Dialog."
|
"Click to open the Gradients Dialog."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1629
|
#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1628
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1725
|
#: app/preferences_dialog.c:1728
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Guide procedures"
|
msgid "Guide procedures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1621
|
#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1620
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr "¶ÎÔÅÒÆÅÊÓ"
|
msgstr "¶ÎÔÅÒÆÅÊÓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Zero width or height layers not allowed."
|
msgid "Zero width or height layers not allowed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/layer.c:476
|
#: app/layer.c:477
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s mask"
|
msgid "%s mask"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Load/Save Levels"
|
msgid "Load/Save Levels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/levels.c:1494 app/levels.c:1512 app/paths_dialog.c:2214
|
#: app/levels.c:1494 app/levels.c:1512 app/paths_dialog.c:2217
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to open file %s"
|
msgid "Unable to open file %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -4332,53 +4332,53 @@ msgstr "
|
||||||
msgid "Edit Point"
|
msgid "Edit Point"
|
||||||
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÔÏÞËÕ"
|
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÔÏÞËÕ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:452
|
#: app/paths_dialog.c:455
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Path %d"
|
msgid "Path %d"
|
||||||
msgstr "ëÏÎÔÕÒ %d"
|
msgstr "ëÏÎÔÕÒ %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:1236
|
#: app/paths_dialog.c:1239
|
||||||
msgid "Rename path"
|
msgid "Rename path"
|
||||||
msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ËÏÎÔÕÒÕ"
|
msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÎÎÑ ËÏÎÔÕÒÕ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:1239
|
#: app/paths_dialog.c:1242
|
||||||
msgid "Enter a new name for the path"
|
msgid "Enter a new name for the path"
|
||||||
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÏ×Õ ÎÁÚ×Õ ËÏÎÔÕÒÕ"
|
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÏ×Õ ÎÁÚ×Õ ËÏÎÔÕÒÕ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2228
|
#: app/paths_dialog.c:2231
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read from %s"
|
msgid "Failed to read from %s"
|
||||||
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÞÉÔÁÔÉ Ú %s"
|
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÞÉÔÁÔÉ Ú %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2243
|
#: app/paths_dialog.c:2246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read path from %s"
|
msgid "Failed to read path from %s"
|
||||||
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÞÉÔÁÔÉ ËÏÎÔÕÒ Ú %s"
|
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÞÉÔÁÔÉ ËÏÎÔÕÒ Ú %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2250
|
#: app/paths_dialog.c:2253
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No points specified in path file %s"
|
msgid "No points specified in path file %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2261
|
#: app/paths_dialog.c:2264
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read path points from %s"
|
msgid "Failed to read path points from %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2334 app/xcf.c:419
|
#: app/paths_dialog.c:2337 app/xcf.c:419
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "open failed on %s: %s\n"
|
msgid "open failed on %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2356
|
#: app/paths_dialog.c:2359
|
||||||
msgid "Load/Store Bezier Curves"
|
msgid "Load/Store Bezier Curves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2396
|
#: app/paths_dialog.c:2399
|
||||||
msgid "Load Path"
|
msgid "Load Path"
|
||||||
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ËÏÎÔÕÒ"
|
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ËÏÎÔÕÒ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paths_dialog.c:2418
|
#: app/paths_dialog.c:2421
|
||||||
msgid "Store Path"
|
msgid "Store Path"
|
||||||
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÎÔÕÒ"
|
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÎÔÕÒ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4552,35 +4552,35 @@ msgstr "
|
||||||
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
|
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1481 app/preferences_dialog.c:2224
|
#: app/preferences_dialog.c:1481 app/preferences_dialog.c:2236
|
||||||
msgid "dpi"
|
msgid "dpi"
|
||||||
msgstr "Ô/Ä"
|
msgstr "Ô/Ä"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1526
|
#: app/preferences_dialog.c:1528
|
||||||
msgid "Default Image Type:"
|
msgid "Default Image Type:"
|
||||||
msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÔÉÐ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ:"
|
msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÔÉÐ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1531
|
#: app/preferences_dialog.c:1533
|
||||||
msgid "Display Settings"
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1533
|
#: app/preferences_dialog.c:1535
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1541
|
#: app/preferences_dialog.c:1543
|
||||||
msgid "Transparency"
|
msgid "Transparency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1559
|
#: app/preferences_dialog.c:1562
|
||||||
msgid "Light Checks"
|
msgid "Light Checks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1561
|
#: app/preferences_dialog.c:1563
|
||||||
msgid "Mid-Tone Checks"
|
msgid "Mid-Tone Checks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1563
|
#: app/preferences_dialog.c:1564
|
||||||
msgid "Dark Checks"
|
msgid "Dark Checks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4588,54 +4588,54 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "White Only"
|
msgid "White Only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1567
|
#: app/preferences_dialog.c:1566
|
||||||
msgid "Gray Only"
|
msgid "Gray Only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1569
|
#: app/preferences_dialog.c:1567
|
||||||
msgid "Black Only"
|
msgid "Black Only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1573
|
#: app/preferences_dialog.c:1571
|
||||||
msgid "Transparency Type:"
|
msgid "Transparency Type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1579 app/preferences_dialog.c:1656
|
#: app/preferences_dialog.c:1578 app/preferences_dialog.c:1656
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1667
|
#: app/preferences_dialog.c:1669
|
||||||
msgid "Small"
|
msgid "Small"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1581 app/preferences_dialog.c:1657
|
#: app/preferences_dialog.c:1579 app/preferences_dialog.c:1657
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1668
|
#: app/preferences_dialog.c:1670
|
||||||
msgid "Medium"
|
msgid "Medium"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1583 app/preferences_dialog.c:1658
|
#: app/preferences_dialog.c:1580 app/preferences_dialog.c:1658
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1669
|
#: app/preferences_dialog.c:1671
|
||||||
msgid "Large"
|
msgid "Large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1587
|
#: app/preferences_dialog.c:1584
|
||||||
msgid "Check Size:"
|
msgid "Check Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1589 app/transform_tool.c:214
|
#: app/preferences_dialog.c:1586 app/transform_tool.c:214
|
||||||
msgid "Scaling"
|
msgid "Scaling"
|
||||||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
|
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1606
|
#: app/preferences_dialog.c:1604
|
||||||
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
|
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1610
|
#: app/preferences_dialog.c:1608
|
||||||
msgid "Cubic (Slow)"
|
msgid "Cubic (Slow)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1614
|
#: app/preferences_dialog.c:1613
|
||||||
msgid "Interpolation Type:"
|
msgid "Interpolation Type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1619
|
#: app/preferences_dialog.c:1618
|
||||||
msgid "Interface Settings"
|
msgid "Interface Settings"
|
||||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓÕ"
|
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓÕ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4647,379 +4647,379 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Huge"
|
msgid "Huge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1662
|
#: app/preferences_dialog.c:1663
|
||||||
msgid "Preview Size:"
|
msgid "Preview Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1672
|
#: app/preferences_dialog.c:1675
|
||||||
msgid "Nav Preview Size:"
|
msgid "Nav Preview Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1681
|
#: app/preferences_dialog.c:1684
|
||||||
msgid "Levels of Undo:"
|
msgid "Levels of Undo:"
|
||||||
msgstr "ò¦×Î¦× ×¦ÄËÁÔÕ:"
|
msgstr "ò¦×Î¦× ×¦ÄËÁÔÕ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1690
|
#: app/preferences_dialog.c:1693
|
||||||
msgid "Recent Documents List Size:"
|
msgid "Recent Documents List Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1693
|
#: app/preferences_dialog.c:1696
|
||||||
msgid "Dialog Behaviour"
|
msgid "Dialog Behaviour"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1695
|
#: app/preferences_dialog.c:1698
|
||||||
msgid "Navigation Window per Display"
|
msgid "Navigation Window per Display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1704
|
#: app/preferences_dialog.c:1707
|
||||||
msgid "Info Window Follows Mouse"
|
msgid "Info Window Follows Mouse"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1715
|
#: app/preferences_dialog.c:1718
|
||||||
msgid "Help System Settings"
|
msgid "Help System Settings"
|
||||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÉÓÔÅÍÉ ÄÏצÄËÉ"
|
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÉÓÔÅÍÉ ÄÏצÄËÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1717
|
#: app/preferences_dialog.c:1720
|
||||||
msgid "Help System"
|
msgid "Help System"
|
||||||
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÏצÄËÉ"
|
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÏצÄËÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1727
|
#: app/preferences_dialog.c:1730
|
||||||
msgid "Show Tool Tips"
|
msgid "Show Tool Tips"
|
||||||
msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÉ"
|
msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1737
|
#: app/preferences_dialog.c:1740
|
||||||
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
|
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1746
|
#: app/preferences_dialog.c:1749
|
||||||
msgid "Help Browser"
|
msgid "Help Browser"
|
||||||
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄÁÞ ÄÏצÄËÉ"
|
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄÁÞ ÄÏצÄËÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1757
|
#: app/preferences_dialog.c:1761
|
||||||
msgid "Internal"
|
msgid "Internal"
|
||||||
msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛΦÊ"
|
msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛΦÊ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1759
|
#: app/preferences_dialog.c:1762
|
||||||
msgid "Netscape"
|
msgid "Netscape"
|
||||||
msgstr "Netscape"
|
msgstr "Netscape"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1763
|
#: app/preferences_dialog.c:1766
|
||||||
msgid "Help Browser to Use:"
|
msgid "Help Browser to Use:"
|
||||||
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄÁÞ ÄÏצÄËÉ:"
|
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄÁÞ ÄÏצÄËÉ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1768
|
#: app/preferences_dialog.c:1771
|
||||||
msgid "Image Windows Settings"
|
msgid "Image Windows Settings"
|
||||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ×¦ËÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
|
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ×¦ËÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1770
|
#: app/preferences_dialog.c:1773
|
||||||
msgid "Image Windows"
|
msgid "Image Windows"
|
||||||
msgstr "÷¦ËÎÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
|
msgstr "÷¦ËÎÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1778
|
#: app/preferences_dialog.c:1781
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1780
|
#: app/preferences_dialog.c:1783
|
||||||
msgid "Resize Window on Zoom"
|
msgid "Resize Window on Zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1789
|
#: app/preferences_dialog.c:1792
|
||||||
msgid "Show Rulers"
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ Ì¦Î¦ÊËÉ"
|
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ Ì¦Î¦ÊËÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1798
|
#: app/preferences_dialog.c:1801
|
||||||
msgid "Show Statusbar"
|
msgid "Show Statusbar"
|
||||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÁÎÅÌØ ÓÔÁÎÕ"
|
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÁÎÅÌØ ÓÔÁÎÕ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1822
|
#: app/preferences_dialog.c:1825
|
||||||
msgid "Marching Ants Speed:"
|
msgid "Marching Ants Speed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Set the currently used string as "Custom"
|
#. Set the currently used string as "Custom"
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1830
|
#: app/preferences_dialog.c:1833
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. set some commonly used format strings
|
#. set some commonly used format strings
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1836
|
#: app/preferences_dialog.c:1839
|
||||||
msgid "Standard"
|
msgid "Standard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1841
|
#: app/preferences_dialog.c:1844
|
||||||
msgid "Show zoom percentage"
|
msgid "Show zoom percentage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1846
|
#: app/preferences_dialog.c:1849
|
||||||
msgid "Show zoom ratio"
|
msgid "Show zoom ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1851
|
#: app/preferences_dialog.c:1854
|
||||||
msgid "Show reversed zoom ratio"
|
msgid "Show reversed zoom ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1862
|
#: app/preferences_dialog.c:1865
|
||||||
msgid "Image Title Format:"
|
msgid "Image Title Format:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. End of the title format string
|
#. End of the title format string
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1865
|
#: app/preferences_dialog.c:1868
|
||||||
msgid "Pointer Movement Feedback"
|
msgid "Pointer Movement Feedback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1868
|
#: app/preferences_dialog.c:1871
|
||||||
msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking"
|
msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1877
|
#: app/preferences_dialog.c:1880
|
||||||
msgid "Disable Cursor Updating"
|
msgid "Disable Cursor Updating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1892
|
#: app/preferences_dialog.c:1895
|
||||||
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
|
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1903
|
#: app/preferences_dialog.c:1906
|
||||||
msgid "Tool Options Settings"
|
msgid "Tool Options Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1905 app/tools.c:978
|
#: app/preferences_dialog.c:1908 app/tools.c:978
|
||||||
msgid "Tool Options"
|
msgid "Tool Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1913
|
#: app/preferences_dialog.c:1916
|
||||||
msgid "Paint Options"
|
msgid "Paint Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1916
|
#: app/preferences_dialog.c:1919
|
||||||
msgid "Use Global Paint Options"
|
msgid "Use Global Paint Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1932
|
#: app/preferences_dialog.c:1935
|
||||||
msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar"
|
msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1946
|
#: app/preferences_dialog.c:1949
|
||||||
msgid "Environment Settings"
|
msgid "Environment Settings"
|
||||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ"
|
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1948
|
#: app/preferences_dialog.c:1951
|
||||||
msgid "Environment"
|
msgid "Environment"
|
||||||
msgstr "óÅÒÅÄÏ×ÉÝÅ"
|
msgstr "óÅÒÅÄÏ×ÉÝÅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1956
|
#: app/preferences_dialog.c:1959
|
||||||
msgid "Resource Consumption"
|
msgid "Resource Consumption"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1958
|
#: app/preferences_dialog.c:1961
|
||||||
msgid "Conservative Memory Usage"
|
msgid "Conservative Memory Usage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2009 app/preferences_dialog.c:2050
|
#: app/preferences_dialog.c:2013 app/preferences_dialog.c:2056
|
||||||
msgid "Bytes"
|
msgid "Bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2010 app/preferences_dialog.c:2051
|
#: app/preferences_dialog.c:2014 app/preferences_dialog.c:2057
|
||||||
msgid "KiloBytes"
|
msgid "KiloBytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2011 app/preferences_dialog.c:2052
|
#: app/preferences_dialog.c:2015 app/preferences_dialog.c:2058
|
||||||
msgid "MegaBytes"
|
msgid "MegaBytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2016
|
#: app/preferences_dialog.c:2021
|
||||||
msgid "Tile Cache Size:"
|
msgid "Tile Cache Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2057
|
#: app/preferences_dialog.c:2064
|
||||||
msgid "Maximum Image Size:"
|
msgid "Maximum Image Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2067
|
#: app/preferences_dialog.c:2074
|
||||||
msgid "Number of Processors to Use:"
|
msgid "Number of Processors to Use:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2071
|
#: app/preferences_dialog.c:2078
|
||||||
msgid "8-Bit Displays"
|
msgid "8-Bit Displays"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2076
|
#: app/preferences_dialog.c:2083
|
||||||
msgid "Install Colormap"
|
msgid "Install Colormap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2085
|
#: app/preferences_dialog.c:2092
|
||||||
msgid "Colormap Cycling"
|
msgid "Colormap Cycling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2094
|
#: app/preferences_dialog.c:2101
|
||||||
msgid "File Saving"
|
msgid "File Saving"
|
||||||
msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ"
|
msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2110 app/preferences_dialog.c:2120
|
#: app/preferences_dialog.c:2118 app/preferences_dialog.c:2131
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
msgstr "úÁ×ÖÄÉ"
|
msgstr "úÁ×ÖÄÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2111
|
#: app/preferences_dialog.c:2119
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "î¦ËÏÌÉ"
|
msgstr "î¦ËÏÌÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2114
|
#: app/preferences_dialog.c:2123
|
||||||
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
|
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2119
|
#: app/preferences_dialog.c:2130
|
||||||
msgid "Only when modified"
|
msgid "Only when modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2123
|
#: app/preferences_dialog.c:2135
|
||||||
msgid "'File > Save' saves the image:"
|
msgid "'File > Save' saves the image:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2129
|
#: app/preferences_dialog.c:2141
|
||||||
msgid "Session Management"
|
msgid "Session Management"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2131
|
#: app/preferences_dialog.c:2143
|
||||||
msgid "Session"
|
msgid "Session"
|
||||||
msgstr "óÅÁÎÓ"
|
msgstr "óÅÁÎÓ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2139
|
#: app/preferences_dialog.c:2151
|
||||||
msgid "Window Positions"
|
msgid "Window Positions"
|
||||||
msgstr "ðÏÚÉÃ¦Ñ ×¦ËÎÁ"
|
msgstr "ðÏÚÉÃ¦Ñ ×¦ËÎÁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2141
|
#: app/preferences_dialog.c:2153
|
||||||
msgid "Save Window Positions on Exit"
|
msgid "Save Window Positions on Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2155
|
#: app/preferences_dialog.c:2167
|
||||||
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
|
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2162
|
#: app/preferences_dialog.c:2174
|
||||||
msgid "Always Try to Restore Session"
|
msgid "Always Try to Restore Session"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2171
|
#: app/preferences_dialog.c:2183
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "ðÒÉÓÔÒϧ"
|
msgstr "ðÒÉÓÔÒϧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2173
|
#: app/preferences_dialog.c:2185
|
||||||
msgid "Save Device Status on Exit"
|
msgid "Save Device Status on Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2184
|
#: app/preferences_dialog.c:2196
|
||||||
msgid "Monitor Information"
|
msgid "Monitor Information"
|
||||||
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÍÏΦÔÏÒ"
|
msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÍÏΦÔÏÒ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2186
|
#: app/preferences_dialog.c:2198
|
||||||
msgid "Monitor"
|
msgid "Monitor"
|
||||||
msgstr "íÏΦÔÏÒ"
|
msgstr "íÏΦÔÏÒ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2194
|
#: app/preferences_dialog.c:2206
|
||||||
msgid "Get Monitor Resolution"
|
msgid "Get Monitor Resolution"
|
||||||
msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÒÏÚĦÌØÎÕ ÚÄÁÔΦÓÔØ ÍÏΦÔÏÒÁ"
|
msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÒÏÚĦÌØÎÕ ÚÄÁÔΦÓÔØ ÍÏΦÔÏÒÁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2202
|
#: app/preferences_dialog.c:2214
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
|
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
|
||||||
msgstr "(úÁÒÁÚ %d x %d Ô/Ä)"
|
msgstr "(úÁÒÁÚ %d x %d Ô/Ä)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2249
|
#: app/preferences_dialog.c:2261
|
||||||
msgid "From X Server"
|
msgid "From X Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2264
|
#: app/preferences_dialog.c:2276
|
||||||
msgid "Manually:"
|
msgid "Manually:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2277
|
#: app/preferences_dialog.c:2289
|
||||||
msgid "Directories Settings"
|
msgid "Directories Settings"
|
||||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÁÔÁÌÏǦ×"
|
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÁÔÁÌÏǦ×"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2279
|
#: app/preferences_dialog.c:2291
|
||||||
msgid "Directories"
|
msgid "Directories"
|
||||||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ"
|
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2296
|
#: app/preferences_dialog.c:2308
|
||||||
msgid "Temp Dir:"
|
msgid "Temp Dir:"
|
||||||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÈ ÆÁÊ̦×:"
|
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÈ ÆÁÊ̦×:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2296
|
#: app/preferences_dialog.c:2308
|
||||||
msgid "Select Temp Dir"
|
msgid "Select Temp Dir"
|
||||||
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÈ ÆÁÊ̦×"
|
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÈ ÆÁÊ̦×"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2297
|
#: app/preferences_dialog.c:2309
|
||||||
msgid "Swap Dir:"
|
msgid "Swap Dir:"
|
||||||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ Ó×ÏЦÎÇÕ:"
|
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ Ó×ÏЦÎÇÕ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2297
|
#: app/preferences_dialog.c:2309
|
||||||
msgid "Select Swap Dir"
|
msgid "Select Swap Dir"
|
||||||
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ Ó×ÏЦÎÇÕ"
|
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ Ó×ÏЦÎÇÕ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2333
|
#: app/preferences_dialog.c:2345
|
||||||
msgid "Brushes Directories"
|
msgid "Brushes Directories"
|
||||||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÅÎÚ̦×"
|
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÅÎÚ̦×"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2335
|
#: app/preferences_dialog.c:2347
|
||||||
msgid "Select Brushes Dir"
|
msgid "Select Brushes Dir"
|
||||||
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÅÎÚ̦×"
|
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÅÎÚ̦×"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2337
|
#: app/preferences_dialog.c:2349
|
||||||
msgid "Generated Brushes"
|
msgid "Generated Brushes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2337
|
#: app/preferences_dialog.c:2349
|
||||||
msgid "Generated Brushes Directories"
|
msgid "Generated Brushes Directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2339
|
#: app/preferences_dialog.c:2351
|
||||||
msgid "Select Generated Brushes Dir"
|
msgid "Select Generated Brushes Dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2341
|
#: app/preferences_dialog.c:2353
|
||||||
msgid "Patterns Directories"
|
msgid "Patterns Directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2343
|
#: app/preferences_dialog.c:2355
|
||||||
msgid "Select Patterns Dir"
|
msgid "Select Patterns Dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2345
|
#: app/preferences_dialog.c:2357
|
||||||
msgid "Palettes Directories"
|
msgid "Palettes Directories"
|
||||||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÁ̦ÔÒ"
|
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÁ̦ÔÒ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2347
|
#: app/preferences_dialog.c:2359
|
||||||
msgid "Select Palettes Dir"
|
msgid "Select Palettes Dir"
|
||||||
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÁ̦ÔÒ"
|
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÁ̦ÔÒ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2349
|
#: app/preferences_dialog.c:2361
|
||||||
msgid "Gradients Directories"
|
msgid "Gradients Directories"
|
||||||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÇÒÁĦ¤ÎÔ¦×"
|
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÇÒÁĦ¤ÎÔ¦×"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2351
|
#: app/preferences_dialog.c:2363
|
||||||
msgid "Select Gradients Dir"
|
msgid "Select Gradients Dir"
|
||||||
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÇÒÁĦ¤ÎÔ¦×"
|
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÇÒÁĦ¤ÎÔ¦×"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2353
|
#: app/preferences_dialog.c:2365
|
||||||
msgid "Plug-Ins"
|
msgid "Plug-Ins"
|
||||||
msgstr "äÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ"
|
msgstr "äÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2353
|
#: app/preferences_dialog.c:2365
|
||||||
msgid "Plug-Ins Directories"
|
msgid "Plug-Ins Directories"
|
||||||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÄÏÐÏ×ÎÅÎØ"
|
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÄÏÐÏ×ÎÅÎØ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2355
|
#: app/preferences_dialog.c:2367
|
||||||
msgid "Select Plug-Ins Dir"
|
msgid "Select Plug-Ins Dir"
|
||||||
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÏÐÏ×ÎÅÎØ"
|
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÏÐÏ×ÎÅÎØ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2357
|
#: app/preferences_dialog.c:2369
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr "íÏÄÕ̦"
|
msgstr "íÏÄÕ̦"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2357
|
#: app/preferences_dialog.c:2369
|
||||||
msgid "Modules Directories"
|
msgid "Modules Directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:2359
|
#: app/preferences_dialog.c:2371
|
||||||
msgid "Select Modules Dir"
|
msgid "Select Modules Dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue