From e8e44b44bbc129270b33d90907906502320f566e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Fri, 8 Mar 2019 07:59:33 +0000 Subject: [PATCH] Update Turkish translation --- po-windows-installer/tr.po | 55 +++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/tr.po b/po-windows-installer/tr.po index 6967a4107c..8c4fdde706 100644 --- a/po-windows-installer/tr.po +++ b/po-windows-installer/tr.po @@ -1,23 +1,26 @@ -# Turkish translation for gimp. -# Copyright (C) 2017 gimp's COPYRIGHT HOLDER +# Turkish translation for GIMP +# +# Copyright (C) 2001-2019 gimp's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gimp package. +# # Muhammet Kara , 2017. # Emin Tufan Çetin , 2018. +# Sabri Ünal , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp master\n" +"Project-Id-Version: GIMP windows installer master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-04 02:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-15 18:36+0300\n" -"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-06 18:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-06 22:46+0200\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1 msgid "License Agreement" @@ -28,9 +31,6 @@ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" msgstr "Kurulum; Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si tarafından inşa edildi" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3 -#| msgid "" -#| "This version of GIMP requires Windows XP with Service Pack 3, or a newer " -#| "version of Windows." msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows." msgstr "" "GIMP'in bu sürümü Windows 7 veya Windows'un daha yeni sürümünü gerektirir." @@ -41,14 +41,6 @@ msgstr "Geliştirme sürümü" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "This is a development version of GIMP where some features may not be " -#| "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended " -#| "for day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work." -#| "%nIf you encounter any problems, first verify that they haven't already " -#| "been fixed in GIT before you contact the developers or report it in GIMP " -#| "bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo " -#| "you wish to continue with installation anyway?" msgid "" "This is a development version of GIMP where some features may not be " "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " @@ -61,10 +53,9 @@ msgstr "" "Bu, GIMP'in bazı özelliklerinin bitmemiş veya kararsız olabileceği bir " "geliştirme sürümüdür.%nGIMP'in bu sürümü kararsız olabileceğinden günlük " "işlere yönelik değildir ve işinizi kaybedebilirsiniz.%nEğer herhangi bir " -"sorunla karşılaşırsanız, geliştiricilere başvurmadan önce sorunun GIT'te " -"halihazırda çözülmediğini doğrulayın veya GIMP gitlab'e bildirin:%n_https://" -"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nYine de kuruluma devam etmek istiyor " -"musunuz?" +"sorunla karşılaşırsanız, geliştiricilere başvurmadan veya GIMP gitlab'e " +"bildirmeden önce sorunun GIT'te çözülmediğinden emin olun:%n_https://gitlab." +"gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nYine de kuruluma devam etmek istiyor musunuz?" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7 msgid "&Continue" @@ -90,7 +81,7 @@ msgid "" "it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before " "continuing." msgstr "" -"Kurulum, Windows'unuzun piksel başına 32-bit görüntü kipinde çalışmadığını " +"Kurulum, Windows'unuzun piksel başına 32 bit görüntü kipinde çalışmadığını " "saptadı. Bunun GIMP ile kararlılık sorunları yarattığı bilinmektedir, devam " "etmeden önce görüntü renk derinliğini 32BPP'ye geçirmeniz önerilir." @@ -156,7 +147,7 @@ msgstr "Hata ayıklama simgeleri" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25 msgid "Include information to help with debugging GIMP" -msgstr "GIMP hata ayıklamasına yardımcı bilgiyi içer" +msgstr "GIMP hata ayıklamasına yardımcı olacak bilgileri içer" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26 msgid "MS-Windows engine for GTK+" @@ -238,7 +229,7 @@ msgid "" "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." msgstr "" "%1 içindeki GIMP ortamı güncellenirken hata. Eğer eklentileri yüklerken " -"herhangi bir hata alırsanız lütfen GIMP'i kaldırmayı ve yeniden yüklemeyi " +"herhangi bir hata alırsanız, lütfen GIMP'i kaldırmayı ve yeniden yüklemeyi " "deneyin." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46 @@ -307,6 +298,7 @@ msgstr "GIMP ile eşleştirilecek dosya türleri:" msgid "Removing previous version of GIMP:" msgstr "GIMP'in önceki sürümü kaldırılıyor:" +# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64 #, no-c-format msgid "" @@ -319,8 +311,9 @@ msgstr "" "GIMP %1, şu anda kurulu olan GIMP sürümünüz üzerine kurulamıyor ve eski " "sürümün kendiliğinden kaldırılması başarısız oldu.%n%nBu sürümü %2 içine " "kurmadan önce önceki GIMP sürümünü kendi başınıza kaldırın veya Özel " -"kurulumu yeğleyin ve başka kurulum dizini seçin.%n%nKurulum şimdi çıkacak." +"kurulumu ve başka kurulum klasörü seçin.%n%nKurulum şimdi çıkacak." +# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66 #, no-c-format msgid "" @@ -333,8 +326,8 @@ msgstr "" "GIMP %1, şu anda kurulu olan GIMP sürümünüz üzerine kurulamıyor. Kurulum, " "eski sürümü nasıl kaldıracağını kendiliğinden saptayamıyor.%n%nBu sürümü %2 " "içine kurmadan önce tüm eklentileri ve önceki GIMP sürümünü kendi başınıza " -"kaldırın veya Özel kurulumu yeğleyin ve başka kurulum dizini seçin.%n" -"%nKurulum şimdi çıkacak." +"kaldırın veya Özel kurulumu ve başka kurulum klasörü seçin.%n%nKurulum şimdi " +"çıkacak." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68 #, no-c-format @@ -359,11 +352,11 @@ msgstr "Eski dosyalar temizleniyor..." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73 #, no-c-format msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" -msgstr "Unutmayın: GIMP, Özgür Yazılımdır.%n%nÜcretsiz güncellemeler" +msgstr "Unutmayın: GIMP, Özgür Yazılımdır.%n%nÜcretsiz güncellemeler için" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74 msgid "for free updates." -msgstr "için lütfen ziyaret edin." +msgstr "adresini lütfen ziyaret edin." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75 msgid "Setting up file associations..." @@ -371,7 +364,7 @@ msgstr "Dosya ilişkilendirmeleri ayarlanıyor..." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." -msgstr "GIMP Python eklentisi için ortam ayarlanıyor..." +msgstr "GIMP Python uzantısı için ortam ayarlanıyor..." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77 msgid "Setting up MyPaint brushes..."