mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
88eb404ab3
commit
e4fd431970
146
po-python/hu.po
146
po-python/hu.po
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-python master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 19:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 20:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-19 01:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 11:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -24,45 +24,45 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:91
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:85
|
||||
msgid "Save as colored HTML text..."
|
||||
msgstr "Mentés színes HTML szövegként…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:92 plug-ins/python/colorxhtml.py:98
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:116
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:86 plug-ins/python/colorxhtml.py:92
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:113
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:135
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:272
|
||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1719
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Mégse"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:93 plug-ins/python/colorxhtml.py:99
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:117
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:87 plug-ins/python/colorxhtml.py:93
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:136 plug-ins/python/spyro-plus.py:1720
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:96
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:90
|
||||
msgid "Read characters from file..."
|
||||
msgstr "Karakterek beolvasása fájlból…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:115
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:109
|
||||
msgid "Characters"
|
||||
msgstr "Karakterek"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:116
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:110
|
||||
msgid "Characters that will be used as colored pixels. "
|
||||
msgstr "A színes képpontokként használandó karakterek. "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:125
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:119
|
||||
msgid "Characters or file location"
|
||||
msgstr "Karakterek vagy fájl helye"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:131
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:125
|
||||
msgid "Read characters from file"
|
||||
msgstr "Karakterek olvasása fájlból"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:134
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
|
||||
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
|
||||
|
@ -72,43 +72,43 @@ msgstr ""
|
|||
"használva, és a karakterek onnan lesznek kiolvasva. Egyébként a "
|
||||
"szövegmezőben lévő karakterek lesznek használva a kép megjelenítéséhez."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:140
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:134
|
||||
msgid "Choose file"
|
||||
msgstr "Fájl kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:147
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:141
|
||||
msgid "Font Size(px)"
|
||||
msgstr "Betűméret (px)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:159
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:153
|
||||
msgid "Write separate CSS file"
|
||||
msgstr "Különálló CSS-fájl írása"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:215
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:209
|
||||
msgid "Saving as colored XHTML"
|
||||
msgstr "Mentés színes XHTML-ként"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:286 plug-ins/python/colorxhtml.py:287
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:271 plug-ins/python/colorxhtml.py:272
|
||||
msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry"
|
||||
msgstr "Karakterek ki_olvasása fájlból, ha igaz, vagy a szövegmező használata"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:291 plug-ins/python/colorxhtml.py:292
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:276 plug-ins/python/colorxhtml.py:277
|
||||
msgid "_File to read or characters to use"
|
||||
msgstr "_Olvasandó fájl vagy használandó karakterek"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:296 plug-ins/python/colorxhtml.py:297
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:281 plug-ins/python/colorxhtml.py:282
|
||||
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
||||
msgstr "Betű_méret képpontokban"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:301 plug-ins/python/colorxhtml.py:302
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:286 plug-ins/python/colorxhtml.py:287
|
||||
msgid "_Write a separate CSS file"
|
||||
msgstr "Önálló _CSS fájl írása"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:322
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:307
|
||||
msgid "Save as colored HTML text"
|
||||
msgstr "Mentés színes HTML szövegként"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:325
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:310
|
||||
msgid "Colored HTML text"
|
||||
msgstr "Színes HTML szöveg"
|
||||
|
||||
|
@ -160,43 +160,43 @@ msgstr "Ködréteget ad hozzá a képhez."
|
|||
msgid "_Fog..."
|
||||
msgstr "_Köd…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:97
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:94
|
||||
msgid "_File..."
|
||||
msgstr "_Fájl…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:105
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:102
|
||||
msgid "Choose CSS file..."
|
||||
msgstr "CSS-fájl kiválasztása…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:111
|
||||
msgid "Save as CSS file..."
|
||||
msgstr "Mentés CSS-fájlként…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:190
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:183
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:356
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
|
||||
msgid "Run mode"
|
||||
msgstr "Futtatási mód"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:191
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:184
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
|
||||
msgid "The run mode"
|
||||
msgstr "A futtatási mód"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:195
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:188
|
||||
msgid "_Gradient to use"
|
||||
msgstr "Használandó _színátmenet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:198
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:191
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Fájl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:214
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:215
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:207
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:208
|
||||
msgid "Creates a new palette from a given gradient"
|
||||
msgstr "Új palettát hoz létre az adott színátmenetből"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:217
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:210
|
||||
msgid "Save Gradient as CSS..."
|
||||
msgstr "Színátmenet mentése CSS-ként…"
|
||||
|
||||
|
@ -225,7 +225,6 @@ msgid "Histogram Export..."
|
|||
msgstr "Hisztogram exportálása…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:209
|
||||
#| msgid "Histogram _File"
|
||||
msgid "Histogram File"
|
||||
msgstr "Hisztogram fájl"
|
||||
|
||||
|
@ -250,8 +249,8 @@ msgid "_Export histogram..."
|
|||
msgstr "Hisztogram _exportálása…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:50 plug-ins/python/palette-offset.py:51
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351 plug-ins/python/palette-sort.py:403
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:404
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:362 plug-ins/python/palette-sort.py:414
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:415
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Paletta"
|
||||
|
||||
|
@ -285,144 +284,145 @@ msgstr "Színek eltolása egy palettában"
|
|||
msgid "Offset Palette..."
|
||||
msgstr "Paletta eltolása…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Vörös"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Zöld"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Kék"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:43
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46
|
||||
msgid "Luma (Y)"
|
||||
msgstr "Fényesség (Y)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Árnyalat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Telítettség"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Érték"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48
|
||||
msgid "Saturation (HSL)"
|
||||
msgstr "Telítettség (HSL)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48
|
||||
msgid "Lightness (HSL)"
|
||||
msgstr "Fényesség (HSL)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:49
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Index"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:50
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Véletlen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:92
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:95
|
||||
msgid "Lightness (LAB)"
|
||||
msgstr "Fényesség (LAB)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:93
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:96
|
||||
msgid "A-color"
|
||||
msgstr "A-szín"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:93
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:96
|
||||
msgid "B-color"
|
||||
msgstr "B-szín"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:94
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:97
|
||||
msgid "Chroma (LCHab)"
|
||||
msgstr "Színesség (LCHab)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:95
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:98
|
||||
msgid "Hue (LCHab)"
|
||||
msgstr "Árnyalat (LCHab)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Összes"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
|
||||
msgid "Slice / Array"
|
||||
msgstr "Szelet / Tömb"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
|
||||
msgid "Autoslice (fg->bg)"
|
||||
msgstr "Automatikus szeletelés (előtér->háttér)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
|
||||
msgid "Partitioned"
|
||||
msgstr "Felosztott"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:350
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:361
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:129
|
||||
msgid "_Palette"
|
||||
msgstr "_Paletta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:354
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:365
|
||||
msgid "Select_ions"
|
||||
msgstr "_Kijelölések"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:361
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:372
|
||||
msgid "Slice _expression"
|
||||
msgstr "Szeletelés ki_fejezés"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:366
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:377
|
||||
msgid "Channel _to sort"
|
||||
msgstr "Rendezendő _csatorna"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:371
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:382
|
||||
msgid "_Ascending"
|
||||
msgstr "Nö_vekvő"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:372 plug-ins/python/palette-sort.py:382
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:383 plug-ins/python/palette-sort.py:393
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Növekvő"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:376
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:387
|
||||
msgid "Secondary C_hannel to sort"
|
||||
msgstr "_Rendezendő másodlagos csatorna"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:381
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:392
|
||||
msgid "Ascen_ding"
|
||||
msgstr "_Növekvő"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:386
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:397
|
||||
msgid "_Quantization"
|
||||
msgstr "_Kvantálás"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:387
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:398
|
||||
msgid "Quantization"
|
||||
msgstr "Kvantálás"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:391
|
||||
msgid "_Partitioning channel"
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:402
|
||||
#| msgid "_Partitioning channel"
|
||||
msgid "Partitionin_g channel"
|
||||
msgstr "Csatorna _felosztása"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:396
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:407
|
||||
msgid "Partition q_uantization"
|
||||
msgstr "Felosztás k_vantálása"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:397
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:408
|
||||
msgid "Partition quantization"
|
||||
msgstr "Felosztás kvantálása"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:421
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:432
|
||||
msgid "_Sort Palette..."
|
||||
msgstr "Paletta _rendezése…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:423
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:434
|
||||
msgid "Sort the colors in a palette"
|
||||
msgstr "Paletta színeinek rendezése"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue