Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson 2020-06-21 16:02:56 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 33520a547d
commit e3085c9da8
1 changed files with 63 additions and 150 deletions

213
po/sv.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n" "Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 20:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-16 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-15 23:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-21 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -1204,11 +1204,8 @@ msgid "Tools"
msgstr "Verktyg" msgstr "Verktyg"
#: ../app/actions/actions.c:238 #: ../app/actions/actions.c:238
#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "Path _Tool"
msgid "Path Toolpath" msgid "Path Toolpath"
msgstr "_Banverktyg" msgstr "Banverktyg"
#: ../app/actions/actions.c:241 ../app/dialogs/dialogs.c:381 #: ../app/actions/actions.c:241 ../app/dialogs/dialogs.c:381
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:167 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:167
@ -7411,20 +7408,14 @@ msgid "Subtract the layer masks from the current selection"
msgstr "Ta bort lagermaskerna från den aktuella markeringen" msgstr "Ta bort lagermaskerna från den aktuella markeringen"
#: ../app/actions/layers-actions.c:521 #: ../app/actions/layers-actions.c:521
#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "_Intersect with Selection"
msgctxt "layers-action" msgctxt "layers-action"
msgid "_Intersect Masks with Selection" msgid "_Intersect Masks with Selection"
msgstr "_Snitt med markering" msgstr "_Snitt mellan masker och markering"
#: ../app/actions/layers-actions.c:522 #: ../app/actions/layers-actions.c:522
#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
msgctxt "layers-action" msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer masks with the current selection" msgid "Intersect the layer masks with the current selection"
msgstr "Skär ut lagermasken med den aktuella markeringen" msgstr "Skär ut lagermaskerna med den aktuella markeringen"
#: ../app/actions/layers-actions.c:530 #: ../app/actions/layers-actions.c:530
msgctxt "layers-action" msgctxt "layers-action"
@ -7457,12 +7448,9 @@ msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
msgstr "Ta bort lagrets alfakanal från den aktuella markeringen" msgstr "Ta bort lagrets alfakanal från den aktuella markeringen"
#: ../app/actions/layers-actions.c:551 #: ../app/actions/layers-actions.c:551
#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "_Intersect with Selection"
msgctxt "layers-action" msgctxt "layers-action"
msgid "_Intersect Alpha with Selection" msgid "_Intersect Alpha with Selection"
msgstr "_Snitt med markering" msgstr "_Snitt mellan alfakanal och markering"
#: ../app/actions/layers-actions.c:553 #: ../app/actions/layers-actions.c:553
msgctxt "layers-action" msgctxt "layers-action"
@ -7490,7 +7478,6 @@ msgid "Select the bottommost layers"
msgstr "Välj de nedersta lagren" msgstr "Välj de nedersta lagren"
#: ../app/actions/layers-actions.c:573 #: ../app/actions/layers-actions.c:573
#, fuzzy
msgctxt "layers-action" msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Previous Layers" msgid "Select _Previous Layers"
msgstr "Välj _föregående lager" msgstr "Välj _föregående lager"
@ -7501,10 +7488,9 @@ msgid "Select the layers above the current layers"
msgstr "Välj lagren ovanför de aktuella lagren" msgstr "Välj lagren ovanför de aktuella lagren"
#: ../app/actions/layers-actions.c:579 #: ../app/actions/layers-actions.c:579
#, fuzzy
msgctxt "layers-action" msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Next Layers" msgid "Select _Next Layers"
msgstr "Välj _nästa lager" msgstr "Välj _nästkommande lager"
#: ../app/actions/layers-actions.c:580 #: ../app/actions/layers-actions.c:580
msgctxt "layers-action" msgctxt "layers-action"
@ -7726,12 +7712,9 @@ msgid "Subtract Masks from Selection"
msgstr "Ta bort masker från markering" msgstr "Ta bort masker från markering"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1576 #: ../app/actions/layers-commands.c:1576
#, fuzzy
#| msgctxt "channels-action"
#| msgid "_Intersect with Selection"
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Intersect Masks with Selection" msgid "Intersect Masks with Selection"
msgstr "_Snitt med markering" msgstr "Snitt mellan masker och markering"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1636 ../app/core/gimpchannel-select.c:421 #: ../app/actions/layers-commands.c:1636 ../app/core/gimpchannel-select.c:421
#: ../app/core/gimplayer.c:442 #: ../app/core/gimplayer.c:442
@ -7750,47 +7733,30 @@ msgid "Subtract Alpha from Selection"
msgstr "Ta bort alfakanal från markering" msgstr "Ta bort alfakanal från markering"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1648 #: ../app/actions/layers-commands.c:1648
#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "Intersect path with selection"
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Intersect Alpha with Selection" msgid "Intersect Alpha with Selection"
msgstr "Skär ut bana med markering" msgstr "Snitt mellan alfakanal och markering"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1659 #: ../app/actions/layers-commands.c:1659
#, fuzzy
#| msgid "Selection"
msgid "Empty Selection" msgid "Empty Selection"
msgstr "Markering" msgstr "Tom markering"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1689 ../app/actions/layers-commands.c:1733 #: ../app/actions/layers-commands.c:1689 ../app/actions/layers-commands.c:1733
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1177 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1177
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Set layer opacity"
msgid "Set layers opacity" msgid "Set layers opacity"
msgstr "Ställ in lageropacitet" msgstr "Ställ in lagrens opacitet"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1803 #: ../app/actions/layers-commands.c:1803
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Set layer opacity"
msgid "Set layers' blend space" msgid "Set layers' blend space"
msgstr "Ställ in lageropacitet" msgstr "Ställ in lagrens toningsrymd"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1856 #: ../app/actions/layers-commands.c:1856
#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Layer Composite Space: Auto"
msgid "Set layers' composite space" msgid "Set layers' composite space"
msgstr "Lagerkompositrymd: Auto" msgstr "Ställ in lagrens kompositrymd"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1909 #: ../app/actions/layers-commands.c:1909
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Set layer mode"
msgid "Set layers' composite mode" msgid "Set layers' composite mode"
msgstr "Ställ in lagerläge" msgstr "Ställ in lagrens kompositläge"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1978 ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1683 #: ../app/actions/layers-commands.c:1978 ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1683
msgid "Lock content" msgid "Lock content"
@ -9416,12 +9382,9 @@ msgid "Tool's Force: Increase Relative"
msgstr "Verktygskraft: Öka relativt" msgstr "Verktygskraft: Öka relativt"
#: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:45 #: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:45
#, fuzzy
#| msgctxt "text-tool-action"
#| msgid "Text Tool Menu"
msgctxt "vector-toolpath-action" msgctxt "vector-toolpath-action"
msgid "Vector Toolpath Menu" msgid "Vector Toolpath Menu"
msgstr "Textverktygsmeny" msgstr "Vektorverktygsmeny"
#: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:49 #: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:49
msgctxt "vector-toolpath-action" msgctxt "vector-toolpath-action"
@ -9429,11 +9392,9 @@ msgid "_Delete Anchor"
msgstr "_Ta bort ankare" msgstr "_Ta bort ankare"
#: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:53 #: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:53
#, fuzzy
#| msgid "Shift"
msgctxt "vector-toolpath-action" msgctxt "vector-toolpath-action"
msgid "Shift S_tart" msgid "Shift S_tart"
msgstr "Skift" msgstr "Skifta s_tart"
#: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:58 #: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:58
msgctxt "vector-toolpath-action" msgctxt "vector-toolpath-action"
@ -9446,12 +9407,9 @@ msgid "Delete _Segment"
msgstr "Ta bort _segment" msgstr "Ta bort _segment"
#: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:66 #: ../app/actions/vector-toolpath-actions.c:66
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Render Stroke"
msgctxt "vector-toolpath-action" msgctxt "vector-toolpath-action"
msgid "_Reverse Stroke" msgid "_Reverse Stroke"
msgstr "Rendera penseldrag" msgstr "_Vänd riktning på streck"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:46 #: ../app/actions/vectors-actions.c:46
msgctxt "vectors-action" msgctxt "vectors-action"
@ -12761,20 +12719,14 @@ msgid "Lock/Unlock alpha channels"
msgstr "Lås/lås upp alfakanaler" msgstr "Lås/lås upp alfakanaler"
#: ../app/core/core-enums.c:1232 #: ../app/core/core-enums.c:1232
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Set layer opacity"
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Set layers opacity" msgid "Set layers opacity"
msgstr "Ställ in lageropacitet" msgstr "Ställ in lagrens opacitet"
#: ../app/core/core-enums.c:1233 #: ../app/core/core-enums.c:1233
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Set layer mode"
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Set layers mode" msgid "Set layers mode"
msgstr "Ställ in lagerläge" msgstr "Ställ in lagrens läge"
#: ../app/core/core-enums.c:1234 ../app/core/core-enums.c:1293 #: ../app/core/core-enums.c:1234 ../app/core/core-enums.c:1293
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
@ -13153,18 +13105,18 @@ msgid "Global Buffer"
msgstr "Allmän buffert" msgstr "Allmän buffert"
#: ../app/core/gimpextension.c:398 #: ../app/core/gimpextension.c:398
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Extension AppData must be of type \"addon\", found \"%s\" instead." msgid "Extension AppData must be of type \"addon\", found \"%s\" instead."
msgstr "" msgstr ""
"Tilläggs-AppData måste vara av typen \"addon\", hittade \"%s\" i stället." "Tilläggs-AppData måste vara av typen \"addon\", hittade \"%s\" i stället."
#: ../app/core/gimpextension.c:414 #: ../app/core/gimpextension.c:414
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Extension AppData must extend \"org.gimp.GIMP\"." msgid "Extension AppData must extend \"org.gimp.GIMP\"."
msgstr "Tilläggs-AppData måste utöka \"org.gimp.GIMP\"." msgstr "Tilläggs-AppData måste utöka \"org.gimp.GIMP\"."
#: ../app/core/gimpextension.c:428 #: ../app/core/gimpextension.c:428
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Extension AppData id (\"%s\") and directory (\"%s\") must be the same." msgid "Extension AppData id (\"%s\") and directory (\"%s\") must be the same."
msgstr "Tilläggs-AppData måste ha samma id (\"%s\") och katalog (\"%s\")." msgstr "Tilläggs-AppData måste ha samma id (\"%s\") och katalog (\"%s\")."
@ -13174,9 +13126,9 @@ msgid "Extension AppData must advertise a version in a <release> tag."
msgstr "Tilläggs-AppData måste annonsera en version i en <release>-tagg." msgstr "Tilläggs-AppData måste annonsera en version i en <release>-tagg."
#: ../app/core/gimpextension.c:477 #: ../app/core/gimpextension.c:477
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unsupported <requires> \"%s\" (type %s)." msgid "Unsupported <requires> \"%s\" (type %s)."
msgstr "<requires> ”%s” stöds ej (typ %s)." msgstr "<requires> \"%s\" stöds ej (typ %s)."
#: ../app/core/gimpextension.c:492 #: ../app/core/gimpextension.c:492
#, c-format #, c-format
@ -13208,9 +13160,9 @@ msgid "'%s' is not a valid file."
msgstr "”%s” är inte en giltig fil." msgstr "”%s” är inte en giltig fil."
#: ../app/core/gimpextension.c:876 #: ../app/core/gimpextension.c:876
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "This parser does not support imbricated lists." msgid "This parser does not support imbricated lists."
msgstr "Denna tolk stöder inte imbrikerade listor." msgstr "Denna tolk stöder inte överlappande listor."
#: ../app/core/gimpextension.c:897 #: ../app/core/gimpextension.c:897
#, c-format #, c-format
@ -14217,10 +14169,9 @@ msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s"
msgstr "Stöd för bildfiler större än 4GB lades till i %s" msgstr "Stöd för bildfiler större än 4GB lades till i %s"
#: ../app/core/gimpimage.c:2823 #: ../app/core/gimpimage.c:2823
#, fuzzy, c-format #, c-format
#| msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
msgid "Multiple layer selection was added in %s" msgid "Multiple layer selection was added in %s"
msgstr "Lagerläget ”%s” lades till i %s" msgstr "Markering av flera lager lades till i %s"
#: ../app/core/gimpimage.c:2919 #: ../app/core/gimpimage.c:2919
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
@ -14800,25 +14751,16 @@ msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Lager till bildstorlek" msgstr "Lager till bildstorlek"
#: ../app/core/gimplayer.c:2715 #: ../app/core/gimplayer.c:2715
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Set layer opacity"
msgid "Set layer's blend space" msgid "Set layer's blend space"
msgstr "Ställ in lageropacitet" msgstr "Ställ in lagrets toningsrymd"
#: ../app/core/gimplayer.c:2762 #: ../app/core/gimplayer.c:2762
#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Layer Composite Space: Auto"
msgid "Set layer's composite space" msgid "Set layer's composite space"
msgstr "Lagerkompositrymd: Auto" msgstr "Ställ in lagrets kompositrymd"
#: ../app/core/gimplayer.c:2809 #: ../app/core/gimplayer.c:2809
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Set layer mode"
msgid "Set layer's composite mode" msgid "Set layer's composite mode"
msgstr "Ställ in lagerläge" msgstr "Ställ in lagrets kompositläge"
#: ../app/core/gimplayermask.c:84 #: ../app/core/gimplayermask.c:84
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
@ -15360,12 +15302,9 @@ msgstr "Grupp"
msgid "Apply stored FG/BG" msgid "Apply stored FG/BG"
msgstr "Tillämpa lagrad FG/BG" msgstr "Tillämpa lagrad FG/BG"
# FIXME: Hitta bättre ord
#: ../app/core/gimptoolpreset.c:157 #: ../app/core/gimptoolpreset.c:157
#, fuzzy
#| msgid "Apply stored pattern"
msgid "Apply stored opacity/paint mode" msgid "Apply stored opacity/paint mode"
msgstr "Tillämpa lagrat mönster" msgstr "Tillämpa lagrad opacitet/målningsläge"
#: ../app/core/gimptoolpreset.c:164 #: ../app/core/gimptoolpreset.c:164
msgid "Apply stored brush" msgid "Apply stored brush"
@ -16027,10 +15966,8 @@ msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "Det slutgiltiga, sammanfogade lagret ska vara:" msgstr "Det slutgiltiga, sammanfogade lagret ska vara:"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:138 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:138
#, fuzzy
#| msgid "Merge within active _group only"
msgid "Merge within active _groups only" msgid "Merge within active _groups only"
msgstr "Sammanfoga bara inom aktiv _grupp" msgstr "Sammanfoga bara inom aktiva _grupper"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:151 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:151
msgid "_Discard invisible layers" msgid "_Discard invisible layers"
@ -16133,16 +16070,14 @@ msgid "Configure Input Devices"
msgstr "Konfigurera inmatningsenheter" msgstr "Konfigurera inmatningsenheter"
#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:114 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:114
#, fuzzy
#| msgid "Resource configuration"
msgid "Reset Input Device Configuration" msgid "Reset Input Device Configuration"
msgstr "Resurskonfiguration" msgstr "Återställ konfiguration för inmatningsenheter"
#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:132 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:132
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
msgid "Do you really want to reset all input devices to default configuration?" msgid "Do you really want to reset all input devices to default configuration?"
msgstr "Vill du verkligen återställa alla filter till standardvärden?" msgstr ""
"Vill du verkligen återställa alla inmatningsenheter till "
"standardkonfiguration?"
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:203 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:203
msgid "Color tag:" msgid "Color tag:"
@ -18663,17 +18598,12 @@ msgid "Layer Select"
msgstr "Lagerval" msgstr "Lagerval"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:276 #: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:276
#, fuzzy
#| msgctxt "line-art-source"
#| msgid "Layer below the active one"
msgid "Layer Selection Moved Down" msgid "Layer Selection Moved Down"
msgstr "Lagret under det aktiva" msgstr "Lagermarkering flyttad nedåt"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:277 #: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:277
#, fuzzy
#| msgid "Layer Select"
msgid "Layer Selection Moved Up" msgid "Layer Selection Moved Up"
msgstr "Lagerval" msgstr "Lagermarkering flyttad uppåt"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:114 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:114
msgid "Rotate View" msgid "Rotate View"
@ -19062,10 +18992,8 @@ msgid "Delete Anchors"
msgstr "Ta bort ankare" msgstr "Ta bort ankare"
#: ../app/display/gimptoolpath.c:2041 #: ../app/display/gimptoolpath.c:2041
#, fuzzy
#| msgid "Shift"
msgid "Shift start" msgid "Shift start"
msgstr "Skift" msgstr "Skifta start"
#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891 #: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891
msgid "Click to close shape" msgid "Click to close shape"
@ -19196,19 +19124,19 @@ msgstr "Ogiltig teckensekvens i URI"
# TODO: path*s*? # TODO: path*s*?
#: ../app/file-data/file-data-gex.c:146 #: ../app/file-data/file-data-gex.c:146
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Absolute path are forbidden in GIMP extension '%s': %s" msgid "Absolute path are forbidden in GIMP extension '%s': %s"
msgstr "Absolut sökväg är förbjuden i GIMP-tillägget ”%s”: %s" msgstr "Absolut sökväg är förbjuden i GIMP-tillägget ”%s”: %s"
#: ../app/file-data/file-data-gex.c:156 #: ../app/file-data/file-data-gex.c:156
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "File not allowed in root of GIMP extension '%s': %s" msgid "File not allowed in root of GIMP extension '%s': %s"
msgstr "Fil ej tillåten i roten av GIMP-tillägget ”%s”: %s" msgstr "Fil ej tillåten i roten av GIMP-tillägget ”%s”: %s"
#: ../app/file-data/file-data-gex.c:167 #: ../app/file-data/file-data-gex.c:167
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "File not in GIMP extension '%s' folder id '%s': %s" msgid "File not in GIMP extension '%s' folder id '%s': %s"
msgstr "Fil inte i GIMP-tillägget ”%s” mapp-id ”%s”: %s" msgstr "Fil inte i mapp-id ”%2$s” för GIMP-tillägget ”%1$s”: %3$s"
#: ../app/file-data/file-data-gex.c:263 ../app/file-data/file-data-gex.c:409 #: ../app/file-data/file-data-gex.c:263 ../app/file-data/file-data-gex.c:409
#: ../app/file-data/file-data-gex.c:421 ../app/file-data/file-data-gex.c:433 #: ../app/file-data/file-data-gex.c:421 ../app/file-data/file-data-gex.c:433
@ -19218,7 +19146,7 @@ msgid "Fatal error when uncompressing GIMP extension '%s': %s"
msgstr "Ödesdigert fel vid dekomprimering av GIMP-tillägget ”%s”: %s" msgstr "Ödesdigert fel vid dekomprimering av GIMP-tillägget ”%s”: %s"
#: ../app/file-data/file-data-gex.c:297 #: ../app/file-data/file-data-gex.c:297
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "GIMP extension '%s' directory (%s) different from AppStream id: %s" msgid "GIMP extension '%s' directory (%s) different from AppStream id: %s"
msgstr "Katalog för GIMP-tillägget ”%s” (%s) skiljer sig från AppStream-id: %s" msgstr "Katalog för GIMP-tillägget ”%s” (%s) skiljer sig från AppStream-id: %s"
@ -20700,7 +20628,7 @@ msgstr "Tröskel"
#: ../app/pdb/edit-cmds.c:93 ../app/pdb/edit-cmds.c:364 #: ../app/pdb/edit-cmds.c:93 ../app/pdb/edit-cmds.c:364
#: ../app/pdb/edit-cmds.c:449 #: ../app/pdb/edit-cmds.c:449
msgid "All specified drawables must belong to the same image." msgid "All specified drawables must belong to the same image."
msgstr "" msgstr "Alla angivna ritytor måste tillhöra samma bild."
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69 #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
@ -21541,11 +21469,10 @@ msgstr "Ta bort banstreck"
msgid "Close path stroke" msgid "Close path stroke"
msgstr "Stäng banstreck" msgstr "Stäng banstreck"
# Anchors in path in reverse order
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:404 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:404
#, fuzzy
#| msgid "Remove path stroke"
msgid "Reverse path stroke" msgid "Reverse path stroke"
msgstr "Ta bort banstreck" msgstr "Vänd riktning på banstreck"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:449 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:449
msgid "Translate path stroke" msgid "Translate path stroke"
@ -21559,6 +21486,7 @@ msgstr "Skala banstreck"
msgid "Rotate path stroke" msgid "Rotate path stroke"
msgstr "Rotera banstreck" msgstr "Rotera banstreck"
# Flip in horizontal or vertical direction
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:586 ../app/pdb/vectors-cmds.c:635 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:586 ../app/pdb/vectors-cmds.c:635
msgid "Flip path stroke" msgid "Flip path stroke"
msgstr "Vänd banstreck" msgstr "Vänd banstreck"
@ -21651,7 +21579,6 @@ msgid "Unknown file type"
msgstr "Okänd filtyp" msgstr "Okänd filtyp"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:231 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:231
#, fuzzy
msgid "Loading extension plug-ins" msgid "Loading extension plug-ins"
msgstr "Läser in insticksmoduler för tillägg" msgstr "Läser in insticksmoduler för tillägg"
@ -22504,7 +22431,7 @@ msgstr "Fyll"
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:565 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:565
msgid "Cannot fill multiple layers. Select only one layer." msgid "Cannot fill multiple layers. Select only one layer."
msgstr "" msgstr "Kan inte fylla flera lager. Markera endast ett lager."
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:567 ../app/tools/gimpcagetool.c:228 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:567 ../app/tools/gimpcagetool.c:228
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:220 ../app/tools/gimpfiltertool.c:296 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:220 ../app/tools/gimpfiltertool.c:296
@ -22576,7 +22503,7 @@ msgstr "B_urtransformering"
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:226 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:226
msgid "Cannot modify multiple layers. Select only one layer." msgid "Cannot modify multiple layers. Select only one layer."
msgstr "" msgstr "Kan inte modifiera flera lager. Markera endast ett lager."
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:763 ../app/tools/gimpwarptool.c:391 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:763 ../app/tools/gimpwarptool.c:391
msgid "Press ENTER to commit the transform" msgid "Press ENTER to commit the transform"
@ -22833,7 +22760,7 @@ msgstr "_Kurvor…"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:208 ../app/tools/gimpoffsettool.c:187 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:208 ../app/tools/gimpoffsettool.c:187
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:158 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:158
msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one." msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one."
msgstr "" msgstr "Kan inte modifiera flera ritytor. Markera endast en."
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:411 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:411
msgid "Click to add a control point" msgid "Click to add a control point"
@ -23211,10 +23138,8 @@ msgid "F_oreground Select"
msgstr "F_örgrundsmarkering" msgstr "F_örgrundsmarkering"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:293 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:293
#, fuzzy
#| msgid "Base selection on all visible layers"
msgid "Cannot select from multiple layers." msgid "Cannot select from multiple layers."
msgstr "Basera markering på alla synliga lager" msgstr "Kan inte markera från flera lager."
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:326 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:326
msgid "Dialog for foreground select" msgid "Dialog for foreground select"
@ -23388,7 +23313,7 @@ msgstr "Klicka och dra för att rita en gradient"
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:257 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:257
msgid "Cannot paint on multiple drawables. Select only one." msgid "Cannot paint on multiple drawables. Select only one."
msgstr "" msgstr "Kan inte måla på flera ritytor. Markera endast en."
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimpwarptool.c:776 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimpwarptool.c:776
msgid "No active drawables." msgid "No active drawables."
@ -23899,16 +23824,12 @@ msgid "The selected layer's pixels are locked."
msgstr "Det markerade lagrets bildpunkter är låsta." msgstr "Det markerade lagrets bildpunkter är låsta."
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:352 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:352
#, fuzzy
#| msgid "The active channel's pixels are locked."
msgid "All selected channels' positions or pixels are locked." msgid "All selected channels' positions or pixels are locked."
msgstr "Den aktiva kanalens bildpunkter är låsta." msgstr "Alla markerade kanalers positioner eller bildpunkter är låsta."
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:365 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:365
#, fuzzy
#| msgid "The active layer's position and size are locked."
msgid "All selected layers' positions are locked." msgid "All selected layers' positions are locked."
msgstr "Det aktiva lagrets position och storlek är låst." msgstr "Alla markerade lagers positioner är låsta."
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:74 #: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:74
msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP" msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP"
@ -24105,7 +24026,7 @@ msgstr "%s för att välja en färg"
#: ../app/tools/gimppainttool.c:296 ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:225 #: ../app/tools/gimppainttool.c:296 ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:225
msgid "Cannot paint on multiple layers. Select only one layer." msgid "Cannot paint on multiple layers. Select only one layer."
msgstr "" msgstr "Kan inte måla på flera lager. Markera endast ett lager."
#: ../app/tools/gimppainttool.c:310 #: ../app/tools/gimppainttool.c:310
msgid "Cannot paint on layer groups." msgid "Cannot paint on layer groups."
@ -25036,16 +24957,12 @@ msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Det finns inget lager att transformera." msgstr "Det finns inget lager att transformera."
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:684 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:684
#, fuzzy
#| msgid "The active layer's position and size are locked."
msgid "A selected layer's position and size are locked." msgid "A selected layer's position and size are locked."
msgstr "Det aktiva lagrets position och storlek är låst." msgstr "Ett markerat lagers position och storlek är låst."
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:698 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:698
#, fuzzy
#| msgid "The selection does not intersect with the layer."
msgid "The selection does not intersect with a selected layer." msgid "The selection does not intersect with a selected layer."
msgstr "Markeringen skär inte lagret." msgstr "Markeringen skär inte med ett markerat lager."
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:705 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:705
msgid "There is no selection to transform." msgid "There is no selection to transform."
@ -25224,7 +25141,7 @@ msgstr "Vikningstransformering"
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:176 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:176
msgid "Warp Transform: Deform with different tools" msgid "Warp Transform: Deform with different tools"
msgstr "Deformeringstransform: Deformera med olika verktyg" msgstr "Vikningstransform: Deformera med olika verktyg"
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:177 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:177
msgid "_Warp Transform" msgid "_Warp Transform"
@ -25236,7 +25153,7 @@ msgstr "Deformeringsstreckverktyg"
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:773 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:773
msgid "Cannot warp multiple layers. Select only one layer." msgid "Cannot warp multiple layers. Select only one layer."
msgstr "" msgstr "Kan inte vika flera lager. Markera endast ett lager."
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:792 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:792
msgid "Cannot warp layer groups." msgid "Cannot warp layer groups."
@ -26846,9 +26763,8 @@ msgid "Source:"
msgstr "Källa:" msgstr "Källa:"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:306 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:306
#, fuzzy
msgid "Vendor ID:" msgid "Vendor ID:"
msgstr "Leverantörs-ID:" msgstr "Producent-ID:"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:311 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:311
msgid "Product ID:" msgid "Product ID:"
@ -27411,11 +27327,8 @@ msgid "Lock alpha channel"
msgstr "Lås alfakanal" msgstr "Lås alfakanal"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1063 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1063
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Set layer mode"
msgid "Set layers mode" msgid "Set layers mode"
msgstr "Ställ in lagerläge" msgstr "Ställ in lagrens läge"
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:452 #: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:452
#, c-format #, c-format