From e3060f4be258416e81ee1b8a871d51415a2e01c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Thu, 7 May 2009 18:11:39 +0530 Subject: [PATCH] Updated Kannada translations --- po/kn.po | 12442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 12442 insertions(+) create mode 100644 po/kn.po diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po new file mode 100644 index 0000000000..cef43f70fb --- /dev/null +++ b/po/kn.po @@ -0,0 +1,12442 @@ +# translation of gimp.gimp-2-6.po to Kannada +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Shankar Prasad , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp.gimp-2-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-18 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-07 15:26+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../app/about.h:24 +msgid "GIMP" +msgstr "GIMP" + +#: ../app/about.h:27 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2 +msgid "GNU Image Manipulation Program" +msgstr "GNU ಇಮೇಜ್ ಮ್ಯಾನಿಪುಲೇಶನ್ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್" + +#: ../app/about.h:30 +msgid "" +"Copyright © 1995-2008\n" +"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team" +msgstr "" +"ಹಕ್ಕು © 1995-2008\n" +"Spencer Kimball, Peter Mattis ಹಾಗು GIMP ವಿಕಸನಾ ತಂಡ" + +#: ../app/about.h:34 +msgid "" +"GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +"\n" +"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - " +"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +"\n" +"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - " +"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." + +#: ../app/app.c:214 +#, c-format +msgid "" +"Unable to open a test swap file.\n" +"\n" +"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap " +"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")." +msgstr "" +"ಒಂದು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n" +"\n" +"ಮಾಹಿತಿ ನಾಶಗೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಗಳಲ್ಲಿ (ಪ್ರಸಕ್ತ \"%s\") ಸೂಚಿಸಲಾದ ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ವಾಪ್ ಕೋಶವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ ಹಾಗು ಅದರ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." + +#: ../app/batch.c:75 +#, c-format +msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n" +msgstr "" + +#: ../app/batch.c:93 ../app/batch.c:111 +#, c-format +msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." +msgstr "" + +#: ../app/main.c:144 ../tools/gimp-remote.c:60 +msgid "Show version information and exit" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು" + +#: ../app/main.c:149 +msgid "Show license information and exit" +msgstr "ಲೈಸೆನ್ಸಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು" + +#: ../app/main.c:154 +msgid "Be more verbose" +msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ವರ್ಬೋಸ್ ಆಗಿರು" + +#: ../app/main.c:159 +msgid "Start a new GIMP instance" +msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ GIMP ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು" + +#: ../app/main.c:164 +msgid "Open images as new" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಸತಾಗಿ ತೆರೆ" + +#: ../app/main.c:169 +msgid "Run without a user interface" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಿಲ್ಲದೆ ಚಲಾಯಿಸು" + +#: ../app/main.c:174 +msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." +msgstr "" + +#: ../app/main.c:179 +msgid "Do not load any fonts" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಡ" + +#: ../app/main.c:184 +msgid "Do not show a startup window" +msgstr "ಒಂದು ಆರಂಭದ ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಡ" + +#: ../app/main.c:189 +msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins" +msgstr "GIMP ಹಾಗು ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಹಂಚಲ್ಪಟ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸಬೇಡ" + +#: ../app/main.c:194 +msgid "Do not use special CPU acceleration functions" +msgstr "ವಿಶೇಷ CPU ವೇಗವರ್ಧಕ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಡ" + +#: ../app/main.c:199 +msgid "Use an alternate sessionrc file" +msgstr "ಬೇರೊಂದು sessionrc ಕಡತವನ್ನು ಬಳಸಿ" + +#: ../app/main.c:204 +msgid "Use an alternate user gimprc file" +msgstr "ಬೇರೊಂದು ಬಳಕೆದಾರ gimprc ಕಡತವನ್ನು ಬಳಸಿ" + +#: ../app/main.c:209 +msgid "Use an alternate system gimprc file" +msgstr "ಬೇರೊಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆ gimprc ಕಡತವನ್ನು ಬಳಸಿ" + +#: ../app/main.c:214 +msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:219 +msgid "The procedure to process batch commands with" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:224 +msgid "Send messages to console instead of using a dialog" +msgstr "ಸಂವಾದವನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸು" + +#. don't translate the mode names (off|on|warn) +#: ../app/main.c:230 +msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" +msgstr "PDB ಸಹವರ್ತನೀಯ ಕ್ರಮ (off|on|warn)" + +#. don't translate the mode names (never|query|always) +#: ../app/main.c:236 +msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" +msgstr "ಕುಸಿತಗೊಂಡಾಗ ದೋಷ ನಿವಾರಣೆ ಮಾಡು (never|query|always)" + +#: ../app/main.c:241 +msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:246 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರಕವಾಗಿಸು" + +#: ../app/main.c:251 +msgid "Output a gimprc file with default settings" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:355 +msgid "[FILE|URI...]" +msgstr "[FILE|URI...]" + +#: ../app/main.c:373 +msgid "" +"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" +"Make sure a proper setup for your display environment exists." +msgstr "" + +#: ../app/main.c:392 +msgid "Another GIMP instance is already running." +msgstr "" + +#: ../app/main.c:462 +msgid "GIMP output. Type any character to close this window." +msgstr "" + +#: ../app/main.c:463 +#, c-format +msgid "(Type any character to close this window)\n" +msgstr "(ಈ ವಿಂಡೊವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಯಾವುದೆ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ)\n" + +#: ../app/main.c:480 +msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." +msgstr "" + +#: ../app/sanity.c:342 +#, c-format +msgid "" +"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n" +"\n" +"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." +msgstr "" + +#: ../app/sanity.c:361 +#, c-format +msgid "" +"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be " +"converted to UTF-8: %s\n" +"\n" +"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and " +"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable " +"G_FILENAME_ENCODING." +msgstr "" + +#. show versions of libraries used by GIMP +#: ../app/version.c:64 +#, c-format +msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" +msgstr "" + +#: ../app/version.c:127 ../tools/gimp-remote.c:95 +#, c-format +msgid "%s version %s" +msgstr "%s ಆವೃತ್ತಿ %s" + +#: ../app/actions/actions.c:101 ../app/actions/dialogs-actions.c:123 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:224 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90 +msgid "Brush Editor" +msgstr "ಕುಂಚ ಸಂಪಾದಕ" + +#. initialize the list of gimp brushes +#: ../app/actions/actions.c:104 ../app/core/gimp.c:838 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:157 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 +msgid "Brushes" +msgstr "ಕುಂಚಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:107 ../app/dialogs/dialogs.c:169 +msgid "Buffers" +msgstr "ಬಫರುಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:182 +msgid "Channels" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:190 +msgid "Colormap" +msgstr "" + +#: ../app/actions/actions.c:116 +msgid "Configuration" +msgstr "ಸಂರಚನೆ" + +#: ../app/actions/actions.c:119 +msgid "Context" +msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ" + +#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/dialogs.c:150 +msgid "Pointer Information" +msgstr "ಸೂಚಕದ ಮಾಹಿತಿ" + +#: ../app/actions/actions.c:125 +msgid "Debug" +msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ" + +#: ../app/actions/actions.c:128 +msgid "Dialogs" +msgstr "ಸಂವಾದಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:131 +msgid "Dock" +msgstr "ಡಾಕ್ ಮಾಡು" + +#: ../app/actions/actions.c:134 +msgid "Dockable" +msgstr "" + +#. Document History +#: ../app/actions/actions.c:137 ../app/dialogs/dialogs.c:171 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595 +msgid "Document History" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಇತಿಹಾಸ" + +#: ../app/actions/actions.c:140 +msgid "Drawable" +msgstr "" + +#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/tools/tools-enums.c:300 +msgid "Edit" +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" + +#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:146 +msgid "Error Console" +msgstr "ದೋಷ ಕನ್ಸೋಲ್" + +#: ../app/actions/actions.c:149 +msgid "File" +msgstr "ಕಡತ" + +#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:165 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 +msgid "Fonts" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:155 ../app/actions/dialogs-actions.c:141 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:228 ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:276 +msgid "Gradient Editor" +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್ ಸಂಪಾದಕ" + +#. initialize the list of gimp gradients +#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/core/gimp.c:850 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:161 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 +msgid "Gradients" +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್‌ಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:161 +msgid "Help" +msgstr "ನೆರವು" + +#: ../app/actions/actions.c:164 ../app/core/core-enums.c:212 +#: ../app/tools/tools-enums.c:242 +msgid "Image" +msgstr "ಚಿತ್ರ" + +#. list & grid views +#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:155 +msgid "Images" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:178 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:286 +msgid "Layers" +msgstr "ಪದರಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/actions/dialogs-actions.c:153 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:232 ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155 +msgid "Palette Editor" +msgstr "" + +#. initialize the list of gimp palettes +#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp.c:846 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:163 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 +msgid "Palettes" +msgstr "" + +#. initialize the list of gimp patterns +#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:842 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:159 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 +msgid "Patterns" +msgstr "" + +#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 +msgid "Plug-Ins" +msgstr "ಪ್ಲಗ್‌-ಇನ್‌ಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:185 ../app/core/core-enums.c:860 +#: ../app/core/gimpchannel.c:362 +msgid "Quick Mask" +msgstr "" + +#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:206 +msgid "Sample Points" +msgstr "ನಮೂನೆ ಬಿಂದುಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:191 +msgid "Select" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು" + +#. initialize the template list +#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/core/gimp.c:859 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:173 +msgid "Templates" +msgstr "ಮಾದರಿಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:197 +msgid "Text Editor" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ" + +#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/dialogs/dialogs.c:138 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880 ../app/gui/gui.c:429 +msgid "Tool Options" +msgstr "ಉಪಕರಣ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/dialogs/dialogs.c:167 +msgid "Tools" +msgstr "ಸಾಧನಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/dialogs.c:186 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160 +msgid "Paths" +msgstr "ಮಾರ್ಗಗಳು" + +#: ../app/actions/actions.c:209 +msgid "View" +msgstr "ನೋಟ" + +#: ../app/actions/actions.c:212 +msgid "Windows" +msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು" + +#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43 +msgid "Brush Editor Menu" +msgstr "ಕುಂಚ ಸಂಪಾದಕ ಮೆನು" + +#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50 +msgid "Edit Active Brush" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕುಂಚವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:43 +msgid "Brushes Menu" +msgstr "ಕುಂಚಗಳ ಮೆನು" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:47 +msgid "_Open Brush as Image" +msgstr "ಕುಂಚವನ್ನು ಚಿತ್ರವಾಗಿ ತೆರೆ(_O)" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:48 +msgid "Open brush as image" +msgstr "ಕುಂಚವನ್ನು ಚಿತ್ರವಾಗಿ ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:53 +msgid "_New Brush" +msgstr "ಹೊಸ ಕುಂಚ(_N)" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:54 +msgid "New brush" +msgstr "ಹೊಸ ಕುಂಚ" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:59 +msgid "D_uplicate Brush" +msgstr "" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:60 +msgid "Duplicate brush" +msgstr "" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:65 +msgid "Copy Brush _Location" +msgstr "ಕುಂಚದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_L)" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:66 +msgid "Copy brush file location to clipboard" +msgstr "ಕುಂಚದ ಕಡತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:71 +msgid "_Delete Brush" +msgstr "ಕುಂಚವನ್ನು ಅಳಿಸು(_D)" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:72 +msgid "Delete brush" +msgstr "ಕುಂಚವನ್ನು ಅಳಿಸು" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:77 +msgid "_Refresh Brushes" +msgstr "ಕುಂಚವನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(_R)" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:78 +msgid "Refresh brushes" +msgstr "ಕುಂಚವನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:86 +msgid "_Edit Brush..." +msgstr "ಕುಂಚವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(_E)..." + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:87 +msgid "Edit brush" +msgstr "ಕುಂಚವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:42 +msgid "Buffers Menu" +msgstr "ಬಫರುಗಳ ಮೆನು" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:46 +msgid "_Paste Buffer" +msgstr "ಬಫರನ್ನು ಅಂಟಿಸು(_P)" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:47 +msgid "Paste the selected buffer" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಅಂಟಿಸಿ" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:52 +msgid "Paste Buffer _Into" +msgstr "ಬಫರನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಅಂಟಿಸು(_I)" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:53 +msgid "Paste the selected buffer into the selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಬಫರನ್ನು ಆಯ್ದ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಅಂಟಿಸಿ" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:58 +msgid "Paste Buffer as _New" +msgstr "ಬಫರನ್ನು ಹೊಸತಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (_N)" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:59 +msgid "Paste the selected buffer as new image" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಬಫರ್ ಅನ್ನು ಹೊಸ ಚಿತ್ರವಾಗಿ ಅಂಟಿಸಿ" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:64 +msgid "_Delete Buffer" +msgstr "ಬಫರ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು(_D)" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:65 +msgid "Delete the selected buffer" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಬಫರ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:44 +msgid "Channels Menu" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಮೆನು" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:48 +msgid "_Edit Channel Attributes..." +msgstr "ಚಾನಲ್‌ನ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(_E)..." + +#: ../app/actions/channels-actions.c:49 +msgid "Edit the channel's name, color and opacity" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ನ ಹೆಸರು, ಬಣ್ಣ ಹಾಗು ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:54 +msgid "_New Channel..." +msgstr "ಹೊಸ ಚಾನಲ್‌(_N)..." + +#: ../app/actions/channels-actions.c:55 +msgid "Create a new channel" +msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಚಾನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:60 +msgid "_New Channel" +msgstr "ಹೊಸ ಚಾನಲ್‌(_N)" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:61 +msgid "Create a new channel with last used values" +msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಬಳಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೊಸ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:66 +msgid "D_uplicate Channel" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:67 +msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:72 +msgid "_Delete Channel" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು(_D)" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:73 +msgid "Delete this channel" +msgstr "ಈ ಚಾನಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:78 +msgid "_Raise Channel" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ ಅನ್ನು ಏರಿಸು(_R)" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:79 +msgid "Raise this channel one step in the channel stack" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಜೋಡಣೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಒಂದು ಹಂತ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಏರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:84 +msgid "Raise Channel to _Top" +msgstr "ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಏರಿಸು(_T)" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:85 +msgid "Raise this channel to the top of the channel stack" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಜೋಡಣೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಎಲ್ಲಕ್ಕೂ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಏರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:90 +msgid "_Lower Channel" +msgstr "ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಇಳಿಸು(_L)" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:91 +msgid "Lower this channel one step in the channel stack" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಜೋಡಣೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಒಂದು ಹಂತ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:96 +msgid "Lower Channel to _Bottom" +msgstr "ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಇಳಿಸು(_T)" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:97 +msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಜೋಡಣೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಎಲ್ಲಕ್ಕೂ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:105 +msgid "Channel to Sele_ction" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡು(_c)" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:106 +msgid "Replace the selection with this channel" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:111 ../app/actions/layers-actions.c:266 +#: ../app/actions/vectors-actions.c:173 +msgid "_Add to Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸೇರಿಸು(_A)" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:112 +msgid "Add this channel to the current selection" +msgstr "ಈ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸೇರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:117 ../app/actions/layers-actions.c:272 +#: ../app/actions/layers-actions.c:299 ../app/actions/layers-actions.c:326 +#: ../app/actions/vectors-actions.c:179 +msgid "_Subtract from Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಿಂದ ಕಳೆ(_S)" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:118 +msgid "Subtract this channel from the current selection" +msgstr "ಈ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆಯಿಂದ ಕಳೆಯಿರಿ" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:123 ../app/actions/layers-actions.c:278 +#: ../app/actions/layers-actions.c:305 ../app/actions/layers-actions.c:332 +#: ../app/actions/vectors-actions.c:185 +msgid "_Intersect with Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಛೇದಿಸು(_I)" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:124 +msgid "Intersect this channel with the current selection" +msgstr "ಈ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಛೇಧಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:85 +#: ../app/actions/channels-commands.c:393 +msgid "Channel Attributes" +msgstr "ಚಾನಲ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:88 +msgid "Edit Channel Attributes" +msgstr "ಚಾನಲ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:90 +msgid "Edit Channel Color" +msgstr "ಚಾನಲ್ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:91 +#: ../app/actions/channels-commands.c:123 +msgid "_Fill opacity:" +msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ತುಂಬಿಸು(_F):" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:116 +#: ../app/actions/channels-commands.c:117 +#: ../app/actions/channels-commands.c:159 +#: ../app/actions/channels-commands.c:163 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:316 +msgid "New Channel" +msgstr "ಹೊಸ ಚಾನಲ್" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:120 +msgid "New Channel Options" +msgstr "ಹೊಸ ಚಾನಲ್‌ನ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:122 +msgid "New Channel Color" +msgstr "ಹೊಸ ಚಾನಲ್‌ನ ಬಣ್ಣ" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:243 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:584 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:249 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:773 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:313 +#, c-format +msgid "%s Channel Copy" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:307 ../app/core/gimpselection.c:549 +#: ../app/pdb/selection-cmds.c:454 ../app/pdb/selection-cmds.c:521 +msgid "Channel to Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿನ ಚಾನಲ್" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:44 +msgid "Colormap Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:48 +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48 +msgid "_Edit Color..." +msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(_E)..." + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:49 +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49 +msgid "Edit color" +msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:57 +msgid "_Add Color from FG" +msgstr "FG ಇಂದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:58 +msgid "Add current foreground color" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:63 +msgid "_Add Color from BG" +msgstr "BG ಯಿಂದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:64 +msgid "Add current background color" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/colormap-commands.c:73 +#, c-format +msgid "Edit colormap entry #%d" +msgstr "" + +#: ../app/actions/colormap-commands.c:80 +msgid "Edit Colormap Entry" +msgstr "" + +#: ../app/actions/config-actions.c:39 +msgid "Use _GEGL" +msgstr "_GEGL ಅನ್ನು ಬಳಸು" + +#: ../app/actions/config-actions.c:40 +msgid "If possible, use GEGL for image processing" +msgstr "ಸಾಧ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು GEGL ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" + +#: ../app/actions/context-actions.c:46 +msgid "_Context" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/image-actions.c:59 +msgid "_Colors" +msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು(_C)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:58 +msgid "_Opacity" +msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ(_O)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:49 +msgid "Paint _Mode" +msgstr "ಬಣ್ಣಹಚ್ಚುವ ಕ್ರಮ(_M)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:50 +msgid "_Tool" +msgstr "ಉಪಕರಣ(_T)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:51 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940 +msgid "_Brush" +msgstr "ಕುಂಚ(_B)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:99 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 +msgid "_Pattern" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ(_P)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:53 +msgid "_Palette" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:54 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:216 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946 +msgid "_Gradient" +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್(_G)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:55 +msgid "_Font" +msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ(_F)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:57 +msgid "_Shape" +msgstr "ಆಕಾರ(_S)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:58 +msgid "_Radius" +msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ(_R)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:59 +msgid "S_pikes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:60 +msgid "_Hardness" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:61 +msgid "_Aspect" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:62 +msgid "A_ngle" +msgstr "ಕೋನ(_n)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:65 +msgid "_Default Colors" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಣ್ಣಗಳು(_D)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:66 +msgid "Set foreground color to black, background color to white" +msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣಕ್ಕೂ, ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಬಿಳಿ ಬಣ್ಣಕ್ಕೂ ಬದಲಾಯಿಸಿ" + +#: ../app/actions/context-actions.c:71 +msgid "S_wap Colors" +msgstr "ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಅದಲು ಬದಲು ಮಾಡು(_w)" + +#: ../app/actions/context-actions.c:72 +msgid "Exchange foreground and background colors" +msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ ಹಾಗು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಅದಲು ಬದಲು ಮಾಡಿ" + +#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40 +msgid "Pointer Information Menu" +msgstr "ಸೂಚಕದ ಮಾಹಿತಿಯ ಮೆನು" + +#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47 +#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47 +#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:192 +msgid "_Sample Merged" +msgstr "" + +#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48 +#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48 +msgid "Sample Merged" +msgstr "" + +#: ../app/actions/data-commands.c:107 ../app/actions/documents-commands.c:344 +#: ../app/actions/file-commands.c:184 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:220 +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:264 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:537 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:730 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:979 +#, c-format +msgid "" +"Opening '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿವ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../app/actions/data-commands.c:133 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1419 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:222 +#: ../app/core/gimppalette.c:333 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:774 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2198 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92 +msgid "Untitled" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಿಲ್ಲದ" + +#: ../app/actions/data-commands.c:231 +msgid "Delete Object" +msgstr "ವಸ್ತುವನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/data-commands.c:254 +#, c-format +msgid "Delete '%s'?" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" + +#: ../app/actions/data-commands.c:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39 +msgid "Tool _Options" +msgstr "ಉಪಕರಣದ ಆಯ್ಕೆಗಳು(_O)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:40 +msgid "Open the tool options dialog" +msgstr "ಉಪಕರಣದ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:45 +msgid "_Device Status" +msgstr "ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿ(_D)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:46 +msgid "Open the device status dialog" +msgstr "ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿಯ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:51 +msgid "_Layers" +msgstr "ಪದರಗಳು(_L)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52 +msgid "Open the layers dialog" +msgstr "ಪದರಗಳ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57 +msgid "_Channels" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳು(_C)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:58 +msgid "Open the channels dialog" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:63 +msgid "_Paths" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:64 +msgid "Open the paths dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69 +msgid "Color_map" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70 +msgid "Open the colormap dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75 +msgid "Histogra_m" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:76 +msgid "Open the histogram dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81 +msgid "_Selection Editor" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:82 +msgid "Open the selection editor" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87 +msgid "Na_vigation" +msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್(_v)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:88 +msgid "Open the display navigation dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93 +msgid "Undo _History" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:94 +msgid "Open the undo history dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99 ../app/dialogs/dialogs.c:150 +msgid "Pointer" +msgstr "ಸೂಚಕ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100 +msgid "Open the pointer information dialog" +msgstr "ಸೂಚಕ ಮಾಹಿತಿ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105 +msgid "_Sample Points" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:106 +msgid "Open the sample points dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111 +msgid "Colo_rs" +msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು(_r)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:112 +msgid "Open the FG/BG color dialog" +msgstr "FG/BG ಬಣ್ಣದ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117 +msgid "_Brushes" +msgstr "ಕುಂಚಗಳು(_B)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:118 +msgid "Open the brushes dialog" +msgstr "ಕುಂಚಗಳ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:124 +msgid "Open the brush editor" +msgstr "ಕುಂಚಗಳ ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129 +msgid "P_atterns" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130 +msgid "Open the patterns dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135 +msgid "_Gradients" +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್‌ಗಳು(_G)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:136 +msgid "Open the gradients dialog" +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್‌ಗಳ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:142 +msgid "Open the gradient editor" +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್‌ಗಳ ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147 +msgid "Pal_ettes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:148 +msgid "Open the palettes dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:154 +msgid "Open the palette editor" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159 +msgid "_Fonts" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು(_F)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160 +msgid "Open the fonts dialog" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165 +msgid "B_uffers" +msgstr "ಬಫರುಗಳು(_u)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:166 +msgid "Open the named buffers dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171 +msgid "_Images" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು(_I)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:172 +msgid "Open the images dialog" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177 +msgid "Document Histor_y" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:178 +msgid "Open the document history dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183 +msgid "_Templates" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:184 +msgid "Open the image templates dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189 +msgid "T_ools" +msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು(_o)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190 +msgid "Open the tools dialog" +msgstr "ಉಪಕರಣಗಳ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195 +msgid "Error Co_nsole" +msgstr "ದೋಷ ಕನ್ಸೋಲ್(_n)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:196 +msgid "Open the error console" +msgstr "ದೋಷ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206 +msgid "_Preferences" +msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207 +msgid "Open the preferences dialog" +msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‌ಗಳು(_K)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213 +msgid "Open the keyboard shortcuts editor" +msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‌ಗಳ ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218 +msgid "_Modules" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:219 +msgid "Open the module manager dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224 +msgid "_Tip of the Day" +msgstr "ದಿನದ ಸಲಹೆ(_T)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:225 +msgid "Show some helpful tips on using GIMP" +msgstr "GIMP ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ನೆರವಾಗುವ ಕೆಲವು ಉಪಯುಕ್ತ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230 +msgid "_About" +msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(_A)" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:231 ../app/dialogs/about-dialog.c:114 +#: ../app/gui/gui.c:479 +msgid "About GIMP" +msgstr "GIMP ಬಗ್ಗೆ" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:43 +msgid "M_ove to Screen" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:47 +msgid "Close Dock" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:52 ../app/actions/view-actions.c:123 +msgid "_Open Display..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:124 +msgid "Connect to another display" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:61 +msgid "_Show Image Selection" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು(_S)" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:67 +msgid "Auto _Follow Active Image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:49 +msgid "Dialogs Menu" +msgstr "ಸಂವಾದಗಳ ಮೆನು" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:53 +msgid "_Add Tab" +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:54 +msgid "_Preview Size" +msgstr "ಗಾತ್ರದ ಮುನ್ನೋಟ(_P)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:55 +msgid "_Tab Style" +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ ಶೈಲಿ (_T)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:58 +msgid "_Close Tab" +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_C)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:63 +msgid "_Detach Tab" +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ಅನ್ನು ಕಿತ್ತುಹಾಕು (_D)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:81 +msgid "_Tiny" +msgstr "ತೀರ ಚಿಕ್ಕದಾದ(_T)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:82 +msgid "E_xtra Small" +msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕದಾದ(_x)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:83 +msgid "_Small" +msgstr "ಚಿಕ್ಕದಾದ(_S)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:84 +msgid "_Medium" +msgstr "ಮಧ್ಯಮ(_M)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:85 +msgid "_Large" +msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ(_L)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:86 +msgid "Ex_tra Large" +msgstr "ಹೆಚ್ಚು ದೊಡ್ಡದಾದ(_t)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:87 +msgid "_Huge" +msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡದಾದ(_H)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:88 +msgid "_Enormous" +msgstr "ಬೃಹತ್ತಾದ(_E)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:89 +msgid "_Gigantic" +msgstr "ದೈತ್ಯಾಕಾರದ(_G)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:94 +msgid "_Icon" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ(_I)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:95 +msgid "Current _Status" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿ(_S)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:96 +msgid "_Text" +msgstr "ಪಠ್ಯ(_T)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:97 +msgid "I_con & Text" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಹಾಗು ಪಠ್ಯ(_c)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:98 +msgid "St_atus & Text" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಹಾಗು ಪಠ್ಯ(_a)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:108 +msgid "Loc_k Tab to Dock" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:109 +msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer" +msgstr "ಈ ಟ್ಯಾಬ್‌ ಮೌಸ್‌ನ ಸೂಚಕದಿಂದ ಎಳೆಯಲ್ಪಡದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಿ" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:115 +msgid "Show _Button Bar" +msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು(_B)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:124 +msgid "View as _List" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿ ನೋಡು(_L)" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:129 +msgid "View as _Grid" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:42 +msgid "Documents Menu" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಮೆನು" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:46 +msgid "_Open Image" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆರೆ(_O)" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:47 +msgid "Open the selected entry" +msgstr "ಆಯ್ದ ನಮೂದನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:52 +msgid "_Raise or Open Image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:53 +msgid "Raise window if already open" +msgstr "ವಿಂಡೊವು ಈಗಾಗಲೆ ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದರೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತರಿಸು" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:58 +msgid "File Open _Dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:59 +msgid "Open image dialog" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:64 +msgid "Copy Image _Location" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_L)" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:65 +msgid "Copy image location to clipboard" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಕಲು ಫಲಕಕ್ಕೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:70 +msgid "Remove _Entry" +msgstr "ನಮೂದನ್ನು ತೆಗೆ(_E)" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:71 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ನಮೂದನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:76 +msgid "_Clear History" +msgstr "ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು(_C)" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:77 +msgid "Clear the entire document history" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಸಂಪೂರ್ಣ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:82 +msgid "Recreate _Preview" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:83 +msgid "Recreate preview" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:88 +msgid "Reload _all Previews" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಮುನ್ನೋಟಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು(_a)" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:89 +msgid "Reload all previews" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಮುನ್ನೋಟಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:94 +msgid "Remove Dangling E_ntries" +msgstr "ನೇತಾಡುವ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು(_n)" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:95 +msgid "Remove dangling entries" +msgstr "ನೇತಾಡುವ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + +#: ../app/actions/documents-commands.c:198 +msgid "Clear Document History" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು" + +#: ../app/actions/documents-commands.c:221 +msgid "Clear the Recent Documents list?" +msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?" + +#: ../app/actions/documents-commands.c:224 +msgid "" +"Clearing the document history will permanently remove all items from the " +"recent documents list in all applications." +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:45 +msgid "_Equalize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:46 +msgid "Automatic contrast enhancement" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:51 +msgid "In_vert" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:52 +msgid "Invert the colors" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:57 +msgid "_White Balance" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:58 +msgid "Automatic white balance correction" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:63 +msgid "_Offset..." +msgstr "ಆಫ್‌ಸೆಟ್‌(_O)..." + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:64 +msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:72 ../app/actions/vectors-actions.c:153 +msgid "_Linked" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:73 +msgid "Toggle the linked state" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:79 ../app/actions/vectors-actions.c:147 +msgid "_Visible" +msgstr "ಗೋಚರಿಸುವ(_V)" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:80 +msgid "Toggle visibility" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:89 ../app/actions/image-actions.c:159 +msgid "Flip _Horizontally" +msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚು(_H)" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:90 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚಿ" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:95 ../app/actions/image-actions.c:165 +msgid "Flip _Vertically" +msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಮಗುಚು(_V)" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:96 +msgid "Flip vertically" +msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಮಗುಚಿ" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:104 ../app/actions/image-actions.c:174 +msgid "Rotate 90° _clockwise" +msgstr "ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ 90°ಯಷ್ಟು ತಿರುಗಿಸು (_c)" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:105 +msgid "Rotate 90 degrees to the right" +msgstr "90 ಡಿಗ್ರಿಗಳಷ್ಟು ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸಿ" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:110 ../app/actions/image-actions.c:180 +msgid "Rotate _180°" +msgstr "_180° ಯಷ್ಟು ತಿರುಗಿಸು" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:111 +msgid "Turn upside-down" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:116 ../app/actions/image-actions.c:186 +msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" +msgstr "ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ 90°ಯಷ್ಟು ತಿರುಗಿಸು (_w)" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:117 +msgid "Rotate 90 degrees to the left" +msgstr "90 ಡಿಗ್ರಿಗಳಷ್ಟು ಎಡಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸಿ" + +#: ../app/actions/drawable-commands.c:62 +msgid "Equalize does not operate on indexed layers." +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-commands.c:85 +msgid "Invert does not operate on indexed layers." +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-commands.c:108 +msgid "White Balance operates only on RGB color layers." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:63 +msgid "_Edit" +msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(_E)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:64 +msgid "_Paste as" +msgstr "ಹೀಗೆ ಅಂಟಿಸು(_P)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:65 +msgid "_Buffer" +msgstr "ಬಫರ್(_B)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:68 +msgid "Undo History Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:72 ../app/actions/edit-actions.c:313 +msgid "_Undo" +msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು(_U)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:73 +msgid "Undo the last operation" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಿ" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:78 ../app/actions/edit-actions.c:314 +msgid "_Redo" +msgstr "ಪುನಃ ಮಾಡು(_R)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:79 +msgid "Redo the last operation that was undone" +msgstr "ಈ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಪುನಃ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:84 +msgid "Strong Undo" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:85 +msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:90 +msgid "Strong Redo" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:91 +msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:96 +msgid "_Clear Undo History" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:97 +msgid "Remove all operations from the undo history" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:102 ../app/actions/edit-actions.c:315 +msgid "_Fade..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:103 +msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:108 +msgid "Cu_t" +msgstr "ಕತ್ತರಿಸು(_t)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:109 +msgid "Move the selected pixels to the clipboard" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳನ್ನು ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:114 +msgid "_Copy" +msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_C)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:115 +msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳನ್ನು ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ" + +#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, +#: ../app/actions/edit-actions.c:120 +msgid "Copy _Visible" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:121 +msgid "Copy what is visible in the selected region" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವುದನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:126 +msgid "_Paste" +msgstr "ಅಂಟಿಸು(_P)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:127 +msgid "Paste the content of the clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:132 +msgid "Paste _Into" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:133 +msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" +msgstr "ನಕಲುಫಲಕದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಅಂಟಿಸಿ" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:138 +msgid "From _Clipboard" +msgstr "ನಕಲುಫಲಕದಿಂದ(_C)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:139 ../app/actions/edit-actions.c:145 +msgid "Create a new image from the content of the clipboard" +msgstr "ನಕಲುಫಲಕದಲ್ಲಿರುವದರಿಂದ ಒಂದು ಹೊಸ ಚಿತ್ರವನ್ನು ರಚಿಸಿ" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:144 +msgid "_New Image" +msgstr "ಹೊಸ ಚಿತ್ರ(_N)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:150 +msgid "New _Layer" +msgstr "ಹೊಸ ಪದರ(_L)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:151 +msgid "Create a new layer from the content of the clipboard" +msgstr "ನಕಲುಫಲಕದಲ್ಲಿರುವದರಿಂದ ಒಂದು ಹೊಸ ಪದರವನ್ನು ರಚಿಸಿ" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:156 +msgid "Cu_t Named..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:157 +msgid "Move the selected pixels to a named buffer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:162 +msgid "_Copy Named..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:163 +msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" +msgstr "" + +#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, +#: ../app/actions/edit-actions.c:168 +msgid "Copy _Visible Named..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:169 +msgid "Copy the selected region to a named buffer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:174 +msgid "_Paste Named..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:175 +msgid "Paste the content of a named buffer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:180 +msgid "Cl_ear" +msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು(_e)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:181 +msgid "Clear the selected pixels" +msgstr "ಆಯ್ದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:189 +msgid "Fill with _FG Color" +msgstr "_FG ಬಣ್ಣದೊಂದಿಗೆ ತುಂಬಿಸಿ" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:190 +msgid "Fill the selection using the foreground color" +msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಜಾಗವನ್ನು ತುಂಬಿಸಿ" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:195 +msgid "Fill with B_G Color" +msgstr "B_G ಬಣ್ಣದೊಂದಿಗೆ ತುಂಬಿಸಿ" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:196 +msgid "Fill the selection using the background color" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಜಾಗವನ್ನು ತುಂಬಿಸಿ" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:201 +msgid "Fill with P_attern" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:202 +msgid "Fill the selection using the active pattern" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:279 +#, c-format +msgid "_Undo %s" +msgstr "%s ಅನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡು(_U)" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:286 +#, c-format +msgid "_Redo %s" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಪುನಃ ಮಾಡು" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:301 +#, c-format +msgid "_Fade %s..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:134 +msgid "Clear Undo History" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:160 +msgid "Really clear image's undo history?" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:172 +#, c-format +msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:201 +msgid "Cut pixels to the clipboard" +msgstr "ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕಾಗಿ ಕತ್ತರಿಸಿದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:228 ../app/actions/edit-commands.c:254 +msgid "Copied pixels to the clipboard" +msgstr "ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡಿದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:315 ../app/actions/edit-commands.c:349 +#: ../app/actions/edit-commands.c:525 +msgid "There is no image data in the clipboard to paste." +msgstr "ಅಂಟಿಸಲು ನಕಲುಫಲಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಚಿತ್ರವಿಲ್ಲ." + +#: ../app/actions/edit-commands.c:338 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:181 +#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:181 ../app/widgets/gimpclipboard.c:296 +msgid "Clipboard" +msgstr "ನಕಲುಫಲಕ" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:363 +msgid "Cut Named" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:366 ../app/actions/edit-commands.c:407 +#: ../app/actions/edit-commands.c:427 +msgid "Enter a name for this buffer" +msgstr "ಈ ಬಫರಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:404 +msgid "Copy Named" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:424 +msgid "Copy Visible Named " +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:542 +msgid "There is no active layer or channel to cut from." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:547 ../app/actions/edit-commands.c:579 +#: ../app/actions/edit-commands.c:603 +msgid "(Unnamed Buffer)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:574 +msgid "There is no active layer or channel to copy from." +msgstr "" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:40 +msgid "Error Console Menu" +msgstr "ದೋಷ ಕನ್ಸೋಲ್ ಮೆನು" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:44 +msgid "_Clear" +msgstr "ಅಳಿಸು(_C)" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:45 +msgid "Clear error console" +msgstr "ದೋಷ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:50 +msgid "Select _All" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸು(_A)" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:51 +msgid "Select all errors" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ದೋಷಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:59 +msgid "_Save Error Log to File..." +msgstr "ದೋಷದ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ಉಳಿಸು(_S)..." + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:60 +msgid "Save error log" +msgstr "ದೋಷದ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:65 +msgid "Save S_election to File..." +msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ಉಳಿಸು(_e)..." + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:66 +msgid "Save selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಉಳಿಸು" + +#: ../app/actions/error-console-commands.c:84 +msgid "Cannot save. Nothing is selected." +msgstr "ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಏನನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ." + +#: ../app/actions/error-console-commands.c:95 +msgid "Save Error Log to File" +msgstr "ದೋಷ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ಉಳಿಸು" + +#: ../app/actions/error-console-commands.c:156 +#, c-format +msgid "" +"Error writing file '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"'%s' ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ:\n" +"%s" + +#: ../app/actions/file-actions.c:66 +msgid "_File" +msgstr "ಕಡತ(_F)" + +#: ../app/actions/file-actions.c:67 +msgid "Create" +msgstr "ಸೃಜಿಸು" + +#: ../app/actions/file-actions.c:68 +msgid "Open _Recent" +msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನದನ್ನು ತೆರೆ(_R)" + +#: ../app/actions/file-actions.c:71 +msgid "_Open..." +msgstr "ತೆರೆ(_O)..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:72 +msgid "Open an image file" +msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/file-actions.c:77 +msgid "Op_en as Layers..." +msgstr "ಪದರಗಳಾಗಿ ತೆರೆ(_e)..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:78 +msgid "Open an image file as layers" +msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ಪದರಗಳಾಗಿ ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/file-actions.c:83 +msgid "Open _Location..." +msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ತೆರೆ(_L)..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:84 +msgid "Open an image file from a specified location" +msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ನಿಗದಿತ ಸ್ಥಳದಿಂದ ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/file-actions.c:89 +msgid "Save as _Template..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:90 +msgid "Create a new template from this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:95 +msgid "Re_vert" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:96 +msgid "Reload the image file from disk" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿನಿಂದ ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡು" + +#: ../app/actions/file-actions.c:101 +msgid "Close all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮುಚ್ಚು" + +#: ../app/actions/file-actions.c:102 +msgid "Close all opened images" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾಗಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು" + +#: ../app/actions/file-actions.c:107 +msgid "_Quit" +msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು(_Q)" + +#: ../app/actions/file-actions.c:108 +msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:116 +msgid "_Save" +msgstr "ಉಳಿಸು(_S)" + +#: ../app/actions/file-actions.c:117 +msgid "Save this image" +msgstr "ಈ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸು" + +#: ../app/actions/file-actions.c:122 +msgid "Save _As..." +msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(_A)..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:123 +msgid "Save this image with a different name" +msgstr "ಈ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಹೆಸರಿನಿಂದ ಉಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/file-actions.c:128 +msgid "Save a Cop_y..." +msgstr "ಒಂದು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು(_y)..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:129 +msgid "Save this image with a different name, but keep its current name" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು, ಆದರೆ ಈಗಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಹಾಗೆಯೆ ಇರಿಸಿಕೊ" + +#: ../app/actions/file-actions.c:134 +msgid "Save and Close..." +msgstr "ಉಳಿಸು ಹಾಗು ಮುಚ್ಚು..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:135 +msgid "Save this image and close its window" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಿ ನಂತರ ವಿಂಡೊವನ್ನು ಮುಚ್ಚು" + +#: ../app/actions/file-commands.c:104 ../app/actions/file-commands.c:456 +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:76 +msgid "Open Image" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/file-commands.c:125 +msgid "Open Image as Layers" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಪದರಗಳಾಗಿ ತೆರೆಯಿರಿ" + +#: ../app/actions/file-commands.c:266 +msgid "Saving canceled" +msgstr "ಉಳಿಸುವಿಕೆ ರದ್ದಾಗಿದೆ" + +#: ../app/actions/file-commands.c:275 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:513 +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:173 +#, c-format +msgid "" +"Saving '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"'%s' ಅನ್ನು ಉಳಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../app/actions/file-commands.c:300 +msgid "No changes need to be saved" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ" + +#: ../app/actions/file-commands.c:307 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:88 +msgid "Save Image" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸು" + +#: ../app/actions/file-commands.c:313 +msgid "Save a Copy of the Image" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಒಂದು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/file-commands.c:333 +msgid "Create New Template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:337 +msgid "Enter a name for this template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:363 +msgid "Revert failed. No file name associated with this image." +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:376 +msgid "Revert Image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:402 +#, c-format +msgid "Revert '%s' to '%s'?" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:408 +msgid "" +"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " +"changes, including all undo information." +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:563 +msgid "(Unnamed Template)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:611 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../app/actions/fonts-actions.c:44 +msgid "Fonts Menu" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳ ಮೆನು" + +#: ../app/actions/fonts-actions.c:48 +msgid "_Rescan Font List" +msgstr "" + +#: ../app/actions/fonts-actions.c:49 +msgid "Rescan font list" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46 +msgid "Gradient Editor Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50 +msgid "Left Color Type" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52 +msgid "_Load Left Color From" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54 +msgid "_Save Left Color To" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57 +msgid "Right Color Type" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59 +msgid "Load Right Color Fr_om" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61 +msgid "Sa_ve Right Color To" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67 +msgid "L_eft Endpoint's Color..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72 +msgid "R_ight Endpoint's Color..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112 +msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117 +msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125 +msgid "Edit Active Gradient" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156 +msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161 +msgid "_Right Endpoint" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214 +msgid "_Foreground Color" +msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ(_F)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301 +msgid "_Background Color" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ(_B)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204 +msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209 +msgid "_Left Endpoint" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:286 +msgid "_Fixed" +msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ(_F)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:291 +msgid "F_oreground Color" +msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ(_o)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:296 +msgid "Fo_reground Color (Transparent)" +msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ (ಪಾರದರ್ಶಕ)(_r)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:278 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:306 +msgid "B_ackground Color (Transparent)" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ (ಪಾರದರ್ಶಕ)(_a)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:314 +msgid "_Linear" +msgstr "ರೇಖೀಯ(_L)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:319 +msgid "_Curved" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:324 +msgid "_Sinusoidal" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:329 +msgid "Spherical (i_ncreasing)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:334 +msgid "Spherical (_decreasing)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:339 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:362 +msgid "(Varies)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:347 +#: ../app/actions/image-actions.c:141 +msgid "_RGB" +msgstr "_RGB" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:352 +msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:357 +msgid "HSV (clockwise _hue)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:370 +#: ../app/actions/view-actions.c:273 +msgid "Zoom In" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371 +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88 +#: ../app/actions/view-actions.c:262 ../app/actions/view-actions.c:274 +msgid "Zoom in" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:376 +#: ../app/actions/view-actions.c:267 +msgid "Zoom Out" +msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:377 +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94 +#: ../app/actions/view-actions.c:256 ../app/actions/view-actions.c:268 +msgid "Zoom out" +msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:382 +msgid "Zoom All" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:383 +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100 +msgid "Zoom all" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:773 +msgid "_Blending Function for Segment" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:775 +msgid "Coloring _Type for Segment" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778 +msgid "_Flip Segment" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:780 +msgid "_Replicate Segment..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782 +msgid "Split Segment at _Midpoint" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 +msgid "Split Segment _Uniformly..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 +msgid "_Delete Segment" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 +msgid "Re-_center Segment's Midpoint" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 +msgid "Re-distribute _Handles in Segment" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795 +msgid "_Blending Function for Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797 +msgid "Coloring _Type for Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800 +msgid "_Flip Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:802 +msgid "_Replicate Selection..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804 +msgid "Split Segments at _Midpoints" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 +msgid "Split Segments _Uniformly..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 +msgid "_Delete Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 +msgid "Re-_center Midpoints in Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 +msgid "Re-distribute _Handles in Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +msgid "Left Endpoint Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:88 +msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237 +msgid "Right Endpoint Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239 +msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453 +msgid "Replicate Segment" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:454 +msgid "Replicate Gradient Segment" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458 +msgid "Replicate Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:459 +msgid "Replicate Gradient Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:472 +msgid "Replicate" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492 +msgid "" +"Select the number of times\n" +"to replicate the selected segment." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495 +msgid "" +"Select the number of times\n" +"to replicate the selection." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554 +msgid "Split Segment Uniformly" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555 +msgid "Split Gradient Segment Uniformly" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559 +msgid "Split Segments Uniformly" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560 +msgid "Split Gradient Segments Uniformly" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573 +msgid "Split" +msgstr "ವಿಭಾಗಿಸು" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594 +msgid "" +"Select the number of uniform parts\n" +"in which to split the selected segment." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597 +msgid "" +"Select the number of uniform parts\n" +"in which to split the segments in the selection." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:44 +msgid "Gradients Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:48 +msgid "_New Gradient" +msgstr "ಹೊಸ ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್(_N)" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:49 +msgid "New gradient" +msgstr "ಹೊಸ ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:54 +msgid "D_uplicate Gradient" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:55 +msgid "Duplicate gradient" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:60 +msgid "Copy Gradient _Location" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:61 +msgid "Copy gradient file location to clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:66 +msgid "Save as _POV-Ray..." +msgstr "_POV-ರೇ ಆಗಿ ಉಳಿಸು..." + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:67 +msgid "Save gradient as POV-Ray" +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್‌ ಅನ್ನು POV-ರೇ ಆಗಿ ಉಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:72 +msgid "_Delete Gradient" +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು(_D)" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:73 +msgid "Delete gradient" +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:78 +msgid "_Refresh Gradients" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:79 +msgid "Refresh gradients" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:87 +msgid "_Edit Gradient..." +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(_E)..." + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:88 +msgid "Edit gradient" +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" + +#: ../app/actions/gradients-commands.c:66 +#, c-format +msgid "Save '%s' as POV-Ray" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು POV-ರೇ ಆಗಿ ಉಳಿಸು" + +#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41 +msgid "_Help" +msgstr "ಸಹಾಯ(_H)" + +#: ../app/actions/help-actions.c:42 +msgid "Open the GIMP user manual" +msgstr "GIMP ಬಳಕೆದಾರ ಕೈಪಿಡಿಯನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" + +#: ../app/actions/help-actions.c:47 +msgid "_Context Help" +msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ ಸಹಾಯ(_C)" + +#: ../app/actions/help-actions.c:48 +msgid "Show the help for a specific user interface item" +msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಶಕ್ಕಾಗಿ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#: ../app/actions/image-actions.c:47 ../app/actions/image-actions.c:51 +msgid "Image Menu" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಮೆನು" + +#: ../app/actions/image-actions.c:54 +msgid "_Image" +msgstr "ಚಿತ್ರ (_I)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:55 +msgid "_Mode" +msgstr "ಕ್ರಮ(_M)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:56 ../app/actions/layers-actions.c:56 +msgid "_Transform" +msgstr "ಪರಿವರ್ತಿಸು(_T)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:57 +msgid "_Guides" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:60 +msgid "I_nfo" +msgstr "ಮಾಹಿತಿ(_n)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:61 ../app/tools/gimplevelstool.c:653 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:264 +msgid "_Auto" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:62 ../app/actions/plug-in-actions.c:95 +msgid "_Map" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:63 +msgid "C_omponents" +msgstr "ಘಟಕಗಳು(_o)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:66 +msgid "_New..." +msgstr "ಹೊಸ(_N)..." + +#: ../app/actions/image-actions.c:67 +msgid "Create a new image" +msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಚಿತ್ರವನ್ನು ರಚಿಸಿ" + +#: ../app/actions/image-actions.c:72 +msgid "Can_vas Size..." +msgstr "ಕ್ಯಾನ್ವಾಸ್ ಗಾತ್ರ(_v)..." + +#: ../app/actions/image-actions.c:73 +msgid "Adjust the image dimensions" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:78 +msgid "F_it Canvas to Layers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:79 +msgid "Resize the image to enclose all layers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:84 +msgid "F_it Canvas to Selection" +msgstr "ಕ್ಯಾನ್ವಾಸ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಗೆ ಹೊಂದಿಸು(_i)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:85 +msgid "Resize the image to the extents of the selection" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸರಿಹೊಂದುವಂತೆ ಕತ್ತರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/image-actions.c:90 +msgid "_Print Size..." +msgstr "ಮುದ್ರಣ ಗಾತ್ರ(_P)..." + +#: ../app/actions/image-actions.c:91 +msgid "Adjust the print resolution" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:96 +msgid "_Scale Image..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:97 +msgid "Change the size of the image content" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:102 ../app/actions/layers-actions.c:188 +msgid "_Crop to Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗೆ ಕತ್ತರಿಸು(_C)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:103 +msgid "Crop the image to the extents of the selection" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸರಿಹೊಂದುವಂತೆ ಕತ್ತರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/image-actions.c:108 +msgid "_Duplicate" +msgstr "ನಕಲಿಪ್ರತಿ(_D)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:109 +msgid "Create a duplicate of this image" +msgstr "ಈ ಚಿತ್ರದ ಇನ್ನೊಂದು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ರಚಿಸಿ" + +#: ../app/actions/image-actions.c:114 +msgid "Merge Visible _Layers..." +msgstr "ಗೋಚರಿಸುವ ಪದರಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(_L)..." + +#: ../app/actions/image-actions.c:115 ../app/actions/layers-actions.c:141 +msgid "Merge all visible layers into one layer" +msgstr "ಗೋಚರಿಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಪದರಗಳನ್ನು ಒಂದು ಪದರವಾಗಿ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಿ" + +#: ../app/actions/image-actions.c:120 ../app/actions/layers-actions.c:146 +msgid "_Flatten Image" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸು(_F)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:121 ../app/actions/layers-actions.c:147 +msgid "Merge all layers into one and remove transparency" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪದರಗಳನ್ನು ಒಂದಾಗಿ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಿ ಹಾಗು ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + +#: ../app/actions/image-actions.c:126 +msgid "Configure G_rid..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:127 +msgid "Configure the grid for this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:132 +msgid "Image Pr_operties" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗುಣಧರ್ಮಗಳು(_o)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:133 +msgid "Display information about this image" +msgstr "ಈ ಚಿತ್ರದ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#: ../app/actions/image-actions.c:142 +msgid "Convert the image to the RGB colorspace" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:146 +msgid "_Grayscale" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:147 +msgid "Convert the image to grayscale" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:151 +msgid "_Indexed..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:152 +msgid "Convert the image to indexed colors" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:160 +msgid "Flip image horizontally" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗಚಿ" + +#: ../app/actions/image-actions.c:166 +msgid "Flip image vertically" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಮಗಚಿ" + +#: ../app/actions/image-actions.c:175 +msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು 90 ಡಿಗ್ರಿಯಷ್ಟು ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸು" + +#: ../app/actions/image-actions.c:181 +msgid "Turn the image upside-down" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:187 +msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು 90 ಡಿಗ್ರಿಯಷ್ಟು ಎಡಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸು" + +#: ../app/actions/image-commands.c:235 +msgid "Set Image Canvas Size" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಕ್ಯಾನ್ವಾಸ್ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" + +#: ../app/actions/image-commands.c:261 ../app/actions/image-commands.c:282 +#: ../app/actions/image-commands.c:559 +msgid "Resizing" +msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ" + +#: ../app/actions/image-commands.c:306 +msgid "Set Image Print Resolution" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-commands.c:362 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:148 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:223 +msgid "Flipping" +msgstr "ಮಗುಚುವಿಕೆ" + +#: ../app/actions/image-commands.c:383 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:525 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:604 ../app/pdb/image-cmds.c:533 +#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:215 ../app/tools/gimprotatetool.c:122 +msgid "Rotating" +msgstr "ತಿರುಗಿಸುವಿಕೆ" + +#: ../app/actions/image-commands.c:408 ../app/actions/layers-commands.c:639 +msgid "Cannot crop because the current selection is empty." +msgstr "ಕತ್ತರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ಥಳವು ಖಾಲಿ ಇದೆ." + +#: ../app/actions/image-commands.c:606 +msgid "Change Print Size" +msgstr "ಮುದ್ರಣ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + +#: ../app/actions/image-commands.c:647 ../app/core/gimpimage-scale.c:82 +msgid "Scale Image" +msgstr "" + +#. Scaling +#: ../app/actions/image-commands.c:658 ../app/actions/layers-commands.c:1101 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:682 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:758 ../app/pdb/image-cmds.c:405 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:441 ../app/pdb/layer-cmds.c:289 +#: ../app/pdb/layer-cmds.c:334 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:291 +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107 +msgid "Scaling" +msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾವಣೆ" + +#: ../app/actions/images-actions.c:43 +msgid "Images Menu" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಮೆನು" + +#: ../app/actions/images-actions.c:47 +msgid "_Raise Views" +msgstr "ನೋಟಗಳನ್ನು ಏರಿಸು(_R)" + +#: ../app/actions/images-actions.c:48 +msgid "Raise this image's displays" +msgstr "" + +#: ../app/actions/images-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:75 +msgid "_New View" +msgstr "ಹೊಸ ನೋಟ(_N)" + +#: ../app/actions/images-actions.c:54 +msgid "Create a new display for this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/images-actions.c:59 +msgid "_Delete Image" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸು(_D)" + +#: ../app/actions/images-actions.c:60 +msgid "Delete this image" +msgstr "ಈ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:48 +msgid "Layers Menu" +msgstr "ಪದರಗಳ ಮೆನು" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:51 +msgid "_Layer" +msgstr "ಪದರ(_L)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:52 +msgid "Stac_k" +msgstr "ಜೋಡಣೆ(_k)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:53 +msgid "Te_xt to Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:54 +msgid "_Mask" +msgstr "ಮುಸುಕು(_M)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:55 +msgid "Tr_ansparency" +msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ(_a)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:57 +msgid "_Properties" +msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(_P)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:59 +msgid "Layer _Mode" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:62 +msgid "Te_xt Tool" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಉಪಕರಣ(_x)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:63 +msgid "Activate the text tool on this text layer" +msgstr "ಈ ಪಠ್ಯ ಪದರದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:68 +msgid "_Edit Layer Attributes..." +msgstr "ಪದರದ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(_E)..." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:69 +msgid "Edit the layer's name" +msgstr "ಪದರದ ಹೆಸರನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:74 +msgid "_New Layer..." +msgstr "ಹೊಸ ಪದರ(_N)..." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:75 +msgid "Create a new layer and add it to the image" +msgstr "ಹೊಸ ಪದರವನ್ನು ರಚಿಸಿ ಹಾಗು ಅದನ್ನು ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:80 +msgid "_New Layer" +msgstr "ಹೊಸ ಪದರ(_N)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:81 +msgid "Create a new layer with last used values" +msgstr "ಕಡೆಯದಾಗಿ ಬಳಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯಗಳಿಂದ ಒಂದು ಹೊಸ ಪದರವನ್ನು ರಚಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:86 +msgid "New from _Visible" +msgstr "ಗೋಚರಿಸುವುದರಿಂದ ಹೊಸತು(_V)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:87 +msgid "Create a new layer from what is visible in this image" +msgstr "ಈ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಒಂದು ಹೊಸ ಪದರವನ್ನು ರಚಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:92 +msgid "D_uplicate Layer" +msgstr "ನಕಲಿ ಪದರ(_u)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:93 +msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image" +msgstr "ಪದರದ ಇನ್ನೊಂದು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ರಚಿಸಿ ಹಾಗು ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:98 +msgid "_Delete Layer" +msgstr "ಪದರವನ್ನು ಅಳಿಸು(_D)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:99 +msgid "Delete this layer" +msgstr "ಈ ಪದರವನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:104 +msgid "_Raise Layer" +msgstr "ಪದರವನ್ನು ಏರಿಸು(_R)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:105 +msgid "Raise this layer one step in the layer stack" +msgstr "ಪದರಗಳ ಜೋಡಣೆಯಲ್ಲಿನ ಈ ಪದರವನ್ನು ಒಂದು ಹಂತ ಏರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:110 +msgid "Layer to _Top" +msgstr "ಪದರ ಮೇಲಕ್ಕೆ(_T)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:111 +msgid "Move this layer to the top of the layer stack" +msgstr "ಪದರಗಳ ಜೋಡಣೆಯಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಪದರಗಳಿಗಿಂತ ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ಏರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:116 +msgid "_Lower Layer" +msgstr "ಪದರವನ್ನು ಇಳಿಸು(_L)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:117 +msgid "Lower this layer one step in the layer stack" +msgstr "ಪದರಗಳ ಜೋಡಣೆಯಲ್ಲಿನ ಈ ಪದರವನ್ನು ಒಂದು ಹಂತ ಇಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:122 +msgid "Layer to _Bottom" +msgstr "ಪದರ ಕೆಳಕ್ಕೆ(_T)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:123 +msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack" +msgstr "ಪದರಗಳ ಜೋಡಣೆಯಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಪದರಗಳಿಗಿಂತ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಏರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:128 +msgid "_Anchor Layer" +msgstr "ಪದರವನ್ನು ಲಂಗರುಹಾಕು(_A)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:129 +msgid "Anchor the floating layer" +msgstr "ತೇಲುವ ಪದರಕ್ಕೆ ಲಂಗರು ಹಾಕಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:134 +msgid "Merge Do_wn" +msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(_w)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:135 +msgid "Merge this layer with the one below it" +msgstr "ಈ ಪದರವನ್ನು ಕೆಳಗಿನ ಪದರದೊಂದಿಗೆ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:140 +msgid "Merge _Visible Layers..." +msgstr "ಗೋಚರಿಸುವ ಪದರಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(_V)..." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:152 +msgid "_Discard Text Information" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:153 +msgid "Turn this text layer into a normal layer" +msgstr "ಈ ಪಠ್ಯ ಪದರವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪದರವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:158 +msgid "Text to _Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:159 +msgid "Create a path from this text layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:164 +msgid "Text alon_g Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:165 +msgid "Warp this layer's text along the current path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:170 +msgid "Layer B_oundary Size..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:171 +msgid "Adjust the layer dimensions" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:176 +msgid "Layer to _Image Size" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:177 +msgid "Resize the layer to the size of the image" +msgstr "ಪದರದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಚಿತ್ರದ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:182 +msgid "_Scale Layer..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:183 +msgid "Change the size of the layer content" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:189 +msgid "Crop the layer to the extents of the selection" +msgstr "ಪದರದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸರಿಹೊಂದುವಂತೆ ಕತ್ತರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:194 +msgid "Add La_yer Mask..." +msgstr "ಪದರ ಮುಸುಕನ್ನು ಸೇರಿಸು(_y)..." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:195 +msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:200 +msgid "Add Alpha C_hannel" +msgstr "ಆಲ್ಫಾ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು(_h)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:201 +msgid "Add transparency information to the layer" +msgstr "ಪದರಕ್ಕೆ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:206 +msgid "_Remove Alpha Channel" +msgstr "ಆಲ್ಫಾ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು(_R)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:207 +msgid "Remove transparency information from the layer" +msgstr "ಪದರದಿಂದ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:215 +msgid "Lock Alph_a Channel" +msgstr "ಆಲ್ಫಾ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_a)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:216 +msgid "Keep transparency information on this layer from being modified" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:222 +msgid "_Edit Layer Mask" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:223 +msgid "Work on the layer mask" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:229 +msgid "S_how Layer Mask" +msgstr "ಪದರದ ಮುಸುಕನ್ನು ತೋರಿಸು(_h)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:235 +msgid "_Disable Layer Mask" +msgstr "ಪದರದ ಮುಸುಕನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_D)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:236 +msgid "Dismiss the effect of the layer mask" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:245 +msgid "Apply Layer _Mask" +msgstr "ಪದರದ ಮುಸುಕನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು(_M)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:246 +msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:251 +msgid "Delete Layer Mas_k" +msgstr "ಪದರದ ಮುಸುಕನ್ನು ಅಳಿಸು(_k)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:252 +msgid "Remove the layer mask and its effect" +msgstr "ಪದರದ ಮುಸುಕು ಹಾಗು ಅದರ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:260 +msgid "_Mask to Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:261 +msgid "Replace the selection with the layer mask" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಯ ಜಾಗವನ್ನು ಪದರದ ಮುಸುಕಿನಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:267 +msgid "Add the layer mask to the current selection" +msgstr "ಪದರದ ಮುಸುಕನ್ನು ಈಗಿನ ಆಯ್ಕೆಯ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:273 +msgid "Subtract the layer mask from the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:279 +msgid "Intersect the layer mask with the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:287 +msgid "Al_pha to Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:288 +msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:293 ../app/actions/layers-actions.c:320 +msgid "A_dd to Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:294 +msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:300 +msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:306 +msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:314 +msgid "_Text to Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:315 +msgid "Replace the selection with the text layer's outline" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:321 +msgid "Add the text layer's outline to the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:327 +msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:333 +msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:341 +msgid "Select _Top Layer" +msgstr "ಮೇಲಿನ ಪದರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು(_T)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:342 +msgid "Select the topmost layer" +msgstr "ಅತ್ಯಂತ ಮೇಲಿನ ಪದರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:347 +msgid "Select _Bottom Layer" +msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಪದರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು(_B)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:348 +msgid "Select the bottommost layer" +msgstr "ಅತ್ಯಂತ ಕೆಳಗಿನ ಪದರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:353 +msgid "Select _Previous Layer" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪದರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು(_P)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:354 +msgid "Select the layer above the current layer" +msgstr "ಈಗಿರುವ ಪದರದ ಮೇಲಿನ ಪದರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:359 +msgid "Select _Next Layer" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಪದರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು(_N)" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:360 +msgid "Select the layer below the current layer" +msgstr "ಈಗಿರುವ ಪದರದ ಕೆಳಗಿನ ಪದರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:368 +msgid "Set Opacity" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:203 +msgid "Layer Attributes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:206 +msgid "Edit Layer Attributes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:249 ../app/actions/layers-commands.c:251 +#: ../app/actions/layers-commands.c:319 ../app/actions/layers-commands.c:323 +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:835 +msgid "New Layer" +msgstr "ಹೊಸ ಪದರ" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:254 +msgid "Create a New Layer" +msgstr "ಹೊಸ ಪದರವನ್ನು ರಚಿಸಿ" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:352 +msgid "Visible" +msgstr "ಗೋಚರಿಕೆ" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:571 +msgid "Set Layer Boundary Size" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:612 ../app/core/gimplayer.c:251 +msgid "Scale Layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:649 +msgid "Crop Layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:788 +msgid "Layer Mask to Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:1036 +msgid "Please select a channel first" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಚಾನಲ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:1044 ../app/core/gimplayer.c:1282 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:81 +msgid "Add Layer Mask" +msgstr "ಪದರ ಮುಸುಕನ್ನು ಸೇರಿಸು" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44 +msgid "Palette Editor Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54 +msgid "_Delete Color" +msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಅಳಿಸು(_D)" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55 +msgid "Delete color" +msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63 +msgid "Edit Active Palette" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72 +msgid "New Color from _FG" +msgstr "_FG ಇಂದ ಹೊಸ ಬಣ್ಣ" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73 +msgid "New color from foreground color" +msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣದಿಂದ ಹೊಸ ಬಣ್ಣ" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78 +msgid "New Color from _BG" +msgstr "_BG ಇಂದ ಹೊಸ ಬಣ್ಣ" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79 +msgid "New color from background color" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣದಿಂದ ಹೊಸ ಬಣ್ಣ" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:87 +#: ../app/actions/view-actions.c:261 +msgid "Zoom _In" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು(_I)" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:93 +#: ../app/actions/view-actions.c:255 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು(_O)" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:99 +msgid "Zoom _All" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಿಗ್ಗಿಸು(_A)" + +#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69 +msgid "Edit Palette Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71 +msgid "Edit Color Palette Entry" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:44 +msgid "Palettes Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:48 +msgid "_New Palette" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:49 +msgid "New palette" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:54 +msgid "_Import Palette..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:55 +msgid "Import palette" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:60 +msgid "D_uplicate Palette" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:61 +msgid "Duplicate palette" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:66 +msgid "_Merge Palettes..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:67 +msgid "Merge palettes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:72 +msgid "Copy Palette _Location" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:73 +msgid "Copy palette file location to clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:78 +msgid "_Delete Palette" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:79 +msgid "Delete palette" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:84 +msgid "_Refresh Palettes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:85 +msgid "Refresh palettes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:93 +msgid "_Edit Palette..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:94 +msgid "Edit palette" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-commands.c:74 +msgid "Merge Palette" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-commands.c:78 +msgid "Enter a name for the merged palette" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:43 +msgid "Patterns Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:47 +msgid "_Open Pattern as Image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:48 +msgid "Open pattern as image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:53 +msgid "_New Pattern" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:54 +msgid "New pattern" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:59 +msgid "D_uplicate Pattern" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:60 +msgid "Duplicate pattern" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:65 +msgid "Copy Pattern _Location" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:66 +msgid "Copy pattern file location to clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:71 +msgid "_Delete Pattern" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:72 +msgid "Delete pattern" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:77 +msgid "_Refresh Patterns" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:78 +msgid "Refresh patterns" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:86 +msgid "_Edit Pattern..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:87 +msgid "Edit pattern" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83 +msgid "Filte_rs" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರುಗಳು(_r)" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:84 +msgid "Recently Used" +msgstr "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಳಸಲಾದ" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85 +msgid "_Blur" +msgstr "ಅಸ್ಪಷ್ಟ(_B)" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:86 +msgid "_Noise" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87 +msgid "Edge-De_tect" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:88 +msgid "En_hance" +msgstr "ವರ್ಧಿಸು(_h)" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89 +msgid "C_ombine" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:90 +msgid "_Generic" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(_G)" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91 +msgid "_Light and Shadow" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:92 +msgid "_Distorts" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93 +msgid "_Artistic" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:94 +msgid "_Decor" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96 +msgid "_Render" +msgstr "ರೆಂಡರ್(_R)" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97 +msgid "_Clouds" +msgstr "ಮೋಡಗಳು(_C)" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:98 +msgid "_Nature" +msgstr "ಪ್ರಕೃತಿ(_N)" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:100 +msgid "_Web" +msgstr "ಜಾಲ(_W)" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101 +msgid "An_imation" +msgstr "ಎನಿಮೇಶನ್(_i)" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:104 +msgid "Reset all _Filters" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105 +msgid "Reset all plug-ins to their default settings" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113 +msgid "Re_peat Last" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:114 +msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119 +msgid "R_e-Show Last" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:120 +msgid "Show the last used plug-in dialog again" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:503 +#, c-format +msgid "Re_peat \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು(_p)" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:504 +#, c-format +msgid "R_e-Show \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಮರಳಿ ತೋರಿಸು(_e)" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:520 +msgid "Repeat Last" +msgstr "ಕೊನೆಯದನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:522 +msgid "Re-Show Last" +msgstr "ಕೊನೆಯದನ್ನು ಮರಳಿಸು" + +#: ../app/actions/plug-in-commands.c:262 +msgid "Reset all Filters" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-commands.c:281 +msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:42 +msgid "Quick Mask Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:46 +msgid "_Configure Color and Opacity..." +msgstr "ಬಣ್ಣ ಹಾಗು ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು(_C)..." + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54 +msgid "Toggle _Quick Mask" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1167 +msgid "Toggle Quick Mask" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:63 +msgid "Mask _Selected Areas" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಮುಸುಕು ಹಾಕು(_S)" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:68 +msgid "Mask _Unselected Areas" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಮುಸುಕು ಹಾಕು(_U)" + +#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105 +msgid "Quick Mask Attributes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108 +msgid "Edit Quick Mask Attributes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110 +msgid "Edit Quick Mask Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111 +msgid "_Mask opacity:" +msgstr "ಮುಸುಕಿನ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ(_M):" + +#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40 +msgid "Sample Point Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:44 +msgid "Selection Editor Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:47 +msgid "_Select" +msgstr "ಆರಿಸು(_S)" + +#: ../app/actions/select-actions.c:50 +msgid "select|_All" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ(_A)" + +#: ../app/actions/select-actions.c:51 +msgid "Select everything" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು" + +#: ../app/actions/select-actions.c:56 +msgid "select|_None" +msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ(_N)" + +#: ../app/actions/select-actions.c:57 +msgid "Dismiss the selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:62 +msgid "_Invert" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:63 +msgid "Invert the selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:68 +msgid "_Float" +msgstr "ತೇಲಿಸು(_F)" + +#: ../app/actions/select-actions.c:69 +msgid "Create a floating selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:74 +msgid "Fea_ther..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:75 +msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:80 +msgid "_Sharpen" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:81 +msgid "Remove fuzzyness from the selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:86 +msgid "S_hrink..." +msgstr "ಸಂಕುಚಿಸು(_h)..." + +#: ../app/actions/select-actions.c:87 +msgid "Contract the selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸಂಕುಚಿಸು" + +#: ../app/actions/select-actions.c:92 +msgid "_Grow..." +msgstr "ಬೆಳೆಸು(_G)..." + +#: ../app/actions/select-actions.c:93 +msgid "Enlarge the selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು" + +#: ../app/actions/select-actions.c:98 +msgid "Bo_rder..." +msgstr "ಅಂಚು(_r)..." + +#: ../app/actions/select-actions.c:99 +msgid "Replace the selection by its border" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅದರ ಅಂಚಿನಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: ../app/actions/select-actions.c:104 +msgid "Save to _Channel" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗೆ ಉಳಿಸು(_C)" + +#: ../app/actions/select-actions.c:105 +msgid "Save the selection to a channel" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದನ್ನು ಚಾನಲ್‌ಗೆ ಉಳಿಸು" + +#: ../app/actions/select-actions.c:110 +msgid "_Stroke Selection..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:111 +msgid "Paint along the selection outline" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:116 +msgid "_Stroke Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:117 +msgid "Stroke the selection with last used values" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:153 ../app/core/gimpselection.c:167 +msgid "Feather Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:157 +msgid "Feather selection by" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:191 ../app/core/gimpselection.c:174 +msgid "Shrink Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:195 +msgid "Shrink selection by" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:203 +msgid "_Shrink from image border" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:228 ../app/core/gimpselection.c:173 +msgid "Grow Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:232 +msgid "Grow selection by" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:255 ../app/core/gimpselection.c:172 +msgid "Border Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:259 +msgid "Border selection by" +msgstr "" + +#. Feather button +#: ../app/actions/select-commands.c:268 +msgid "_Feather border" +msgstr "" + +#. Edge lock button +#: ../app/actions/select-commands.c:281 +msgid "_Lock selection to image edges" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:330 ../app/actions/select-commands.c:362 +#: ../app/actions/vectors-commands.c:379 ../app/actions/vectors-commands.c:412 +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:299 +msgid "There is no active layer or channel to stroke to." +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:336 ../app/core/gimpselection.c:151 +msgid "Stroke Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:42 +msgid "Templates Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:46 +msgid "_Create Image from Template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:47 +msgid "Create a new image from the selected template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:52 +msgid "_New Template..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:53 +msgid "Create a new template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:58 +msgid "D_uplicate Template..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:59 +msgid "Duplicate the selected template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:64 +msgid "_Edit Template..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:65 +msgid "Edit the selected template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:70 +msgid "_Delete Template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:71 +msgid "Delete the selected template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:113 +msgid "New Template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:116 +msgid "Create a New Template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:175 +#: ../app/actions/templates-commands.c:178 +msgid "Edit Template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:213 +msgid "Delete Template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:239 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44 +msgid "Open" +msgstr "ತೆರೆ" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45 +msgid "Load text from file" +msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಕಡತದಿಂದ ಲೋಡ್ ಮಾಡು" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:445 +msgid "Clear" +msgstr "ಅಳಿಸು" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51 +msgid "Clear all text" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಳಿಸು" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59 +msgid "LTR" +msgstr "LTR" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60 +msgid "From left to right" +msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65 +msgid "RTL" +msgstr "RTL" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66 +msgid "From right to left" +msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ" + +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:63 +msgid "Open Text File (UTF-8)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:144 +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:59 ../app/core/gimpbrush-load.c:140 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:420 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73 +#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:55 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:62 ../app/core/gimppalette-load.c:76 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:270 ../app/core/gimppalette-load.c:314 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:368 ../app/core/gimppalette-load.c:456 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:599 ../app/core/gimppattern-load.c:76 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:623 ../app/tools/gimplevelstool.c:743 +#: ../app/xcf/xcf.c:329 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for reading: %s" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56 +msgid "Tool Options Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60 +msgid "_Save Options To" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64 +msgid "_Restore Options From" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68 +msgid "Re_name Saved Options" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72 +msgid "_Delete Saved Options" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76 +msgid "_New Entry..." +msgstr "ಹೊಸ ನಮೂದು(_N)..." + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81 +msgid "R_eset Tool Options" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82 +msgid "Reset to default values" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87 +msgid "Reset _all Tool Options" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88 +msgid "Reset all tool options" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72 +msgid "Save Tool Options" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:76 +msgid "Enter a name for the saved options" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:77 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:247 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:264 +msgid "Saved Options" +msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:140 +msgid "Rename Saved Tool Options" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:144 +msgid "Enter a new name for the saved options" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187 +msgid "Reset Tool Options" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210 +msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:47 +msgid "Tools Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:50 +msgid "_Tools" +msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು(_T)" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:51 +msgid "_Selection Tools" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:52 +msgid "_Paint Tools" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:53 +msgid "_Transform Tools" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:54 +msgid "_Color Tools" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:57 +msgid "R_aise Tool" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:58 +msgid "Raise tool" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:63 +msgid "Ra_ise to Top" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:64 +msgid "Raise tool to top" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:69 +msgid "L_ower Tool" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:70 +msgid "Lower tool" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:75 +msgid "Lo_wer to Bottom" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:76 +msgid "Lower tool to bottom" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:81 +msgid "_Reset Order & Visibility" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:82 +msgid "Reset tool order and visibility" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:90 +msgid "_Show in Toolbox" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:99 +msgid "_By Color" +msgstr "ಬಣ್ಣದಿಂದ(_B)" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:100 +msgid "Select regions with similar colors" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:105 +msgid "_Arbitrary Rotation..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:106 +msgid "Rotate by an arbitrary angle" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:44 +msgid "Paths Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:48 +msgid "Path _Tool" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:53 +msgid "_Edit Path Attributes..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:54 +msgid "Edit path attributes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:59 +msgid "_New Path..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:60 +msgid "New path..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:65 +msgid "_New Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:66 +msgid "New path with last values" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:71 +msgid "D_uplicate Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:72 +msgid "Duplicate path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:77 +msgid "_Delete Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 ../app/core/core-enums.c:920 +msgid "Delete path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:83 +msgid "Merge _Visible Paths" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:88 +msgid "_Raise Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:89 +msgid "Raise path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:94 +msgid "Raise Path to _Top" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:95 +msgid "Raise path to top" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:100 +msgid "_Lower Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:101 +msgid "Lower path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:106 +msgid "Lower Path to _Bottom" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:107 +msgid "Lower path to bottom" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:112 +msgid "Stro_ke Path..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:113 +msgid "Paint along the path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:118 +msgid "Stro_ke Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:119 +msgid "Paint along the path with last values" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:124 +msgid "Co_py Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:129 +msgid "Paste Pat_h" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:134 +msgid "E_xport Path..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:139 +msgid "I_mport Path..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:162 +msgid "Path to Sele_ction" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1912 +msgid "Path to selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:168 +msgid "Fr_om Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:174 +msgid "Add" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:180 ../app/base/base-enums.c:119 +msgid "Subtract" +msgstr "ಕಳೆ" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:186 +msgid "Intersect" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:194 +msgid "Selecti_on to Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:195 ../app/actions/vectors-actions.c:201 +msgid "Selection to path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:200 +msgid "To _Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:206 +msgid "Selection to Path (_Advanced)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:207 +msgid "Advanced options" +msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:138 +msgid "Path Attributes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:141 +msgid "Edit Path Attributes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/actions/vectors-commands.c:166 +#: ../app/actions/vectors-commands.c:188 +msgid "New Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:169 +msgid "New Path Options" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:305 ../app/pdb/paths-cmds.c:640 +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1253 +msgid "Path to Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:385 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1945 ../app/vectors/gimpvectors.c:200 +msgid "Stroke Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:67 +msgid "_View" +msgstr "ನೋಟ(_V)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:68 +msgid "_Zoom" +msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು(_Z)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:69 +msgid "_Padding Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:71 +msgid "Move to Screen" +msgstr "ತೆರೆಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" + +#: ../app/actions/view-actions.c:76 +msgid "Create another view on this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:81 +msgid "_Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು(_C)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:82 +msgid "Close this image window" +msgstr "ಈ ಚಿತ್ರದ ವಿಂಡೊವನ್ನು ಮುಚ್ಚು" + +#: ../app/actions/view-actions.c:87 +msgid "_Fit Image in Window" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:88 +msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:93 +msgid "Fi_ll Window" +msgstr "ವಿಂಡೊವನ್ನು ತುಂಬಿಸು(_l)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:94 +msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:99 ../app/actions/view-actions.c:579 +msgid "Re_vert Zoom" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:100 +msgid "Restore the previous zoom level" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:105 +msgid "Na_vigation Window" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:106 +msgid "Show an overview window for this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:111 +msgid "Display _Filters..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:112 +msgid "Configure filters applied to this view" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:117 +msgid "Shrink _Wrap" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:118 +msgid "Reduce the image window to the size of the image display" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:132 +msgid "_Dot for Dot" +msgstr "ಚುಕ್ಕಿಯಿಂದ ಚುಕ್ಕಿಗೆ(_D)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:133 +msgid "A pixel on the screen represents an image pixel" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:139 +msgid "Show _Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು(_S)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:140 +msgid "Display the selection outline" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:146 +msgid "Show _Layer Boundary" +msgstr "ಪದರದ ಅಂಚನ್ನು ತೋರಿಸು(_L)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:147 +msgid "Draw a border around the active layer" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪದರದ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಅಂಚನ್ನು ಎಳೆ" + +#: ../app/actions/view-actions.c:153 +msgid "Show _Guides" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:154 +msgid "Display the image's guides" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:160 +msgid "S_how Grid" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:161 +msgid "Display the image's grid" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:167 +msgid "Show Sample Points" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:168 +msgid "Display the image's color sample points" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:174 +msgid "Sn_ap to Guides" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:175 +msgid "Tool operations snap to guides" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:181 +msgid "Sna_p to Grid" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:182 +msgid "Tool operations snap to the grid" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:188 +msgid "Snap to _Canvas Edges" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:189 +msgid "Tool operations snap to the canvas edges" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:195 +msgid "Snap t_o Active Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:196 +msgid "Tool operations snap to the active path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:202 +msgid "Show _Menubar" +msgstr "ಮೆನುಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು( _M)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:203 +msgid "Show this window's menubar" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:209 +msgid "Show R_ulers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:210 +msgid "Show this window's rulers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:216 +msgid "Show Scroll_bars" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:217 +msgid "Show this window's scrollbars" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:223 +msgid "Show S_tatusbar" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:224 +msgid "Show this window's statusbar" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:230 +msgid "Fullscr_een" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:231 +msgid "Toggle fullscreen view" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:292 +msgid "1_6:1 (1600%)" +msgstr "1_6:1 (1600%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:293 +msgid "Zoom 16:1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:298 +msgid "_8:1 (800%)" +msgstr "_8:1 (800%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:299 +msgid "Zoom 8:1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:304 +msgid "_4:1 (400%)" +msgstr "_4:1 (400%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:305 +msgid "Zoom 4:1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:310 +msgid "_2:1 (200%)" +msgstr "_2:1 (200%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:311 +msgid "Zoom 2:1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:316 +msgid "_1:1 (100%)" +msgstr "_1:1 (100%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:317 +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "1:1 ನಷ್ಟು ಹಿಗ್ಗಿಸು" + +#: ../app/actions/view-actions.c:322 +msgid "1:_2 (50%)" +msgstr "1:_2 (50%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:323 +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:328 +msgid "1:_4 (25%)" +msgstr "1:_4 (25%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:329 +msgid "Zoom 1:4" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:334 +msgid "1:_8 (12.5%)" +msgstr "1:_8 (12.5%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:335 +msgid "Zoom 1:8" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:340 +msgid "1:1_6 (6.25%)" +msgstr "1:1_6 (6.25%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:341 +msgid "Zoom 1:16" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:346 +msgid "Othe_r..." +msgstr "ಇತರೆ(_r)..." + +#: ../app/actions/view-actions.c:347 +msgid "Set a custom zoom factor" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:355 +msgid "From _Theme" +msgstr "ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದಿಂದ(_T)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:356 +msgid "Use the current theme's background color" +msgstr "ಈಗಿನ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬಳಸಿ" + +#: ../app/actions/view-actions.c:361 +msgid "_Light Check Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:362 +msgid "Use the light check color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:367 +msgid "_Dark Check Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:368 +msgid "Use the dark check color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:373 +msgid "Select _Custom Color..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:374 +msgid "Use an arbitrary color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:379 +msgid "As in _Preferences" +msgstr "ಆದ್ಯತೆಯಲ್ಲಿ ಇರುವಂತೆ(_P)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:380 +msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:571 +#, c-format +msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:708 +#, c-format +msgid "Othe_r (%s)..." +msgstr "ಇತರೆ (%s)(_r)..." + +#: ../app/actions/view-actions.c:717 +#, c-format +msgid "_Zoom (%s)" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (%s)(_Z)" + +#: ../app/actions/view-commands.c:613 +msgid "Set Canvas Padding Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-commands.c:615 +msgid "Set Custom Canvas Padding Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/window-actions.c:168 +#, c-format +msgid "Screen %s" +msgstr "ತೆರೆ %s" + +#: ../app/actions/window-actions.c:170 +#, c-format +msgid "Move this window to screen %s" +msgstr "ವಿಂಡೊವನ್ನು ತೆರೆ %s ಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:79 +msgid "_Windows" +msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು(_W)" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:80 +msgid "_Recently Closed Docks" +msgstr "" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:81 +msgid "_Dockable Dialogs" +msgstr "" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:84 +msgid "Tool_box" +msgstr "" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:85 +msgid "Raise the toolbox" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:23 +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:24 +msgid "Freehand" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:55 ../app/base/base-enums.c:125 +#: ../app/core/core-enums.c:1202 +msgid "Value" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ" + +#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/core/core-enums.c:1197 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:296 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252 +msgid "Red" +msgstr "ಕೆಂಪು" + +#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/core/core-enums.c:1198 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:305 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254 +msgid "Green" +msgstr "ಹಸಿರು" + +#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/core/core-enums.c:1199 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256 +msgid "Blue" +msgstr "ನೀಲಿ" + +#: ../app/base/base-enums.c:59 +msgid "Alpha" +msgstr "ಆಲ್ಫಾ" + +#: ../app/base/base-enums.c:60 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:233 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:84 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../app/base/base-enums.c:111 +msgid "Normal" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" + +#: ../app/base/base-enums.c:112 +msgid "Dissolve" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:113 +msgid "Behind" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:114 +msgid "Multiply" +msgstr "ಗುಣಿಸು" + +#: ../app/base/base-enums.c:115 +msgid "Screen" +msgstr "ತೆರೆ(Screen)" + +#: ../app/base/base-enums.c:116 +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:117 +msgid "Difference" +msgstr "ವ್ಯತ್ಯಾಸ" + +#: ../app/base/base-enums.c:118 +msgid "Addition" +msgstr "ಕೂಡಿಸು" + +#: ../app/base/base-enums.c:120 +msgid "Darken only" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:121 +msgid "Lighten only" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:122 ../app/core/core-enums.c:1200 +msgid "Hue" +msgstr "ಬಣ್ಣ" + +#: ../app/base/base-enums.c:123 ../app/core/core-enums.c:1201 +msgid "Saturation" +msgstr "ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್" + +#: ../app/base/base-enums.c:124 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174 +msgid "Color" +msgstr "ಬಣ್ಣ" + +#: ../app/base/base-enums.c:126 +msgid "Divide" +msgstr "ಭಾಗಿಸು" + +#: ../app/base/base-enums.c:127 +msgid "Dodge" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:128 +msgid "Burn" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:129 +msgid "Hard light" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:130 +msgid "Soft light" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:131 +msgid "Grain extract" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:132 +msgid "Grain merge" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:133 +msgid "Color erase" +msgstr "" + +#: ../app/base/base-enums.c:134 +msgid "Erase" +msgstr "ಅಳಿಸು" + +#: ../app/base/base-enums.c:135 +msgid "Replace" +msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: ../app/base/base-enums.c:136 +msgid "Anti erase" +msgstr "" + +#: ../app/base/tile-swap.c:553 +msgid "" +"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap " +"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work " +"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap " +"directory in your Preferences." +msgstr "" + +#: ../app/base/tile-swap.c:568 +#, c-format +msgid "Failed to resize swap file: %s" +msgstr "" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:68 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:63 +#: ../app/core/gimpcurve-save.c:53 ../app/core/gimpgradient-save.c:51 +#: ../app/core/gimpgradient-save.c:145 ../app/core/gimppalette-save.c:56 +#: ../app/gui/themes.c:239 ../app/tools/gimpcurvestool.c:676 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:796 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83 +#: ../app/xcf/xcf.c:422 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing: %s" +msgstr "" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:79 ../app/config/gimpconfig-file.c:102 +#, c-format +msgid "Error writing '%s': %s" +msgstr "'%s' ಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:90 +#, c-format +msgid "Error reading '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:132 +#, c-format +msgid "" +"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A " +"backup of your configuration has been created at '%s'." +msgstr "" + +#. Not all strings defined here are used in the user interface +#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should +#. * be marked for translation. +#. +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13 +msgid "" +"When enabled, an image will become the active image when its image window " +"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus" +"\"." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " +"color." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:27 +msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33 +msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:36 +msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:39 +msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:42 +msgid "Sets the type of mouse pointers to use." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:45 +msgid "" +"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. " +"However, they require overhead that you may want to do without." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:53 +msgid "" +"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " +"pixel on the screen." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:75 +msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:79 +msgid "" +"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " +"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and " +"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from " +"the original is greater than a specified threshold. This value represents " +"the default threshold." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:92 +msgid "" +"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way " +"your window manager decorates and handles dock windows." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:123 +msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:129 +msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:132 +msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:146 +msgid "Sets the browser used by the help system." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154 +msgid "Sets the text to appear in image window status bars." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157 +msgid "Sets the text to appear in image window titles." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160 +msgid "" +"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " +"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:164 +msgid "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:167 +msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:174 +msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:177 +msgid "" +"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " +"milliseconds (less time indicates faster marching)." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:181 +msgid "" +"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " +"take more memory than the size specified here." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185 +msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188 +msgid "" +"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " +"system colors allocated for GIMP." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198 +msgid "" +"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " +"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " +"resolution information." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:203 +msgid "" +"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " +"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " +"resolution information." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208 +msgid "" +"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " +"used to be the default behaviour in older versions." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212 +msgid "" +"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " +"of the image window." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216 +msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229 +msgid "" +"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " +"each motion event, rather than relying on the position hint. This means " +"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. " +"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster " +"painting." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245 +msgid "" +"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " +"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " +"down when working with large images." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:250 +msgid "" +"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " +"dialogs." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:254 +msgid "" +"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " +"physical image size changes." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:258 +msgid "" +"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " +"into and out of images." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262 +msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265 +msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:269 +msgid "" +"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " +"Documents list." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273 +msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:276 +msgid "Save the tool options when GIMP exits." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282 +msgid "" +"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " +"outline." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286 +msgid "" +"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " +"related help page. Without this button, the help page can still be reached " +"by pressing F1." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291 +msgid "" +"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " +"paint tool." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:299 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:303 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " +"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:307 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:311 +msgid "" +"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Selection\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:315 +msgid "" +"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " +"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319 +msgid "" +"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Guides\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323 +msgid "" +"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " +"the \"View->Show Grid\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327 +msgid "" +"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " +"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331 +msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334 +msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337 +msgid "" +"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " +"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " +"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP " +"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap " +"file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it " +"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346 +msgid "When enabled, menus can be torn off." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349 +msgid "" +"When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be " +"transient to the active image window. Most window managers will keep the " +"dock windows above the image window then, but it may also have other effects." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 +msgid "" +"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " +"key combination while the menu item is highlighted." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359 +msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362 +msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365 +msgid "" +"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " +"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " +"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is " +"shared by other users." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377 +msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380 +msgid "" +"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " +"being previewed is smaller than the size set here." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:384 +msgid "" +"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " +"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " +"images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, " +"you may want to set this to a higher value." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:390 +msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393 +msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396 +msgid "Show the currently active image in the toolbox." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402 +msgid "" +"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your " +"window manager decorates and handles the toolbox window." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406 +msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409 +msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412 +msgid "" +"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " +"it was opened." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416 +msgid "" +"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " +"are kept available until the undo-size limit is reached." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420 +msgid "" +"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " +"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " +"as configured can be undone." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 +msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 +msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:439 +#, c-format +msgid "" +"Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or " +"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command " +"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be " +"appended to the command with a space separating the two." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135 ../app/core/gimp-modules.c:134 +#: ../app/core/gimp-units.c:164 ../app/gui/session.c:206 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:213 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163 +#, c-format +msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" +msgstr "" + +#. no undo (or redo) steps available +#: ../app/core/core-enums.c:53 ../app/core/core-enums.c:252 +#: ../app/core/core-enums.c:504 ../app/paint/paint-enums.c:81 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:416 +msgid "None" +msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" + +#: ../app/core/core-enums.c:54 +msgid "Floyd-Steinberg (normal)" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:55 +msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:56 +msgid "Positioned" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:85 +msgid "Generate optimum palette" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:86 +msgid "Use web-optimized palette" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:87 +msgid "Use black and white (1-bit) palette" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:88 +msgid "Use custom palette" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:211 +msgid "First item" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:213 ../app/dialogs/dialogs.c:198 +#: ../app/tools/tools-enums.c:210 +msgid "Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ" + +#: ../app/core/core-enums.c:214 +msgid "Active layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:215 +msgid "Active channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:216 +msgid "Active path" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:247 +msgid "Foreground color" +msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" + +#: ../app/core/core-enums.c:248 +msgid "Background color" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" + +#: ../app/core/core-enums.c:249 +msgid "White" +msgstr "ಬಿಳಿ" + +#. Transparency +#: ../app/core/core-enums.c:250 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:251 ../app/core/core-enums.c:308 +msgid "Pattern" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ" + +#: ../app/core/core-enums.c:279 +msgid "Stroke line" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:280 +msgid "Stroke with a paint tool" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:307 +msgid "Solid color" +msgstr "ಗಾಢ ಬಣ್ಣ" + +#: ../app/core/core-enums.c:336 +msgid "Miter" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:337 ../app/core/core-enums.c:367 +msgid "Round" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:338 +msgid "Bevel" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:366 +msgid "Butt" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:368 ../app/core/core-enums.c:443 +msgid "Square" +msgstr "ಚೌಕ" + +#: ../app/core/core-enums.c:404 +msgid "Custom" +msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ" + +#: ../app/core/core-enums.c:405 +msgid "Line" +msgstr "ಸಾಲು" + +#: ../app/core/core-enums.c:406 +msgid "Long dashes" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:407 +msgid "Medium dashes" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:408 +msgid "Short dashes" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:409 +msgid "Sparse dots" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:410 +msgid "Normal dots" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:411 +msgid "Dense dots" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:412 +msgid "Stipples" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:413 +msgid "Dash, dot" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:414 +msgid "Dash, dot, dot" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:442 +msgid "Circle" +msgstr "ವೃತ್ತ" + +#: ../app/core/core-enums.c:444 +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:472 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2343 +msgid "Horizontal" +msgstr "ಅಡ್ಡ" + +#: ../app/core/core-enums.c:473 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 +msgid "Vertical" +msgstr "ಲಂಬ" + +#: ../app/core/core-enums.c:474 +msgid "Unknown" +msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ" + +#: ../app/core/core-enums.c:505 +msgid "All layers" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:506 +msgid "Image-sized layers" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:507 +msgid "All visible layers" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:508 +msgid "All linked layers" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:572 +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:573 +msgid "Very small" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:574 +msgid "Small" +msgstr "ಚಿಕ್ಕದಾದ" + +#: ../app/core/core-enums.c:575 +msgid "Medium" +msgstr "ಮಧ್ಯಮ" + +#: ../app/core/core-enums.c:576 +msgid "Large" +msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ" + +#: ../app/core/core-enums.c:577 +msgid "Very large" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:578 +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:579 +msgid "Enormous" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:580 +msgid "Gigantic" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:607 +msgid "View as list" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:608 +msgid "View as grid" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:672 +msgid "No thumbnails" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:673 +msgid "Normal (128x128)" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:674 +msgid "Large (256x256)" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:850 +msgid "<>" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:851 +msgid "Scale image" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:852 +msgid "Resize image" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:853 +msgid "Flip image" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:854 +msgid "Rotate image" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:855 +msgid "Crop image" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:856 +msgid "Convert image" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:857 +msgid "Remove item" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:858 +msgid "Merge layers" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:859 +msgid "Merge paths" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:861 ../app/core/core-enums.c:892 +#: ../app/core/gimpimage-grid.c:58 ../app/dialogs/grid-dialog.c:152 +#: ../app/tools/tools-enums.c:241 +msgid "Grid" +msgstr "ಚೌಕ" + +#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/core-enums.c:894 +msgid "Guide" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/core-enums.c:895 +msgid "Sample Point" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:864 ../app/core/core-enums.c:896 +msgid "Layer/Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:865 ../app/core/core-enums.c:897 +msgid "Layer/Channel modification" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:866 ../app/core/core-enums.c:898 +msgid "Selection mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:867 ../app/core/core-enums.c:901 +msgid "Item visibility" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:868 ../app/core/core-enums.c:902 +msgid "Link/Unlink item" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:869 +msgid "Item properties" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:870 ../app/core/core-enums.c:900 +msgid "Move item" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:871 +msgid "Scale item" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:872 +msgid "Resize item" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:873 +msgid "Add layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:874 ../app/core/core-enums.c:911 +msgid "Add layer mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:913 +msgid "Apply layer mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:923 +msgid "Floating selection to layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:877 +msgid "Float selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:878 +msgid "Anchor floating selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:879 +msgid "Remove floating selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/gimp-edit.c:262 +msgid "Paste" +msgstr "ಅಂಟಿಸು" + +#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/gimp-edit.c:557 +msgid "Cut" +msgstr "ಕತ್ತರಿಸು" + +#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/tools/gimptexttool.c:160 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:265 +msgid "Text" +msgstr "ಪಠ್ಯ" + +#: ../app/core/core-enums.c:883 ../app/core/core-enums.c:926 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:567 +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:927 +#: ../app/paint/gimppaintcore.c:137 +msgid "Paint" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:885 ../app/core/core-enums.c:930 +msgid "Attach parasite" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:886 ../app/core/core-enums.c:931 +msgid "Remove parasite" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:887 +msgid "Import paths" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/pdb/drawable-cmds.c:885 +msgid "Plug-In" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:889 +msgid "Image type" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:890 +msgid "Image size" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:891 +msgid "Image resolution change" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:893 +msgid "Change indexed palette" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:899 +msgid "Rename item" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:903 +msgid "New layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:904 +msgid "Delete layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:905 +msgid "Reposition layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:906 +msgid "Set layer mode" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:907 +msgid "Set layer opacity" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:908 +msgid "Lock/Unlock alpha channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:909 +msgid "Text layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:910 +msgid "Text layer modification" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:912 +msgid "Delete layer mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:914 +msgid "Show layer mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:915 +msgid "New channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:916 +msgid "Delete channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:917 +msgid "Reposition channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:918 +msgid "Channel color" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:919 +msgid "New path" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:921 +msgid "Path modification" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:922 +msgid "Reposition path" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:924 +msgid "Rigor floating selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:925 +msgid "Relax floating selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:928 ../app/paint/gimpink.c:95 +#: ../app/tools/gimpinktool.c:55 +msgid "Ink" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:929 +msgid "Select foreground" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:932 +msgid "Not undoable" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1196 +msgid "Composite" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1230 +msgid "Message" +msgstr "ಸಂದೇಶ" + +#: ../app/core/core-enums.c:1231 +msgid "Warning" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" + +#: ../app/core/core-enums.c:1232 +msgid "Error" +msgstr "ದೋಷ" + +#: ../app/core/core-enums.c:1260 +msgid "Ask what to do" +msgstr "ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳು" + +#: ../app/core/core-enums.c:1261 +msgid "Keep embedded profile" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1262 +msgid "Convert to RGB workspace" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-contexts.c:155 ../app/core/gimptooloptions.c:231 +#: ../app/gui/session.c:307 ../app/menus/menus.c:433 +#: ../app/widgets/gimpdevices.c:258 +#, c-format +msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:190 ../app/core/gimp-edit.c:326 +msgid "Pasted Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:464 +msgid "Fill with Foreground Color" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:468 +msgid "Fill with Background Color" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:472 +msgid "Fill with White" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:476 +msgid "Fill with Transparency" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:480 +msgid "Fill with Pattern" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:573 +msgid "Global Buffer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:61 +msgid "FG to BG (RGB)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:66 +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:71 +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:76 +msgid "FG to Transparent" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:153 +#, c-format +msgid "" +"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " +"settings to '%s'." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:158 +#, c-format +msgid "" +"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " +"a folder named '%s' and copy some files to it." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:309 +#, c-format +msgid "Copying file '%s' from '%s'..." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:324 ../app/core/gimp-user-install.c:350 +#, c-format +msgid "Creating folder '%s'..." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:335 ../app/core/gimp-user-install.c:361 +#, c-format +msgid "Cannot create folder '%s': %s" +msgstr "'%s' ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: ../app/core/gimp.c:543 +msgid "Initialization" +msgstr "" + +#. register all internal procedures +#: ../app/core/gimp.c:618 +msgid "Internal Procedures" +msgstr "" + +#. initialize the global parasite table +#: ../app/core/gimp.c:834 +msgid "Looking for data files" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp.c:834 +msgid "Parasites" +msgstr "" + +#. initialize the list of fonts +#: ../app/core/gimp.c:854 +msgid "Fonts (this may take a while)" +msgstr "" + +#. initialize the module list +#: ../app/core/gimp.c:863 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772 +msgid "Modules" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177 +#, c-format +msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:197 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:206 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:215 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:239 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:268 ../app/core/gimpbrush-load.c:388 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:720 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:276 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128 +#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:283 ../app/core/gimpitem.c:505 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:146 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:299 +msgid "Unnamed" +msgstr "ಹೆಸರಿಡದ" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:377 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" +"GIMP brushes must be GRAY or RGBA." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:448 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:615 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226 +#, c-format +msgid "Line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:228 +#, c-format +msgid "File is truncated in line %d" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231 +#, c-format +msgid "Error while reading brush file '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133 +#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:223 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60 +msgctxt "command" +msgid "Rectangle Select" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111 +msgctxt "command" +msgid "Ellipse Select" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165 +msgctxt "command" +msgid "Rounded Rectangle Select" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:434 +msgid "Alpha to Selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:472 +#, c-format +msgid "%s Channel to Selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:520 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80 +msgctxt "command" +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:567 +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 +msgctxt "command" +msgid "Select by Color" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:257 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:258 +msgid "Rename Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:259 +msgid "Move Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:260 +msgid "Scale Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:261 +msgid "Resize Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:262 +msgid "Flip Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:263 +msgid "Rotate Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:264 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:843 +msgid "Transform Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:265 +msgid "Stroke Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:286 +msgid "Feather Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:287 +msgid "Sharpen Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:288 +msgid "Clear Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:289 +msgid "Fill Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:290 +msgid "Invert Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:291 +msgid "Border Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:292 +msgid "Grow Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:293 +msgid "Shrink Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:710 +#, c-format +msgid "Cannot stroke empty channel." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:1631 +msgid "Set Channel Color" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:1679 +msgid "Set Channel Opacity" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:1747 ../app/core/gimpselection.c:520 +msgid "Selection Mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdata.c:526 ../app/core/gimptoolpresets.c:279 +#, c-format +msgid "Could not delete '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:575 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:595 +#, c-format +msgid "" +"Failed to save data:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:494 ../app/core/gimpdatafactory.c:497 +#: ../app/core/gimpitem.c:312 ../app/core/gimpitem.c:315 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:506 ../app/core/gimpitem.c:324 +#, c-format +msgid "%s copy" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 +msgid "You don't have a writable data folder configured." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:751 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load data:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:245 ../app/tools/gimpblendtool.c:107 +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:76 +msgid "Brightness_Contrast" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:87 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111 +msgid "Brightness-Contrast" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:91 +#, c-format +msgid "No patterns available for this operation." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:286 +msgctxt "command" +msgid "Bucket Fill" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:80 +#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:90 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94 +msgid "Color Balance" +msgstr "ಬಣ್ಣದ ಸಮತೋಲನ" + +#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:73 +#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:85 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90 +msgid "Colorize" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:165 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:182 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:140 +msgid "Curves" +msgstr "ವಕ್ರರೇಖೆಗಳು" + +#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:71 +#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:77 +#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:77 +msgid "Desaturate" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:53 +msgid "Equalize" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:138 +msgid "Foreground Extraction" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:78 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:102 +msgid "Hue-Saturation" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:88 +msgid "Hue_Saturation" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:60 ../app/core/gimpdrawable-invert.c:68 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:154 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:170 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:150 +msgid "Levels" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316 +msgid "Offset Drawable" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:70 +#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:80 ../app/tools/gimpposterizetool.c:84 +msgid "Posterize" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:324 +msgid "Render Stroke" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:71 +#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:82 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:629 ../app/tools/gimpfliptool.c:116 +msgctxt "command" +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:716 ../app/tools/gimprotatetool.c:121 +msgctxt "command" +msgid "Rotate" +msgstr "ತಿರುಗಿಸು" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:841 ../app/core/gimplayer.c:255 +msgid "Transform Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 +msgid "Transformation" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:71 ../app/core/gimpgradient-load.c:96 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:117 ../app/core/gimpgradient-load.c:168 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:81 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:109 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:136 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:218 ../app/core/gimpgradient-load.c:229 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:241 ../app/core/gimpgradient-load.c:255 +#, c-format +msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:334 +#, c-format +msgid "No linear gradients found in '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:344 +#, c-format +msgid "Failed to import gradients from '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:84 +msgid "Line style used for the grid." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:90 +msgid "The foreground color of the grid." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:95 +msgid "The background color of the grid; only used in double dashed line style." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:101 +msgid "Horizontal spacing of grid lines." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:106 +msgid "Vertical spacing of grid lines." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:115 +msgid "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:122 +msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:143 +msgid "Arrange Objects" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:63 +msgid "Set Colormap" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:118 +msgid "Change Colormap entry" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:138 +msgid "Add Color to Colormap" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:792 +#, c-format +msgid "Cannot convert image: palette is empty." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:806 +msgid "Convert Image to RGB" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:810 +msgid "Convert Image to Grayscale" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:814 +msgid "Convert Image to Indexed" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:896 +msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:941 +msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-crop.c:130 +msgctxt "command" +msgid "Crop Image" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-crop.c:133 ../app/core/gimpimage-resize.c:90 +msgid "Resize Image" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:51 +msgid "Add Horizontal Guide" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:74 +msgid "Add Vertical Guide" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:115 ../app/tools/gimpmovetool.c:564 +msgid "Remove Guide" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:140 +msgid "Move Guide" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:53 +msgid "Translate Items" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:80 +msgid "Flip Items" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:107 +msgid "Rotate Items" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:137 +msgid "Transform Items" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:102 ../app/core/gimpimage-merge.c:114 +msgid "Merge Visible Layers" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:165 +msgid "Flatten Image" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:214 +msgid "Merge Down" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:254 +msgid "Merge Visible Paths" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289 +#, c-format +msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:82 +msgid "Enable Quick Mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:132 +msgid "Disable Quick Mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53 +msgid "Add Sample Point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98 ../app/tools/gimpcolortool.c:429 +msgid "Remove Sample Point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:135 +msgid "Move Sample Point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:863 +#, c-format +msgid "Can't undo %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:1506 +msgid "Change Image Resolution" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:1550 +msgid "Change Image Unit" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2384 +msgid "Attach Parasite to Image" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2422 +msgid "Remove Parasite from Image" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2875 +msgid "Add Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2935 ../app/core/gimpimage.c:2948 +msgid "Remove Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3092 +msgid "Layer cannot be raised higher." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3097 +msgid "Raise Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3116 +msgid "Layer cannot be lowered more." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3121 +msgid "Lower Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3132 +msgid "Raise Layer to Top" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3147 +msgid "Lower Layer to Bottom" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3209 +msgid "Add Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3252 ../app/core/gimpimage.c:3263 +msgid "Remove Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3312 +msgid "Channel cannot be raised higher." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3317 +msgid "Raise Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3328 +msgid "Raise Channel to Top" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3348 +msgid "Channel cannot be lowered more." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3353 +msgid "Lower Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3368 +msgid "Lower Channel to Bottom" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3432 +msgid "Add Path" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3476 +msgid "Remove Path" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3522 +msgid "Path cannot be raised higher." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3527 +msgid "Raise Path" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3538 +msgid "Raise Path to Top" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3557 +msgid "Path cannot be lowered more." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3562 +msgid "Lower Path" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3577 +msgid "Lower Path to Bottom" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:528 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727 +msgid "Folder" +msgstr "ಕಡತಕೋಶ" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:533 +msgid "Special File" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:549 +msgid "Remote File" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:568 +msgid "Click to create preview" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:574 +msgid "Loading preview..." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:580 +msgid "Preview is out of date" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:586 +msgid "Cannot create preview" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:596 +msgid "(Preview may be out of date)" +msgstr "" + +#. pixel size +#: ../app/core/gimpimagefile.c:605 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:446 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:438 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:566 +#, c-format +msgid "%d × %d pixel" +msgid_plural "%d × %d pixels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:628 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#, c-format +msgid "%d layer" +msgid_plural "%d layers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:675 +#, c-format +msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpitem.c:1138 +msgid "Attach Parasite" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpitem.c:1148 +msgid "Attach Parasite to Item" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpitem.c:1190 ../app/core/gimpitem.c:1197 +msgid "Remove Parasite from Item" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:99 +msgid "Remove Floating Selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:130 +msgid "Anchor Floating Selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:205 ../app/core/gimplayer.c:643 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " +"a layer mask or channel." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:211 +msgid "Floating Selection to Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:248 ../app/tools/tools-enums.c:209 +msgid "Layer" +msgstr "ಪದರ" + +#: ../app/core/gimplayer.c:249 +msgid "Rename Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:250 ../app/pdb/layer-cmds.c:434 +#: ../app/pdb/layer-cmds.c:470 +msgid "Move Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:252 +msgid "Resize Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:253 +msgid "Flip Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:254 +msgid "Rotate Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:405 ../app/core/gimplayer.c:1329 +#: ../app/core/gimplayermask.c:208 +#, c-format +msgid "%s mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:446 +#, c-format +msgid "" +"Floating Selection\n" +"(%s)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1265 +#, c-format +msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1276 +#, c-format +msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1384 +msgid "Transfer Alpha to Mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1556 ../app/core/gimplayermask.c:235 +msgid "Apply Layer Mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1557 +msgid "Delete Layer Mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1669 +msgid "Add Alpha Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1723 +msgid "Remove Alpha Channel" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1745 +msgid "Layer to Image Size" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayermask.c:105 +msgid "Move Layer Mask" +msgstr "" + +#. reject renaming, layer masks are always named " mask" +#: ../app/core/gimplayermask.c:160 +#, c-format +msgid "Cannot rename layer masks." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayermask.c:303 +msgid "Show Layer Mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-import.c:428 +#, c-format +msgid "Index %d" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-import.c:532 +#, c-format +msgid "Unknown type of palette file: %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:85 ../app/core/gimppalette-load.c:110 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:131 ../app/core/gimppalette-load.c:160 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:236 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:95 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:123 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:147 +#, c-format +msgid "" +"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " +"default value." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:183 +#, c-format +msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:191 +#, c-format +msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:199 +#, c-format +msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 +#, c-format +msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:85 ../app/core/gimppattern-load.c:131 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:162 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:104 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:114 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n" +"GIMP Patterns must be GRAY or RGB." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:139 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppdbprogress.c:288 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:352 +#, c-format +msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpprogress.c:107 ../app/core/gimpprogress.c:154 +msgid "Please wait" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ" + +#: ../app/core/gimpselection.c:150 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:240 +msgid "Move Selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpselection.c:168 +msgid "Sharpen Selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpselection.c:169 +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpselection.c:170 +msgid "Select All" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸು" + +#: ../app/core/gimpselection.c:171 +msgid "Invert Selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpselection.c:275 +#, c-format +msgid "There is no selection to stroke." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpselection.c:640 +#, c-format +msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpselection.c:814 +#, c-format +msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpselection.c:821 +msgid "Float Selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpselection.c:837 +msgid "Floated Layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:119 +msgid "" +"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " +"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:106 +msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:113 +msgid "The horizontal image resolution." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:119 +msgid "The vertical image resolution." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:405 ../app/widgets/widgets-enums.c:24 +msgid "Background" +msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ" + +#. pseudo unit +#: ../app/core/gimpunit.c:56 +msgid "pixel" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್" + +#: ../app/core/gimpunit.c:56 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:877 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1020 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1076 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1104 ../app/tools/gimppainttool.c:615 +msgid "pixels" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳು" + +#. standard units +#: ../app/core/gimpunit.c:59 +msgid "inch" +msgstr "ಇಂಚು" + +#: ../app/core/gimpunit.c:59 +msgid "inches" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpunit.c:60 +msgid "millimeter" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpunit.c:60 +msgid "millimeters" +msgstr "" + +#. professional units +#: ../app/core/gimpunit.c:63 +msgid "point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpunit.c:63 +msgid "points" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpunit.c:64 +msgid "pica" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpunit.c:64 +msgid "picas" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpunit.c:71 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpunit.c:71 +msgid "plural|percent" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:123 +msgid "Visit the GIMP website" +msgstr "" + +#. Translators: insert your names here, separated by newline +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:128 +msgid "translator-credits" +msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ " + +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:529 +msgid "GIMP is brought to you by" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:603 +msgid "This is an unstable development release." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:145 +msgid "Channel _name:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:174 +msgid "Initialize from _selection" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125 +msgid "Indexed Color Conversion" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128 +msgid "Convert Image to Indexed Colors" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138 +msgid "C_onvert" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:189 +msgid "_Maximum number of colors:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:216 +msgid "_Remove unused colors from colormap" +msgstr "" + +#. dithering +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:232 ../app/tools/gimpblendoptions.c:247 +msgid "Dithering" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:244 +msgid "Color _dithering:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:259 +msgid "Enable dithering of _transparency" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:286 +msgid "Converting to indexed colors" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:414 ../app/pdb/convert-cmds.c:150 +#, c-format +msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:184 ../app/gui/gui.c:161 +#: ../app/gui/gui-message.c:148 +msgid "GIMP Message" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:142 +msgid "Devices" +msgstr "ಸಾಧನಗಳು" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:142 +msgid "Device Status" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:146 +msgid "Errors" +msgstr "ದೋಷಗಳು" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:171 +msgid "History" +msgstr "ಇತಿಹಾಸ" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:173 +msgid "Image Templates" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:194 +msgid "Histogram" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:198 +msgid "Selection Editor" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:202 +msgid "Undo" +msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:202 +msgid "Undo History" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:212 +msgid "Navigation" +msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:212 +msgid "Display Navigation" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:218 +msgid "FG/BG" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:218 +msgid "FG/BG Color" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110 +#, c-format +msgid "Fade %s" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:123 +msgid "_Fade" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:157 +msgid "_Mode:" +msgstr "ಪದ್ಧತಿ(_M):" + +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:163 +msgid "_Opacity:" +msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ(_O):" + +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 +msgid "Open layers" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72 +msgid "Open Location" +msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ತೆಗೆ" + +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110 +msgid "Enter location (URI):" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:302 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:338 +msgid "" +"The given filename does not have any known file extension. Please enter a " +"known file extension or select a file format from the file format list." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:371 +msgid "" +"Saving remote files needs to determine the file format from the file " +"extension. Please enter a file extension that matches the selected file " +"format or enter no file extension at all." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:428 +msgid "Extension Mismatch" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:444 +msgid "The given file extension does not match the chosen file type." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:448 +msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85 +msgid "Configure Grid" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86 +msgid "Configure Image Grid" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:64 +msgid "Merge Layers" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:66 +msgid "Layers Merge Options" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:72 +msgid "_Merge" +msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು (_M)" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:91 +msgid "Final, Merged Layer should be:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95 +msgid "Expanded as necessary" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:98 +msgid "Clipped to image" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101 +msgid "Clipped to bottom layer" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:109 +msgid "_Discard invisible layers" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:96 +msgid "Create a New Image" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021 +msgid "_Template:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:299 +msgid "Confirm Image Size" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:321 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239 +#, c-format +msgid "You are trying to create an image with a size of %s." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:328 +#, c-format +msgid "" +"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as " +"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60 +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63 +msgid "Image Properties" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" + +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84 +msgid "Properties" +msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" + +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 +msgid "Comment" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111 +msgctxt "dialog-title" +msgid "Scale Image" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205 +msgid "Confirm Scaling" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245 +#, c-format +msgid "" +"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what " +"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently " +"%s)." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260 +msgid "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264 +msgid "Is this what you want to do?" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49 +msgid "Configure Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73 +msgid "" +"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " +"accelerator, or press backspace to clear." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81 +msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:83 +msgid "Add a Mask to the Layer" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +msgid "Initialize Layer Mask to:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:138 +msgid "In_vert mask" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125 +msgid "Layer _name:" +msgstr "" + +#. The size labels +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1065 +msgid "Width:" +msgstr "ಅಗಲ:" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1093 +msgid "Height:" +msgstr "ಉದ್ದ:" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202 +msgid "Layer Fill Type" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217 +msgid "Set name from _text" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:127 +msgid "Module Manager" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150 +msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191 +msgid "Module" +msgstr "ಘಟಕ" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:464 +msgid "Only in memory" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:469 +msgid "No longer available" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498 +msgid "Author:" +msgstr "ಕತೃ:" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499 +msgid "Version:" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿ:" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500 +msgid "Date:" +msgstr "ದಿನಾಂಕ:" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501 +msgid "Copyright:" +msgstr "ಹಕ್ಕು:" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502 +msgid "Location:" +msgstr "ಸ್ಥಳ:" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 +msgid "Offset Layer" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110 +msgid "Offset Layer Mask" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112 +msgid "Offset Channel" +msgstr "" + +#. The offset frame +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:197 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:276 +msgid "Offset" +msgstr "ಆಫ್‍ಸೆಟ್" + +#. offset, used as a verb +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127 +msgid "_Offset" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:226 +msgid "_X:" +msgstr "_X:" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227 +msgid "_Y:" +msgstr "_Y:" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213 +msgid "Offset by x/_2, y/2" +msgstr "" + +#. The edge behavior frame +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222 +msgid "Edge Behavior" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226 +msgid "_Wrap around" +msgstr "ಆವರಿಕೆ(_Wrap) ಮಾಡು" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229 +msgid "Fill with _background color" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232 +msgid "Make _transparent" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:156 +msgid "Import a New Palette" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:166 +msgid "_Import" +msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ(_I)" + +#. The "Source" frame +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:205 +msgid "Select Source" +msgstr "ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:227 +msgid "I_mage" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:241 +msgid "Sample _Merged" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:253 +msgid "_Selected Pixels only" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:265 +msgid "Palette _file" +msgstr "" + +#. Palette file name entry +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:294 +msgid "Select Palette File" +msgstr "" + +#. The "Import" frame +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:305 +msgid "Import Options" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319 +msgid "New import" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:321 +msgid "Palette _name:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:327 +msgid "N_umber of colors:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:340 +msgid "C_olumns:" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(_o):" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:352 +msgid "I_nterval:" +msgstr "" + +#. The "Preview" frame +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:363 +msgid "Preview" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:384 +msgid "The selected source contains no colors." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267 +msgid "Reset All Preferences" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285 +msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355 +msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:500 +msgid "Configure Input Devices" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:577 +msgid "" +"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " +"start GIMP." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:588 +msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:610 +msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:651 +msgid "" +"Your window setup will be reset to default values the next time you start " +"GIMP." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:686 +msgid "" +"Your input device settings will be reset to default values the next time you " +"start GIMP." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:721 +msgid "" +"Your tool options will be reset to default values the next time you start " +"GIMP." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289 +msgid "Show _menubar" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293 +msgid "Show _rulers" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1296 +msgid "Show scroll_bars" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299 +msgid "Show s_tatusbar" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307 +msgid "Show s_election" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310 +msgid "Show _layer boundary" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313 +msgid "Show _guides" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1316 +msgid "Show gri_d" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1322 +msgid "Canvas _padding mode:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327 +msgid "Custom p_adding color:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328 +msgid "Select Custom Canvas Padding Color" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1417 +msgid "Preferences" +msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1529 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543 +msgid "Resource Consumption" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1553 +msgid "Minimal number of _undo levels:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556 +msgid "Maximum undo _memory:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559 +msgid "Tile cache _size:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1562 +msgid "Maximum _new image size:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 +msgid "Number of _processors to use:" +msgstr "" + +#. Image Thumbnails +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1572 +msgid "Image Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 +msgid "Size of _thumbnails:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 +msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" +msgstr "" + +#. File Saving +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 +msgid "Saving Images" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1588 +msgid "Confirm closing of unsa_ved images" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598 +msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607 +msgid "User Interface" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1610 +msgid "Interface" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" + +#. Previews +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617 +msgid "Previews" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620 +msgid "_Enable layer & channel previews" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626 +msgid "_Default layer & channel preview size:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 +msgid "Na_vigation preview size:" +msgstr "" + +#. Keyboard Shortcuts +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‍ಗಳು" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1637 +msgid "Show menu _mnemonics (access keys)" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640 +msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1644 +msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651 +msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655 +msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662 +msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671 +msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1683 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1722 +msgid "Theme" +msgstr "ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692 +msgid "Select Theme" +msgstr "ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774 +msgid "Reload C_urrent Theme" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786 +msgid "Help System" +msgstr "" + +#. General +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1892 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:189 +msgid "General" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801 +msgid "Show _tooltips" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804 +msgid "Show help _buttons" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1817 +msgid "Use the online version" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818 +msgid "Use a locally installed copy" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819 +msgid "User manual:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826 +msgid "There's a local installation of the user manual." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1831 +msgid "The user manual is not installed locally." +msgstr "" + +#. Help Browser +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854 +msgid "Help Browser" +msgstr "ನೆರವಿನ ವೀಕ್ಷಕ" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1858 +msgid "H_elp browser to use:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863 +msgid "Web Browser" +msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867 +msgid "_Web browser to use:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895 +msgid "_Save tool options on exit" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899 +msgid "Save Tool Options _Now" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906 +msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" +msgstr "" + +#. Snapping Distance +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916 +msgid "Guide & Grid Snapping" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 +msgid "_Snap distance:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929 +msgid "Default _interpolation:" +msgstr "" + +#. Global Brush, Pattern, ... +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936 +msgid "Paint Options Shared Between Tools" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949 +msgid "Move Tool" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953 +msgid "Set layer or path as active" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 ../app/widgets/gimptoolbox.c:631 +msgid "Toolbox" +msgstr "" + +#. Appearance +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:204 +msgid "Appearance" +msgstr "ಗೋಚರಿಕೆ" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1982 +msgid "Show _foreground & background color" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1986 +msgid "Show active _brush, pattern & gradient" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 +msgid "Show active _image" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003 +msgid "Default New Image" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2006 +msgid "Default Image" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 +msgid "Default Image Grid" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046 +msgid "Default Grid" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067 +msgid "Image Windows" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082 +msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088 +msgid "Marching _ants speed:" +msgstr "" + +#. Zoom & Resize Behavior +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092 +msgid "Zoom & Resize Behavior" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096 +msgid "Resize window on _zoom" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099 +msgid "Resize window on image _size change" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105 +msgid "Fit to window" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2107 +msgid "Initial zoom _ratio:" +msgstr "" + +#. Space Bar +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111 +msgid "Space Bar" +msgstr "ಸ್ಪೇಸ್ ಬಾರ್" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117 +msgid "_While space bar is pressed:" +msgstr "" + +#. Mouse Pointers +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 +msgid "Mouse Pointers" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125 +msgid "Show _brush outline" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128 +msgid "Show pointer for paint _tools" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134 +msgid "Pointer _mode:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137 +msgid "Pointer re_ndering:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149 +msgid "Image Window Appearance" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160 +msgid "Default Appearance in Normal Mode" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165 +msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2174 +msgid "Image Title & Statusbar Format" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177 +msgid "Title & Status" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 +msgid "Current format" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196 +msgid "Default format" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2197 +msgid "Show zoom percentage" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198 +msgid "Show zoom ratio" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 +msgid "Show image size" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212 +msgid "Image Title Format" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214 +msgid "Image Statusbar Format" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299 +msgid "Display" +msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 +msgid "_Check style:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318 +msgid "Check _size:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321 +msgid "Monitor Resolution" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325 +#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:124 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:269 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:301 +msgid "Pixels" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:476 +msgid "ppi" +msgstr "ppi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2363 +#, c-format +msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2383 +msgid "_Enter manually" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2398 +msgid "C_alibrate..." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 +msgid "Color Management" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441 +msgid "_RGB profile:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442 +msgid "Select RGB Color Profile" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 +msgid "_CMYK profile:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444 +msgid "Select CMYK Color Profile" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445 +msgid "_Monitor profile:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2446 +msgid "Select Monitor Color Profile" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447 +msgid "_Print simulation profile:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448 +msgid "Select Printer Color Profile" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459 +msgid "_Mode of operation:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489 +msgid "_Try to use the system monitor profile" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2499 +msgid "_Display rendering intent:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2508 +msgid "_Softproof rendering intent:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 +msgid "Mark out of gamut colors" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2526 +msgid "Select Warning Color" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 +msgid "File Open behaviour:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551 +msgid "Input Devices" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಸಾಧನಗಳು" + +#. Extended Input Devices +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2561 +msgid "Extended Input Devices" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2565 +msgid "Configure E_xtended Input Devices..." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572 +msgid "_Save input device settings on exit" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 +msgid "Save Input Device Settings _Now" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583 +msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598 +msgid "Additional Input Controllers" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601 +msgid "Input Controllers" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617 +msgid "Window Management" +msgstr "ವಿಂಡೊ ನಿರ್ವಹಣೆ" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2626 +msgid "Window Manager Hints" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632 +msgid "Hint for the _toolbox:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2636 +msgid "Hint for other _docks:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2641 +msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 +msgid "Activate the _focused image" +msgstr "" + +#. Window Positions +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2654 +msgid "Window Positions" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657 +msgid "_Save window positions on exit" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2661 +msgid "Save Window Positions _Now" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2668 +msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683 +msgid "Folders" +msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703 +msgid "Temporary folder:" +msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕೋಶ:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704 +msgid "Select Folder for Temporary Files" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708 +msgid "Swap folder:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 +msgid "Select Swap Folder" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 +msgid "Brush Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 +msgid "Select Brush Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 +msgid "Pattern Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 +msgid "Select Pattern Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 +msgid "Palette Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754 +msgid "Select Palette Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 +msgid "Gradient Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758 +msgid "Select Gradient Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 +msgid "Font Folders" +msgstr "ಅಕ್ಸರಶೈಲಿಯ ಕಡತಕೋಶಗಳು" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +msgid "Select Font Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 +msgid "Plug-In Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766 +msgid "Select Plug-In Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +msgid "Scripts" +msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +msgid "Script-Fu Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770 +msgid "Select Script-Fu Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772 +msgid "Module Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774 +msgid "Select Module Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 +msgid "Interpreters" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 +msgid "Interpreter Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778 +msgid "Select Interpreter Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 +msgid "Environment Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782 +msgid "Select Environment Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784 +msgid "Themes" +msgstr "ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಗಳು" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784 +msgid "Theme Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786 +msgid "Select Theme Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138 +msgid "Print Size" +msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಗಾತ್ರ" + +#. the image size labels +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:202 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:161 +msgid "_Width:" +msgstr "ಅಗಲ(_W):" + +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:206 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:168 +msgid "H_eight:" +msgstr "ಉದ್ದ(_e):" + +#. the resolution labels +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:264 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:288 +msgid "_X resolution:" +msgstr "_X ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್:" + +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:267 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:295 +msgid "_Y resolution:" +msgstr "_Y ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್:" + +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:308 +#, c-format +msgid "pixels/%a" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು/%a" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106 +msgid "Quit GIMP" +msgstr "GIMP ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106 +msgid "Close All Images" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:165 +msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:168 +msgid "If you close these images now, changes will be lost." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:216 +#, c-format +msgid "There is one image with unsaved changes:" +msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:238 +msgid "_Discard Changes" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸು(_D)" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119 +msgid "Canvas Size" +msgstr "ಕ್ಯಾನ್ವಾಸಿನ ಗಾತ್ರ" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109 +msgid "Layer Size" +msgstr "ಪದರದ ಗಾತ್ರ" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:294 +msgid "Resize _layers:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70 +msgid "Calibrate Monitor Resolution" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128 +msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153 +msgid "_Horizontal:" +msgstr "ಅಡ್ಡ(_H):" + +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158 +msgid "_Vertical:" +msgstr "ಲಂಬ(_V):" + +#. Image size frame +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:139 +msgid "Image Size" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗಾತ್ರ" + +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:175 +msgid "Quality" +msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ" + +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:187 +msgid "I_nterpolation:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:206 +msgid "" +"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen " +"interpolation type will affect channels and layer masks only." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:102 +msgid "Choose Stroke Style" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:225 +msgid "Paint tool:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:246 +msgid "_Emulate brush dynamics" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:89 +msgid "The GIMP tips file is empty!" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:93 +msgid "The GIMP tips file appears to be missing!" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:95 +#, c-format +msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:101 +msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:129 +msgid "GIMP Tip of the Day" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:135 +msgid "_Previous Tip" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಸಲಹೆ(_P)" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:141 +msgid "_Next Tip" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಸಲಹೆ(_N)" + +#. a link to the related section in the user manual +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:194 +msgid "Learn more" +msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" + +#. This is a special string to specify the language identifier to +#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it +#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. +#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". +#. +#: ../app/dialogs/tips-parser.c:188 +msgid "tips-locale:C" +msgstr "tips-locale:C" + +#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85 +msgid "GIMP User Installation" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94 +msgid "User installation failed!" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96 +msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99 +msgid "Installation Log" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55 +msgid "Export Path to SVG" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90 +msgid "Export the active path" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91 +msgid "Export all paths from this image" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58 +msgid "Import Paths from SVG" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92 +#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:132 +msgid "All files (*.*)" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97 +msgid "Scalable SVG image (*.svg)" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108 +msgid "_Merge imported paths" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118 +msgid "_Scale imported paths to fit image" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:121 +msgid "Path name:" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:24 +msgid "Tool icon" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:25 +msgid "Tool icon with crosshair" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:26 +msgid "Crosshair only" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:85 +msgid "From theme" +msgstr "ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದಿಂದ" + +#: ../app/display/display-enums.c:86 +msgid "Light check color" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:87 +msgid "Dark check color" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:88 +msgid "Custom color" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:116 +msgid "No action" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:117 +msgid "Pan view" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:118 +msgid "Switch to Move tool" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:145 +msgid "quality|Low" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:146 +msgid "quality|High" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplay-handlers.c:160 +#, c-format +msgid "Image saved to '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1033 +msgid "Access the image menu" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1138 +msgid "Zoom image when window size changes" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1188 +msgid "Navigate the image display" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1283 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1373 ../app/widgets/gimptoolbox.c:222 +msgid "Drop image files here to open them" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:147 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:224 +#, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:159 +msgid "Do_n't Save" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231 +#, c-format +msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254 +#, c-format +msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." +msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264 +#, c-format +msgid "" +"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will " +"be lost." +msgid_plural "" +"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will " +"be lost." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275 +#, c-format +msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." +msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:255 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:587 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:658 +msgid "Drop New Layer" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:301 +msgid "Drop New Path" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:497 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:719 +msgid "Drop layers" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:648 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:361 +msgid "Dropped Buffer" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:75 +msgid "Color Display Filters" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78 +msgid "Configure Color Display Filters" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:120 +msgid "Layer Select" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:114 +msgid "Zoom Ratio" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:116 +msgid "Select Zoom Ratio" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:159 +msgid "Zoom ratio:" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:184 +msgid "Zoom:" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:233 +msgid "RGB-empty" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:236 +msgid "grayscale-empty" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:236 +msgid "grayscale" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:239 +msgid "indexed-empty" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:239 +msgid "indexed" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:293 +msgid "(modified)" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:298 +msgid "(clean)" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:346 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:359 +#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:805 +msgid "(none)" +msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)" + +#: ../app/display/gimpstatusbar.c:346 +#, c-format +msgid "Cancel %s" +msgstr "%s ಅನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡು" + +#: ../app/file/file-open.c:131 ../app/file/file-save.c:111 +#, c-format +msgid "Not a regular file" +msgstr "ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತವಲ್ಲ" + +#: ../app/file/file-open.c:183 +#, c-format +msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-open.c:194 +#, c-format +msgid "%s plug-In could not open image" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-open.c:455 +#, c-format +msgid "Image doesn't contain any layers" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-open.c:505 +#, c-format +msgid "Opening '%s' failed: %s" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-open.c:613 +msgid "" +"Color management has been disabled. It can be enabled again in the " +"Preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../app/file/file-procedure.c:200 +#, c-format +msgid "Unknown file type" +msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕಡತದ ಬಗೆ" + +#: ../app/file/file-save.c:192 +#, c-format +msgid "%s plug-in could not save image" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-utils.c:74 +#, c-format +msgid "'%s:' is not a valid URI scheme" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-utils.c:88 ../app/file/file-utils.c:122 +#, c-format +msgid "Invalid character sequence in URI" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:384 +#, c-format +msgid "not a GIMP Curves file" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:398 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:711 +#, c-format +msgid "parse error" +msgstr "ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ" + +#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:664 +#, c-format +msgid "not a GIMP Levels file" +msgstr "" + +#. initialize the document history +#: ../app/gui/gui.c:426 +msgid "Documents" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" + +#: ../app/gui/splash.c:116 +msgid "GIMP Startup" +msgstr "GIMP ಆರಂಭ" + +#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54 +msgid "Airbrush" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:353 +#, c-format +msgid "No brushes available for use with this tool." +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpclone.c:99 ../app/tools/gimpclonetool.c:61 +msgid "Clone" +msgstr "ತದ್ರೂಪು" + +#: ../app/paint/gimpclone.c:140 +#, c-format +msgid "No patterns available for use with this tool." +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpconvolve.c:77 +msgid "Convolve" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87 +msgid "Dodge/Burn" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimperaser.c:62 ../app/tools/gimperasertool.c:66 +msgid "Eraser" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +msgid "Heal" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpheal.c:154 +#, c-format +msgid "Healing does not operate on indexed layers." +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:63 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51 +msgid "Paintbrush" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:332 +#, c-format +msgid "Not enough points to stroke" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51 +msgid "Pencil" +msgstr "ಪೆನ್ಸಿಲ್‌" + +#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:97 ../app/paint/paint-enums.c:52 +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:126 +msgid "Perspective Clone" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:162 +#, c-format +msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers." +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53 +msgid "Smudge" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:227 +#, c-format +msgid "Set a source image first." +msgstr "" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:51 +msgid "Modify Perspective" +msgstr "" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:82 +msgid "Aligned" +msgstr "" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:83 +msgid "Registered" +msgstr "ನೋಂದಾಯಿಸಲಾದ" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:84 +msgid "Fixed" +msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:111 +msgid "Blur" +msgstr "" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:112 +msgid "Sharpen" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/channel-cmds.c:183 +msgid "Combine Masks" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:310 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:395 +#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:146 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:69 +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:832 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:904 +#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:362 ../app/tools/gimpsheartool.c:111 +msgid "Shearing" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:989 +#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:438 +msgid "2D Transform" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1072 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1165 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1256 +msgid "2D Transforming" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/edit-cmds.c:709 ../app/tools/gimpblendtool.c:225 +msgid "Blending" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:63 +#, c-format +msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:95 +#, c-format +msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:127 +#, c-format +msgid "" +"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating " +"selection." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:188 +#, c-format +msgid "Cannot rigor this layer because it is not a floating selection." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:222 +#, c-format +msgid "Cannot relax this layer because it is not a floating selection." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:300 ../app/pdb/gimppdb.c:307 +#: ../app/pdb/gimppdb.c:377 +#, c-format +msgid "Procedure '%s' not found" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:61 +#, c-format +msgid "Invalid empty brush name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:71 +#, c-format +msgid "Brush '%s' not found" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:76 +#, c-format +msgid "Brush '%s' is not editable" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:102 +#, c-format +msgid "Brush '%s' is not a generated brush" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:122 +#, c-format +msgid "Invalid empty pattern name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:132 +#, c-format +msgid "Pattern '%s' not found" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:152 +#, c-format +msgid "Invalid empty gradient name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:162 +#, c-format +msgid "Gradient '%s' not found" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:167 +#, c-format +msgid "Gradient '%s' is not editable" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:188 +#, c-format +msgid "Invalid empty palette name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 +#, c-format +msgid "Palette '%s' not found" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:203 +#, c-format +msgid "Palette '%s' is not editable" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:223 +#, c-format +msgid "Invalid empty font name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:233 +#, c-format +msgid "Font '%s' not found" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:252 +#, c-format +msgid "Invalid empty buffer name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:262 +#, c-format +msgid "Named buffer '%s' not found" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:281 +#, c-format +msgid "Invalid empty paint method name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291 +#, c-format +msgid "Paint method '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:307 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) can not be used because it has not been added to an image" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:329 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:337 +#, c-format +msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:356 +#, c-format +msgid "Layer '%s' (%d) can not be used because it is not a text layer" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:401 +#, c-format +msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:430 +#, c-format +msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:455 +#, c-format +msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %" +"s, got %s." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:361 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:209 +#, c-format +msgid "Procedure '%s' returned no return values" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:585 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " +"Expected %s, got %s." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:597 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%" +"d). Expected %s, got %s." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:629 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" +"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:641 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " +"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" +"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:669 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " +"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:689 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " +"is out of range." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:702 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %" +"s). This value is out of range." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2268 +#, c-format +msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:218 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197 +msgid "Free Select" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:90 +#, c-format +msgid "Failed to create text layer" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:163 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:235 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:314 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:394 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:467 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:539 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:611 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:683 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:755 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:825 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:897 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:969 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1041 +msgid "Set text layer attribute" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:282 +#, c-format +msgid "Empty variable name in environment file %s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:300 +#, c-format +msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:264 +#, c-format +msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:323 +#, c-format +msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:423 +#, c-format +msgid "" +"Calling error for procedure '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:432 +#, c-format +msgid "" +"Execution error for procedure '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:330 +msgid "Cancelled" +msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639 +#, c-format +msgid "" +"Plug-in crashed: \"%s\"\n" +"(%s)\n" +"\n" +"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to " +"save your images and restart GIMP to be on the safe side." +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:173 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:223 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:321 +#, c-format +msgid "Failed to run plug-in \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:222 +msgid "Searching Plug-Ins" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:271 +msgid "Resource configuration" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:307 +msgid "Querying new Plug-ins" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:357 +msgid "Initializing Plug-ins" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:429 +msgid "Starting Extensions" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296 +msgid "Plug-In Interpreters" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303 +msgid "Plug-In Environment" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:989 +#, c-format +msgid "" +"Calling error for '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1001 +#, c-format +msgid "" +"Execution error for '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:113 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:188 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:247 +#, c-format +msgid "Error running '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:137 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:198 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:257 +#, c-format +msgid "Plug-In missing (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:206 +#, c-format +msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:479 +#, c-format +msgid "invalid value '%s' for icon type" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:494 +#, c-format +msgid "invalid value '%ld' for icon type" +msgstr "" + +#. This is a so-called pangram; it's supposed to +#. contain all characters found in the alphabet. +#: ../app/text/gimpfont.c:45 +msgid "" +"Pack my box with\n" +"five dozen liquor jugs." +msgstr "" + +#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:879 +msgid "Add Text Layer" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಪದರವನ್ನು ಸೇರಿಸು" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:138 +msgid "Text Layer" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಪದರ" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:139 +msgid "Rename Text Layer" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಪದರದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:140 +msgid "Move Text Layer" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಪದರವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:141 +msgid "Scale Text Layer" +msgstr "" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:142 +msgid "Resize Text Layer" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಪದರದ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:143 +msgid "Flip Text Layer" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಪದರವನ್ನು ಮಗಚು" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:144 +msgid "Rotate Text Layer" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಪದರವನ್ನು ತಿರುಗಿಸು" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:145 +msgid "Transform Text Layer" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಪದರವನ್ನು ರೂಪಾಂತರಿಸು" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:492 +msgid "Discard Text Information" +msgstr "" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:543 +msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." +msgstr "" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:579 +msgid "Empty Text Layer" +msgstr "ಖಾಲಿ ಪಠ್ಯ ಪದರ" + +#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:75 +#, c-format +msgid "" +"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" +"%s\n" +"\n" +"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, " +"you don't need to worry about this." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimp-tools.c:327 +msgid "" +"This tool has\n" +"no options." +msgstr "" +"ಈ ಉಪಕರಣಕ್ಕೆ\n" +"ಯಾವುದೆ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಲ್ಲ." + +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55 +msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56 +msgid "_Airbrush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217 +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:97 +msgid "Rate:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198 +msgid "Pressure:" +msgstr "ಒತ್ತಡ:" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:134 ../app/tools/gimpaligntool.c:766 +msgid "Align" +msgstr "ಹೊಂದಿಸು" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:135 +msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:136 +msgid "_Align" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:599 +msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:608 +msgid "Click to pick this layer as first item" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:616 +msgid "Click to add this layer to the list" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:620 +msgid "Click to pick this guide as first item" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:628 +msgid "Click to add this guide to the list" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:632 +msgid "Click to pick this path as first item" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:640 +msgid "Click to add this path to the list" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:778 +msgid "Relative to:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:796 +msgid "Align left edge of target" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:802 +msgid "Align center of target" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:808 +msgid "Align right edge of target" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:818 +msgid "Align top edge of target" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:824 +msgid "Align middle of target" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:830 +msgid "Align bottom of target" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:834 +msgid "Distribute" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:848 +msgid "Distribute left edges of targets" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:855 +msgid "Distribute horizontal centers of targets" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:862 +msgid "Distribute right edges of targets" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:872 +msgid "Distribute top edges of targets" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:879 +msgid "Distribute vertical centers of targets" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:885 +msgid "Distribute bottoms of targets" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:893 ../app/tools/gimpblendoptions.c:222 +msgid "Offset:" +msgstr "ಆಫ್‌ಸೆಟ್‌:" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:216 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:648 +msgid "Gradient:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:146 +msgid "Shape:" +msgstr "ಆಕಾರ:" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:672 +msgid "Repeat:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:257 +msgid "Adaptive supersampling" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:265 +msgid "Max depth:" +msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಆಳ:" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:272 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287 +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:220 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:108 +msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109 +msgid "Blen_d" +msgstr "ಹದಗೊಳಿಕೆ(_d)" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:164 +#, c-format +msgid "Blend does not operate on indexed layers." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:402 ../app/tools/gimppainttool.c:606 +#, c-format +msgid "%s for constrained angles" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:403 +#, c-format +msgid "%s to move the whole line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:407 +msgid "Blend: " +msgstr "ಹದಗೊಳಿಸು: " + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112 +msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:113 +msgid "B_rightness-Contrast..." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:133 +msgid "Adjust Brightness and Contrast" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:135 +msgid "Import Brightness-Contrast settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:136 +msgid "Export Brightness-Contrast settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:184 +#, c-format +msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:325 +msgid "_Brightness:" +msgstr "ಪ್ರಕಾಶತೆ(_B):" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:340 +msgid "Con_trast:" +msgstr "ವೈದೃಶ್ಯ(_t):" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:354 +msgid "Edit these Settings as Levels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:100 +msgid "Allow completely transparent regions to be filled" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:106 +msgid "Base filled area on all visible layers" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112 +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96 +msgid "Maximum color difference" +msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಬಣ್ಣದ ವ್ಯತ್ತಾಸ" + +#. fill type +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:226 +#, c-format +msgid "Fill Type (%s)" +msgstr "ತುಂಬಿಸುವ ಬಗೆ (%s)" + +#. fill selection +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:239 +#, c-format +msgid "Affected Area (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:243 +msgid "Fill whole selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244 +msgid "Fill similar colors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253 +msgid "Finding Similar Colors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269 +msgid "Fill transparent areas" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:114 +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:151 ../app/tools/gimphealtool.c:99 +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:941 +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:208 +msgid "Sample merged" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294 +msgid "Fill by:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:81 +msgid "Bucket Fill" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:82 +msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:83 +msgid "_Bucket Fill" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67 +msgid "Select by Color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68 +msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69 +msgid "_By Color Select" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62 +msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63 +msgid "_Clone" +msgstr "ತದ್ರೂಪು(_C)" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89 +msgid "Click to clone" +msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:91 +#, c-format +msgid "%s to set a new clone source" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90 +msgid "Click to set a new clone source" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109 +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:936 +msgid "Source" +msgstr "ಮೂಲ" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128 ../app/tools/gimphealtool.c:111 +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:955 +msgid "Alignment:" +msgstr "ಜೋಡಣೆ:" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95 +msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96 +msgid "Color _Balance..." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:113 +msgid "Adjust Color Balance" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:115 +msgid "Import Color Balance Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:116 +msgid "Export Color Balance Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:163 +#, c-format +msgid "Color Balance operates only on RGB color layers." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:270 +msgid "Select Range to Adjust" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:279 ../app/tools/gimplevelstool.c:172 +msgid "Adjust Color Levels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:296 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255 +msgid "Cyan" +msgstr "ನೀಲಿ ಹಸಿರು" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:305 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253 +msgid "Yellow" +msgstr "ಹಳದಿ" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325 +msgid "R_eset Range" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334 +msgid "Preserve _luminosity" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91 +msgid "Colorize Tool: Colorize the image" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:92 +msgid "Colori_ze..." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109 +msgid "Colorize the Image" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111 +msgid "Import Colorize Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112 +msgid "Export Colorize Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:156 +#, c-format +msgid "Colorize operates only on RGB color layers." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:221 +msgid "Select Color" +msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:238 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:388 +msgid "_Hue:" +msgstr "ಬಣ್ಣ(_H):" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:253 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:426 +msgid "_Saturation:" +msgstr "ಪರಿಪೂರ್ಣತೆ(_S):" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:268 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:407 +msgid "_Lightness:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:161 +msgid "Sample average" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:176 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:281 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154 +msgid "Radius:" +msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ:" + +#. the pick FG/BG frame +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:156 +#, c-format +msgid "Pick Mode (%s)" +msgstr "" + +#. the use_info_window toggle button +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:165 +#, c-format +msgid "Use info window (%s)" +msgstr "ಮಾಹಿತಿ ವಿಂಡೋವನ್ನು ಬಳಸಿ (%s)" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:96 +msgid "Color Picker" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:97 +msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:98 +msgid "C_olor Picker" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:242 +msgid "Click in any image to view its color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249 ../app/tools/gimppainttool.c:509 +msgid "Click in any image to pick the foreground color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257 ../app/tools/gimppainttool.c:515 +msgid "Click in any image to pick the background color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:265 +msgid "Click in any image to add the color to the palette" +msgstr "" + +#. tool->display->shell +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:318 +msgid "Color Picker Information" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolortool.c:258 ../app/tools/gimpcolortool.c:437 +msgid "Move Sample Point: " +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolortool.c:430 +msgid "Cancel Sample Point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolortool.c:438 +msgid "Add Sample Point: " +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73 +msgid "Blur / Sharpen" +msgstr "ಮಬ್ಬು / ತೀಕ್ಷ್ಣ" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74 +msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75 +msgid "Bl_ur / Sharpen" +msgstr "ಮಬ್ಬು / ತೀಕ್ಷ್ಣ(_u)" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170 +msgid "Click to blur" +msgstr "ಮಬ್ಬುಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171 +msgid "Click to blur the line" +msgstr "ಗೆರೆಯನ್ನು ಮಬ್ಬುಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:172 +#, c-format +msgid "%s to sharpen" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176 +msgid "Click to sharpen" +msgstr "ತೀಕ್ಷ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177 +msgid "Click to sharpen the line" +msgstr "ಗೆರೆಯನ್ನು ತೀಕ್ಷ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:178 +#, c-format +msgid "%s to blur" +msgstr "" + +#. the type radio box +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:199 +#, c-format +msgid "Convolve Type (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:161 +msgid "Current layer only" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:167 +msgid "Allow growing" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:126 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:127 +msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:128 +msgid "_Crop" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:269 +msgid "Click or press Enter to crop" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141 +msgid "Curves Tool: Adjust color curves" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142 +msgid "_Curves..." +msgstr "ವಕ್ರರೇಖೆಗಳು(_C)..." + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:168 +msgid "Adjust Color Curves" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:170 +msgid "Import Curves" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171 +msgid "Export Curves" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:221 +#, c-format +msgid "Curves does not operate on indexed layers." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:323 +msgid "Click to add a control point" +msgstr "ಒಂದು ನಿಯಂತ್ರಣ ಬಿಂದುವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:328 +msgid "Click to add control points to all channels" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಾನಲ್‌ಗಳಿಗೆ ನಿಯಂತ್ರಣ ಬಿಂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:441 ../app/tools/gimplevelstool.c:380 +msgid "Cha_nnel:" +msgstr "ಚಾನಲ್‌(_n):" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:467 ../app/tools/gimplevelstool.c:404 +msgid "R_eset Channel" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:557 +msgid "Curve _type:" +msgstr "ವಕ್ರರೇಖೆಯ ಬಗೆ (_t):" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:632 ../app/tools/gimplevelstool.c:752 +#, c-format +msgid "Could not read header from '%s': %s" +msgstr "'%s' ಇಂದ ಹೆಡರನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:705 +msgid "Use _old curves file format" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:78 +msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:79 +msgid "_Desaturate..." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:93 +msgid "Desaturate (Remove Colors)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:125 +#, c-format +msgid "Desaturate does only operate on RGB layers." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:191 +msgid "Choose shade of gray based on:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73 +msgid "Dodge / Burn" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74 +msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75 +msgid "Dod_ge / Burn" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:173 +msgid "Click to dodge" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:174 +msgid "Click to dodge the line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:175 +#, c-format +msgid "%s to burn" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:179 +msgid "Click to burn" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:180 +msgid "Click to burn the line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:181 +#, c-format +msgid "%s to dodge" +msgstr "" + +#. the type (dodge or burn) +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#, c-format +msgid "Type (%s)" +msgstr "ಬಗೆ (%s)" + +#. mode (highlights, midtones, or shadows) +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:213 +msgid "Range" +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:225 +msgid "Exposure:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:244 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1229 +msgid "Move Floating Selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:457 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:726 +msgid "Move: " +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68 +msgid "Ellipse Select" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:69 +msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:70 +msgid "_Ellipse Select" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:67 +msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:68 +msgid "_Eraser" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:97 +msgid "Click to erase" +msgstr "ಅಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:98 +msgid "Click to erase the line" +msgstr "ಗೆರೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:99 +#, c-format +msgid "%s to pick a background color" +msgstr "" + +#. the anti_erase toggle +#: ../app/tools/gimperasertool.c:146 +#, c-format +msgid "Anti erase (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:130 +msgid "Affect:" +msgstr "ಪರಿಣಾಮ:" + +#. tool toggle +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139 +#, c-format +msgid "Flip Type (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:79 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:80 +msgid "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:82 +msgid "_Flip" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79 +msgid "Smooth edges" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85 +msgid "Select a single contiguous area" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:96 +msgid "Size of the brush used for refinements" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:102 +msgid "" +"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes " +"in the selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:121 +msgid "Sensitivity for brightness component" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:127 +msgid "Sensitivity for red/green component" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:133 +msgid "Sensitivity for yellow/blue component" +msgstr "" + +#. single / multiple objects +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:276 +msgid "Contiguous" +msgstr "" + +#. foreground / background +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:281 +#, c-format +msgid "Interactive refinement (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:285 +msgid "Mark background" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:286 +msgid "Mark foreground" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:302 +msgid "Small brush" +msgstr "ಸಣ್ಣ ಕುಂಚ" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:310 +msgid "Large brush" +msgstr "ದೊಡ್ಡ ಕುಂಚ" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:334 +msgid "Smoothing:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:340 +msgid "Preview color:" +msgstr "" + +#. granularity +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:343 +msgid "Color Sensitivity" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145 +msgid "Foreground Select" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146 +msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:147 +msgid "F_oreground Select" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 +msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:316 +msgid "Mark foreground by painting on the object to extract" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:327 +msgid "Rougly outline the object to extract" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:766 +msgctxt "command" +msgid "Foreground Select" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198 +msgid "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:199 +msgid "_Free Select" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1116 +msgid "Click to complete selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1120 +msgid "Click-Drag to move segment vertex" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1125 +msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1129 +msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1581 +msgctxt "command" +msgid "Free Select" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65 +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66 +msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67 +msgid "Fu_zzy Select" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:92 ../app/tools/gimpgegltool.c:111 +msgid "GEGL Operation" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:93 +msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:94 +msgid "_GEGL Operation..." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:158 +#, c-format +msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:338 +msgid "_Operation:" +msgstr "" + +#. The options vbox +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:411 +msgid "Operation Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:54 +msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:55 +msgid "_Heal" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80 +msgid "Click to heal" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:82 +#, c-format +msgid "%s to set a new heal source" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:81 +msgid "Click to set a new heal source" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127 +msgid "Histogram Scale" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:103 +msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:104 +msgid "Hue-_Saturation..." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:121 +msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:123 +msgid "Import Hue-Saturation Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:124 +msgid "Export Hue-Saturation Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:171 +#, c-format +msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251 +msgid "M_aster" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251 +msgid "Adjust all colors" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252 +msgid "_R" +msgstr "_R" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253 +msgid "_Y" +msgstr "_Y" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254 +msgid "_G" +msgstr "_G" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255 +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256 +msgid "_B" +msgstr "_B" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257 +msgid "_M" +msgstr "_M" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:262 +msgid "Select Primary Color to Adjust" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:352 +msgid "_Overlap:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:371 +msgid "Adjust Selected Color" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:447 +msgid "R_eset Color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:81 +msgid "Pre_sets:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:221 +#, c-format +msgid "Settings saved to '%s'" +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು '%s' ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:318 +msgid "_Preview" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(_P)" + +#. adjust sliders +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:56 +msgid "Adjustment" +msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" + +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:68 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:93 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:973 ../app/tools/gimptextoptions.c:452 +msgid "Size:" +msgstr "ಗಾತ್ರ:" + +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1037 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208 +msgid "Angle:" +msgstr "ಕೋನ:" + +#. sens sliders +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:81 +msgid "Sensitivity" +msgstr "ಸಂವೇದನಶೀಲತೆ" + +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:100 +msgid "Tilt:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107 +msgid "Speed:" +msgstr "ವೇಗ:" + +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:118 +msgid "Type" +msgstr "ಬಗೆ" + +#. Blob shape widget +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:149 +msgid "Shape" +msgstr "ಆಕಾರ" + +#: ../app/tools/gimpinktool.c:56 +msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpinktool.c:57 +msgid "In_k" +msgstr "ಶಾಯಿ(_k)" + +#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:126 +msgid "Interactive boundary" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278 +msgid "Scissors" +msgstr "ಕತ್ತರಿಗಳು" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279 +msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:280 +msgid "Intelligent _Scissors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:609 +msgid "Click-Drag to move this point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:942 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1007 +#, c-format +msgid "%s: disable auto-snap" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:959 +msgid "Click to close the curve" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:965 +msgid "Click to add a point on this segment" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 +msgid "Click or press Enter to convert to a selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:989 +msgid "Press Enter to convert to a selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1004 +msgid "Click or Click-Drag to add a point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:151 +msgid "Levels Tool: Adjust color levels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:152 +msgid "_Levels..." +msgstr "ಹಂತಗಳು(_L)..." + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:174 +msgid "Import Levels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:175 +msgid "Export Levels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:228 +#, c-format +msgid "Levels does not operate on indexed layers." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:310 +msgid "Pick black point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:314 +msgid "Pick gray point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:318 +msgid "Pick white point" +msgstr "" + +#. Input levels frame +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:419 +msgid "Input Levels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:522 +msgid "Gamma" +msgstr "ಗಾಮಾ" + +#. Output levels frame +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:564 +msgid "Output Levels" +msgstr "" + +#. all channels frame +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:641 +msgid "All Channels" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಾನಲ್‌ಗಳು" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:655 +msgid "Adjust levels automatically" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:682 +msgid "Edit these Settings as Curves" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:825 +msgid "Use _old levels file format" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:167 +msgid "Auto-resize window" +msgstr "" + +#. tool toggle +#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:172 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188 +#, c-format +msgid "Tool Toggle (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:86 +msgid "Zoom" +msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು" + +#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:87 +msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:88 +msgid "tool|_Zoom" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:124 +msgid "Use info window" +msgstr "ಮಾಹಿತಿ ವಿಂಡೊವನ್ನು ಬಳಸು" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122 +msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123 +msgid "_Measure" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:241 +msgid "Add Guides" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:561 +msgid "Click to place vertical and horizontal guides" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:570 +msgid "Click to place a horizontal guide" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:584 +msgid "Click to place a vertical guide" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:598 +msgid "Click-Drag to add a new point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:628 +msgid "Click-Drag to move all points" +msgstr "" + +#. tool->display->shell +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:989 +msgid "Measure Distances and Angles" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1009 +msgid "Distance:" +msgstr "ದೂರ:" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140 +msgid "Pick a layer or guide" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141 +msgid "Move the active layer" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145 +msgid "Move selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149 +msgid "Pick a path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150 +msgid "Move the active path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179 +msgid "Move:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127 +msgctxt "tool" +msgid "Move" +msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128 +msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129 +msgid "_Move" +msgstr "ಜರುಗಿಸು(_M)" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:276 ../app/tools/gimpmovetool.c:570 +msgid "Move Guide: " +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:564 +msgid "Cancel Guide" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:570 +msgid "Add Guide: " +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 +msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 +msgid "_Paintbrush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:211 +#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:269 +msgid "Mode:" +msgstr "ಕ್ರಮ:" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:127 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348 +#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284 +msgid "Opacity:" +msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ:" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:137 +msgid "Brush:" +msgstr "ಕುಂಚ:" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:142 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:150 +msgid "Opacity" +msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156 +msgid "Hardness" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162 +msgid "Rate" +msgstr "ದರ" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:168 ../app/tools/tools-enums.c:151 +msgid "Size" +msgstr "ಗಾತ್ರ" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186 +msgid "Brush Dynamics" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204 +msgid "Velocity:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:210 +msgid "Random:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:264 +msgid "Incremental" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:280 +msgid "Hard edge" +msgstr "ಕಠಿಣವಾದ ಅಂಚು" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:565 +msgid "Fade out" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:574 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:657 +msgid "Length:" +msgstr "ಉದ್ದ:" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:601 +msgid "Apply Jitter" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:606 +msgid "Amount:" +msgstr "ಪ್ರಮಾಣ:" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:631 +msgid "Use color from gradient" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:136 +msgid "Click to paint" +msgstr "ಬಣ್ಣ ಹಚ್ಚಲು ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:137 +msgid "Click to draw the line" +msgstr "ರೇಖೆಯನ್ನು ಬರೆಯಲು ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:138 +#, c-format +msgid "%s to pick a color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:662 +#, c-format +msgid "%s for a straight line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 +msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53 +msgid "Pe_ncil" +msgstr "ಪೆನ್ಸಿಲ್(_n)" + +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:127 +msgid "" +"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a " +"perspective transformation" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:129 +msgid "_Perspective Clone" +msgstr "ಪರಿದೃಶ್ಯ ತದ್ರೂಪು(_P)" + +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:692 +msgid "Ctrl-Click to set a clone source" +msgstr "ಒಂದು ಮೂಲವನ್ನು ತದ್ರೂಪನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು Ctrl-ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70 +msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:72 +msgid "_Perspective" +msgstr "ಪರಿದೃಶ್ಯ(_P)" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99 +msgctxt "command" +msgid "Perspective" +msgstr "ಪರಿದೃಶ್ಯ" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:100 +msgid "Perspective transformation" +msgstr "ಪರಿದೃಶ್ಯ ರೂಪಾಂತರ" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:115 +msgid "Transformation Matrix" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:85 +msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:86 +msgid "_Posterize..." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:103 +msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:151 +#, c-format +msgid "Posterize does not operate on indexed layers." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:226 +msgid "Posterize _levels:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:112 +msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" +msgstr "" + +#. Current, as in what is currently in use. +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:729 +msgid "Current" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:807 +msgid "Expand from center" +msgstr "ಮಧ್ಯದಿಂದ ಹಿಗ್ಗಿಸು" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:830 +msgid "Fixed:" +msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ:" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:963 +msgid "Position:" +msgstr "ಸ್ಥಾನ:" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:981 +msgid "Highlight" +msgstr "ಹೈಲೈಟ್" + +#. Auto Shrink +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:991 +msgid "Auto Shrink" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:998 +msgid "Shrink merged" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164 +msgid "Rounded corners" +msgstr "ವೃತ್ತಾಕಾರದ ಅಂಚುಗಳು" + +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167 +msgid "Rectangle Select" +msgstr "ಆಯತಾಕಾರದ ಆಯ್ಕೆ" + +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168 +msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region" +msgstr "ಆಯತಾಕಾರದ ಆಯ್ಕೆಯ ಉಪಕರಣ: ಒಂದು ಆಯತಾಕಾರದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:169 +msgid "_Rectangle Select" +msgstr "ಆಯತಾಕಾರದ ಆಯ್ಕೆ(_R)" + +#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1085 ../app/tools/gimprectangletool.c:1981 +msgid "Rectangle: " +msgstr "ಆಯತಾಕಾರ: " + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83 +msgid "Allow completely transparent regions to be selected" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90 +msgid "Base region_select on all visible layers" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:202 +msgid "Select transparent areas" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227 +msgid "Select by:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:162 +msgid "Move the mouse to change threshold" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:90 +msgid "Rotate" +msgstr "ತಿರುಗಿಸು" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:91 +msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:92 +msgid "_Rotate" +msgstr "ತಿರುಗಿಸು(_R)" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:188 +msgid "_Angle:" +msgstr "ಕೋನ(_A):" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:204 +msgid "Center _X:" +msgstr "ಮಧ್ಯ _X:" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:213 +msgid "Center _Y:" +msgstr "ಮಧ್ಯ _Y:" + +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:78 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79 +msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80 +msgid "_Scale" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:106 +msgctxt "command" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:258 ../app/tools/gimptextoptions.c:473 +msgid "Antialiasing" +msgstr "ಆಂಟಿಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್" + +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:273 +msgid "Feather edges" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:251 +msgid "Click-Drag to replace the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:259 +msgid "Click-Drag to create a new selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:264 +msgid "Click-Drag to add to the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:273 +msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:282 +msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 +msgid "Click-Drag to move the selection mask" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:300 +msgid "Click-Drag to move the selected pixels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +msgid "Click to anchor the floating selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:82 +msgid "Shear" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83 +msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84 +msgid "S_hear" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:110 +msgctxt "command" +msgid "Shear" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:134 +msgid "Shear magnitude _X:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:144 +msgid "Shear magnitude _Y:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54 +msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 +msgid "_Smudge" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74 +msgid "Click to smudge" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75 +msgid "Click to smudge the line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127 +msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:134 +msgid "" +"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use " +"the automatic hinter" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:159 +msgid "Indentation of the first line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165 +msgid "Adjust line spacing" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171 +msgid "Adjust letter spacing" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:445 +msgid "Font:" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ:" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:461 +msgid "Hinting" +msgstr "ಹಿಂಟಿಂಗ್" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:466 +msgid "Force auto-hinter" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:487 +msgid "Text Color" +msgstr "ಪಠ್ಯದ ಬಣ್ಣ" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:492 +msgid "Color:" +msgstr "ಬಣ್ಣ:" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:498 +msgid "Justify:" +msgstr "" + +#. Create a path from the current text +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:520 +msgid "Path from Text" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:527 +msgid "Text along Path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:161 +msgid "Text Tool: Create or edit text layers" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:162 +msgid "Te_xt" +msgstr "ಪಠ್ಯ(_x)" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:956 +msgid "GIMP Text Editor" +msgstr "GIMP ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1072 ../app/tools/gimptexttool.c:1075 +msgid "Confirm Text Editing" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದನೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1079 +msgid "Create _New Layer" +msgstr "ಹೊಸ ಪದರವನ್ನು ರಚಿಸು(_N)" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1103 +msgid "" +"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " +"tools. Editing the layer with the text tool will discard these " +"modifications.\n" +"\n" +"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1315 +msgid "Reshape Text Layer" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91 +msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:92 +msgid "_Threshold..." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109 +msgid "Apply Threshold" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:111 +msgid "Import Threshold Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:112 +msgid "Export Threshold Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:161 +#, c-format +msgid "Threshold does not operate on indexed layers." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:266 +msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:273 +msgid "Transform:" +msgstr "ರೂಪಾಂತರ:" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:282 +msgid "Direction" +msgstr "ದಿಕ್ಕು" + +#. the interpolation menu +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287 +msgid "Interpolation:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300 +msgid "Clipping:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318 +msgid "Preview:" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ:" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:389 +#, c-format +msgid "15 degrees (%s)" +msgstr "15 ಡಿಗ್ರಿಗಳು (%s)" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:393 +#, c-format +msgid "Keep aspect (%s)" +msgstr "ಆಕಾರವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊ (%s)" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:238 +msgid "Transforming" +msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1165 +msgid "There is no layer to transform." +msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಪದರಗಳಿಲ್ಲ." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1176 +msgid "There is no path to transform." +msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಮಾರ್ಗಗಳಿಲ್ಲ." + +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77 +msgid "Restrict editing to polygons" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156 +msgid "Edit Mode" +msgstr "ಸಂಪಾದನೆಯ ವಿಧಾನ" + +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174 +msgid "Polygonal" +msgstr "ಬಹುಭುಜಾಕೃತಿ" + +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178 +#, c-format +msgid "" +"Path to Selection\n" +"%s Add\n" +"%s Subtract\n" +"%s Intersect" +msgstr "" + +#. Create a selection from the current path +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:189 +msgid "Selection from Path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161 +msgid "Paths Tool: Create and edit paths" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162 +msgid "Pat_hs" +msgstr "ಮಾರ್ಗಗಳು(_h)" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:322 +msgid "Add Stroke" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:345 +msgid "Add Anchor" +msgstr "ಲಂಗರನ್ನು ಸೇರಿಸು" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:370 +msgid "Insert Anchor" +msgstr "ಲಂಗರನ್ನು ಅಳವಡಿಸು" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:400 +msgid "Drag Handle" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:429 +msgid "Drag Anchor" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:446 +msgid "Drag Anchors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:468 +msgid "Drag Curve" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:496 +msgid "Connect Strokes" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:527 +msgid "Drag Path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:537 +msgid "Convert Edge" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:567 +msgid "Delete Anchor" +msgstr "ಲಂಗರನ್ನು ಅಳಿಸು" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:589 +msgid "Delete Segment" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:807 +msgid "Move Anchors" +msgstr "ಲಂಗರುಗಳನ್ನು ಜರುಗಿಸು" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1167 +msgid "Click to pick path to edit" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1171 +msgid "Click to create a new path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1175 +msgid "Click to create a new component of the path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1179 +msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1189 ../app/tools/gimpvectortool.c:1196 +msgid "Click-Drag to move the anchor around" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1200 ../app/tools/gimpvectortool.c:1213 +msgid "Click-Drag to move the anchors around" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1204 +msgid "Click-Drag to move the handle around" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1218 +msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1221 +#, c-format +msgid "%s: symmetrical" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1226 +msgid "Click-Drag to move the component around" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1234 +msgid "Click-Drag to move the path around" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1238 +msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246 +msgid "Click to delete this anchor" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1250 +msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1255 +msgid "Click to open up the path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1259 +msgid "Click to make this node angular" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1766 +msgid "Delete Anchors" +msgstr "ಲಂಗರುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1939 +msgid "There is no active layer or channel to stroke to" +msgstr "" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:58 +msgid "No guides" +msgstr "" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:59 +msgid "Center lines" +msgstr "ಮಧ್ಯದ ರೇಖೆಗಳು" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:60 +msgid "Rule of thirds" +msgstr "ಮೂರನೆಯ ನಿಯಮ" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:61 +msgid "Golden sections" +msgstr "ಚಿನ್ನದ ವಿಭಾಗಗಳು" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:148 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "ಆಕಾರ ಅನುಪಾತ" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:149 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:265 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:297 +msgid "Width" +msgstr "ಅಗಲ" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:150 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:267 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:299 +msgid "Height" +msgstr "ಎತ್ತರ" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:179 +msgid "Free select" +msgstr "" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:180 +msgid "Fixed size" +msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರ" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:181 +msgid "Fixed aspect ratio" +msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಆಕಾರ ಅನುಪಾತ" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:211 ../app/vectors/gimpvectors.c:192 +msgid "Path" +msgstr "ಮಾರ್ಗ" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:240 +msgid "Outline" +msgstr "ಬಾಹ್ಯರೇಖೆ" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:243 +msgid "Image + Grid" +msgstr "ಚಿತ್ರ + ಚೌಕಜಾಲ" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:270 +msgid "Number of grid lines" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲದ ರೇಖೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:271 +msgid "Grid line spacing" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲದ ರೇಖೆಗಳ ಅಂತರ" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:299 +msgid "Design" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:301 +msgid "Move" +msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:193 +msgid "Rename Path" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:194 ../app/vectors/gimpvectors.c:316 +msgid "Move Path" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:195 +msgid "Scale Path" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196 +msgid "Resize Path" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:415 +msgid "Flip Path" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198 ../app/vectors/gimpvectors.c:446 +msgid "Rotate Path" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:199 ../app/vectors/gimpvectors.c:476 +msgid "Transform Path" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96 +#, c-format +msgid "Error while writing '%s': %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಾಗ ದೋಷ: %s" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:296 +msgid "Import Paths" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:307 +msgid "Imported Path" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:336 +#, c-format +msgid "No paths found in '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:339 +#, c-format +msgid "No paths found in the buffer" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:349 +#, c-format +msgid "Failed to import paths from '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:71 +msgid "_Search:" +msgstr "ಹುಡುಕು(_S):" + +#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:802 +#, c-format +msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:346 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:348 +msgid "Action" +msgstr "ಕಾರ್ಯ" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:375 +msgid "Shortcut" +msgstr "ಶಾರ್ಟ್‍ಕಟ್" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:401 +msgid "Name" +msgstr "ಹೆಸರು" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:641 ../app/widgets/gimpactionview.c:846 +msgid "Changing shortcut failed." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:683 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:689 +msgid "_Reassign shortcut" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:704 +#, c-format +msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:708 +#, c-format +msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:781 +msgid "Invalid shortcut." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:870 +msgid "Removing shortcut failed." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:169 +msgid "Spikes:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:182 +msgid "Hardness:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195 +msgid "Aspect ratio:" +msgstr "ಆಕಾರ ಅನುಪಾತ:" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:82 +msgid "Spacing:" +msgstr "ಅಂತರ:" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:224 +#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85 +msgid "Percentage of width of brush" +msgstr "ಕುಂಚದ ಅಗಲದ ಪ್ರತಿಶತ" + +#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173 ../app/widgets/gimpbufferview.c:257 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:754 +msgid "(None)" +msgstr "(ಯಾವುದು ಅಲ್ಲ)" + +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119 +msgid "Reorder Channel" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:321 +msgid "Empty Channel" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150 +msgid "Add the current color to the color history" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:152 +msgid "Available Filters" +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಫಿಲ್ಟರುಗಳು" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:213 +msgid "Move the selected filter up" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222 +msgid "Move the selected filter down" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:268 +msgid "Active Filters" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಫಿಲ್ಟರುಗಳು" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:319 +msgid "Reset the selected filter to default values" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:493 +#, c-format +msgid "Add '%s' to the list of active filters" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಫಿಲ್ಟರುಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530 +#, c-format +msgid "Remove '%s' from the list of active filters" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:561 +msgid "No filter selected" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ" + +#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:263 +msgid "" +"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " +"CSS color names." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:501 +msgid "Index:" +msgstr "ಸೂಚಿ:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:514 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:540 +msgid "Red:" +msgstr "ಕೆಂಪು:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:515 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:541 +msgid "Green:" +msgstr "ಹಸಿರು:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:516 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:542 +msgid "Blue:" +msgstr "ನೀಲಿ:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:529 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:562 +msgid "Value:" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:553 +msgid "Hex:" +msgstr "ಹೆಕ್ಸ್‌:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:560 +msgid "Hue:" +msgstr "ಬಣ್ಣ:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:561 +msgid "Sat.:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:579 +msgid "Cyan:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:580 +msgid "Magenta:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:581 +msgid "Yellow:" +msgstr "ಹಳದಿ:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:582 +msgid "Black:" +msgstr "ಕಪ್ಪು:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:602 +msgid "Alpha:" +msgstr "ಆಲ್ಫಾ:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:623 ../app/widgets/gimpcursorview.c:134 +#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:140 ../app/widgets/gimpcursorview.c:156 +#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:162 ../app/widgets/gimpcursorview.c:444 +#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:445 ../app/widgets/gimpcursorview.c:446 +#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:447 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:225 +msgid "Color index:" +msgstr "ಬಣ್ಣ ಸೂಚಿ:" + +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:235 +msgid "HTML notation:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:492 +msgid "Only indexed images have a colormap." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 +msgid "Palette" +msgstr "ವರ್ಣಫಲಕ" + +#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:540 +msgid "Smaller Previews" +msgstr "ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮುನ್ನೋಟಗಳು" + +#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:545 +msgid "Larger Previews" +msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ ಮುನ್ನೋಟಗಳು" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:202 +msgid "_Dump events from this controller" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:207 +msgid "_Enable this controller" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:228 +msgid "Name:" +msgstr "ಹೆಸರು:" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:234 +msgid "State:" +msgstr "ರಾಜ್ಯ:" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342 +msgid "Event" +msgstr "ಸಂದರ್ಭ(ಎವೆಂಟ್)" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:367 +msgid "_Grab event" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:377 +msgid "Select the next event arriving from the controller" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:535 +#, c-format +msgid "Remove the action assigned to '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:540 +#, c-format +msgid "Assign an action to '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 +#, c-format +msgid "Select Action for Event '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:666 +msgid "Select Controller Event Action" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91 +msgid "Cursor Up" +msgstr "ಮೇಲಿನ ತೆರೆಸೂಚಕ" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116 +msgid "Cursor Down" +msgstr "ಕೆಳಗಿನ ತೆರೆಸೂಚಕ" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141 +msgid "Cursor Left" +msgstr "ಎಡ ತೆರೆಸೂಚಕ" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166 +msgid "Cursor Right" +msgstr "ಬಲ ತೆರೆಸೂಚಕ" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178 +msgid "Keyboard" +msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:222 +msgid "Keyboard Events" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:223 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:225 +msgid "Ready" +msgstr "ತಯಾರಿದೆ" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182 +msgid "Available Controllers" +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:274 +msgid "Active Controllers" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:290 +msgid "Configure the selected controller" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:298 +msgid "Move the selected controller up" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:306 +msgid "Move the selected controller down" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:430 +#, c-format +msgid "Add '%s' to the list of active controllers" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:481 +#, c-format +msgid "Remove '%s' from the list of active controllers" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:514 +msgid "" +"There can only be one active keyboard controller.\n" +"\n" +"You already have a keyboard controller in your list of active controllers." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524 +msgid "" +"There can only be one active wheel controller.\n" +"\n" +"You already have a wheel controller in your list of active controllers." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:551 +msgid "Remove Controller?" +msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಬೇಕೆ?" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:556 +msgid "Disable Controller" +msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558 +msgid "Remove Controller" +msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:569 +#, c-format +msgid "Remove Controller '%s'?" +msgstr "'%s' ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಬೇಕೆ?" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:573 +#, c-format +msgid "" +"Removing this controller from the list of active controllers will " +"permanently delete all event mappings you have configured.\n" +"\n" +"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without " +"removing it." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633 +msgid "Configure Input Controller" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93 +msgid "Scroll Up" +msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118 +msgid "Scroll Down" +msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143 +msgid "Scroll Left" +msgstr "ಎಡ ಚಲನೆ" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:168 +msgid "Scroll Right" +msgstr "ಬಲ ಚಲನೆ" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:180 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಚಕ್ರ" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:224 +msgid "Mouse Wheel Events" +msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಚಕ್ರ ಘಟನೆಗಳು" + +#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:137 ../app/widgets/gimpcursorview.c:159 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:143 ../app/widgets/gimpcursorview.c:165 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:146 +msgid "Units" +msgstr "ಘಟಕಗಳು" + +#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:220 +msgid "Save" +msgstr "ಉಳಿಸು" + +#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:228 +msgid "Revert" +msgstr "ಮರಳಿಸು" + +#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:444 +#, c-format +msgid "%s (read only)" +msgstr "%s (ಓದಲು ಮಾತ್ರ)" + +#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138 +msgid "Save device status" +msgstr "ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು" + +#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:448 +#, c-format +msgid "Foreground: %d, %d, %d" +msgstr "ಮುನ್ನಲೆ: %d, %d, %d" + +#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:453 +#, c-format +msgid "Background: %d, %d, %d" +msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ: %d, %d, %d" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190 +msgid "The given filename does not have any known file extension." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:208 +msgid "File Exists" +msgstr "ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:213 +msgid "_Replace" +msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು(_R)" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:224 +#, c-format +msgid "A file named '%s' already exists." +msgstr "'%s' ಹೆಸರಿನ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229 +msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" +msgstr "ನೀವು ಉಳಿಸುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" + +#: ../app/widgets/gimpdockable.c:194 +msgid "Configure this tab" +msgstr "ಈ ಟ್ಯಾಬ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:44 +msgid "You can drop dockable dialogs here" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151 +msgid "Too many error messages!" +msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ!" + +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:152 +msgid "Messages are redirected to stderr." +msgstr "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು stderr ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:171 +#, c-format +msgid "%s Message" +msgstr "%s ಸಂದೇಶ" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:310 +msgid "Automatically Detected" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:320 +msgid "By Extension" +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಮೂಲಕ" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:652 +msgid "All files" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:657 +msgid "All images" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಿತ್ರಗಳು" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:786 +#, c-format +msgid "Select File _Type (%s)" +msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸು (%s)(_T)" + +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:187 +msgid "File Type" +msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ" + +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:199 +msgid "Extensions" +msgstr "ಎಕ್ಸ್‍ಟೆನ್ಶನ್‍ಗಳು" + +#. Instant update toggle +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:414 +msgid "Instant update" +msgstr "ತಕ್ಷಣದ ಅಪ್‌ಡೇಟ್" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:775 +#, c-format +msgid "Zoom factor: %d:1" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಅಂಶ: %d:1" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:778 +#, c-format +msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" +msgstr "ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ [%0.4f, %0.4f]" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:997 +#, c-format +msgid "Position: %0.4f" +msgstr "ಸ್ಥಾನ: %0.4f" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:998 +#, c-format +msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1000 +#, c-format +msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" +msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1002 +#, c-format +msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" +msgstr "ಪ್ರಕಾಶ: %0.1f ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ: %0.1f" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1033 +#, c-format +msgid "RGB (%d, %d, %d)" +msgstr "RGB (%d, %d, %d)" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1044 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "ಮುನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ:" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1051 +msgid "Background color set to:" +msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ:" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1285 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1351 +#, c-format +msgid "%s%sDrag: move & compress" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1291 +msgid "Drag: move" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1298 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1312 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1326 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1348 +#, c-format +msgid "%s%sClick: extend selection" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1304 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1318 +msgid "Click: select" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1332 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1356 +msgid "Click: select Drag: move" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1571 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1579 +#, c-format +msgid "Handle position: %0.4f" +msgstr "ಹಿಡಿಕೆಯ ಸ್ಥಾನ: %0.4f" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1596 +#, c-format +msgid "Distance: %0.4f" +msgstr "ದೂರ: %0.4f" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:217 +msgid "Line _style:" +msgstr "ಗೆರೆಯ ಶೈಲಿ (_s):" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:221 +msgid "Change grid foreground color" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲದ ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228 +msgid "_Foreground color:" +msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ(_F):" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 +msgid "Change grid background color" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲದ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:239 +msgid "_Background color:" +msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಬಣ್ಣ(_B):" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:244 +msgid "Spacing" +msgstr "ಅಂತರ" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:294 +msgid "Help browser is missing" +msgstr "ನೆರವು ವೀಕ್ಷಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:295 +msgid "The GIMP help browser is not available." +msgstr "GIMP ನೆರವು ವೀಕ್ಷಕ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:296 +msgid "" +"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. " +"You may instead use the web browser for reading the help pages." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯಲ್ಲಿ GIMP ನೆರವು ವೀಕ್ಷಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬದಲಿಗೆ ನೆರವಿನ ಪುಟಗಳನ್ನು ಓದಲು ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ." + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:337 +msgid "Help browser doesn't start" +msgstr "ನೆರವು ವೀಕ್ಷಕವು ಆರಂಭಗೊಂಡಿಲ್ಲ" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:338 +msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." +msgstr "GIMP ನೆರವಿನ ವೀಕ್ಷಕ ಪ್ಲಗ್‌-ಇನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:365 +msgid "Use _Web Browser" +msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಬಳಸು(_W)" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:614 +msgid "GIMP user manual is missing" +msgstr "GIMP ಬಳಕೆದಾರ ಕೈಪಿಡಿಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:621 +msgid "_Read Online" +msgstr "ಆನ್‌ಲೈನಿನಲ್ಲಿ ಓದು(_R)" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:645 +msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer." +msgstr "GIMP ನ ಬಳಕೆದಾರ ಕೈಪಿಡಿಯನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:648 +msgid "" +"You may either install the additional help package or change your " +"preferences to use the online version." +msgstr "ಆನ್‌ಲೈನಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು ಒಂದೊ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನೆರವಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು ಅಥವ ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು." + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99 +msgid "Mean:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100 +msgid "Std dev:" +msgstr "Std dev:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101 +msgid "Median:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102 +msgid "Pixels:" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103 +msgid "Count:" +msgstr "ಎಣಿಕೆ:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104 +msgid "Percentile:" +msgstr "ಪ್ರತಿಶತ:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122 +msgid "Channel:" +msgstr "ಚಾನಲ್:" + +#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200 +msgid "Querying..." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122 +msgid "Pixel dimensions:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125 +msgid "Print size:" +msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಗಾತ್ರ:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:128 +msgid "Resolution:" +msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:131 +msgid "Color space:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136 +msgid "File Name:" +msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:142 +msgid "File Size:" +msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರ:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:145 +msgid "File Type:" +msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:150 +msgid "Size in memory:" +msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:153 +msgid "Undo steps:" +msgstr "ಹಂತಗಳನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡು:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:156 +msgid "Redo steps:" +msgstr "ಹಂತಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಮಾಡು:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161 +msgid "Number of pixels:" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:164 +msgid "Number of layers:" +msgstr "ಪದರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:167 +msgid "Number of channels:" +msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:170 +msgid "Number of paths:" +msgstr "ಮಾರ್ಗಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471 +#, c-format +msgid "pixels/%s" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು/%s" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:473 +#, c-format +msgid "%g × %g %s" +msgstr "%g × %g %s" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:494 +msgid "colors" +msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು" + +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:980 +msgid "Set Item Exclusive Visible" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:988 +msgid "Set Item Exclusive Linked" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:218 +msgid "Reorder Layer" +msgstr "ಪದರದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:306 +msgid "Lock alpha channel" +msgstr "ಆಲ್ಫಾ ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು" + +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:318 +msgid "Lock:" +msgstr "ಲಾಕ್:" + +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:841 +msgid "Empty Layer" +msgstr "ಖಾಲಿ ಪದರ" + +#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:159 +msgid "Auto" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" + +#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:170 +msgid "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:443 +#, c-format +msgid "Message repeated %d times." +msgstr "ಸಂದೇಶವನ್ನು %d ಬಾರಿ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ." + +#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:445 +msgid "Message repeated once." +msgstr "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಒಂದು ಬಾರಿ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ." + +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:255 +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:741 +msgid "Undefined" +msgstr "ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವ" + +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:263 +msgid "Columns:" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು:" + +#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:137 +msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" +msgstr "ICC ಬಣ್ಣದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ (*.icc, *.icm)" + +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:220 +msgid "Progress" +msgstr "ಪ್ರಗತಿ" + +#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:242 +#, c-format +msgid "" +"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"ಕಡತದ ಹೆಸರು '%s' ಅನ್ನು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ URI ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:246 +msgid "Invalid UTF-8" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯ UTF-8" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:239 +msgid "Pick a setting from the list" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:260 +msgid "Add settings to favorites" +msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:288 +msgid "_Import Settings from File..." +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಕಡತದಿಂದ ರಫ್ತು ಮಾಡು(_E)..." + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:294 +msgid "_Export Settings to File..." +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ರಫ್ತು ಮಾಡು(_E)..." + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:301 +msgid "_Manage Settings..." +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ(_M)..." + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:588 +msgid "Add Settings to Favorites" +msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:591 +msgid "Enter a name for the settings" +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:592 +msgid "Saved Settings" +msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:627 +msgid "Manage Saved Settings" +msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು" + +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:174 +msgid "Import settings from a file" +msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಿಂದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ" + +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:183 +msgid "Export the selected settings to a file" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ" + +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192 +msgid "Delete the selected settings" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:464 +#, c-format +msgid "%d × %d ppi" +msgstr "%d × %d ppi" + +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:466 +#, c-format +msgid "%d ppi" +msgstr "%d ppi" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:185 +msgid "Line width:" +msgstr "ರೇಖೆಯ ಅಗಲ:" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:202 +msgid "_Line Style" +msgstr "ರೇಖೆಯ ಶೈಲಿ(_L)" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:221 +msgid "_Cap style:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:227 +msgid "_Join style:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:232 +msgid "_Miter limit:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239 +msgid "Dash pattern:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:302 +msgid "Dash _preset:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:323 +msgid "_Antialiasing" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180 +#, c-format +msgid "%p" +msgstr "%p" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:255 +msgid "_Advanced Options" +msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳು(_A)" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:362 +msgid "Color _space:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 +msgid "_Fill with:" +msgstr "ಇದರಿಂದ ತುಂಬಿಸು(_F):" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:380 +msgid "Comme_nt:" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(_n):" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:530 +msgid "_Name:" +msgstr "ಹೆಸರು(_N):" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:543 +msgid "_Icon:" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ(_I):" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:671 +#, c-format +msgid "%d × %d ppi, %s" +msgstr "%d × %d ppi, %s" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 +#, c-format +msgid "%d ppi, %s" +msgstr "%d ppi, %s" + +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:188 +msgid "_Language:" +msgstr "ಭಾಷೆ(_L):" + +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:234 +msgid "_Use selected font" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸು(_U)" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:344 +#, c-format +msgid "" +"Click to update preview\n" +"%s%sClick to force update even if preview is up-to-date" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:362 +msgid "Pr_eview" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(_e)" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:417 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:481 +msgid "No selection" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:609 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:630 +#, c-format +msgid "Thumbnail %d of %d" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:743 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:753 +msgid "Creating preview..." +msgstr "ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80 +msgid "" +"Foreground & background colors.\n" +"The black and white squares reset colors.\n" +"The arrows swap colors.\n" +"Click to open the color selection dialog." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141 +msgid "Change Foreground Color" +msgstr "ಮುನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146 +msgid "Change Background Color" +msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:112 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:117 +msgid "" +"The active image.\n" +"Click to open the Image Dialog." +msgstr "" +"ಸಕ್ರಿಯ ಚಿತ್ರ.\n" +"ಚಿತ್ರ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:114 +msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಒಂದು XDS ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಕಡತ-ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:150 +msgid "" +"The active brush.\n" +"Click to open the Brush Dialog." +msgstr "" +"ಸಕ್ರಿಯ ಕುಂಚ.\n" +"ಕುಂಚದ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:182 +msgid "" +"The active pattern.\n" +"Click to open the Pattern Dialog." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:214 +msgid "" +"The active gradient.\n" +"Click to open the Gradient Dialog." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:165 +msgid "Save options to..." +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಉಳಿಸು..." + +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:173 +msgid "Restore options from..." +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಇದರಿಂದ ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು..." + +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:181 +msgid "Delete saved options..." +msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು..." + +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:480 +#, c-format +msgid "Error saving tool options presets: %s" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:738 +msgid "Your GIMP installation is incomplete:" +msgstr "ನಿಮ್ಮ GIMP ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ:" + +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:740 +msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed." +msgstr "ಮೆನು XML ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." + +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:746 +#, c-format +msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:270 +msgid "[ Base Image ]" +msgstr "[ ಮೂಲ ಚಿತ್ರ ]" + +#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:110 +msgid "Reorder path" +msgstr "ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರುಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:253 +msgid "Empty Path" +msgstr "ಖಾಲಿ ಮಾರ್ಗ" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:81 +msgid "Open the brush selection dialog" +msgstr "ಕುಂಚವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:138 +msgid "Open the pattern selection dialog" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಆಯ್ಕೆಯ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:204 +msgid "Open the gradient selection dialog" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:224 +msgid "Reverse" +msgstr "ವಿಲೋಮ" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:306 +msgid "Open the palette selection dialog" +msgstr "ಫಲಕ ಆಯ್ಕೆಯ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:364 +msgid "Open the font selection dialog" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಆಯ್ಕೆಯ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:608 +#, c-format +msgid "%s (try %s)" +msgstr "%s (%s ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ)" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:608 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:612 +#, c-format +msgid "%s (try %s, %s)" +msgstr "%s (%s, %s ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ)" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:616 +#, c-format +msgid "%s (try %s, %s, %s)" +msgstr "%s (%s, %s, %s ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ)" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:882 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." +msgstr "ಕಡತ '%s' ದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ UTF-8 ದತ್ತಾಂಶ." + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23 +msgid "Foreground" +msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:83 +msgid "Pixel" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85 +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86 +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115 +msgid "Pick only" +msgstr "ಕೇವಲ ಆರಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116 +msgid "Set foreground color" +msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 +msgid "Set background color" +msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 +msgid "Add to palette" +msgstr "ಫಲಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:173 +msgid "Black & white" +msgstr "ಕಪ್ಪು ಹಾಗು ಬಿಳುಪು" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:174 +msgid "Fancy" +msgstr "ಆಲಂಕಾರಿಕ(ಫ್ಯಾನ್ಸಿ)" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:201 +msgid "GIMP help browser" +msgstr "GIMP ಸಹಾಯದ ವೀಕ್ಷಕ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:202 +msgid "Web browser" +msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:229 +msgid "Linear histogram" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:230 +msgid "Logarithmic histogram" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:263 +msgid "Icon" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:264 +msgid "Current status" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:266 +msgid "Description" +msgstr "ವಿವರಣೆ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:267 +msgid "Icon & text" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಹಾಗು ಪಠ್ಯ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:268 +msgid "Icon & desc" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಹಾಗು ವಿವರಣೆ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:269 +msgid "Status & text" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಹಾಗು ಪಠ್ಯ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:270 +msgid "Status & desc" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಹಾಗು ವಿವರಣೆ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:298 +msgid "Normal window" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ವಿಂಡೊ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:299 +msgid "Utility window" +msgstr "ಸವಲತ್ತಿನ ವಿಂಡೊ" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:300 +msgid "Keep above" +msgstr "ಮೇಲೆ ಇರಿಸು" + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:277 +msgid "" +"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " +"incomplete." +msgstr "XCF ಕಡತವು ಹಾಳಾಗಿದೆ! ನನ್ನಿಂದ ಎಷ್ಟು ಸಾಧ್ಯವೊ ಅಷ್ಟನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ, ಆದರೆ ಅದೂ ಸಹ ಸಂಪೂರ್ಣವಿಲ್ಲ." + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:286 +#, c-format +msgid "" +"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " +"from it." +msgstr "XCF ಕಡತವು ಹಾಳಾಗಿದೆ! ಅದರಲ್ಲಿನ ಆಂಶಿಕ ಚಿತ್ರ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನೂ ಸಹ ನನ್ನಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:324 +msgid "" +"XCF warning: version 0 of XCF file format\n" +"did not save indexed colormaps correctly.\n" +"Substituting grayscale map." +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf-read.c:109 +msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" +msgstr "XCF ಕಡತದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ UTF-8 ವಾಕ್ಯ" + +#: ../app/xcf/xcf-write.c:87 +#, c-format +msgid "Error writing XCF: %s" +msgstr "XCF ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" + +#: ../app/xcf/xcf-seek.c:44 ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:72 +#, c-format +msgid "Could not seek in XCF file: %s" +msgstr "XCF ಕಡತದಲ್ಲಿ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: ../app/xcf/xcf.c:99 ../app/xcf/xcf.c:167 +msgid "GIMP XCF image" +msgstr "GIMP XCF ಚಿತ್ರ" + +#: ../app/xcf/xcf.c:271 +#, c-format +msgid "Opening '%s'" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: ../app/xcf/xcf.c:313 +#, c-format +msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" +msgstr "XCF ದೋಷ: ಬೆಂಬಲವಿರದ XCF ಕಡತದ ಆವೃತ್ತಿ %d ಎದುರಾಗಿದೆ" + +#: ../app/xcf/xcf.c:383 +#, c-format +msgid "Saving '%s'" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: ../app/xcf/xcf.c:403 +#, c-format +msgid "Error saving XCF file: %s" +msgstr "XCF ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" + +#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Create images and edit photographs" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ ಹಾಗು ಫೋಟೋಗ್ರಾಫ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" + +#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3 +msgid "Image Editor" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಸಂಪಾದಕ" + +#: ../tools/gimp-remote.c:65 +msgid "Use a running GIMP only, never start a new one" +msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ GIMP ಅನ್ನು ಬಳಸು, ಹೊಸತನ್ನು ಆರಂಭಿಸಬೇಡ" + +#: ../tools/gimp-remote.c:70 +msgid "Only check if GIMP is running, then quit" +msgstr "GIMP ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ, ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು" + +#: ../tools/gimp-remote.c:76 +msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit" +msgstr "GIMP ಉಪಕರಣಪೆಟ್ಟಿಗೆಯ ವಿಂಡೊದ X ವಿಂಡೋ IDಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು, ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು" + +#: ../tools/gimp-remote.c:82 +msgid "Start GIMP without showing the startup window" +msgstr "ಆರಂಭದ ವಿಂಡೊವನ್ನು ತೋರಿಸದೆ GIMP ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು" + +#: ../tools/gimp-remote-x11.c:67 +msgid "Could not connect to GIMP." +msgstr "GIMP ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." + +#: ../tools/gimp-remote-x11.c:68 +msgid "Make sure that the Toolbox is visible!" +msgstr "ಉಪಕರಣಪೆಟ್ಟಿಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ!" + +#. if execv and execvp return, there was an error +#: ../tools/gimp-remote-x11.c:248 +#, c-format +msgid "Couldn't start '%s': %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" +