Updated Canadian English translation.

2005-06-17  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

	* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-06-17 05:38:24 +00:00 committed by Adam Weinberger
parent 5c17ad2402
commit e06c188707
4 changed files with 358 additions and 323 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-06-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-06-12 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-08 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 14:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-17 01:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-17 14:31-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Position"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:456 plug-ins/common/flarefx.c:759
#: plug-ins/common/mblur.c:999 plug-ins/common/nova.c:453
#: plug-ins/common/mblur.c:999 plug-ins/common/nova.c:454
#: plug-ins/common/papertile.c:271 plug-ins/flame/flame.c:1222
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2657
msgid "_X:"
@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr "Light source X position in XYZ space"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/common/flarefx.c:764
#: plug-ins/common/mblur.c:1005 plug-ins/common/nova.c:458
#: plug-ins/common/mblur.c:1005 plug-ins/common/nova.c:459
#: plug-ins/common/papertile.c:280 plug-ins/flame/flame.c:1236
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2661
msgid "_Y:"
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgid "R_ecursive"
msgstr "R_ecursive"
#: plug-ins/common/despeckle.c:459 plug-ins/common/neon.c:733
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:361
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:362
#: plug-ins/common/unsharp.c:666 plug-ins/common/whirlpinch.c:589
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
msgid "_Radius:"
@ -3485,8 +3485,8 @@ msgid "Lock _thresholds"
msgstr "Lock _thresholds"
#: plug-ins/common/film.c:235
msgid "_Film..."
msgstr "_Film..."
msgid "_Filmstrip..."
msgstr "_Filmstrip..."
#: plug-ins/common/film.c:320
msgid "Composing Images..."
@ -3518,8 +3518,8 @@ msgstr "Selection"
#. Film height/colour
#: plug-ins/common/film.c:1171 plug-ins/common/film.c:1443
msgid "Film"
msgstr "Film"
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filmstrip"
#. Keep maximum image height
#: plug-ins/common/film.c:1180
@ -3532,7 +3532,7 @@ msgid "Select Film Color"
msgstr "Select Film Colour"
#: plug-ins/common/film.c:1221 plug-ins/common/film.c:1271
#: plug-ins/common/nova.c:348
#: plug-ins/common/nova.c:349
msgid "Co_lor:"
msgstr "Co_lour:"
@ -3568,8 +3568,8 @@ msgid "Image Selection"
msgstr "Image Selection"
#: plug-ins/common/film.c:1323
msgid "All Values are Fractions of the Film Height"
msgstr "All Values are Fractions of the Film Height"
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
msgstr "All Values are Fractions of the Strip Height"
#: plug-ins/common/film.c:1326
msgid "Ad_vanced"
@ -5252,31 +5252,31 @@ msgstr "Normalizing..."
msgid "Su_perNova..."
msgstr "Su_perNova..."
#: plug-ins/common/nova.c:259
#: plug-ins/common/nova.c:260
msgid "Rendering SuperNova..."
msgstr "Rendering SuperNova..."
#: plug-ins/common/nova.c:302
#: plug-ins/common/nova.c:303
msgid "SuperNova"
msgstr "SuperNova"
#: plug-ins/common/nova.c:344
#: plug-ins/common/nova.c:345
msgid "SuperNova Color Picker"
msgstr "SuperNova Colour Picker"
#: plug-ins/common/nova.c:373
#: plug-ins/common/nova.c:374
msgid "_Spokes:"
msgstr "_Spokes:"
#: plug-ins/common/nova.c:388
#: plug-ins/common/nova.c:389
msgid "R_andom hue:"
msgstr "R_andom hue:"
#: plug-ins/common/nova.c:440
#: plug-ins/common/nova.c:441
msgid "Center of SuperNova"
msgstr "Centre of SuperNova"
#: plug-ins/common/nova.c:474
#: plug-ins/common/nova.c:475
msgid "S_how cursor"
msgstr "S_how cursor"
@ -6218,62 +6218,73 @@ msgstr "_Saturation:"
msgid "_Value:"
msgstr "_Value:"
#: plug-ins/common/screenshot.c:238 plug-ins/winsnap/winsnap.c:994
msgid "_Screen Shot..."
msgstr "_Screen Shot..."
#: plug-ins/common/screenshot.c:239
msgid "_Screenshot..."
msgstr "_Screenshot..."
#: plug-ins/common/screenshot.c:422
#: plug-ins/common/screenshot.c:423
msgid "Error grabbing the pointer"
msgstr "Error grabbing the pointer"
#: plug-ins/common/screenshot.c:601
msgid "Loading Screen Shot..."
msgstr "Loading Screen Shot..."
#: plug-ins/common/screenshot.c:602
msgid "Loading Screenshot..."
msgstr "Loading Screenshot..."
#: plug-ins/common/screenshot.c:608 plug-ins/common/screenshot.c:775
msgid "Screen Shot"
msgstr "Screen Shot"
#: plug-ins/common/screenshot.c:609 plug-ins/common/screenshot.c:781
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
#: plug-ins/common/screenshot.c:716
#: plug-ins/common/screenshot.c:717
msgid "Specified window not found"
msgstr "Specified window not found"
#: plug-ins/common/screenshot.c:743
msgid "Error obtaining Screen shot"
msgstr "Error obtaining Screenshot"
#: plug-ins/common/screenshot.c:744
msgid "There was an error taking the screenshot."
msgstr "There was an error taking the screenshot."
#: plug-ins/common/screenshot.c:784
#: plug-ins/common/screenshot.c:790
msgid "_Grab"
msgstr "_Grab"
#. single window
#: plug-ins/common/screenshot.c:810 plug-ins/winsnap/winsnap.c:865
msgid "Grab"
msgstr "Grab"
#: plug-ins/common/screenshot.c:812
msgid "Take a screenshot of a single _window"
msgstr "Take a screenshot of a single _window"
#: plug-ins/common/screenshot.c:817
msgid "a single _window"
msgstr "a single _window"
#: plug-ins/common/screenshot.c:837
#: plug-ins/common/screenshot.c:833
msgid "Include window decoration"
msgstr "Include window decoration"
#: plug-ins/common/screenshot.c:852
msgid "the selected _region"
msgstr "the selected _region"
#: plug-ins/common/screenshot.c:848
msgid "Take a screenshot of your _desktop"
msgstr "Take a screenshot of your _desktop"
#: plug-ins/common/screenshot.c:869
msgid "the whole _screen"
msgstr "the whole _screen"
msgid "Select a region"
msgstr "Select a region"
#: plug-ins/common/screenshot.c:892
msgid "W_ait for"
msgstr "W_ait for"
#: plug-ins/common/screenshot.c:874
msgid ""
"If enabled, you can use the mouse to select a rectangular region of the "
"screen."
msgstr ""
"If enabled, you can use the mouse to select a rectangular region of the "
"screen."
#: plug-ins/common/screenshot.c:907
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
#: plug-ins/common/screenshot.c:889
msgid "W_ait"
msgstr "W_ait"
#: plug-ins/common/screenshot.c:904
msgid "seconds before grabbing"
msgstr "seconds before grabbing"
#: plug-ins/common/screenshot.c:908
msgid ""
"The number of seconds to wait after selecting the window or region and "
"actually taking the screenshot."
msgstr ""
"The number of seconds to wait after selecting the window or region and "
"actually taking the screenshot."
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:105
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
@ -11691,6 +11702,10 @@ msgstr "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels."
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr "Microsoft Windows icon"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:865
msgid "Grab"
msgstr "Grab"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:881
msgid "Grab a single window"
msgstr "Grab a single window"
@ -11711,6 +11726,10 @@ msgstr "Seconds delay"
msgid "Include decorations"
msgstr "Include decorations"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:994
msgid "_Screen Shot..."
msgstr "_Screen Shot..."
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1143
msgid "No data captured"
msgstr "No data captured"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-06-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-06-16 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated, invalidated bogus translations.

File diff suppressed because it is too large Load Diff