From df916a2b837dd72d3922296e61b0aad628d497ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilkka Tuohela Date: Wed, 20 Feb 2008 05:09:54 +0000 Subject: [PATCH] Updated Finnish translation svn path=/trunk/; revision=24928 --- po/ChangeLog | 4 + po/fi.po | 2619 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 1449 insertions(+), 1174 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a4dac8d192..c57ca8511a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-02-20 Ilkka Tuohela + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2008-02-18 Kjartan Maraas * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 5ce3c557f6..95e2f5092a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,12 +1,13 @@ # Finnish messages for gimp -# Copyright (C) 1999-2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2002, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# # Ville Hautamäki . # Tor Lillqvist . # Sami Gerdt . # Jarkko Ranta , 2001-2002. # Tapio Lehtonen , 2004. # Mikko Paananen , 2004. -# Ilkka Tuohela , 2006. +# Ilkka Tuohela , 2006-2008. # # Sanastoa: http://www.imaginos.fi/materiaa/photoshp/23.html # @@ -14,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-09 10:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-20 08:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 17:22+0300\n" "Last-Translator: Heino Keränen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -33,10 +34,10 @@ msgstr "Gimp kuvankäsittelyohjelma" #: ../app/about.h:30 msgid "" -"Copyright © 1995-2007\n" +"Copyright © 1995-2008\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team" msgstr "" -"Copyright © 1995-2007\n" +"Copyright © 1995-2008\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis ja GIMP-kehitystiimi" #: ../app/about.h:34 @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "" "kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place – Suite " "330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../app/app.c:209 +#: ../app/app.c:211 #, c-format msgid "" "Unable to open a test swap file.\n" @@ -92,101 +93,101 @@ msgstr "Polkutulkkia ei määritelty, käytetään oletusta '%s'.\n" msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." msgstr "Komentojonotulkkia '%s' ei löydy. Komentojono tila ei käytettävissä." -#: ../app/main.c:154 ../tools/gimp-remote.c:79 +#: ../app/main.c:155 ../tools/gimp-remote.c:60 msgid "Show version information and exit" msgstr "Näytä versiotiedot ja sulje" -#: ../app/main.c:159 +#: ../app/main.c:160 msgid "Show license information and exit" msgstr "Näytä lisenssitiedot ja sulje" -#: ../app/main.c:164 +#: ../app/main.c:165 msgid "Be more verbose" msgstr "Selittävämmin" -#: ../app/main.c:169 +#: ../app/main.c:170 msgid "Start a new GIMP instance" msgstr "Käynnistä uusi Gimp-istunto" -#: ../app/main.c:174 +#: ../app/main.c:175 msgid "Open images as new" msgstr "Avaa kuvat uutena" -#: ../app/main.c:179 +#: ../app/main.c:180 msgid "Run without a user interface" msgstr "Suorita ilman käyttöliittymää" -#: ../app/main.c:184 +#: ../app/main.c:185 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." msgstr "Älä lataa siveltimiä, liukuväriä, kuvioita, ..." -#: ../app/main.c:189 +#: ../app/main.c:190 msgid "Do not load any fonts" msgstr "Älä lataa mitään kirjasimia" -#: ../app/main.c:194 +#: ../app/main.c:195 msgid "Do not show a startup window" msgstr "Älä näytä käynnistysikkunaa" -#: ../app/main.c:199 +#: ../app/main.c:200 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins" msgstr "Älä käytä jaettua muistia GIMPin ja liitännäisten välillä" -#: ../app/main.c:204 +#: ../app/main.c:205 msgid "Do not use special CPU acceleration functions" msgstr "Älä käytä suorittimen kiihdytysominaisuuksia" -#: ../app/main.c:209 +#: ../app/main.c:210 msgid "Use an alternate sessionrc file" msgstr "Käytä annettua sessionrc-tiedostoa" -#: ../app/main.c:214 +#: ../app/main.c:215 msgid "Use an alternate user gimprc file" msgstr "Käytä vaihtoehtoista gimprc-tiedostoa" -#: ../app/main.c:219 +#: ../app/main.c:220 msgid "Use an alternate system gimprc file" msgstr "Käytä vaihtoehtoista järjestelmän gimprc-tiedostoa" -#: ../app/main.c:224 +#: ../app/main.c:225 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" msgstr "Toiminnon komentokehoite (voidaan käyttää useimmiten)" -#: ../app/main.c:229 +#: ../app/main.c:230 msgid "The procedure to process batch commands with" msgstr "Proseduuri komentokehoitteen käsittelyyn" -#: ../app/main.c:234 +#: ../app/main.c:235 msgid "Send messages to console instead of using a dialog" msgstr "Näytä varoitukset päätteessä ikkunan sijasta" #. don't translate the mode names (off|on|warn) -#: ../app/main.c:240 +#: ../app/main.c:241 msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" msgstr "PDB yhteensopiva tila (off|on|warn)" #. don't translate the mode names (never|query|always) -#: ../app/main.c:246 +#: ../app/main.c:247 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" msgstr "Tutki kaaduttaessa (never|query|always)" -#: ../app/main.c:251 +#: ../app/main.c:252 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" msgstr "Käytä ei-vakavien signaalien käsittelijöiden virheenjäljitystä" -#: ../app/main.c:256 +#: ../app/main.c:257 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Tee kaikista varoituksista kriittisiä" -#: ../app/main.c:261 +#: ../app/main.c:262 msgid "Output a gimprc file with default settings" msgstr "Tulosta gimprc-tiedosto, jossa on kaikki oletusarvot" -#: ../app/main.c:341 +#: ../app/main.c:343 msgid "[FILE|URI...]" msgstr "[TIEDOSTO|URI...]" -#: ../app/main.c:359 +#: ../app/main.c:361 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -194,29 +195,29 @@ msgstr "" "GIMP ei voi käynnistää graafista käyttöliittymää.\n" "Varmista, että ympäristö on asetettu oikein." -#: ../app/main.c:437 +#: ../app/main.c:439 msgid "GIMP output. Type any character to close this window." msgstr "Gimpin tuloste. Sulje tämä ikkuna kirjoittamalla mitä tahansa." -#: ../app/main.c:438 +#: ../app/main.c:440 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Sulje ikkuna kirjoittamalla jotain tähän ikkunaan)\n" -#: ../app/main.c:455 +#: ../app/main.c:457 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." msgstr "Gimpin tuloste. Voit pienentää ikkunan, mutta älä sulje sitä." -#: ../app/main.c:557 ../tools/gimp-remote.c:323 +#: ../app/main.c:559 ../tools/gimp-remote.c:95 #, c-format msgid "%s version %s" msgstr "%s versio %s" -#: ../app/main.c:782 +#: ../app/main.c:784 msgid "Another GIMP instance is already running." msgstr "Toinen Gimp-istunto on jo käynnissä." -#: ../app/sanity.c:216 +#: ../app/sanity.c:257 #, c-format msgid "" "The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "" "\n" "Tarkista ympäristömuuttujan G_FILENAME_ENCODING arvo." -#: ../app/sanity.c:235 +#: ../app/sanity.c:276 #, c-format msgid "" "The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be " @@ -243,27 +244,27 @@ msgstr "" "Luultavimmin tiedostosysteemi tallentaa tiedostot muuten kuin UTF-8, ja et " "ole määritellyt tätä. Aseta ympäristömuuttujan G_FILENAME_ENCODING arvo." -#: ../app/actions/actions.c:99 ../app/dialogs/dialogs.c:215 +#: ../app/actions/actions.c:99 ../app/dialogs/dialogs.c:216 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90 msgid "Brush Editor" msgstr "Sivellinmuokkain" #. initialize the list of gimp brushes -#: ../app/actions/actions.c:102 ../app/core/gimp.c:824 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:148 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2718 +#: ../app/actions/actions.c:102 ../app/core/gimp.c:832 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:149 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2710 msgid "Brushes" msgstr "Siveltimet" -#: ../app/actions/actions.c:105 ../app/dialogs/dialogs.c:160 +#: ../app/actions/actions.c:105 ../app/dialogs/dialogs.c:161 msgid "Buffers" msgstr "Leikkeet" -#: ../app/actions/actions.c:108 ../app/dialogs/dialogs.c:173 +#: ../app/actions/actions.c:108 ../app/dialogs/dialogs.c:174 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" #: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:181 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:182 msgid "Colormap" msgstr "Värikartta" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Värikartta" msgid "Context" msgstr "Konteksti" -#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:141 +#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:142 msgid "Pointer Information" msgstr "Tietoja osoittimesta" @@ -292,8 +293,8 @@ msgid "Dockable" msgstr "Telakoitava" #. Document History -#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613 +#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:163 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604 msgid "Document History" msgstr "Asiakirjahistoria" @@ -301,11 +302,11 @@ msgstr "Asiakirjahistoria" msgid "Drawable" msgstr "Piirrettävä" -#: ../app/actions/actions.c:138 ../app/tools/tools-enums.c:272 +#: ../app/actions/actions.c:138 ../app/tools/tools-enums.c:300 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../app/actions/actions.c:141 ../app/dialogs/dialogs.c:137 +#: ../app/actions/actions.c:141 ../app/dialogs/dialogs.c:138 msgid "Error Console" msgstr "Virhekonsoli" @@ -313,19 +314,19 @@ msgstr "Virhekonsoli" msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:156 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734 +#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:157 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: ../app/actions/actions.c:150 ../app/dialogs/dialogs.c:219 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:275 +#: ../app/actions/actions.c:150 ../app/dialogs/dialogs.c:220 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:276 msgid "Gradient Editor" msgstr "Liukuvärin muokkain" #. initialize the list of gimp gradients -#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/core/gimp.c:836 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:152 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730 +#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/core/gimp.c:844 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:153 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722 msgid "Gradients" msgstr "Liukuvärit" @@ -334,47 +335,47 @@ msgid "Help" msgstr "Ohje" #: ../app/actions/actions.c:159 ../app/core/core-enums.c:212 -#: ../app/tools/tools-enums.c:214 +#: ../app/tools/tools-enums.c:242 msgid "Image" msgstr "Kuva" #. list & grid views -#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:146 +#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:147 msgid "Images" msgstr "Kuvat" -#: ../app/actions/actions.c:165 ../app/dialogs/dialogs.c:169 +#: ../app/actions/actions.c:165 ../app/dialogs/dialogs.c:170 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:286 msgid "Layers" msgstr "Tasot" -#: ../app/actions/actions.c:168 ../app/dialogs/dialogs.c:223 +#: ../app/actions/actions.c:168 ../app/dialogs/dialogs.c:224 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155 msgid "Palette Editor" msgstr "Paletin muokkain" #. initialize the list of gimp palettes -#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp.c:832 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:154 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726 +#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp.c:840 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:155 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2718 msgid "Palettes" msgstr "Paletit" #. initialize the list of gimp patterns -#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/core/gimp.c:828 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:150 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722 +#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/core/gimp.c:836 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:151 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2714 msgid "Patterns" msgstr "Kuviot" -#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738 +#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730 msgid "Plug-Ins" msgstr "Liitännäiset" -#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/core-enums.c:858 +#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/core-enums.c:860 #: ../app/core/gimpchannel.c:362 msgid "Quick Mask" msgstr "Pikamaski" -#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:197 +#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:198 msgid "Sample Points" msgstr "Valinta" @@ -383,8 +384,8 @@ msgid "Select" msgstr "Valitse" #. initialize the template list -#: ../app/actions/actions.c:189 ../app/core/gimp.c:849 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:164 +#: ../app/actions/actions.c:189 ../app/core/gimp.c:861 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:165 msgid "Templates" msgstr "Mallit" @@ -392,16 +393,16 @@ msgstr "Mallit" msgid "Text Editor" msgstr "Tekstieditori" -#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:129 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/gui/gui.c:441 +#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:130 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1846 ../app/gui/gui.c:439 msgid "Tool Options" msgstr "Työkaluasetukset" -#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/dialogs/dialogs.c:158 +#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/dialogs/dialogs.c:159 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:177 +#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:178 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:160 msgid "Paths" msgstr "Polut" @@ -628,7 +629,7 @@ msgid "Intersect this channel with the current selection" msgstr "Leikkaa tämä kanava nykyisen valinnan kanssa" #: ../app/actions/channels-commands.c:85 -#: ../app/actions/channels-commands.c:395 +#: ../app/actions/channels-commands.c:393 msgid "Channel Attributes" msgstr "Kanavan ominaisuudet" @@ -662,54 +663,54 @@ msgid "New Channel Color" msgstr "Uusi kanavan väri" #: ../app/actions/channels-commands.c:243 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:497 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:488 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:249 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:806 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:308 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:774 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:313 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s kanavan kopio" -#: ../app/actions/channels-commands.c:308 ../app/core/gimpselection.c:564 -#: ../app/pdb/selection_cmds.c:423 ../app/pdb/selection_cmds.c:486 +#: ../app/actions/channels-commands.c:307 ../app/core/gimpselection.c:549 +#: ../app/pdb/selection_cmds.c:440 ../app/pdb/selection_cmds.c:505 msgid "Channel to Selection" msgstr "Kanava valinnaksi" -#: ../app/actions/colormap-actions.c:43 +#: ../app/actions/colormap-actions.c:44 msgid "Colormap Menu" msgstr "Värikarttavalikko" -#: ../app/actions/colormap-actions.c:47 +#: ../app/actions/colormap-actions.c:48 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48 msgid "_Edit Color..." msgstr "_Muokkaa väriä..." -#: ../app/actions/colormap-actions.c:48 +#: ../app/actions/colormap-actions.c:49 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49 msgid "Edit color" msgstr "Muokkaa väriä" -#: ../app/actions/colormap-actions.c:56 +#: ../app/actions/colormap-actions.c:57 msgid "_Add Color from FG" msgstr "Lisää väri _edustasta" -#: ../app/actions/colormap-actions.c:57 +#: ../app/actions/colormap-actions.c:58 msgid "Add current foreground color" msgstr "Lisää nykyinen edustaväri" -#: ../app/actions/colormap-actions.c:62 +#: ../app/actions/colormap-actions.c:63 msgid "_Add Color from BG" msgstr "Lisää väri _taustasta" -#: ../app/actions/colormap-actions.c:63 +#: ../app/actions/colormap-actions.c:64 msgid "Add current background color" msgstr "Lisää nykyinen taustaväri" -#: ../app/actions/colormap-commands.c:70 +#: ../app/actions/colormap-commands.c:73 #, c-format msgid "Edit colormap entry #%d" msgstr "Muokkaa värikartan kohtaa #%d" -#: ../app/actions/colormap-commands.c:77 +#: ../app/actions/colormap-commands.c:80 msgid "Edit Colormap Entry" msgstr "Muokkaa värikartan kohtaa" @@ -734,12 +735,12 @@ msgid "_Tool" msgstr "_Työkalu" #: ../app/actions/context-actions.c:51 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906 msgid "_Brush" msgstr "_Sivellin" #: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:98 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1909 msgid "_Pattern" msgstr "_Kuvio" @@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "_Paletti" #: ../app/actions/context-actions.c:54 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:216 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1912 msgid "_Gradient" msgstr "_Liukuväri" @@ -812,14 +813,14 @@ msgstr "_Yhdistetty valinta" msgid "Sample Merged" msgstr "Yhdistetty valinta" -#: ../app/actions/data-commands.c:107 ../app/actions/documents-commands.c:311 +#: ../app/actions/data-commands.c:107 ../app/actions/documents-commands.c:320 #: ../app/actions/file-commands.c:170 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:197 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:243 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:451 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:763 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:896 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:443 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:731 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:900 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -831,10 +832,10 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:133 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1389 -#: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:223 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1388 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:223 #: ../app/core/gimppalette.c:333 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:770 -#: ../app/pdb/image_cmds.c:1995 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:98 +#: ../app/pdb/image_cmds.c:2063 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "Toiminto_historia" msgid "Open the undo history dialog" msgstr "Avaa perumishistorian ikkuna" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:141 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:142 msgid "Pointer" msgstr "Osoitin" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgid "_About" msgstr "_Tietoja" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:243 ../app/dialogs/about-dialog.c:114 -#: ../app/gui/gui.c:490 +#: ../app/gui/gui.c:488 msgid "About GIMP" msgstr "Tietoja Gimpistä" @@ -1430,19 +1431,19 @@ msgstr "Käännä 90° _vastapäivään" msgid "Rotate 90 degrees to the left" msgstr "Käännä 90° vasemmalle" -#: ../app/actions/drawable-commands.c:75 +#: ../app/actions/drawable-commands.c:76 msgid "Desaturate operates only on RGB color layers." msgstr "Värikylläisyyden vähentäminen onnistuu vain RGB-väritasoilla." -#: ../app/actions/drawable-commands.c:103 +#: ../app/actions/drawable-commands.c:104 msgid "Equalize does not operate on indexed layers." msgstr "Ekvalisointi ei toimi indeksoiduilla tasoilla." -#: ../app/actions/drawable-commands.c:124 +#: ../app/actions/drawable-commands.c:127 msgid "Invert does not operate on indexed layers." msgstr "Kääntäminen ei toimi indeksoiduilla tasoilla." -#: ../app/actions/drawable-commands.c:147 +#: ../app/actions/drawable-commands.c:150 msgid "White Balance operates only on RGB color layers." msgstr "Valkotasapainon säätö toimii vain RGB-väritasoilla" @@ -1656,41 +1657,41 @@ msgstr "Tyhjennetäänkö kuvan toimintohistoria?" msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." msgstr "Tämä kuvan toimintohistorian tyhjentäminen säästää muistia %s." -#: ../app/actions/edit-commands.c:211 +#: ../app/actions/edit-commands.c:221 msgid "Copied pixels to the clipboard" msgstr "Valitut pikselit kopioitiin leikepöydälle" -#: ../app/actions/edit-commands.c:278 ../app/actions/edit-commands.c:454 +#: ../app/actions/edit-commands.c:303 ../app/actions/edit-commands.c:479 msgid "There is no image data in the clipboard to paste." msgstr "Leikepöydällä ei ole liitettäviä kuvia." -#: ../app/actions/edit-commands.c:292 +#: ../app/actions/edit-commands.c:317 msgid "Cut Named" msgstr "Leikkaa nimellä" -#: ../app/actions/edit-commands.c:295 ../app/actions/edit-commands.c:336 -#: ../app/actions/edit-commands.c:356 +#: ../app/actions/edit-commands.c:320 ../app/actions/edit-commands.c:361 +#: ../app/actions/edit-commands.c:381 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "Anna nimi tälle leikkeelle" -#: ../app/actions/edit-commands.c:333 +#: ../app/actions/edit-commands.c:358 msgid "Copy Named" msgstr "Kopioi nimellä" -#: ../app/actions/edit-commands.c:353 +#: ../app/actions/edit-commands.c:378 msgid "Copy Visible Named " msgstr "Kopioi näkyvä nimellä" -#: ../app/actions/edit-commands.c:470 +#: ../app/actions/edit-commands.c:496 msgid "There is no active layer or channel to cut from." msgstr "Ei tasoa tai kanavaa josta voisi leikata." -#: ../app/actions/edit-commands.c:475 ../app/actions/edit-commands.c:500 -#: ../app/actions/edit-commands.c:517 +#: ../app/actions/edit-commands.c:501 ../app/actions/edit-commands.c:533 +#: ../app/actions/edit-commands.c:557 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "(Nimeämätön leike)" -#: ../app/actions/edit-commands.c:495 +#: ../app/actions/edit-commands.c:528 msgid "There is no active layer or channel to copy from." msgstr "Ei tasoa tai kanavaa josta voisi kopioida." @@ -1851,8 +1852,8 @@ msgstr "Tallenna tämä kuva ja sulje tämä ikkuna" msgid "Saving canceled" msgstr "Tallennus peruttiin" -#: ../app/actions/file-commands.c:256 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:539 -#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:179 +#: ../app/actions/file-commands.c:256 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:504 +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:173 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/actions/file-commands.c:286 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:86 +#: ../app/actions/file-commands.c:286 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:87 msgid "Save Image" msgstr "Tallenna kuva" @@ -2370,8 +2371,8 @@ msgstr "_Apulinjat" msgid "I_nfo" msgstr "I_nfo" -#: ../app/actions/image-actions.c:67 ../app/tools/gimplevelstool.c:606 -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:235 +#: ../app/actions/image-actions.c:67 ../app/tools/gimplevelstool.c:648 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:261 msgid "_Auto" msgstr "_Automaattinen" @@ -2519,50 +2520,50 @@ msgstr "Käännä kuva ylösalaisin" msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" msgstr "Käännä kuvaa 90° vasemmalle" -#: ../app/actions/image-commands.c:247 +#: ../app/actions/image-commands.c:255 msgid "Set Image Canvas Size" msgstr "Aseta kankaan koko" -#: ../app/actions/image-commands.c:273 ../app/actions/image-commands.c:294 -#: ../app/actions/image-commands.c:571 +#: ../app/actions/image-commands.c:281 ../app/actions/image-commands.c:302 +#: ../app/actions/image-commands.c:579 msgid "Resizing" msgstr "Koon muutos" -#: ../app/actions/image-commands.c:318 +#: ../app/actions/image-commands.c:326 msgid "Set Image Print Resolution" msgstr "Aseta kuvan tulostustarkkuus" -#: ../app/actions/image-commands.c:374 -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:144 -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:217 +#: ../app/actions/image-commands.c:382 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:147 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:221 msgid "Flipping" msgstr "Peilataan" -#: ../app/actions/image-commands.c:395 -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:511 -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:588 -#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:209 ../app/tools/gimprotatetool.c:114 +#: ../app/actions/image-commands.c:403 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:519 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:597 +#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:213 ../app/tools/gimprotatetool.c:114 msgid "Rotating" msgstr "Kierretään" -#: ../app/actions/image-commands.c:420 ../app/actions/layers-commands.c:599 +#: ../app/actions/image-commands.c:428 ../app/actions/layers-commands.c:617 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Ei voida rajata koska valittu alue on tyhjä." -#: ../app/actions/image-commands.c:613 +#: ../app/actions/image-commands.c:626 msgid "Change Print Size" msgstr "Vaihda tulostuskoko" -#: ../app/actions/image-commands.c:650 ../app/core/gimpimage-scale.c:77 +#: ../app/actions/image-commands.c:667 ../app/core/gimpimage-scale.c:80 msgid "Scale Image" msgstr "Skaalaa kuvaa" #. Scaling -#: ../app/actions/image-commands.c:661 ../app/actions/layers-commands.c:1048 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900 -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:664 -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:738 -#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:283 ../app/tools/gimpscaletool.c:107 +#: ../app/actions/image-commands.c:678 ../app/actions/layers-commands.c:1079 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:674 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:749 +#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:288 ../app/tools/gimpscaletool.c:107 msgid "Scaling" msgstr "Skaalaus" @@ -2954,38 +2955,38 @@ msgstr "Tason ominaisuudet" msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Muokkaa tason ominaisuuksia" -#: ../app/actions/layers-commands.c:239 ../app/actions/layers-commands.c:241 -#: ../app/actions/layers-commands.c:298 ../app/actions/layers-commands.c:302 +#: ../app/actions/layers-commands.c:248 ../app/actions/layers-commands.c:250 +#: ../app/actions/layers-commands.c:318 ../app/actions/layers-commands.c:322 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:868 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:836 msgid "New Layer" msgstr "Uusi taso" -#: ../app/actions/layers-commands.c:244 +#: ../app/actions/layers-commands.c:253 msgid "Create a New Layer" msgstr "Muodosta uusi taso" -#: ../app/actions/layers-commands.c:531 +#: ../app/actions/layers-commands.c:549 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Aseta tason rajat" -#: ../app/actions/layers-commands.c:572 ../app/core/gimplayer.c:247 +#: ../app/actions/layers-commands.c:590 ../app/core/gimplayer.c:251 msgid "Scale Layer" msgstr "Skaalaa tasoa" -#: ../app/actions/layers-commands.c:609 +#: ../app/actions/layers-commands.c:627 msgid "Crop Layer" msgstr "Rajaa taso" -#: ../app/actions/layers-commands.c:748 +#: ../app/actions/layers-commands.c:766 msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Tasomaski valinnaksi" -#: ../app/actions/layers-commands.c:983 +#: ../app/actions/layers-commands.c:1014 msgid "Please select a channel first" msgstr "Valitse kanava ensin" -#: ../app/actions/layers-commands.c:991 ../app/core/gimplayer.c:1244 +#: ../app/actions/layers-commands.c:1022 ../app/core/gimplayer.c:1277 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:81 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Lisää tasomaski" @@ -3268,21 +3269,21 @@ msgstr "Näytä edellinen uudelleen" msgid "Show the last used plug-in dialog again" msgstr "Näytä viimeksi käytetyn liitännäisen dialogi uudelleen" -#: ../app/actions/plug-in-actions.c:491 +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:490 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Toista \"%s\"" -#: ../app/actions/plug-in-actions.c:492 +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:491 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "Näytä uudelleen \"%s\"" -#: ../app/actions/plug-in-actions.c:503 +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:502 msgid "Repeat Last" msgstr "Toista edellinen" -#: ../app/actions/plug-in-actions.c:505 +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:504 msgid "Re-Show Last" msgstr "Näytä uudelleen edellinen" @@ -3307,7 +3308,7 @@ msgid "Toggle _Quick Mask" msgstr "Vaihda _pikamaski" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54 -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1032 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1033 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Vaihda pikamaski" @@ -3443,63 +3444,59 @@ msgstr "_Piirrä valinta" msgid "Stroke the selection with last used values" msgstr "Piirrä valinta viimeksi käytetyillä arvoilla" -#: ../app/actions/select-commands.c:135 -msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." -msgstr "Kopiointi epäonnistui, koska valittu alue on tyhjä." - -#: ../app/actions/select-commands.c:148 ../app/core/gimpselection.c:170 +#: ../app/actions/select-commands.c:153 ../app/core/gimpselection.c:167 msgid "Feather Selection" msgstr "Pehmennä valinta" -#: ../app/actions/select-commands.c:152 +#: ../app/actions/select-commands.c:157 msgid "Feather selection by" msgstr "Pehmennä valinta arvolla" -#: ../app/actions/select-commands.c:183 ../app/core/gimpselection.c:177 +#: ../app/actions/select-commands.c:191 ../app/core/gimpselection.c:174 msgid "Shrink Selection" msgstr "Pienennä valinta" -#: ../app/actions/select-commands.c:187 +#: ../app/actions/select-commands.c:195 msgid "Shrink selection by" msgstr "Pienennä valinta" -#: ../app/actions/select-commands.c:196 +#: ../app/actions/select-commands.c:203 msgid "_Shrink from image border" msgstr "Kutista kuvan reunasta" -#: ../app/actions/select-commands.c:217 ../app/core/gimpselection.c:176 +#: ../app/actions/select-commands.c:228 ../app/core/gimpselection.c:173 msgid "Grow Selection" msgstr "Laajenna valinta" -#: ../app/actions/select-commands.c:221 +#: ../app/actions/select-commands.c:232 msgid "Grow selection by" msgstr "Laajenna valinta" -#: ../app/actions/select-commands.c:241 ../app/core/gimpselection.c:175 +#: ../app/actions/select-commands.c:255 ../app/core/gimpselection.c:172 msgid "Border Selection" msgstr "Reunusta valinta" -#: ../app/actions/select-commands.c:245 +#: ../app/actions/select-commands.c:259 msgid "Border selection by" msgstr "Reunusta valinta" #. Feather button -#: ../app/actions/select-commands.c:255 +#: ../app/actions/select-commands.c:268 msgid "_Feather border" msgstr "_Pehmennä reuna" #. Edge lock button -#: ../app/actions/select-commands.c:268 +#: ../app/actions/select-commands.c:281 msgid "_Lock selection to image edges" msgstr "_Lukitse valinta kuvan reunoihin" -#: ../app/actions/select-commands.c:317 ../app/actions/select-commands.c:348 -#: ../app/actions/vectors-commands.c:363 ../app/actions/vectors-commands.c:395 -#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281 +#: ../app/actions/select-commands.c:330 ../app/actions/select-commands.c:362 +#: ../app/actions/vectors-commands.c:379 ../app/actions/vectors-commands.c:412 +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:285 msgid "There is no active layer or channel to stroke to." msgstr "Ei aktiivista tasoa tai kanavaa, jolle piirtää." -#: ../app/actions/select-commands.c:323 ../app/core/gimpselection.c:154 +#: ../app/actions/select-commands.c:336 ../app/core/gimpselection.c:151 msgid "Stroke Selection" msgstr "Piirrä valinta" @@ -3578,7 +3575,7 @@ msgstr "Avaa" msgid "Load text from file" msgstr "Lataa teksti tiedostosta" -#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:430 +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:445 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" @@ -3609,11 +3606,12 @@ msgstr "Avaa tekstitiedosto (UTF-8)" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:144 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:59 ../app/core/gimpbrush-load.c:140 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:420 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73 -#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpgradient-load.c:62 -#: ../app/core/gimppalette-load.c:76 ../app/core/gimppalette-load.c:271 -#: ../app/core/gimppalette-load.c:315 ../app/core/gimppalette-load.c:369 -#: ../app/core/gimppalette-load.c:457 ../app/core/gimppattern-load.c:76 -#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:588 ../app/xcf/xcf.c:323 +#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:56 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:62 ../app/core/gimppalette-load.c:76 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:271 ../app/core/gimppalette-load.c:315 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:369 ../app/core/gimppalette-load.c:457 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:600 ../app/core/gimppattern-load.c:76 +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:837 ../app/xcf/xcf.c:329 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen luettavaksi epäonnistui: %s" @@ -3667,24 +3665,24 @@ msgid "Enter a name for the saved options" msgstr "Anna nimi tallennetuille asetuksille" #: ../app/actions/tool-options-commands.c:77 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:245 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:262 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:247 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:264 msgid "Saved Options" msgstr "Tallennetut asetukset" -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:138 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:140 msgid "Rename Saved Tool Options" msgstr "Nimeä tallennetut asetukset uudelleen" -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:142 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:144 msgid "Enter a new name for the saved options" msgstr "Anna uusi nimi tallennetuille asetuksille" -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:185 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187 msgid "Reset Tool Options" msgstr "Nollaa työkalujen asetukset" -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:208 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" msgstr "Haluatko palauttaa kaikki työkalujen asetukset oletusarvoihin?" @@ -3816,7 +3814,7 @@ msgstr "Kahdenna polku" msgid "_Delete Path" msgstr "_Poista polku" -#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 ../app/core/core-enums.c:918 +#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 ../app/core/core-enums.c:920 msgid "Delete path" msgstr "Poista polku" @@ -3892,7 +3890,7 @@ msgstr "Tuo polku tiedostosta..." msgid "Path to Sele_ction" msgstr "Polku valinnaksi" -#: ../app/actions/vectors-actions.c:163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1875 +#: ../app/actions/vectors-actions.c:163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1876 msgid "Path to selection" msgstr "Polku valinnaksi" @@ -3949,13 +3947,13 @@ msgstr "Uusi polku" msgid "New Path Options" msgstr "Uuden polun asetukset" -#: ../app/actions/vectors-commands.c:297 ../app/pdb/paths_cmds.c:612 -#: ../app/pdb/vectors_cmds.c:1115 +#: ../app/actions/vectors-commands.c:305 ../app/pdb/paths_cmds.c:627 +#: ../app/pdb/vectors_cmds.c:1146 msgid "Path to Selection" msgstr "Polku valinnaksi" -#: ../app/actions/vectors-commands.c:369 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:198 -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1908 ../app/vectors/gimpvectors.c:199 +#: ../app/actions/vectors-commands.c:385 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1909 ../app/vectors/gimpvectors.c:199 msgid "Stroke Path" msgstr "Piirrä polku" @@ -3996,12 +3994,12 @@ msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" msgstr "Säädä zoomausta niin, että kuva tulee kokonaan näkyville" #: ../app/actions/view-actions.c:93 -msgid "Fit Image _to Window" -msgstr "Sovita kuva ikkunaan" +msgid "Fi_ll Window" +msgstr "_Sovita ikkunaan" #: ../app/actions/view-actions.c:94 -msgid "Adjust the zoom ratio so that the window is used optimally" -msgstr "Säädä zoomausta niin, että ikkunaa käytetään optimaalisesti" +msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" +msgstr "Säädä suurennosta niin, että koko ikkuna käytetään" #: ../app/actions/view-actions.c:99 ../app/actions/view-actions.c:575 msgid "Re_vert Zoom" @@ -4183,14 +4181,18 @@ msgstr "Suhde 4:1" msgid "_2:1 (200%)" msgstr "_2:1 (200%)" -#: ../app/actions/view-actions.c:311 ../app/actions/view-actions.c:317 -msgid "Zoom 1:1" -msgstr "Suhde 1:1" +#: ../app/actions/view-actions.c:311 +msgid "Zoom 2:1" +msgstr "Suhde 2:1" #: ../app/actions/view-actions.c:316 msgid "_1:1 (100%)" msgstr "_1:1 (100%)" +#: ../app/actions/view-actions.c:317 +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "Suhde 1:1" + #: ../app/actions/view-actions.c:322 msgid "1:_2 (50%)" msgstr "1:_2 (50%)" @@ -4313,25 +4315,25 @@ msgid "Freehand" msgstr "Vapaalla kädellä" #: ../app/base/base-enums.c:55 ../app/base/base-enums.c:125 -#: ../app/core/core-enums.c:1200 +#: ../app/core/core-enums.c:1202 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/core/core-enums.c:1195 -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:259 -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:230 +#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/core/core-enums.c:1197 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:290 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:248 msgid "Red" msgstr "Punainen" -#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/core/core-enums.c:1196 -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266 -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:232 +#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/core/core-enums.c:1198 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:299 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:250 msgid "Green" msgstr "Vihreä" -#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/core/core-enums.c:1197 -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:273 -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234 +#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/core/core-enums.c:1199 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252 msgid "Blue" msgstr "Sininen" @@ -4384,15 +4386,15 @@ msgstr "Tummenna" msgid "Lighten only" msgstr "Vaalenna" -#: ../app/base/base-enums.c:122 ../app/core/core-enums.c:1198 +#: ../app/base/base-enums.c:122 ../app/core/core-enums.c:1200 msgid "Hue" msgstr "Sävy" -#: ../app/base/base-enums.c:123 ../app/core/core-enums.c:1199 +#: ../app/base/base-enums.c:123 ../app/core/core-enums.c:1201 msgid "Saturation" msgstr "Kylläisyys" -#: ../app/base/base-enums.c:124 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:317 +#: ../app/base/base-enums.c:124 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:313 msgid "Color" msgstr "Väri" @@ -4440,7 +4442,7 @@ msgstr "Korvaa" msgid "Anti erase" msgstr "Peru pyyhekumi" -#: ../app/base/tile-swap.c:543 +#: ../app/base/tile-swap.c:553 msgid "" "Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap " "file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work " @@ -4452,16 +4454,16 @@ msgstr "" "Tallenna työsi uudella nimellä, käynnistä Gimp uudelleen ja tarkista " "sivutustiedoston sijainti asetuksista." -#: ../app/base/tile-swap.c:558 +#: ../app/base/tile-swap.c:568 #, c-format msgid "Failed to resize swap file: %s" msgstr "Sivutustiedoston koon muuttaminen epäonnistui: %s" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:68 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:63 -#: ../app/core/gimpgradient-save.c:51 ../app/core/gimpgradient-save.c:145 -#: ../app/core/gimppalette-save.c:56 ../app/gui/themes.c:239 -#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:587 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83 -#: ../app/xcf/xcf.c:401 +#: ../app/core/gimpcurve-save.c:53 ../app/core/gimpgradient-save.c:51 +#: ../app/core/gimpgradient-save.c:145 ../app/core/gimppalette-save.c:56 +#: ../app/gui/themes.c:239 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:836 +#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83 ../app/xcf/xcf.c:421 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen kirjoitettavaksi epäonnistui: %s" @@ -4471,7 +4473,7 @@ msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen kirjoitettavaksi epäonnistui: %s" msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa \"%s\": %s" -#: ../app/config/gimpconfig-file.c:90 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:620 +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:90 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:869 #, c-format msgid "Error reading '%s': %s" msgstr "Virhe luettaessa \"%s\": %s" @@ -5022,7 +5024,7 @@ msgstr "symbolin %s arvo ei ole kelvollinen UTF-8 -merkkijono" #. no undo (or redo) steps available #: ../app/core/core-enums.c:53 ../app/core/core-enums.c:252 #: ../app/core/core-enums.c:504 ../app/paint/paint-enums.c:81 -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:415 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:416 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -5058,8 +5060,8 @@ msgstr "Käytä omaa palettia" msgid "First item" msgstr "Ensimmäinen kohde" -#: ../app/core/core-enums.c:213 ../app/dialogs/dialogs.c:189 -#: ../app/tools/tools-enums.c:182 +#: ../app/core/core-enums.c:213 ../app/dialogs/dialogs.c:190 +#: ../app/tools/tools-enums.c:210 msgid "Selection" msgstr "Valinta" @@ -5088,7 +5090,7 @@ msgid "White" msgstr "Valkoinen" #. Transparency -#: ../app/core/core-enums.c:250 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286 +#: ../app/core/core-enums.c:250 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2277 msgid "Transparency" msgstr "Läpinäkyvä" @@ -5180,11 +5182,11 @@ msgstr "Ympyrä" msgid "Diamond" msgstr "Timantti" -#: ../app/core/core-enums.c:472 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318 +#: ../app/core/core-enums.c:472 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: ../app/core/core-enums.c:473 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 +#: ../app/core/core-enums.c:473 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311 msgid "Vertical" msgstr "Pysty" @@ -5252,344 +5254,344 @@ msgstr "Näytä listana" msgid "View as grid" msgstr "Näytä ruudukkona" -#: ../app/core/core-enums.c:670 +#: ../app/core/core-enums.c:672 msgid "No thumbnails" msgstr "Ei esikatselukuvia" -#: ../app/core/core-enums.c:671 +#: ../app/core/core-enums.c:673 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normaali (128x128)" -#: ../app/core/core-enums.c:672 +#: ../app/core/core-enums.c:674 msgid "Large (256x256)" msgstr "Suuri (256x256)" -#: ../app/core/core-enums.c:848 +#: ../app/core/core-enums.c:850 msgid "<>" msgstr "<>" -#: ../app/core/core-enums.c:849 +#: ../app/core/core-enums.c:851 msgid "Scale image" msgstr "Skaalaa kuvaa" -#: ../app/core/core-enums.c:850 +#: ../app/core/core-enums.c:852 msgid "Resize image" msgstr "Muuta kuvan kokoa" -#: ../app/core/core-enums.c:851 +#: ../app/core/core-enums.c:853 msgid "Flip image" msgstr "Peilaa kuva" -#: ../app/core/core-enums.c:852 +#: ../app/core/core-enums.c:854 msgid "Rotate image" msgstr "Kierrä kuva" -#: ../app/core/core-enums.c:853 +#: ../app/core/core-enums.c:855 msgid "Crop image" msgstr "Rajaa kuva" -#: ../app/core/core-enums.c:854 +#: ../app/core/core-enums.c:856 msgid "Convert image" msgstr "Muunna kuva" -#: ../app/core/core-enums.c:855 +#: ../app/core/core-enums.c:857 msgid "Remove item" msgstr "Poista kohde" -#: ../app/core/core-enums.c:856 +#: ../app/core/core-enums.c:858 msgid "Merge layers" msgstr "Yhdistä tasot" -#: ../app/core/core-enums.c:857 +#: ../app/core/core-enums.c:859 msgid "Merge paths" msgstr "Yhdistä polut" -#: ../app/core/core-enums.c:859 ../app/core/core-enums.c:890 -#: ../app/core/gimpimage-grid.c:58 ../app/dialogs/grid-dialog.c:149 -#: ../app/tools/tools-enums.c:213 +#: ../app/core/core-enums.c:861 ../app/core/core-enums.c:892 +#: ../app/core/gimpimage-grid.c:58 ../app/dialogs/grid-dialog.c:152 +#: ../app/tools/tools-enums.c:241 msgid "Grid" msgstr "Ruudukko" -#: ../app/core/core-enums.c:860 ../app/core/core-enums.c:892 +#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/core-enums.c:894 msgid "Guide" msgstr "Apulinja" -#: ../app/core/core-enums.c:861 ../app/core/core-enums.c:893 +#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/core-enums.c:895 msgid "Sample Point" msgstr "Näytepiste" -#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/core-enums.c:894 +#: ../app/core/core-enums.c:864 ../app/core/core-enums.c:896 msgid "Layer/Channel" msgstr "Taso/Kanava" -#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/core-enums.c:895 +#: ../app/core/core-enums.c:865 ../app/core/core-enums.c:897 msgid "Layer/Channel modification" msgstr "Taso/Kanava muunnos" -#: ../app/core/core-enums.c:864 ../app/core/core-enums.c:896 +#: ../app/core/core-enums.c:866 ../app/core/core-enums.c:898 msgid "Selection mask" msgstr "Valintamaski" -#: ../app/core/core-enums.c:865 ../app/core/core-enums.c:899 +#: ../app/core/core-enums.c:867 ../app/core/core-enums.c:901 msgid "Item visibility" msgstr "Kohteen näkyvyys" -#: ../app/core/core-enums.c:866 ../app/core/core-enums.c:900 +#: ../app/core/core-enums.c:868 ../app/core/core-enums.c:902 msgid "Link/Unlink item" msgstr "Linkitä/Katkaise kohde" -#: ../app/core/core-enums.c:867 +#: ../app/core/core-enums.c:869 msgid "Item properties" msgstr "Kohteen ominaisuudet" -#: ../app/core/core-enums.c:868 ../app/core/core-enums.c:898 +#: ../app/core/core-enums.c:870 ../app/core/core-enums.c:900 msgid "Move item" msgstr "Siirrä kohde" -#: ../app/core/core-enums.c:869 +#: ../app/core/core-enums.c:871 msgid "Scale item" msgstr "Skaalaa kohde" -#: ../app/core/core-enums.c:870 +#: ../app/core/core-enums.c:872 msgid "Resize item" msgstr "Muuta kohteen kokoa" -#: ../app/core/core-enums.c:871 +#: ../app/core/core-enums.c:873 msgid "Add layer" msgstr "Lisää taso" -#: ../app/core/core-enums.c:872 ../app/core/core-enums.c:909 +#: ../app/core/core-enums.c:874 ../app/core/core-enums.c:911 msgid "Add layer mask" msgstr "Lisää tasomaski" -#: ../app/core/core-enums.c:873 ../app/core/core-enums.c:911 +#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:913 msgid "Apply layer mask" msgstr "Sovella tasomaskia" -#: ../app/core/core-enums.c:874 ../app/core/core-enums.c:921 +#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:923 msgid "Floating selection to layer" msgstr "Kelluva valinta tasoksi" -#: ../app/core/core-enums.c:875 +#: ../app/core/core-enums.c:877 msgid "Float selection" msgstr "Kelluva valinta" -#: ../app/core/core-enums.c:876 +#: ../app/core/core-enums.c:878 msgid "Anchor floating selection" msgstr "Ankkuroi kelluva valinta" -#: ../app/core/core-enums.c:877 +#: ../app/core/core-enums.c:879 msgid "Remove floating selection" msgstr "Poista kelluva valinta" -#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/core/gimp-edit.c:255 +#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/gimp-edit.c:262 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/gimp-edit.c:540 +#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/gimp-edit.c:557 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/tools/gimptexttool.c:141 +#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/tools/gimptexttool.c:141 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:265 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:924 -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:557 +#: ../app/core/core-enums.c:883 ../app/core/core-enums.c:926 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:566 msgid "Transform" msgstr "Kääntö" -#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:925 +#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:927 #: ../app/paint/gimppaintcore.c:134 msgid "Paint" msgstr "Maalaa" -#: ../app/core/core-enums.c:883 ../app/core/core-enums.c:928 +#: ../app/core/core-enums.c:885 ../app/core/core-enums.c:930 msgid "Attach parasite" msgstr "Kiinnitä parasiitti" -#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:929 +#: ../app/core/core-enums.c:886 ../app/core/core-enums.c:931 msgid "Remove parasite" msgstr "Poista parasiitti" -#: ../app/core/core-enums.c:885 +#: ../app/core/core-enums.c:887 msgid "Import paths" msgstr "Tuo polkuja" -#: ../app/core/core-enums.c:886 ../app/pdb/drawable_cmds.c:791 +#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/pdb/drawable_cmds.c:820 msgid "Plug-In" msgstr "Liitännäiset" -#: ../app/core/core-enums.c:887 +#: ../app/core/core-enums.c:889 msgid "Image type" msgstr "Kuvan tyyppi" -#: ../app/core/core-enums.c:888 +#: ../app/core/core-enums.c:890 msgid "Image size" msgstr "Kuvan koko" -#: ../app/core/core-enums.c:889 +#: ../app/core/core-enums.c:891 msgid "Image resolution change" msgstr "Kuvan tarkkuuden vaihto" -#: ../app/core/core-enums.c:891 +#: ../app/core/core-enums.c:893 msgid "Change indexed palette" msgstr "Muuta indeksoitua palettia" -#: ../app/core/core-enums.c:897 +#: ../app/core/core-enums.c:899 msgid "Rename item" msgstr "Nimeä kohde uudelleen" -#: ../app/core/core-enums.c:901 +#: ../app/core/core-enums.c:903 msgid "New layer" msgstr "Uusi taso" -#: ../app/core/core-enums.c:902 +#: ../app/core/core-enums.c:904 msgid "Delete layer" msgstr "Poista taso" -#: ../app/core/core-enums.c:903 +#: ../app/core/core-enums.c:905 msgid "Reposition layer" msgstr "Siirrä tasoa" -#: ../app/core/core-enums.c:904 +#: ../app/core/core-enums.c:906 msgid "Set layer mode" msgstr "Aseta tason tila" -#: ../app/core/core-enums.c:905 +#: ../app/core/core-enums.c:907 msgid "Set layer opacity" msgstr "Aseta tason läpinäkyvyys" -#: ../app/core/core-enums.c:906 +#: ../app/core/core-enums.c:908 msgid "Lock/Unlock alpha channel" msgstr "Lukitse/vapauta alfakanava" -#: ../app/core/core-enums.c:907 +#: ../app/core/core-enums.c:909 msgid "Text layer" msgstr "Tekstitaso" -#: ../app/core/core-enums.c:908 +#: ../app/core/core-enums.c:910 msgid "Text layer modification" msgstr "Tekstitason muokkaus" -#: ../app/core/core-enums.c:910 +#: ../app/core/core-enums.c:912 msgid "Delete layer mask" msgstr "Poista tasomaski" -#: ../app/core/core-enums.c:912 +#: ../app/core/core-enums.c:914 msgid "Show layer mask" msgstr "Näytä tasomaski" -#: ../app/core/core-enums.c:913 +#: ../app/core/core-enums.c:915 msgid "New channel" msgstr "Uusi kanava" -#: ../app/core/core-enums.c:914 +#: ../app/core/core-enums.c:916 msgid "Delete channel" msgstr "Poista kanava" -#: ../app/core/core-enums.c:915 +#: ../app/core/core-enums.c:917 msgid "Reposition channel" msgstr "Siirrä kanava" -#: ../app/core/core-enums.c:916 +#: ../app/core/core-enums.c:918 msgid "Channel color" msgstr "Kanavan väri" -#: ../app/core/core-enums.c:917 +#: ../app/core/core-enums.c:919 msgid "New path" msgstr "Uusi polku" -#: ../app/core/core-enums.c:919 +#: ../app/core/core-enums.c:921 msgid "Path modification" msgstr "Polun muokkaus" -#: ../app/core/core-enums.c:920 +#: ../app/core/core-enums.c:922 msgid "Reposition path" msgstr "Siirrä polkua" -#: ../app/core/core-enums.c:922 +#: ../app/core/core-enums.c:924 msgid "FS rigor" msgstr "FS kovuus" -#: ../app/core/core-enums.c:923 +#: ../app/core/core-enums.c:925 msgid "FS relax" msgstr "FS pehmeys" -#: ../app/core/core-enums.c:926 ../app/paint/gimpink.c:109 +#: ../app/core/core-enums.c:928 ../app/paint/gimpink.c:95 #: ../app/tools/gimpinktool.c:55 msgid "Ink" msgstr "Mustekynä" -#: ../app/core/core-enums.c:927 +#: ../app/core/core-enums.c:929 msgid "Select foreground" msgstr "Valitse edusta" -#: ../app/core/core-enums.c:930 +#: ../app/core/core-enums.c:932 msgid "EEK: can't undo" msgstr "Toiminnon kumoaminen ei onnistu" -#: ../app/core/core-enums.c:1194 +#: ../app/core/core-enums.c:1196 msgid "Composite" msgstr "Yhdiste" -#: ../app/core/core-enums.c:1228 +#: ../app/core/core-enums.c:1230 msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: ../app/core/core-enums.c:1229 +#: ../app/core/core-enums.c:1231 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../app/core/core-enums.c:1230 +#: ../app/core/core-enums.c:1232 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../app/core/core-enums.c:1258 +#: ../app/core/core-enums.c:1260 msgid "Ask what to do" msgstr "Kysy mitä tehdään" -#: ../app/core/core-enums.c:1259 +#: ../app/core/core-enums.c:1261 msgid "Keep embedded profile" msgstr "Säilytä upotettu profiili" -#: ../app/core/core-enums.c:1260 +#: ../app/core/core-enums.c:1262 msgid "Convert to RGB workspace" msgstr "Muunna RGB-väriavaruuteen" -#: ../app/core/gimp-contexts.c:141 ../app/core/gimptooloptions.c:239 +#: ../app/core/gimp-contexts.c:155 ../app/core/gimptooloptions.c:239 #: ../app/gui/session.c:257 ../app/menus/menus.c:430 #: ../app/widgets/gimpdevices.c:258 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" tuhoaminen epäonnistui: %s" -#: ../app/core/gimp-edit.c:183 ../app/core/gimp-edit.c:317 +#: ../app/core/gimp-edit.c:190 ../app/core/gimp-edit.c:326 msgid "Pasted Layer" msgstr "Liitetty taso" -#: ../app/core/gimp-edit.c:449 +#: ../app/core/gimp-edit.c:464 msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "Täytä edustavärillä" -#: ../app/core/gimp-edit.c:453 +#: ../app/core/gimp-edit.c:468 msgid "Fill with Background Color" msgstr "Täytä taustavärillä" -#: ../app/core/gimp-edit.c:457 +#: ../app/core/gimp-edit.c:472 msgid "Fill with White" msgstr "Täytä valkoisella" -#: ../app/core/gimp-edit.c:461 +#: ../app/core/gimp-edit.c:476 msgid "Fill with Transparency" msgstr "Täytä läpinäkyvällä" -#: ../app/core/gimp-edit.c:465 +#: ../app/core/gimp-edit.c:480 msgid "Fill with Pattern" msgstr "Täytä kuviolla" -#: ../app/core/gimp-edit.c:556 +#: ../app/core/gimp-edit.c:573 msgid "Global Buffer" msgstr "Yleinen leike" @@ -5609,7 +5611,7 @@ msgstr "Edustaväristä taustaväriin (HSV-värisävy myötäpäivään)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Edustaväristä läpinäkyvään" -#: ../app/core/gimp-user-install.c:197 +#: ../app/core/gimp-user-install.c:154 #, c-format msgid "" "It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " @@ -5618,7 +5620,7 @@ msgstr "" "Näyttää, että olet käyttänyt aikaisemmin GIMP %s versiota. GIMP muuttaa nyt " "käyttäjän asetuksesi versioon '%s'." -#: ../app/core/gimp-user-install.c:202 +#: ../app/core/gimp-user-install.c:159 #, c-format msgid "" "It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " @@ -5627,17 +5629,17 @@ msgstr "" "Näyttää siltä, että te käytätte GIMPiä ensimäistä kertaa. GIMP luo nyt " "kansion nimellä '%s' ja kopioi joitakin tiedostoja siihen." -#: ../app/core/gimp-user-install.c:305 +#: ../app/core/gimp-user-install.c:310 #, c-format msgid "Copying file '%s' from '%s'..." msgstr "Kopioidaan tiedosto '%s' -> '%s'..." -#: ../app/core/gimp-user-install.c:320 ../app/core/gimp-user-install.c:346 +#: ../app/core/gimp-user-install.c:325 ../app/core/gimp-user-install.c:351 #, c-format msgid "Creating folder '%s'..." msgstr "Luodaan kansio '%s'..." -#: ../app/core/gimp-user-install.c:331 ../app/core/gimp-user-install.c:357 +#: ../app/core/gimp-user-install.c:336 ../app/core/gimp-user-install.c:362 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Kansion '%s' luonti epäonnistui: %s" @@ -5652,26 +5654,26 @@ msgid "Internal Procedures" msgstr "Sisäiset proseduurit" #. initialize the global parasite table -#: ../app/core/gimp.c:820 +#: ../app/core/gimp.c:828 msgid "Looking for data files" msgstr "Etsitään datatiedostoja" -#: ../app/core/gimp.c:820 +#: ../app/core/gimp.c:828 msgid "Parasites" msgstr "Parasiitit" #. initialize the list of fonts -#: ../app/core/gimp.c:840 +#: ../app/core/gimp.c:848 msgid "Fonts (this may take a while)" msgstr "Fontit (tämä saattaa kestää hetken)" #. initialize the document history -#: ../app/core/gimp.c:845 +#: ../app/core/gimp.c:853 msgid "Documents" msgstr "Asiakirjat" #. initialize the module list -#: ../app/core/gimp.c:853 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 +#: ../app/core/gimp.c:865 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738 msgid "Modules" msgstr "Modulit" @@ -5738,14 +5740,15 @@ msgstr "" msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d." msgstr "" -"Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': ei voi tulkita abr-muodon versiota " -"%d." +"Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': ei voi tulkita abr-muodon versiota %" +"d." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:615 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported." -msgstr "Kriittinen jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': leveät siveltimet " -"eivät ole tuettu." +msgstr "" +"Kriittinen jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': leveät siveltimet eivät " +"ole tuettu." #: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:181 ../app/core/gimppatternclipboard.c:181 #: ../app/widgets/gimpclipboard.c:296 @@ -5852,7 +5855,7 @@ msgstr "Peilaa kanava" msgid "Rotate Channel" msgstr "Kierrä kanavaa" -#: ../app/core/gimpchannel.c:264 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:826 +#: ../app/core/gimpchannel.c:264 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:839 msgid "Transform Channel" msgstr "Käännä kanavaa" @@ -5893,28 +5896,29 @@ msgid "Shrink Channel" msgstr "Pienennä kanavaa" #: ../app/core/gimpchannel.c:691 +#, c-format msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "Tyhjälle kanavalla ei voi piirtää." -#: ../app/core/gimpchannel.c:1590 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1612 msgid "Set Channel Color" msgstr "Aseta kanavan väri" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1638 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1660 msgid "Set Channel Opacity" msgstr "Aseta kanavan läpinäkyvyys" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1706 ../app/core/gimpselection.c:532 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1728 ../app/core/gimpselection.c:520 msgid "Selection Mask" msgstr "Valintamaski" -#: ../app/core/gimpdata.c:446 ../app/core/gimptoolpresets.c:297 +#: ../app/core/gimpdata.c:525 ../app/core/gimptoolpresets.c:297 #, c-format msgid "Could not delete '%s': %s" msgstr "Tiedoston '%s' poistaminen epäonnistui: %s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:409 ../app/core/gimpdatafactory.c:569 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:589 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:575 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:595 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -5925,21 +5929,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:488 ../app/core/gimpdatafactory.c:491 -#: ../app/core/gimpitem.c:313 ../app/core/gimpitem.c:316 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:494 ../app/core/gimpdatafactory.c:497 +#: ../app/core/gimpitem.c:312 ../app/core/gimpitem.c:315 msgid "copy" msgstr "kopio" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:500 ../app/core/gimpitem.c:325 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:506 ../app/core/gimpitem.c:324 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopio" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:570 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 msgid "You don't have a writable data folder configured." msgstr "Kirjoitettavissa olevaa tietokansiota ei ole määritelty." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:731 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:751 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" @@ -5954,15 +5958,42 @@ msgstr "" msgid "Blend" msgstr "Sekoita" -#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87 +#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:72 +msgid "Brightness_Contrast" +msgstr "Kirkkaus-_kontrasti" + +#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:102 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106 +msgid "Brightness-Contrast" +msgstr "Kirkkaus - kontrasti" + +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:89 +#, c-format msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Ei kuvioita tälle toiminnolle." -#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:280 +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:284 msgid "command|Bucket Fill" msgstr "Ämpäritäyttö" -#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:97 +#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:82 +#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:106 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94 +msgid "Color Balance" +msgstr "Väritasapaino" + +#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:75 +#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:99 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:89 +msgid "Colorize" +msgstr "Väritä" + +#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:162 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:198 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:130 +msgid "Curves" +msgstr "Käyrät" + +#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:75 +#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:120 #: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:63 msgid "Desaturate" msgstr "Pienennä värikylläisyyttä" @@ -5975,12 +6006,22 @@ msgstr "Tasoita sävyalue" msgid "Foreground Extraction" msgstr "Etualan irrotus" -#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:61 +#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:80 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:102 +msgid "Hue-Saturation" +msgstr "Sävy-värikylläisyys" + +#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:104 +msgid "Hue_Saturation" +msgstr "Sävy-_värikylläisyys" + +#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:59 ../app/core/gimpdrawable-invert.c:84 msgid "Invert" msgstr "Käänteinen" -#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:110 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:160 -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:157 +#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:102 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:136 +#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:184 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:213 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:137 msgid "Levels" msgstr "Säätöarvot" @@ -5988,25 +6029,33 @@ msgstr "Säätöarvot" msgid "Offset Drawable" msgstr "Piirtotason siirto" -#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:321 +#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:72 +#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:99 ../app/tools/gimpposterizetool.c:84 +msgid "Posterize" +msgstr "Posterisaatio" + +#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:324 msgid "Render Stroke" msgstr "Hahmota piirto" -#. Start a transform undo group -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:617 ../app/tools/gimpfliptool.c:112 +#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:73 +#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:98 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90 +msgid "Threshold" +msgstr "Raja-arvo" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:627 ../app/tools/gimpfliptool.c:112 msgid "command|Flip" msgstr "Peilaa" -#. Start a transform undo group -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:701 ../app/tools/gimprotatetool.c:113 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:713 ../app/tools/gimprotatetool.c:113 msgid "command|Rotate" msgstr "komento|Kierrä" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:824 ../app/core/gimplayer.c:251 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:837 ../app/core/gimplayer.c:255 msgid "Transform Layer" msgstr "Käännä taso" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:839 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:852 msgid "Transformation" msgstr "Käännös" @@ -6078,14 +6127,16 @@ msgstr "Apuviivojen pystysuora välistys." msgid "" "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" -"Ensimmäisen ruudukon viivan siirtymä vaakatasossa; tämä voi olla negatiivinen." +"Ensimmäisen ruudukon viivan siirtymä vaakatasossa; tämä voi olla " +"negatiivinen." #: ../app/core/gimpgrid.c:122 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" -"Ensimmäisen ruudukon viivan siirtymä pystytasossa; tämä voi olla negatiivinen." +"Ensimmäisen ruudukon viivan siirtymä pystytasossa; tämä voi olla " +"negatiivinen." -#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:139 +#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:143 msgid "Arrange Objects" msgstr "Järjestä objektit" @@ -6101,27 +6152,28 @@ msgstr "Vaihda värikartan kohdat" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Lisää väri värikarttaan" -#: ../app/core/gimpimage-convert.c:788 +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:790 +#, c-format msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Kuvaa ei voi muuntaa: paletti on tyhjä." -#: ../app/core/gimpimage-convert.c:802 +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:804 msgid "Convert Image to RGB" msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin" -#: ../app/core/gimpimage-convert.c:806 +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:808 msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "Muunna kuva harmaasävyiseksi" -#: ../app/core/gimpimage-convert.c:810 +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:812 msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi" -#: ../app/core/gimpimage-convert.c:892 +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:894 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Muunnetaan indeksoiduiksi väreiksi (vaihe 2)" -#: ../app/core/gimpimage-convert.c:937 +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:939 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Muunnetaan indeksoiduksi väreiksi (vaihe 3)" @@ -6133,19 +6185,19 @@ msgstr "Rajaa kuva" msgid "Resize Image" msgstr "Muuta kuvan kokoa" -#: ../app/core/gimpimage-guides.c:50 +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:51 msgid "Add Horizontal Guide" msgstr "Lisää vaakatason apulinja" -#: ../app/core/gimpimage-guides.c:72 +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:74 msgid "Add Vertical Guide" msgstr "Lisää pystytason apulinja" -#: ../app/core/gimpimage-guides.c:113 ../app/tools/gimpmovetool.c:546 +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:115 ../app/tools/gimpmovetool.c:546 msgid "Remove Guide" msgstr "Poista apulinja" -#: ../app/core/gimpimage-guides.c:138 +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:140 msgid "Move Guide" msgstr "Siirrä apulinjaa" @@ -6177,11 +6229,12 @@ msgstr "Yhdistä tasot" msgid "Merge Down" msgstr "Yhdistä alas" -#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252 +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:254 msgid "Merge Visible Paths" msgstr "Yhdistä näkyvät polut" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:289 +#, c-format msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." msgstr "Ei tarpeeksi polkuja yhdistämiseen. Pitää olla vähintäin kaksi." @@ -6194,7 +6247,7 @@ msgid "Disable Quick Mask" msgstr "Estä pikamaski" #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53 -msgid "Add Sample_Point" +msgid "Add Sample Point" msgstr "Lisää näytepiste" #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98 ../app/tools/gimpcolortool.c:425 @@ -6210,135 +6263,135 @@ msgstr "Siirrä näytepistettä" msgid "Can't undo %s" msgstr "Toiminnon %s kumoaminen ei onnistu" -#: ../app/core/gimpimage.c:1476 +#: ../app/core/gimpimage.c:1475 msgid "Change Image Resolution" msgstr "Vaihda kuvan tarkkuutta" -#: ../app/core/gimpimage.c:1516 +#: ../app/core/gimpimage.c:1515 msgid "Change Image Unit" msgstr "Vaihda kuvan yksiköt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2361 +#: ../app/core/gimpimage.c:2363 msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Lisää kuvaan parasiitti" -#: ../app/core/gimpimage.c:2399 +#: ../app/core/gimpimage.c:2401 msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Poista kuvasta parasiitti" -#: ../app/core/gimpimage.c:2857 +#: ../app/core/gimpimage.c:2860 msgid "Add Layer" msgstr "Lisää taso" -#: ../app/core/gimpimage.c:2922 ../app/core/gimpimage.c:2935 +#: ../app/core/gimpimage.c:2925 ../app/core/gimpimage.c:2938 msgid "Remove Layer" msgstr "Poista taso" -#: ../app/core/gimpimage.c:3077 +#: ../app/core/gimpimage.c:3080 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Tasoa ei voi nostaa ylemmäksi." -#: ../app/core/gimpimage.c:3082 +#: ../app/core/gimpimage.c:3085 msgid "Raise Layer" msgstr "Nosta taso" -#: ../app/core/gimpimage.c:3099 +#: ../app/core/gimpimage.c:3102 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Tasoa ei voi laskea enempää." -#: ../app/core/gimpimage.c:3104 +#: ../app/core/gimpimage.c:3107 msgid "Lower Layer" msgstr "Laske taso" -#: ../app/core/gimpimage.c:3115 +#: ../app/core/gimpimage.c:3118 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Nosta taso ylimmäksi" -#: ../app/core/gimpimage.c:3130 +#: ../app/core/gimpimage.c:3133 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Laske taso alimmaiseksi" -#: ../app/core/gimpimage.c:3202 +#: ../app/core/gimpimage.c:3205 msgid "Add Channel" msgstr "Lisää kanava" -#: ../app/core/gimpimage.c:3247 ../app/core/gimpimage.c:3258 +#: ../app/core/gimpimage.c:3250 ../app/core/gimpimage.c:3261 msgid "Remove Channel" msgstr "Poista kanava" -#: ../app/core/gimpimage.c:3305 +#: ../app/core/gimpimage.c:3308 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanavaa ei voi nostaa enempää." -#: ../app/core/gimpimage.c:3310 +#: ../app/core/gimpimage.c:3313 msgid "Raise Channel" msgstr "Nosta kanava" -#: ../app/core/gimpimage.c:3327 +#: ../app/core/gimpimage.c:3330 msgid "Channel is already on top." msgstr "Kanava on jo ylimmäisenä." -#: ../app/core/gimpimage.c:3332 +#: ../app/core/gimpimage.c:3335 msgid "Raise Channel to Top" msgstr "Nosta kanava ylimmäksi" -#: ../app/core/gimpimage.c:3349 +#: ../app/core/gimpimage.c:3352 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanavaa ei voi laskea enempää." -#: ../app/core/gimpimage.c:3354 +#: ../app/core/gimpimage.c:3357 msgid "Lower Channel" msgstr "Laske kanava" -#: ../app/core/gimpimage.c:3374 +#: ../app/core/gimpimage.c:3377 msgid "Channel is already on the bottom." msgstr "Kanava on jo alimmaisena." -#: ../app/core/gimpimage.c:3379 +#: ../app/core/gimpimage.c:3382 msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "Laske taso alimmaiseksi" -#: ../app/core/gimpimage.c:3453 +#: ../app/core/gimpimage.c:3456 msgid "Add Path" msgstr "Lisää polku" -#: ../app/core/gimpimage.c:3499 +#: ../app/core/gimpimage.c:3502 msgid "Remove Path" msgstr "Poista polku" -#: ../app/core/gimpimage.c:3543 +#: ../app/core/gimpimage.c:3546 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Polkua ei voi nostaa enempää." -#: ../app/core/gimpimage.c:3548 +#: ../app/core/gimpimage.c:3551 msgid "Raise Path" msgstr "Nosta polku" -#: ../app/core/gimpimage.c:3565 +#: ../app/core/gimpimage.c:3568 msgid "Path is already on top." msgstr "Polku on jo ylimmäisenä." -#: ../app/core/gimpimage.c:3570 +#: ../app/core/gimpimage.c:3573 msgid "Raise Path to Top" msgstr "Nosta polku ylimmäksi" -#: ../app/core/gimpimage.c:3587 +#: ../app/core/gimpimage.c:3590 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Polkua ei voi laskea enempää." -#: ../app/core/gimpimage.c:3592 +#: ../app/core/gimpimage.c:3595 msgid "Lower Path" msgstr "Laske polku" -#: ../app/core/gimpimage.c:3612 +#: ../app/core/gimpimage.c:3615 msgid "Path is already on the bottom." msgstr "Polku on jo alimmaisena." -#: ../app/core/gimpimage.c:3617 +#: ../app/core/gimpimage.c:3620 msgid "Lower Path to Bottom" msgstr "Laske polku alimmaiseksi" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:547 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:547 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736 msgid "Folder" msgstr "Kansio" @@ -6371,7 +6424,7 @@ msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(Esikatselu voi olla vanhentunut)" #. pixel size -#: ../app/core/gimpimagefile.c:624 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:441 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:624 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:446 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:438 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:564 #, c-format msgid "%d × %d pixel" @@ -6391,15 +6444,15 @@ msgstr[1] "%d tasoa" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Esikatselukuvan '%s' avaaminen epäonnistui: %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:1133 +#: ../app/core/gimpitem.c:1138 msgid "Attach Parasite" msgstr "Lisää parasiitti" -#: ../app/core/gimpitem.c:1143 +#: ../app/core/gimpitem.c:1148 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Liitä parasiitti kohteeseen" -#: ../app/core/gimpitem.c:1185 ../app/core/gimpitem.c:1192 +#: ../app/core/gimpitem.c:1190 ../app/core/gimpitem.c:1197 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Poista parasiitti kohteesta" @@ -6407,15 +6460,12 @@ msgstr "Poista parasiitti kohteesta" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Poista kelluva valinta" -#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 -msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." -msgstr "Tason ankkurointi epäonnistui, koska se ei ole kelluva valinta." - -#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:138 +#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:130 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Ankkuroi kelluva valinta" -#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:212 +#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:205 ../app/core/gimplayer.c:643 +#, c-format msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -6423,42 +6473,42 @@ msgstr "" "Kelluvasta valinnasta ei voi tehdä uutta tasoa, koska se on osa tasomaskia " "tai kanavaa." -#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:218 +#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:211 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Kelluva valinta tasoon" -#: ../app/core/gimplayer.c:244 ../app/tools/tools-enums.c:181 +#: ../app/core/gimplayer.c:248 ../app/tools/tools-enums.c:209 msgid "Layer" msgstr "Taso" -#: ../app/core/gimplayer.c:245 +#: ../app/core/gimplayer.c:249 msgid "Rename Layer" msgstr "Nimeä taso uudelleen" -#: ../app/core/gimplayer.c:246 ../app/pdb/layer_cmds.c:314 -#: ../app/pdb/layer_cmds.c:348 +#: ../app/core/gimplayer.c:250 ../app/pdb/layer_cmds.c:330 +#: ../app/pdb/layer_cmds.c:365 msgid "Move Layer" msgstr "Siirrä taso" -#: ../app/core/gimplayer.c:248 +#: ../app/core/gimplayer.c:252 msgid "Resize Layer" msgstr "Muuta tason kokoa" -#: ../app/core/gimplayer.c:249 +#: ../app/core/gimplayer.c:253 msgid "Flip Layer" msgstr "Peilaa taso" -#: ../app/core/gimplayer.c:250 +#: ../app/core/gimplayer.c:254 msgid "Rotate Layer" msgstr "Kierrä tasoa" -#: ../app/core/gimplayer.c:400 ../app/core/gimplayer.c:1290 -#: ../app/core/gimplayermask.c:204 +#: ../app/core/gimplayer.c:405 ../app/core/gimplayer.c:1324 +#: ../app/core/gimplayermask.c:208 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maski" -#: ../app/core/gimplayer.c:444 +#: ../app/core/gimplayer.c:446 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -6467,56 +6517,62 @@ msgstr "" "Kelluva valinta\n" "(%s)" -#: ../app/core/gimplayer.c:1221 +#: ../app/core/gimplayer.c:1254 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Et voi lisätä tasomaskia tasoon, mikä ei ole osa kuvaa." -#: ../app/core/gimplayer.c:1228 +#: ../app/core/gimplayer.c:1261 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Maskin lisäys ei onnistu koska tasolla on jo maski." -#: ../app/core/gimplayer.c:1238 +#: ../app/core/gimplayer.c:1271 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Maskin lisäys tasoon, joka on eri kokoinen ei onnistu." -#: ../app/core/gimplayer.c:1344 +#: ../app/core/gimplayer.c:1379 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Siirrä alfa maskiin" -#: ../app/core/gimplayer.c:1509 ../app/core/gimplayermask.c:231 +#: ../app/core/gimplayer.c:1551 ../app/core/gimplayermask.c:235 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Sovella tasomaskia" -#: ../app/core/gimplayer.c:1510 +#: ../app/core/gimplayer.c:1552 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Poista tasomaski" -#: ../app/core/gimplayer.c:1617 +#: ../app/core/gimplayer.c:1664 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Lisää alfakanava" -#: ../app/core/gimplayer.c:1668 +#: ../app/core/gimplayer.c:1718 msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Poista alfakanava" -#: ../app/core/gimplayer.c:1690 +#: ../app/core/gimplayer.c:1740 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Taso kuvan kokoiseksi" -#: ../app/core/gimplayermask.c:102 +#: ../app/core/gimplayermask.c:105 msgid "Move Layer Mask" msgstr "Siirrä tasomaski" -#: ../app/core/gimplayermask.c:292 +#. reject renaming, layer masks are always named " mask" +#: ../app/core/gimplayermask.c:160 +#, c-format +msgid "Cannot rename layer masks." +msgstr "Tasomaskeja ei voi nimetä uudestaan." + +#: ../app/core/gimplayermask.c:303 msgid "Show Layer Mask" msgstr "Näytä tasomaski" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:421 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:428 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "Indeksoitu %d" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:521 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:532 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "Tuntematon palettitiedosto: %s" @@ -6597,7 +6653,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Epäkelpo UTF-8 -merkkijono kuviotiedostossa '%s'." -#: ../app/core/gimppdbprogress.c:288 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:351 +#: ../app/core/gimppdbprogress.c:288 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:352 #, c-format msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "Ei voitu suorittaa kutsua %s. Vastaava liitännäinen on voinut kaatua." @@ -6606,39 +6662,46 @@ msgstr "Ei voitu suorittaa kutsua %s. Vastaava liitännäinen on voinut kaatua." msgid "Please wait" msgstr "Odota..." -#: ../app/core/gimpselection.c:153 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:190 +#: ../app/core/gimpselection.c:150 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:199 msgid "Move Selection" msgstr "Siirrä valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:171 +#: ../app/core/gimpselection.c:168 msgid "Sharpen Selection" msgstr "Terävöitä valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:172 +#: ../app/core/gimpselection.c:169 msgid "Select None" msgstr "Tyhjennä valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:173 +#: ../app/core/gimpselection.c:170 msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: ../app/core/gimpselection.c:174 +#: ../app/core/gimpselection.c:171 msgid "Invert Selection" msgstr "Käännä valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:278 +#: ../app/core/gimpselection.c:275 +#, c-format msgid "There is no selection to stroke." msgstr "Ei piirrettävää valintaa." -#: ../app/core/gimpselection.c:646 +#: ../app/core/gimpselection.c:640 +#, c-format msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." msgstr "Leikkaus tai kopiointi epäonnistui, koska valittu alue on tyhjä." -#: ../app/core/gimpselection.c:826 +#: ../app/core/gimpselection.c:817 +#, c-format +msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." +msgstr "Kopiointi epäonnistui, koska valittu alue on tyhjä." + +#: ../app/core/gimpselection.c:824 msgid "Float Selection" msgstr "Kelluva valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:843 +#: ../app/core/gimpselection.c:841 msgid "Floated Layer" msgstr "Kelluva taso" @@ -6671,9 +6734,9 @@ msgstr "Taustaväri" msgid "pixel" msgstr "pikseli" -#: ../app/core/gimpunit.c:56 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:868 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1011 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1067 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1095 ../app/tools/gimppainttool.c:602 +#: ../app/core/gimpunit.c:56 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:874 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1017 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101 ../app/tools/gimppainttool.c:604 msgid "pixels" msgstr "pikseliä" @@ -6719,14 +6782,14 @@ msgstr "prosentti" msgid "plural|percent" msgstr "prosentti" -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:127 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:123 msgid "Visit the GIMP website" msgstr "Käy GIMPin nettisivulla" #. Translators: insert your names here, #. * separated by newline #. -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:134 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ville Hautamäki\n" @@ -6735,13 +6798,16 @@ msgstr "" "Jarkko Ranta\n" "Tapio Lehtonen\n" "Mikko Paananen\n" -"Heino Keränen" +"Heino Keränen\n" +"Ilkka Tuohela\n" +"\n" +"http://www.gnome.fi/" -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:533 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:529 msgid "GIMP is brought to you by" msgstr "GIMPin tekijät" -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:607 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:603 msgid "This is an unstable development release." msgstr "Tämä on epävakaa kehitysversio." @@ -6786,11 +6852,11 @@ msgstr "Värisekoitus:" msgid "Enable dithering of _transparency" msgstr "Käytä sekoitusta myös läpinäkyvyydelle" -#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:285 +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:286 msgid "Converting to indexed colors" msgstr "Muunna indeksoiduiksi väreiksi" -#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:402 +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:414 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "Ei voi muuntaa paletiksi, jossa on yli 256 väriä." @@ -6811,55 +6877,55 @@ msgstr "Valitse harmaasävyinen varjostus:" msgid "GIMP Message" msgstr "GIMPin ilmoitus" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:133 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:134 msgid "Devices" msgstr "Laitteet" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:133 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:134 msgid "Device Status" msgstr "Laitteiden tila" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:137 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:138 msgid "Errors" msgstr "Virheet" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:162 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:163 msgid "History" msgstr "Historia" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:164 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:165 msgid "Image Templates" msgstr "Kuvamallit" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:185 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:186 msgid "Histogram" msgstr "Histogrammi" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:189 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:190 msgid "Selection Editor" msgstr "Valintaeditori" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:193 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:194 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:193 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:194 msgid "Undo History" msgstr "Toimintohistoria" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:203 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:204 msgid "Navigation" msgstr "Navigointi" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:203 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:204 msgid "Display Navigation" msgstr "Näytä navigointi" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:209 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:210 msgid "FG/BG" msgstr "Edusta/Tausta" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:209 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:210 msgid "FG/BG Color" msgstr "Edusta/Tausta-väri" @@ -6892,7 +6958,7 @@ msgstr "Avaa sijainti" msgid "Enter location (URI):" msgstr "Syötä sijainti (URI):" -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:309 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:352 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:293 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:329 msgid "" "The given filename does not have any known file extension. Please enter a " "known file extension or select a file format from the file format list." @@ -6900,7 +6966,7 @@ msgstr "" "Annetussa tiedostonimessä ei ole tunnettua pääteosaa. Anna tunnettu " "tiedoston pääteosa tai valitse se luettelosta." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:394 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:362 msgid "" "Saving remote files needs to determine the file format from the file " "extension. Please enter a file extension that matches the selected file " @@ -6910,23 +6976,23 @@ msgstr "" "pääteosasta. Anna tiedoston pääteosa, joka vastaa valittua tiedostomuotoa " "tai älä anna tiedoston pääteosaa lainkaan." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:454 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:419 msgid "Extension Mismatch" msgstr "Laajennoksen sopimattomuus" -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:470 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:435 msgid "The given file extension does not match the chosen file type." msgstr "Annettu tiedoston pääteosa ei vastaa valittua tiedostotyyppiä." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:474 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:439 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" msgstr "Haluatko tallentaa tämän kuvan kuitenkin tällä nimellä?" -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:81 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85 msgid "Configure Grid" msgstr "Määritä ruudukko" -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:82 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86 msgid "Configure Image Grid" msgstr "Määritä kuvan ruudukko" @@ -6967,7 +7033,7 @@ msgid "Create a New Image" msgstr "Luo uusi kuva" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1996 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1987 msgid "_Template:" msgstr "_Malli:" @@ -7038,7 +7104,7 @@ msgstr "Haluatko tehdä tämän?" msgid "Configure Keyboard Shortcuts" msgstr "Määritä näppäimistön pikavalinnat" -#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81 +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:83 msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " "accelerator, or press backspace to clear." @@ -7046,8 +7112,8 @@ msgstr "" "Uuden pikanäppäimen muokkaus. Klikkaa riviä ja kirjoita vastaava uusi, tai " "tyhjennä Peruuta-näppäimellä." -#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:89 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1669 +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:91 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1660 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "_Tallenna näppäimistön pikavalinnat poistuttaessa" @@ -7068,22 +7134,21 @@ msgid "Layer _name:" msgstr "_Tason nimi:" #. The size labels -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:134 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1056 ../app/tools/gimprectangleoptions.c:995 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1062 msgid "Width:" msgstr "Leveys:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:140 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084 -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1008 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1090 msgid "Height:" msgstr "Korkeus:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:197 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Tason täyttötapa" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:212 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217 msgid "Set name from _text" msgstr "Aseta nimi _tekstistä" @@ -7164,55 +7229,55 @@ msgstr "Viimeisin virhe:" msgid "Available types:" msgstr "Olevat tyypit:" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:104 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 msgid "Offset Layer" msgstr "Siirtymätaso" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:106 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110 msgid "Offset Layer Mask" msgstr "Siirtymän tasomaski" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112 msgid "Offset Channel" msgstr "Siirtymän kanava" #. The offset frame -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:114 ../app/dialogs/offset-dialog.c:148 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:197 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:268 msgid "Offset" msgstr "Siirtymä" #. offset, used as a verb -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:123 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127 msgid "_Offset" msgstr "_Siirtymä" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:180 ../app/dialogs/resize-dialog.c:226 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:226 msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:182 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:209 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213 msgid "Offset by x/_2, y/2" msgstr "Siirrä (x/_2),(y/2)" #. The edge behavior frame -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:218 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222 msgid "Edge Behavior" msgstr "Reunan käyttäytyminen" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226 msgid "_Wrap around" msgstr "_Kiedo ympäri" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:225 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229 msgid "Fill with _background color" msgstr "Täytä taustavärillä" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:228 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232 msgid "Make _transparent" msgstr "Muuta _läpinäkyväksi" @@ -7343,704 +7408,704 @@ msgstr "" "Työkalujen asetukset palautuvat oletusasetuksiin kun Gimp käynnistyy " "seuraavan kerran." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298 msgid "Show _menubar" msgstr "Näytä _valikkopalkki" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1311 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1302 msgid "Show _rulers" msgstr "Näytä _viivaimet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1314 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305 msgid "Show scroll_bars" msgstr "Näytä v_ierityspalkit" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1317 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1308 msgid "Show s_tatusbar" msgstr "Näytä _tilapalkki" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1316 msgid "Show s_election" msgstr "Näytä v_alinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1319 msgid "Show _layer boundary" msgstr "Näytä tason rajat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1331 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1322 msgid "Show _guides" msgstr "Näytä apu_linjat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1334 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325 msgid "Show gri_d" msgstr "Näytä _ruudukko" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1340 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1331 msgid "Canvas _padding mode:" msgstr "Kankaan täyttömuoto:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1345 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336 msgid "Custom p_adding color:" msgstr "Oma täyttöväri:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1346 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1337 msgid "Select Custom Canvas Padding Color" msgstr "Valitse oma kankaan täyttöväri" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1547 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 msgid "Environment" msgstr "Ympäristö" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552 msgid "Resource Consumption" msgstr "Resurssikulutus" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1562 msgid "Minimal number of _undo levels:" msgstr "Kumoamistoiminnolle varatut säätöarvot:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1565 msgid "Maximum undo _memory:" msgstr "Maksimi kumoamismuisti:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568 msgid "Tile cache _size:" msgstr "Kuvavälimuistin koko:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1580 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 msgid "Maximum _new image size:" msgstr "Uuden kuvan enimmäiskoko:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1576 msgid "Number of _processors to use:" msgstr "Käytettävien suorittimien lukumäärä:" #. Image Thumbnails -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 msgid "Image Thumbnails" msgstr "Kuvien esikatselut" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586 msgid "Size of _thumbnails:" msgstr "Esikatselukuvan koko:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" msgstr "Suurin tiedostokoko, josta tehdään esikatselu." #. File Saving -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1603 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1594 msgid "Saving Images" msgstr "Kuvien tallennus" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1606 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597 msgid "Confirm closing of unsa_ved images" msgstr "Vahvista tallentamattomien kuvien sulkeminen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1616 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607 msgid "Save document _history on exit" msgstr "Tallenna dokumenttihistoria poistuttaessa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1616 msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1619 msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" #. Previews -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626 msgid "Previews" msgstr "Esikatselut" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "_Salli tasojen ja kanavien esikatselut" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1644 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "Tasojen ja kanavien esikatselun oletuskoko:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "Navigointinäkymän koko:" #. Keyboard Shortcuts -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1642 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Näppäimistön pikavalinnat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646 msgid "Show menu _mnemonics (access keys)" msgstr "Näytä valikoiden _pikavalinnat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1658 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" msgstr "_Käytä dynaamisia näppäimistön pikavalintoja" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1653 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "Määritä näppäimistön pikavalinnat..." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1673 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1664 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Tallenna näppäimistön pikavalinnat nyt" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "_Palauta näppäimistön pikavalinnat oletusarvoihin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1689 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "Poista kaikki näppäimistön pikavalinnat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1701 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731 msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1701 msgid "Select Theme" msgstr "Valitse teema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "Lataa uudelleen nykyinen teema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1795 msgid "Help System" msgstr "Avustukset" #. General -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1807 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1858 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188 msgid "General" msgstr "Yleistä" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1810 msgid "Show _tooltips" msgstr "Näytä työkaluvihjeet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1822 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1813 msgid "Show help _buttons" msgstr "Näytä Apu-painikkeet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1825 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816 msgid "Show tips on _startup" msgstr "Näytä vihjeet alussa" #. Help Browser -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1829 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820 msgid "Help Browser" msgstr "Ohjeselain" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1833 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1824 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "Käytettävä _selain avustuksille:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1829 msgid "Web Browser" msgstr "Web-selain" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1842 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1833 msgid "_Web browser to use:" msgstr "Käytettävä Web-selain:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 msgid "_Save tool options on exit" msgstr "Tallenna työkaluasetukset poistuttaessa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1865 msgid "Save Tool Options _Now" msgstr "Tallenna työkalujen asetukset nyt" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1872 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" msgstr "Palauta tallennetut työkaluasetukset oletusarvoihin" #. Snapping Distance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1882 msgid "Guide & Grid Snapping" msgstr "Apulinjoihin ja ruudukkoon kiinnittyminen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1887 msgid "_Snap distance:" msgstr "_Kiinnittymisetäisyys:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895 msgid "Default _interpolation:" msgstr "_Interpolaation oletusarvo:" #. Global Brush, Pattern, ... -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1902 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "Asetukset jaetaan maalaustyökalujen välillä" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 msgid "Move Tool" msgstr "Siirtotyökalu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1919 msgid "Set layer or path as active" msgstr "Aseta tason tai polku aktiiviseksi" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1941 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932 msgid "Toolbox" msgstr "Työkalupakki" #. Appearance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1948 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "Näytä edusta- ja taustaväri" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1952 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "Näytä aktiivinen sivellin, kuvio ja liukuväri" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1956 msgid "Show active _image" msgstr "Näytä aktiivinen kuva" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969 msgid "Default New Image" msgstr "Uusi oletuskuva" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1981 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972 msgid "Default Image" msgstr "Oletuskuva" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2018 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2009 msgid "Default Image Grid" msgstr "Kuvan oletusruudukko" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012 msgid "Default Grid" msgstr "Oletusruudukko" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2033 msgid "Image Windows" msgstr "Kuvaikkunat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2057 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "Käytä \"Piste pisteeltä\" oletuksena" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2063 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054 msgid "Marching _ants speed:" msgstr "Valinta-animaation nopeus:" #. Zoom & Resize Behavior -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Suurennus- ja pienennyskäyttäytyminen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2071 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2062 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Muuta ikkunan kokoa zoomattaessa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2065 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Muuta ikkunan kokoa kun kuvan koko muuttuu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2071 msgid "Fit to window" msgstr "Sovita ikkunaan" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2073 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "Alkuperäinen zoomaussuhde:" #. Space Bar -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2086 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2077 msgid "Space Bar" msgstr "Välilyönti" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "_Painettaessa välilyöntiä:" #. Mouse Pointers -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2087 msgid "Mouse Pointers" msgstr "Hiiriosoittimet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091 msgid "Show _brush outline" msgstr "Näytä siveltimen ääriviiva" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "Näytä maalaustyökalun osoitin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 msgid "Pointer _mode:" msgstr "Osoittimen muoto:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103 msgid "Pointer re_ndering:" msgstr "Osoittimen piirto:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2115 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Kuvaikkunan ulkoasu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Normaalitilan oletusulkoasu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2131 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Kokoruututilan oletusulkoasu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Kuvan otsikon ja tilapalkin muoto" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 msgid "Title & Status" msgstr "Otsikko ja tila" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 msgid "Current format" msgstr "Nykyinen muoto" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2171 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162 msgid "Default format" msgstr "Oletusmuoto" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Näytä suurennosprosentti" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Näytä suurennossuhde" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2174 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165 msgid "Show image size" msgstr "Näytä kuvan koko" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 msgid "Image Title Format" msgstr "Kuvan otsikon muoto" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2189 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2180 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Kuvan tilapalkin muoto" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2274 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2265 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2281 msgid "_Check style:" msgstr "Tarkistustyyli:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 msgid "Check _size:" msgstr "Tarkistus koko:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2287 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Näytön tarkkuus" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2300 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2291 #: ../app/widgets/gimpcursorview.c:124 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:261 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:293 msgid "Pixels" msgstr "pikseliä" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322 -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:476 msgid "ppi" msgstr "dpi" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2338 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "_Havaitse automaattisesti (nyt %d×%d ppi)" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2358 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349 msgid "_Enter manually" msgstr "_Syötä käsin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2373 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2364 msgid "C_alibrate..." msgstr "Kalibroi..." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2395 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 msgid "Color Management" msgstr "Värin hallinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407 msgid "_RGB profile:" msgstr "_RGB profiili:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2416 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 msgid "Select RGB Color Profile" msgstr "Valitse RGB väriprofiili" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 msgid "_CMYK profile:" msgstr "_CMYK profiili:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2418 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2410 msgid "Select CMYK Color Profile" msgstr "Valitse CMYK väriprofiili" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "_Monitor profile:" msgstr "_Monitoriprofiili:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412 msgid "Select Monitor Color Profile" msgstr "Valitse näytön väriprofiili" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 msgid "_Print simulation profile:" msgstr "Tulostinsimulaatioprofiili:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414 msgid "Select Printer Color Profile" msgstr "Valitse tulostimen väriprofiili" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2433 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "_Mode of operation:" msgstr "_Toimintatapa:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2463 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 msgid "_Try to use the system monitor profile" msgstr "_Yritä käyttää järjestelmän näyttöprofiilia" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2473 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2465 msgid "_Display rendering intent:" msgstr "_Näytä muunnosalgoritmi:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2482 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2474 msgid "_Softproof rendering intent:" msgstr "_Softproof muunnosalgoritmi:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2495 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2487 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2492 msgid "Select Warning Color" msgstr "Valitse varoitusväri" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2505 msgid "File Open behaviour:" msgstr "Tiedostojen avaustapa:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2517 msgid "Input Devices" msgstr "Syöttölaitteet" #. Extended Input Devices -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2527 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Lisäsyöttölaitteet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2531 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "Määritä lisäsyöttölaitteet..." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2538 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "Tallenna syöttölaitteiden asetukset poistuttaessa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2550 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2542 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Tallenna syöttölaitteiden asetukset _nyt" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2549 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "_Palauta tallennetut syöttölaitteiden asetukset oletusarvoihin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Lisäsyöttöohjaimet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2575 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2567 msgid "Input Controllers" msgstr "Syöttöohjaimet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583 msgid "Window Management" msgstr "Ikkunanhallinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2600 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Ikkunointiohjelman vihjeet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598 msgid "Hint for the _toolbox:" msgstr "Työkalulaatikon vihje:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2610 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2602 msgid "Hint for other _docks:" msgstr "Vihje muille telakoille:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2615 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2607 msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window" msgstr "Työkalupakki ja muut telakat ovat liittyvät aktiiviseen kuvaikkunaan" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2620 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 msgid "Focus" msgstr "Kohdistus" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2616 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Aktivoi kohdistettu kuva" #. Window Positions -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2628 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2620 msgid "Window Positions" msgstr "Ikkunoiden sijainnit" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2631 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2623 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "Tallenna ikkunoiden sijainnit poistuttaessa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2635 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2627 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Tallenna ikkunoiden sijainnit _nyt" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2634 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "_Palauta ikkunoiden sijainnit poistuttaessa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2649 msgid "Folders" msgstr "Kansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2677 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2669 msgid "Temporary folder:" msgstr "Tilapäistiedostojen kansio:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2678 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2670 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Valitse kansio tilapäisille tiedostoille" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2682 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2674 msgid "Swap folder:" msgstr "Sivutuskansio:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2675 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Valitse sivutuskansio" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2718 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2710 msgid "Brush Folders" msgstr "Sivellinkansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Valitse sivellinkansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2714 msgid "Pattern Folders" msgstr "Kuviokansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Valitse kuviokansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2718 msgid "Palette Folders" msgstr "Palettikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Valitse palettikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722 msgid "Gradient Folders" msgstr "Liukuvärikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Valitse liukuvärikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726 msgid "Font Folders" msgstr "Kirjasinkansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728 msgid "Select Font Folders" msgstr "Valitse kirjasinkansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730 msgid "Plug-In Folders" msgstr "Liitännäiskansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732 msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "Valitse liitännäiskansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734 msgid "Scripts" msgstr "Komentosarjat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Script-Fu -kansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Valitse Script-Fu -kansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738 msgid "Module Folders" msgstr "Modulikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 msgid "Select Module Folders" msgstr "Valitse kansio moduleille" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742 msgid "Interpreters" msgstr "Tulkit" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Tulkkikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Valitse tulkkikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 msgid "Environment Folders" msgstr "Ympäristökansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Valitse ympäristökansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 msgid "Themes" msgstr "Teemat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 msgid "Theme Folders" msgstr "Teemakansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Valitse teemakansiot" @@ -8060,17 +8125,17 @@ msgid "H_eight:" msgstr "_Korkeus:" #. the resolution labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:220 ../app/widgets/gimpsizebox.c:264 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:264 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:288 msgid "_X resolution:" msgstr "X-tarkkuus:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:227 ../app/widgets/gimpsizebox.c:267 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:267 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:295 msgid "_Y resolution:" msgstr "Y-tarkkuus:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:238 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:308 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8156,7 +8221,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Stroke Style" msgstr "Valitse piirtotyyli" -#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214 +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:217 msgid "Paint tool:" msgstr "Maalaustyökalu:" @@ -8231,7 +8296,7 @@ msgid "Import Paths from SVG" msgstr "Tuo polut SVG -tiedostosta" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92 -#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:139 +#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:132 msgid "All files (*.*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)" @@ -8304,15 +8369,15 @@ msgstr "korkea" msgid "Image saved to '%s'" msgstr "Kuva tallennettu tiedostoon \"%s\"" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:894 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:895 msgid "Access the image menu" msgstr "Avaa kuvavalikko" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1003 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1004 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Suurenna kuvaa kun ikkunan koko muuttuu" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1053 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1054 msgid "Navigate the image display" msgstr "Selaa kuvanäkymää" @@ -8360,23 +8425,23 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Jos et tallenna kuvaa, viimeisen minuutin muutokset menetetään." msgstr[1] "Jos et tallenna kuvaa, viimeisten %d minuutin muutokset menetetään." -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:217 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:500 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:550 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:209 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:491 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:541 msgid "Drop New Layer" msgstr "Pudota uusi taso" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:262 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:254 msgid "Drop New Path" msgstr "Pudota uusi polku" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:441 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:433 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:720 msgid "Drop layers" msgstr "Pudota tasot" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:538 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:834 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:356 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:529 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:361 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Pudotettu puskuri" @@ -8392,19 +8457,19 @@ msgstr "Määritä värinäyttösuotimet" msgid "Layer Select" msgstr "Tason valinta" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:612 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:616 msgid "Zoom Ratio" msgstr "Zoomaussuhde" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:614 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:618 msgid "Select Zoom Ratio" msgstr "Valitse zoomaussuhde" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:657 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:661 msgid "Zoom ratio:" msgstr "Zoomaussuhde:" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:682 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:686 msgid "Zoom:" msgstr "Zoomaus:" @@ -8446,36 +8511,36 @@ msgstr "(tyhjä)" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../app/display/gimpstatusbar.c:483 +#: ../app/display/gimpstatusbar.c:491 msgid "Other..." msgstr "Muu..." -#: ../app/file/file-open.c:129 ../app/file/file-save.c:111 +#: ../app/file/file-open.c:131 ../app/file/file-save.c:111 #, c-format msgid "Not a regular file" msgstr "Ei ole tavallinen tiedosto" -#: ../app/file/file-open.c:180 +#: ../app/file/file-open.c:183 #, c-format msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" msgstr "Liitännäinen %s palautti arvon SUCCESS, mutta ei kuvaa" -#: ../app/file/file-open.c:189 +#: ../app/file/file-open.c:194 #, c-format msgid "%s plug-In could not open image" msgstr "Liitännäinen %s ei voinut avata kuvaa" -#: ../app/file/file-open.c:474 +#: ../app/file/file-open.c:458 #, c-format msgid "Image doesn't contain any layers" msgstr "Kuvassa ei ole yhtään tasoa" -#: ../app/file/file-open.c:523 +#: ../app/file/file-open.c:507 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui: %s" -#: ../app/file/file-open.c:597 +#: ../app/file/file-open.c:615 msgid "" "Color management has been disabled. It can be enabled again in the " "Preferences dialog." @@ -8488,7 +8553,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown file type" msgstr "Tuntematon tiedoston tyyppi" -#: ../app/file/file-save.c:193 +#: ../app/file/file-save.c:195 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "Liitännäinen %s ei voinut tallentaa kuvaa" @@ -8503,6 +8568,21 @@ msgstr "\"%s:\" ei ole kelvollinen URI-malli" msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "Osoitteessa on virheellinen merkkijono" +#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:345 +#, c-format +msgid "not a GIMP Curves file" +msgstr "Ei ole GIMPin käyrätiedosto" + +#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:359 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:596 +#, c-format +msgid "parse error" +msgstr "jäsennysvirhe" + +#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:549 +#, c-format +msgid "not a GIMP Levels file" +msgstr "Ei ole GIMPin tasotiedosto" + #: ../app/gui/splash.c:117 msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP käynnistyy" @@ -8516,11 +8596,11 @@ msgstr "Ruisku" msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Ei siveltimiä käytettävissä tälle työkalulle." -#: ../app/paint/gimpclone.c:100 ../app/tools/gimpclonetool.c:61 +#: ../app/paint/gimpclone.c:99 ../app/tools/gimpclonetool.c:61 msgid "Clone" msgstr "Kloonaus" -#: ../app/paint/gimpclone.c:141 +#: ../app/paint/gimpclone.c:140 #, c-format msgid "No patterns available for use with this tool." msgstr "Ei kuvioita käytettävissä tälle työkalulle." @@ -8537,11 +8617,11 @@ msgstr "Varjosta/lisävalota" msgid "Eraser" msgstr "Pyyhekumi" -#: ../app/paint/gimpheal.c:87 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Heal" msgstr "Paranna" -#: ../app/paint/gimpheal.c:126 +#: ../app/paint/gimpheal.c:154 #, c-format msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Parannus ei toimi indeksoiduilla tasoilla." @@ -8574,7 +8654,7 @@ msgid "Set a source image first." msgstr "Aseta ensin lähdekuva." #: ../app/paint/paint-enums.c:51 -msgid "Modify Perspective Plane" +msgid "Modify Perspective" msgstr "Muokkaa perspektiiviä" #: ../app/paint/paint-enums.c:82 @@ -8597,67 +8677,165 @@ msgstr "Sumenna" msgid "Sharpen" msgstr "Terävöitä" -#: ../app/pdb/channel_cmds.c:176 +#: ../app/pdb/channel_cmds.c:180 msgid "Combine Masks" msgstr "Yhdistä maskit" -#: ../app/pdb/color_cmds.c:102 ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:102 -msgid "Brightness-Contrast" -msgstr "Kirkkaus - kontrasti" - -#: ../app/pdb/color_cmds.c:249 ../app/tools/gimpposterizetool.c:77 -msgid "Posterize" -msgstr "Posterisaatio" - -#: ../app/pdb/color_cmds.c:439 ../app/pdb/color_cmds.c:516 -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150 -msgid "Curves" -msgstr "Käyrät" - -#: ../app/pdb/color_cmds.c:581 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:92 -msgid "Color Balance" -msgstr "Väritasapaino" - -#: ../app/pdb/color_cmds.c:640 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90 -msgid "Colorize" -msgstr "Väritä" - -#: ../app/pdb/color_cmds.c:773 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:112 -msgid "Hue-Saturation" -msgstr "Sävy-värikylläisyys" - -#: ../app/pdb/color_cmds.c:827 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:82 -msgid "Threshold" -msgstr "Raja-arvo" - -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:302 -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:385 -#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:142 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:67 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:307 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:391 +#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:145 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:67 msgid "Perspective" msgstr "Perspektiivi" -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:810 -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:880 -#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:352 ../app/tools/gimpsheartool.c:110 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:822 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:893 +#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:358 ../app/tools/gimpsheartool.c:110 msgid "Shearing" msgstr "Leikkaus" -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:963 -#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:426 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:977 +#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:433 msgid "2D Transform" msgstr "2D-muunnos" -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1044 -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1135 -#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1224 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1059 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1151 +#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1241 msgid "2D Transforming" msgstr "2D-muunnos" -#: ../app/pdb/edit_cmds.c:631 ../app/tools/gimpblendtool.c:224 +#: ../app/pdb/edit_cmds.c:695 ../app/tools/gimpblendtool.c:224 msgid "Blending" msgstr "Sekoitus" -#: ../app/pdb/gimppdb.c:303 ../app/pdb/gimppdb.c:368 +#: ../app/pdb/floating_sel_cmds.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." +msgstr "Tason ankkurointi epäonnistui, koska se ei ole kelluva valinta." + +#: ../app/pdb/floating_sel_cmds.c:94 +#, c-format +msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." +msgstr "Tason ankkurointi epäonnistui, koska se ei ole kelluva valinta." + +#: ../app/pdb/floating_sel_cmds.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating " +"selection." +msgstr "Tason ankkurointi epäonnistui, koska se ei ole kelluva valinta." + +#: ../app/pdb/floating_sel_cmds.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rigor this layer because it is not a floating selection." +msgstr "Tason ankkurointi epäonnistui, koska se ei ole kelluva valinta." + +#: ../app/pdb/floating_sel_cmds.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot relax this layer because it is not a floating selection." +msgstr "Tason ankkurointi epäonnistui, koska se ei ole kelluva valinta." + +#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:300 +#, c-format +msgid "Procedure '%s' not found" +msgstr "Proseduuria %s ei löydy" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:53 +#, c-format +msgid "Invalid empty brush name" +msgstr "Siveltimen nimi ei voi olla tyhjä" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:63 +#, c-format +msgid "Brush '%s' not found" +msgstr "Sivellintä \"%s\" ei löydy" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:68 +#, c-format +msgid "Brush '%s' is not editable" +msgstr "Sivellintä \"%s\" ei voi muokata" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:94 +#, c-format +msgid "Brush '%s' is not a generated brush" +msgstr "Sivellin \"%s\" ei ole muodostettu sivellin" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:114 +#, c-format +msgid "Invalid empty pattern name" +msgstr "Kuvion nimi ei voi olla tyhjä" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:124 +#, c-format +msgid "Pattern '%s' not found" +msgstr "Kuviota  \"%s\" ei löydy" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:144 +#, c-format +msgid "Invalid empty gradient name" +msgstr "Liukuvärin nimi ei voi olla tyhjä" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:154 +#, c-format +msgid "Gradient '%s' not found" +msgstr "Liukuväriä \"%s\" ei löydy" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:159 +#, c-format +msgid "Gradient '%s' is not editable" +msgstr "Liukuväriä \"%s\" ei voi muokata" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:180 +#, c-format +msgid "Invalid empty palette name" +msgstr "Paletin nimi ei voi olla tyhjä" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:190 +#, c-format +msgid "Palette '%s' not found" +msgstr "Palettia \"%s\" ei löydy" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:195 +#, c-format +msgid "Palette '%s' is not editable" +msgstr "Palettia \"%s\" ei voi muokata" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:215 +#, c-format +msgid "Invalid empty font name" +msgstr "Kirjasimen nimi ei voi olla tyhjä" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:225 +#, c-format +msgid "Font '%s' not found" +msgstr "Kirjasinta \"%s\" ei löydy" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:244 +#, c-format +msgid "Invalid empty buffer name" +msgstr "Puskurin nimi ei voi olla tyhjä" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:254 +#, c-format +msgid "Named buffer '%s' not found" +msgstr "Nimettyä puskuria \"%s\" ei löytynyt" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:273 +#, c-format +msgid "Invalid empty paint method name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:283 +#, c-format +msgid "Paint method '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:299 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb.c:306 ../app/pdb/gimppdb.c:376 #, c-format msgid "" "PDB calling error:\n" @@ -8666,7 +8844,7 @@ msgstr "" "PDB-kutsuvirhe:\n" "Proseduuria %s ei löydy" -#: ../app/pdb/gimppdb.c:402 +#: ../app/pdb/gimppdb.c:410 #, c-format msgid "" "PDB calling error for procedure '%s':\n" @@ -8682,62 +8860,63 @@ msgid "" "Expected %s, got %s." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:527 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:526 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%" "d). Expected %s, got %s." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:559 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:558 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" "in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:571 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:570 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " "likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:587 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:586 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" "in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:599 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:598 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " "likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:614 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:618 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " "is out of range." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:627 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:631 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %" "s). This value is out of range." msgstr "" -#: ../app/pdb/image_cmds.c:2061 +#: ../app/pdb/image_cmds.c:2131 +#, c-format msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" "Kuvan tarkkuus on rajojen ulkopuolella, käytetään normaalia tarkkuutta." -#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:211 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:97 +#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:215 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:97 msgid "Free Select" msgstr "Vapaa valinta" @@ -8761,6 +8940,15 @@ msgstr "Epäkelpo tulkkiviittaus tulkkitiedostossa %s: %s" msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Epäkelpo binaarinen merkkijono tulkkitiedostossa %s" +#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"PDB calling error for procedure '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"PDB-kutsuvirhe:\n" +"Proseduuria %s ei löydy" + #: ../app/plug-in/gimpplugin.c:635 #, c-format msgid "" @@ -8804,16 +8992,16 @@ msgstr "Liitännäisten tulkit" msgid "Plug-In Environment" msgstr "Liitännäisen ympäristö" -#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:111 -#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:184 -#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:241 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:113 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:188 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:247 #, c-format msgid "Error running '%s'" msgstr "Virhe suoritettaessa \"%s\"" -#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:135 -#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:194 -#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:251 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:137 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:198 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:257 #, c-format msgid "Plug-In missing (%s)" msgstr "Liitännäinen puuttuu (%s)" @@ -8851,7 +9039,7 @@ msgstr "Täytetty" #. This is a so-called pangram; it's supposed to #. contain all characters found in the alphabet. -#: ../app/text/gimpfont.c:42 +#: ../app/text/gimpfont.c:45 msgid "" "Pack my box with\n" "five dozen liquor jugs." @@ -8895,15 +9083,15 @@ msgstr "Kierrä tekstitasoa" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Käännä tekstitaso" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:497 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:492 msgid "Discard Text Information" msgstr "Hylkää tekstitieto" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:548 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:543 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "Kirjasinten puuttumisen vuoksi toiminnallisuus ei ole käytettävissä." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:583 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:579 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Tyhjä tekstitaso" @@ -8922,7 +9110,7 @@ msgstr "" "Tekstin muoto voi olla väärä. Jos et muokkaa tekstitasoa, ilmoituksesta ei " "tarvitse välittää." -#: ../app/tools/gimp-tools.c:314 +#: ../app/tools/gimp-tools.c:325 msgid "" "This tool has\n" "no options." @@ -8938,84 +9126,113 @@ msgstr "Ruiskutyökalu: Maalaa ruiskulla vaihtelevalla paineella" msgid "_Airbrush" msgstr "_Ruisku" -#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:95 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217 +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:97 msgid "Rate:" msgstr "Määrä:" -#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:101 +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98 msgid "Pressure:" msgstr "Paine:" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:120 ../app/tools/gimpaligntool.c:581 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:134 ../app/tools/gimpaligntool.c:752 msgid "Align" msgstr "Kohdista" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:121 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:135 msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" msgstr "Kohdistustyökalu: Kohdista tai järjestäkää tasoja ja muita kohteita" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:122 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:136 msgid "_Align" msgstr "_Kohdista" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:593 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:585 +msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" +msgstr "" +"Napsauta tasoa, polkua tai apulinjaa, tai valitse useita tasoja raahaamalla" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:594 +msgid "Click to pick this layer as first item" +msgstr "Nosta tämä taso ensimmäiseksi napsauttamalla" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:602 +msgid "Click to add this layer to the list" +msgstr "Lisää tämä taso luetteloon napsauttamalla" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:606 +msgid "Click to pick this guide as first item" +msgstr "Nosta tämä apulinja ensimmäiseksi napsauttamalla" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:614 +msgid "Click to add this guide to the list" +msgstr "Lisää tämä apulinja luetteloon napsauttamalla" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:618 +msgid "Click to pick this path as first item" +msgstr "Nosta tämä polku ensimmäiseksi napsauttamalla" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:626 +msgid "Click to add this path to the list" +msgstr "Lisää tämä polku luetteloon napsauttamalla" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:764 msgid "Relative to:" msgstr "Suhteessa kohtaan:" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:611 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:782 msgid "Align left edge of target" msgstr "Kohdista kohteen vasempaan reunaan" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:617 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:788 msgid "Align center of target" msgstr "Kohdista kohteen keskelle" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:623 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:794 msgid "Align right edge of target" msgstr "Kohdista kohteen oikeaan reunaan" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:633 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:804 msgid "Align top edge of target" msgstr "Kohdista kohteen yläreunaan" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:639 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:810 msgid "Align middle of target" msgstr "Kohdista kohteen keskikohtaan" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:645 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:816 msgid "Align bottom of target" msgstr "Kohdista kohteen alareunaan" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:649 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:820 msgid "Distribute" msgstr "Levitä" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:663 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:834 msgid "Distribute left edges of targets" msgstr "Levitä kohteen vasenta reunaa" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:670 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:841 msgid "Distribute horizontal centers of targets" msgstr "Levitä kohteiden vaakasuuntaisia keskustoja" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:677 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:848 msgid "Distribute right edges of targets" msgstr "Levitä kohteen oikeaa reunaa" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:687 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:858 msgid "Distribute top edges of targets" msgstr "Levitä kohteen yläreunaa" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:694 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:865 msgid "Distribute vertical centers of targets" msgstr "Levitä kohteen vertikaalista keskusta" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:700 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:871 msgid "Distribute bottoms of targets" msgstr "Levitä kohteen alareunaa" -#: ../app/tools/gimpaligntool.c:708 ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:879 ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 msgid "Offset:" msgstr "Siirtymä:" @@ -9023,7 +9240,7 @@ msgstr "Siirtymä:" msgid "Shape:" msgstr "Muoto:" -#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:229 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:460 +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:229 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:456 msgid "Repeat:" msgstr "Toista:" @@ -9037,7 +9254,7 @@ msgstr "Enimmäissyvyys:" #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:426 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:415 msgid "Threshold:" msgstr "Raja:" @@ -9054,42 +9271,42 @@ msgstr "Sekoita" msgid "Blend does not operate on indexed layers." msgstr "Sekoitus ei toimi indeksoiduilla tasoilla." -#: ../app/tools/gimpblendtool.c:399 ../app/tools/gimppainttool.c:593 +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:400 ../app/tools/gimppainttool.c:595 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s rajoitetut kulmat" -#: ../app/tools/gimpblendtool.c:400 +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:401 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "Siirrä koko viivaa: %s" -#: ../app/tools/gimpblendtool.c:402 +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:403 msgid "Blend: " msgstr "Sekoita: " -#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:103 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107 msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast" msgstr "Kirkkaus- ja kontrastityökalu: Säädä kirkkautta ja kontrastia" -#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:104 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:108 msgid "B_rightness-Contrast..." msgstr "Kirkkaus - kontrasti..." -#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:128 msgid "Adjust Brightness and Contrast" msgstr "Säädä kirkkautta ja kontrastia" -#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:169 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:176 #, c-format msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers." msgstr "Kirkkaus - kontrasti ei toimi indeksoiduilla tasoilla." -#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:286 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:307 msgid "_Brightness:" msgstr "_Kirkkaus:" -#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:301 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:322 msgid "Con_trast:" msgstr "K_ontrasti:" @@ -9102,7 +9319,7 @@ msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "Perustäyttö kaikkiin näkyviin tasoihin" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:128 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:123 msgid "Maximum color difference" msgstr "Suurin väriero" @@ -9127,7 +9344,6 @@ msgid "Fill similar colors" msgstr "Täytä samanväriset alueet" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:398 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "Etsi samanväriset alueet" @@ -9138,7 +9354,7 @@ msgstr "Täytä läpinäkyvät alueet" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:114 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:160 ../app/tools/gimphealtool.c:99 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:965 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:414 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:403 msgid "Sample merged" msgstr "Yhdistetty valinta" @@ -9146,15 +9362,15 @@ msgstr "Yhdistetty valinta" msgid "Fill by:" msgstr "Täytön peitto:" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:80 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:81 msgid "Bucket Fill" msgstr "Ämpäritäyttö" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:81 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:82 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" msgstr "Ämpärityökalu: Täytä valittu alue värillä tai kuviolla" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:82 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:83 msgid "_Bucket Fill" msgstr "Ämpäritäyttö" @@ -9201,87 +9417,87 @@ msgstr "Lähde" msgid "Alignment:" msgstr "Kohdistaminen:" -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:93 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95 msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution" msgstr "Väritasapaino: säädä värien jakautumista" -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96 msgid "Color _Balance..." msgstr "Väritasapaino..." -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:111 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:113 msgid "Adjust Color Balance" msgstr "Säädä väritasapainoa" -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:153 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:160 #, c-format msgid "Color Balance operates only on RGB color layers." msgstr "Väritasapaino toimii vain RGB-väritasoilla." -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:236 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:264 msgid "Select Range to Adjust" msgstr "Valitse säätöarvo" -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:243 ../app/tools/gimplevelstool.c:179 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:273 ../app/tools/gimplevelstool.c:159 msgid "Adjust Color Levels" msgstr "Säädä väriarvoja" -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:259 -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:233 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:290 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251 msgid "Cyan" msgstr "Syaani" -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266 -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:299 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:273 -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:231 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:249 msgid "Yellow" msgstr "Keltainen" -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:283 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:319 msgid "R_eset Range" msgstr "_Palauta alue" -#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:292 +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:328 msgid "Preserve _luminosity" msgstr "Säilytä valoisuus" -#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91 +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90 msgid "Colorize Tool: Colorize the image" msgstr "Väritystyökalu: Väritä kuva" -#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:92 +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91 msgid "Colori_ze..." msgstr "Väritä..." -#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109 +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:108 msgid "Colorize the Image" msgstr "Väritä kuva" -#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:148 +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:152 #, c-format msgid "Colorize operates only on RGB color layers." msgstr "Väritys toimii vain RGB väritasoilla." -#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:188 +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:214 msgid "Select Color" msgstr "Valitse väri" -#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:206 -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362 +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:232 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:384 msgid "_Hue:" msgstr "Sävy (H):" -#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:220 -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:398 +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:247 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:422 msgid "_Saturation:" msgstr "Värikylläisyys (S):" -#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:234 -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:380 +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:403 msgid "_Lightness:" msgstr "Valoisuus (L):" @@ -9291,7 +9507,7 @@ msgstr "Näytteistä keskiarvo" #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:166 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:375 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:374 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154 msgid "Radius:" msgstr "Säde:" @@ -9324,11 +9540,11 @@ msgstr "Värin poiminta" msgid "Click in any image to view its color" msgstr "Valitse mitä tahansa kuvaa nähdäksesi sen väri" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249 ../app/tools/gimppainttool.c:496 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249 ../app/tools/gimppainttool.c:498 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "Valitse edustaväri napsauttamalla jotain kuvaa" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257 ../app/tools/gimppainttool.c:502 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257 ../app/tools/gimppainttool.c:504 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "Valitse taustaväri napsauttamalla jotain kuvaa" @@ -9419,79 +9635,70 @@ msgstr "Rajaustyökalu: Poista kuvan tai tason reuna-alueita" msgid "_Crop" msgstr "_Rajaa" -#: ../app/tools/gimpcroptool.c:242 +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:244 msgid "Click or press Enter to crop" msgstr "Rajaa napsauttamalla tai painamalla enteriä" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:151 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:131 msgid "Curves Tool: Adjust color curves" msgstr "Käyrätyökalu: Säädä värikäyriä" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:152 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:132 msgid "_Curves..." msgstr "_Käyrät..." -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:178 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:158 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "Säädä värikäyriä" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:180 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:160 msgid "Load Curves" msgstr "Lataa käyrät" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:181 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:161 msgid "Load curves settings from file" msgstr "Lataa käyrät tiedostosta" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:182 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:162 msgid "Save Curves" msgstr "Tallenna käyrät" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:183 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:163 msgid "Save curves settings to file" msgstr "Tallenna käyrät tiedostoon" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:253 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:213 #, c-format msgid "Curves does not operate on indexed layers." msgstr "Käyrät eivät toimi indeksoiduilla tasoilla." -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:355 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:315 msgid "Click to add a control point" msgstr "Lisää ohjauspiste napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:360 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:320 msgid "Click to add control points to all channels" msgstr "Lisää ohjauspiste kaikkiin kanaviin napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:555 ../app/tools/gimplevelstool.c:365 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:428 ../app/tools/gimplevelstool.c:361 msgid "Cha_nnel:" msgstr "Ka_nava:" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:577 ../app/tools/gimplevelstool.c:387 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:452 ../app/tools/gimplevelstool.c:383 msgid "R_eset Channel" msgstr "N_ollaa kanava" #. Horizontal button box for load / save -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:681 ../app/tools/gimplevelstool.c:581 +#. all channels frame +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/tools/gimplevelstool.c:622 msgid "All Channels" msgstr "Kaikki kanavat" #. The radio box for selecting the curve type -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:699 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:562 msgid "Curve Type" msgstr "Käyrän tyyppi" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:753 ../app/tools/gimplevelstool.c:672 -#, c-format -msgid "not a GIMP Levels file" -msgstr "Ei ole GIMPin tasotiedosto" - -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:767 ../app/tools/gimplevelstool.c:711 -#, c-format -msgid "parse error" -msgstr "jäsennysvirhe" - #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73 msgid "Dodge / Burn" msgstr "Varjosta tai lisävalota" @@ -9545,13 +9752,13 @@ msgstr "Tila" msgid "Exposure:" msgstr "Valotus:" -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:194 -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1105 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:203 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1173 msgid "Move Floating Selection" msgstr "Siirrä kelluva valinta" -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:396 -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:664 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:411 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:679 msgid "Move: " msgstr "Siirrä: " @@ -9710,7 +9917,7 @@ msgstr "Merkkaa etuala maalaamalla objektin päältä" msgid "Draw a rough circle around the object to extract" msgstr "Erota vetämällä karkea ympyrä objektin ympärille" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:744 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:745 msgid "command|Foreground Select" msgstr "Edustavärin valinta" @@ -9763,84 +9970,92 @@ msgstr "Aseta uusi parannuslähde napsauttamalla" msgid "Histogram Scale" msgstr "Histogrammi" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:103 msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness" msgstr "Sävy ja värikylläisyys: Säädä sävyä, värikylläisyyttä ja kirkkautta" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:114 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:104 msgid "Hue-_Saturation..." msgstr "Sävy-_värikylläisyys..." -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:131 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:121 msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" msgstr "Säädä sävyä / valoisuutta / värikylläisyyttä" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:173 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:168 #, c-format msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." msgstr "Sävy-värikylläisyys toimii vain RGB väritasoilla." -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:229 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:247 msgid "M_aster" msgstr "Masteri" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:229 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:247 msgid "Adjust all colors" msgstr "Säädä kaikkia värejä" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:230 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:248 msgid "_R" msgstr "_R" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:231 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:249 msgid "_Y" msgstr "_Y" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:232 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:250 msgid "_G" msgstr "_G" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:233 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251 msgid "_C" msgstr "_C" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252 msgid "_B" msgstr "_B" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253 msgid "_M" msgstr "_M" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:238 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256 msgid "Select Primary Color to Adjust" msgstr "Valitse muokattava pääväri" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:326 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:347 msgid "_Overlap:" msgstr "_Päällekkäisyys:" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:344 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:366 msgid "Adjust Selected Color" msgstr "Säädä valittua väriä" -#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:443 msgid "R_eset Color" msgstr "Palauta väri" -#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:233 +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:335 +msgid "Recent Settings:" +msgstr "Äskettäiset asetukset:" + +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:345 +msgid "Pick a setting from the list" +msgstr "Valitse asetus luettelosta" + +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:356 msgid "_Preview" msgstr "Esikatselu" -#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:265 +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:388 msgid "Quick Load" msgstr "Pikalataus" -#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:294 +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:417 msgid "Quick Save" msgstr "Pikatallennus" -#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:611 +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:860 #, c-format msgid "Settings saved to '%s'" msgstr "Asetukset tallennettu tiedostoon \"%s\"" @@ -9851,11 +10066,11 @@ msgid "Adjustment" msgstr "Säätö" #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:68 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:93 -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:435 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:983 ../app/tools/gimptextoptions.c:436 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1028 +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1034 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208 msgid "Angle:" msgstr "Kulma:" @@ -9902,91 +10117,91 @@ msgstr "Saksivalinta: Valitse kappaleita älykkään reunantunnistuksen avulla" msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "Älysakset" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:602 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:926 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:606 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:921 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:986 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:928 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:993 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "%s: poista automaattikiinnitys käytöstä" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:938 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:945 msgid "Click to close the curve" msgstr "Sulje käyrä napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:944 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:951 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "Lisää ohjauspiste osioon napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:958 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:965 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "Muunna valinnaksi napsauttamalla tai painamalla enteriä" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:968 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:975 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "Muunna valinnaksi painamalla enteriä" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:990 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "Lisää ohjauspiste napsauttamalla tai napsauttamalla ja raahaamalla" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:158 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:138 msgid "Levels Tool: Adjust color levels" msgstr "Tasotyökalu: Säädä väriarvoja" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:159 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:139 msgid "_Levels..." msgstr "_Säätöarvot..." -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:181 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:161 msgid "Load Levels" msgstr "Lataa säätöarvot" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:182 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:162 msgid "Load levels settings from file" msgstr "Lataa säätöarvot tiedostosta" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:183 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:163 msgid "Save Levels" msgstr "Tallenna säätöarvot" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:184 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:164 msgid "Save levels settings to file" msgstr "Tallenna säätöarvot tiedostoon" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:236 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:217 #, c-format msgid "Levels does not operate on indexed layers." msgstr "Säätöarvot ei toimi indeksoiduilla tasoilla." -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:303 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:299 msgid "Pick black point" msgstr "Valitse musta piste" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:307 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:303 msgid "Pick gray point" msgstr "Valitse harmaa piste" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:311 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:307 msgid "Pick white point" msgstr "Valitse valkopiste" #. Input levels frame -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:402 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:398 msgid "Input Levels" msgstr "Ottoarvot" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:489 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:502 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. Output levels frame -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:516 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:544 msgid "Output Levels" msgstr "Antoarvot" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:608 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:650 msgid "Adjust levels automatically" msgstr "Säädä säätöarvot automaattisesti" @@ -10032,32 +10247,32 @@ msgstr "Mitta" msgid "Add Guides" msgstr "Lisää apulinjoja" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:554 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:558 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Lisää vaaka- ja pystysuuntaisia apulinjoja" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:563 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:567 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Aseta uusi vaakasuuntainen apulinja napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:577 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:581 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Aseta uusi pystysuuntainen apulinja napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:591 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Lisää uusi piste napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:621 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:625 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Siirrä kaikkia pisteitä napsauttamalla ja vetämällä" #. tool->display->shell -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:980 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:986 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "Mittaa etäisyyksiä ja kulmia" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1000 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1006 msgid "Distance:" msgstr "Etäisyys:" @@ -10118,76 +10333,76 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Sivellin" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:99 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:341 -#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:273 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:340 +#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:269 msgid "Mode:" msgstr "Tila:" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:114 -#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 +#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284 msgid "Opacity:" msgstr "Läpinäkyvyys:" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:124 msgid "Brush:" msgstr "Sivellin:" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:131 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:129 msgid "Scale:" msgstr "Skaalaus:" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:147 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:436 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:143 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:432 msgid "Gradient:" msgstr "Liukuväri:" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:183 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:179 msgid "Incremental" msgstr "Vaiheittainen" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:199 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:195 msgid "Hard edge" msgstr "Kova reuna" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:235 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:231 msgid "Pressure sensitivity" msgstr "Paineherkkyys" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:256 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:252 msgid "Opacity" msgstr "Läpinäkyvyys" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:272 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:268 msgid "Hardness" msgstr "Kovuus" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:279 msgid "Rate" msgstr "Määrä" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:299 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:308 ../app/tools/tools-enums.c:123 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:295 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:304 ../app/tools/tools-enums.c:151 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:343 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:339 msgid "Fade out" msgstr "Häivytä" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:352 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:445 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:348 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:441 msgid "Length:" msgstr "Pituus:" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:384 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380 msgid "Apply Jitter" msgstr "Käytä Jitteriä" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:389 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:385 msgid "Amount:" msgstr "Määrä:" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:419 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:415 msgid "Use color from gradient" msgstr "Käytä liukuvärin väriä" @@ -10204,7 +10419,7 @@ msgstr "Piirrä viiva napsauttamalla" msgid "%s to pick a color" msgstr "%s valitsee värin" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:645 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:651 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "%s suora viiva" @@ -10253,57 +10468,78 @@ msgstr "Perspektiivin muunnos" msgid "Transformation Matrix" msgstr "Muunnosmatriisi" -#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:78 +#: ../app/tools/gimppolygonselecttool.c:152 +#, fuzzy +msgid "Polygon Select" +msgstr "Edustan valinta" + +#: ../app/tools/gimppolygonselecttool.c:153 +#, fuzzy +msgid "Polygon Select Tool: Select a hand-drawn polygon" +msgstr "Vapaavalinta: Valitse käsinpiirrettäviä alueita" + +#: ../app/tools/gimppolygonselecttool.c:154 +#, fuzzy +msgid "_Polygon Select" +msgstr "Edustan valinta" + +#: ../app/tools/gimppolygonselecttool.c:527 +#, fuzzy +msgid "command|Polygon Select" +msgstr "Edustavärin valinta" + +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:85 msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors" msgstr "Postrisaatiotyökalu: Vähennä värien määrää" -#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79 +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:86 msgid "_Posterize..." msgstr "Posterisaatio..." -#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:96 +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:103 msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" msgstr "Posterize (Vähennä värien määrää)" -#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:140 +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:151 #, c-format msgid "Posterize does not operate on indexed layers." msgstr "Posterisaatio ei toimi indeksoiduilla tasoilla." -#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:190 +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:224 msgid "Posterize _levels:" msgstr "Posterisaatioarvot:" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:116 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:112 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "Käytä kaikkia näkyviä tasoja valintaa pienennettäessä" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:804 +#. Current, as in what is currently in use. +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:739 +msgid "Current" +msgstr "Nykyinen" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:817 msgid "Expand from center" msgstr "Laajenna keskeltä" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:823 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840 msgid "Fixed:" msgstr "Kiinteä:" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:956 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:973 +msgid "Position:" +msgstr "Sijainti:" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:991 msgid "Highlight" msgstr "Kirkasta" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:974 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:983 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - #. Auto Shrink -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1022 -msgid "Auto Shrink Selection" -msgstr "Pienennä valinta automaattisesti" +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1001 +msgid "Auto Shrink" +msgstr "Kutista automaattisesti" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1030 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1008 msgid "Shrink merged" msgstr "Kutista yhdistetyt" @@ -10311,19 +10547,19 @@ msgstr "Kutista yhdistetyt" msgid "Rounded corners" msgstr "Pyöristetyt kulmat" -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:141 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:162 msgid "Rectangle Select" msgstr "Suorakulmiovalinta" -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:142 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:163 msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region" msgstr "Suorakulmainen valinta: Valitse suorakulmainen alue" -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:143 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:164 msgid "_Rectangle Select" msgstr "_Suorakulmiovalinta" -#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1031 ../app/tools/gimprectangletool.c:1939 +#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1057 ../app/tools/gimprectangletool.c:1932 msgid "Rectangle: " msgstr "Suorakulmio: " @@ -10371,35 +10607,35 @@ msgstr "Skaalaus" msgid "command|Scale" msgstr "Skaalaus" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:103 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:98 msgid "Smooth edges" msgstr "Pehmennä reunoja" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:117 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:112 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" msgstr "Salli täysin läpinäkyvien alueiden valinta" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:123 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:118 msgid "Base selection on all visible layers" msgstr "Valinta kaikille näkyville tasoille" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:349 ../app/tools/gimptextoptions.c:456 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:348 ../app/tools/gimptextoptions.c:457 msgid "Antialiasing" msgstr "Epätasaisuuden poisto" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:367 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:366 msgid "Feather edges" msgstr "Reunan pehmennys" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:384 -msgid "Show interactive boundary" -msgstr "Näytä aktiivinen raja" +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:383 +msgid "Interactive boundary" +msgstr "Interaktiivinen raja" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:408 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:397 msgid "Select transparent areas" msgstr "Valitse läpinäkyviä alueita" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:433 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:422 msgid "Select by:" msgstr "Valitse:" @@ -10504,35 +10740,36 @@ msgstr "Muuta riviväliä" msgid "Adjust letter spacing" msgstr "Muuta kirjainten välistystä" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:428 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:429 msgid "Font:" msgstr "Kirjasin:" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:440 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:441 msgid "Hinting" msgstr "Vihjeistys" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:447 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:448 msgid "Force auto-hinter" msgstr "Pakota automaattinen vihjeistys" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:462 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:465 msgid "Text Color" msgstr "Tekstin väri" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:467 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:470 msgid "Color:" msgstr "Väri:" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:472 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:476 msgid "Justify:" msgstr "Tasaus:" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:491 -msgid "Create Path from Text" -msgstr "Luo polku tekstistä" - +#. Create a path from the current text #: ../app/tools/gimptextoptions.c:498 +msgid "Path from Text" +msgstr "Polku tekstistä" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:505 msgid "Text along Path" msgstr "Teksti polkua pitkin" @@ -10565,24 +10802,24 @@ msgstr "" "\n" "Voit muokata tasoa tai luoda uuden tekstitason sen tekstiasetuksista." -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:83 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91 msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "Kynnysarvotyökalu: Vähennä värien lukumäärä kynnysarvolla kahteen" -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:84 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:92 msgid "_Threshold..." msgstr "Kynnysarvo..." -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:101 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109 msgid "Apply Threshold" msgstr "Sovella kynnysarvoa" -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:148 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:158 #, c-format msgid "Threshold does not operate on indexed layers." msgstr "Kynnysarvo ei toimi indeksoiduilla tasoilla." -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:237 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:263 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" msgstr "Sovita automaattisesti optimaaliseen binääriseen kynnykseen" @@ -10594,24 +10831,25 @@ msgstr "Muunnos:" msgid "Direction" msgstr "Suunta" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:264 +#. the interpolation menu +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:260 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolaatio:" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:277 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:273 msgid "Clipping:" msgstr "Leikkaus:" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:295 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:291 msgid "Preview:" msgstr "Esikatselu:" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:336 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:332 #, c-format msgid "15 degrees (%s)" msgstr "15° (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:340 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:336 #, c-format msgid "Keep aspect (%s)" msgstr "Säilytä kuvasuhde (%s)" @@ -10620,11 +10858,11 @@ msgstr "Säilytä kuvasuhde (%s)" msgid "Transforming" msgstr "Käännetään" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1156 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1157 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Ei muunnettavaa tasoa." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1167 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1168 msgid "There is no path to transform." msgstr "Ei muunnettavaa polkua." @@ -10653,9 +10891,10 @@ msgstr "" "%s Vähennä\n" "%s Leikkaus" -#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:188 -msgid "Create Selection from Path" -msgstr "Luo valinta polusta" +#. Create a selection from the current path +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:189 +msgid "Selection from Path" +msgstr "Valinta polusta" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:161 msgid "Paths Tool: Create and edit paths" @@ -10713,80 +10952,80 @@ msgstr "Poista ankkuri" msgid "Delete Segment" msgstr "Poista lohko" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:787 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:788 msgid "Move Anchors" msgstr "Siirrä ankkurit" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1145 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1146 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "Valitse muokattava polku napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1148 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1149 msgid "Click to create a new path" msgstr "Luo uusi polku napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1151 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1152 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "Luo uusi osa polkuun napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1154 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1155 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "Luo uusi ankkuri napsauttamalla tai napsauttamalla ja raahaamalla" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1170 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1164 ../app/tools/gimpvectortool.c:1171 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "Siirrä ankkuria napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1173 ../app/tools/gimpvectortool.c:1184 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1174 ../app/tools/gimpvectortool.c:1185 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "Siirrä ankkureita napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1176 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1177 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "Siirrä kahvaa napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1189 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1190 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "Muuta käyrän muotoa napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1192 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1193 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: symmetrinen" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1196 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1197 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "Siirrä osaa napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1203 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1204 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "Siirrä polkua napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1206 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1207 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "Lisää ankkuri polkuun napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1214 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "Poista tämä ankkuri napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1216 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "Liitä tämä ankkuri valittuun päätepisteeseen napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1220 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1221 msgid "Click to open up the path" msgstr "Avaa polku napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1223 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1224 msgid "Click to make this node angular" msgstr "Tee solmusta kulma napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1729 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1730 msgid "Delete Anchors" msgstr "Poista ankkuri" -#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1902 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1903 msgid "There is no active layer or channel to stroke to" msgstr "Ei aktiivista tasoa tai kanavaa, jolle piirtää" @@ -10806,57 +11045,57 @@ msgstr "Kolmasosien sääntö" msgid "Golden sections" msgstr "Kultaiset leikkaukset" -#: ../app/tools/tools-enums.c:120 +#: ../app/tools/tools-enums.c:148 msgid "Aspect ratio" msgstr "Näyttösuhde" -#: ../app/tools/tools-enums.c:121 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:257 +#: ../app/tools/tools-enums.c:149 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:257 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:289 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: ../app/tools/tools-enums.c:122 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:259 +#: ../app/tools/tools-enums.c:150 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:259 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:291 msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: ../app/tools/tools-enums.c:151 +#: ../app/tools/tools-enums.c:179 msgid "Free select" msgstr "Vapaa valinta" -#: ../app/tools/tools-enums.c:152 +#: ../app/tools/tools-enums.c:180 msgid "Fixed size" msgstr "Kiinteä koko" -#: ../app/tools/tools-enums.c:153 +#: ../app/tools/tools-enums.c:181 msgid "Fixed aspect ratio" msgstr "Kiinteä kuvasuhde" -#: ../app/tools/tools-enums.c:183 ../app/vectors/gimpvectors.c:191 +#: ../app/tools/tools-enums.c:211 ../app/vectors/gimpvectors.c:191 msgid "Path" msgstr "Polku" -#: ../app/tools/tools-enums.c:212 +#: ../app/tools/tools-enums.c:240 msgid "Outline" msgstr "Ääriviiva" -#: ../app/tools/tools-enums.c:215 +#: ../app/tools/tools-enums.c:243 msgid "Image + Grid" msgstr "Kuva + ruudukko" -#: ../app/tools/tools-enums.c:242 +#: ../app/tools/tools-enums.c:270 msgid "Number of grid lines" msgstr "Apuviivojen määrä" -#: ../app/tools/tools-enums.c:243 +#: ../app/tools/tools-enums.c:271 msgid "Grid line spacing" msgstr "Apuviivojen väli" -#: ../app/tools/tools-enums.c:271 +#: ../app/tools/tools-enums.c:299 msgid "Design" msgstr "Suunnittele" -#: ../app/tools/tools-enums.c:273 +#: ../app/tools/tools-enums.c:301 msgid "Move" msgstr "Siirrä" @@ -10864,7 +11103,7 @@ msgstr "Siirrä" msgid "Rename Path" msgstr "Nimeä polku" -#: ../app/vectors/gimpvectors.c:193 ../app/vectors/gimpvectors.c:318 +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:193 ../app/vectors/gimpvectors.c:315 msgid "Move Path" msgstr "Siirrä polkua" @@ -10876,15 +11115,15 @@ msgstr "Skaalaa polkua" msgid "Resize Path" msgstr "Muunna polun kokoa" -#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196 ../app/vectors/gimpvectors.c:412 +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196 ../app/vectors/gimpvectors.c:414 msgid "Flip Path" msgstr "Peilaa polku" -#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:443 +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:445 msgid "Rotate Path" msgstr "Kierrä polkua" -#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198 ../app/vectors/gimpvectors.c:473 +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198 ../app/vectors/gimpvectors.c:475 msgid "Transform Path" msgstr "Käännä polku" @@ -10934,7 +11173,7 @@ msgstr "Pikavalinnat" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:497 ../app/widgets/gimpactionview.c:697 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:497 ../app/widgets/gimpactionview.c:701 msgid "Changing shortcut failed." msgstr "Pikavalinnan muuttaminen epäonnistui." @@ -10946,21 +11185,21 @@ msgstr "Päällekkäiset pikavalinnat" msgid "_Reassign shortcut" msgstr "Määrää pikavalinta uudelleen" -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:556 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:560 #, c-format msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." msgstr "Pikavalinta \"%s\" on käytössä toiminnolle: \"%s\" ryhmässä: \"%s\"." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:560 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:564 #, c-format msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." msgstr "Pikavalinnan uudelleenasettaminen poistaa sen \"%s\":stä." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:637 msgid "Invalid shortcut." msgstr "Virheellinen pikavalinta." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:721 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:725 msgid "Removing shortcut failed." msgstr "Pikavalinnat poisto epäonnistui." @@ -10987,7 +11226,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Prosenttia siveltimen leveydestä" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173 ../app/widgets/gimpbufferview.c:257 -#: ../app/widgets/gimpeditor.c:727 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:744 msgid "(None)" msgstr "(Ei mikään)" @@ -11045,79 +11284,87 @@ msgstr "" "HTML- ja CSS-tiedostoissa käytetty heksadesimaalinen värien merkintätapa. " "Tämä hyväksyy myös CSS-värinimet." -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:423 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:501 msgid "Index:" msgstr "Indeksi:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:436 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:462 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:514 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:540 msgid "Red:" msgstr "Punainen:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:437 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:463 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:515 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:541 msgid "Green:" msgstr "Vihreä:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:438 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:464 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:516 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:542 msgid "Blue:" msgstr "Sininen:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:451 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:484 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:529 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:562 msgid "Value:" msgstr "Arvo:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:475 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:553 msgid "Hex:" msgstr "Hex:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:482 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:560 msgid "Hue:" msgstr "Sävy:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:483 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:561 msgid "Sat.:" msgstr "Kylläisyys:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:501 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:579 msgid "Cyan:" msgstr "Syaani:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:502 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:580 msgid "Magenta:" msgstr "Magenta:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:503 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:581 msgid "Yellow:" msgstr "Keltainen:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:504 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:582 msgid "Black:" msgstr "Musta:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:524 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:602 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:545 ../app/widgets/gimpcursorview.c:134 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:623 ../app/widgets/gimpcursorview.c:134 #: ../app/widgets/gimpcursorview.c:140 ../app/widgets/gimpcursorview.c:156 -#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:162 ../app/widgets/gimpcursorview.c:443 -#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:444 ../app/widgets/gimpcursorview.c:445 -#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:446 +#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:162 ../app/widgets/gimpcursorview.c:445 +#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:446 ../app/widgets/gimpcursorview.c:447 +#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:448 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:206 +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:226 msgid "Color index:" msgstr "Väri-indeksi:" -#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:216 +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:236 msgid "HTML notation:" msgstr "HTML-merkintä:" -#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:534 +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:493 +msgid "Only indexed images have a colormap." +msgstr "Vain indeksoiduilla kuvilla on värikartta." + +#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 +msgid "Palette" +msgstr "Paletti" + +#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:538 msgid "Smaller Previews" msgstr "Pienempi esikatselu" -#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:539 +#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:543 msgid "Larger Previews" msgstr "Suurempi esikatselu" @@ -11397,24 +11644,24 @@ msgstr "Edustaväri: %d, %d, %d" msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "Taustaväri: %d, %d, %d" -#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:196 +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190 msgid "The given filename does not have any known file extension." msgstr "Annetussa tiedostonimessä ei ole mitään tunnettua pääteosaa." -#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:214 +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:208 msgid "File Exists" msgstr "Tiedosto on jo olemassa" -#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:219 +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:213 msgid "_Replace" msgstr "Korvaa" -#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:230 +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:224 #, c-format msgid "A file named '%s' already exists." msgstr "Tiedosto '%s' on jo olemassa." -#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:235 +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229 msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" msgstr "Haluatko korvata sen tallennettavalla kuvalla?" @@ -11463,23 +11710,23 @@ msgstr "Ilmoitukset ohjataan virhesyötteeseen." msgid "%s Message" msgstr "%s ilmoitus" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:272 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:273 msgid "Automatically Detected" msgstr "Automaattisesti tunnistettu" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:282 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:283 msgid "By Extension" msgstr "Laajennoksen mukaan" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:533 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:542 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:538 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:547 msgid "All images" msgstr "Kaikki kuvat" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:667 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:676 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Valitse tiedoston _tyyppi (%s)" @@ -11493,88 +11740,88 @@ msgid "Extensions" msgstr "Laajennukset" #. Instant update toggle -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:410 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:414 msgid "Instant update" msgstr "Välitön päivitys" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:785 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:775 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "Suurennos %d:1" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:788 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:778 #, c-format msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" msgstr "Näytetään [%0.4f, %0.4f]" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:996 #, c-format msgid "Position: %0.4f" msgstr "Sijainti: %0.4f" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1009 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:997 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1011 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:999 #, c-format msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" msgstr "HSV (%0.1f, %0.3f, %0.1f)" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1013 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001 #, c-format msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" msgstr "Kirkkaus: %0.1f Läpinäkyvyys: %0.1f" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1044 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1032 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB (%d, %d, %d)" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1055 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1043 msgid "Foreground color set to:" msgstr "Edustaväri asetettu:" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1062 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1050 msgid "Background color set to:" msgstr "Taustaväri asetettu:" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1273 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1339 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1282 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1348 #, c-format msgid "%s%sDrag: move & compress" msgstr "%s%sSiirrä ja skaalaa vetämällä" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1288 msgid "Drag: move" msgstr "Siirrä vetämällä" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1286 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1300 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1314 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1336 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1309 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1323 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1345 #, c-format msgid "%s%sClick: extend selection" msgstr "%s%sLaajenna valintaa napsauttamalla" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1292 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1306 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1315 msgid "Click: select" msgstr "Valitse napsauttamalla" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1320 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1344 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1329 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1353 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Valitse napsauttamalla, siirrä vetämällä" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1559 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1567 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1568 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1576 #, c-format msgid "Handle position: %0.4f" msgstr "Kahvan sijainti: %0.4f" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1584 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1593 #, c-format msgid "Distance: %0.4f" msgstr "Etäisyys: %0.4f" @@ -11603,56 +11850,56 @@ msgstr "Taustaväri:" msgid "Spacing" msgstr "Välistys" -#: ../app/widgets/gimphelp.c:193 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:189 msgid "Help browser not found" msgstr "Ohjeselainta ei löytynyt" -#: ../app/widgets/gimphelp.c:194 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:190 msgid "Could not find GIMP help browser." msgstr "GIMPin ohjeselainta ei löytynyt." -#: ../app/widgets/gimphelp.c:195 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:191 msgid "" "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation." msgstr "GIMPin ohjeselaimen liitännäinen näyttää puuttuvat asennuksestasi." -#: ../app/widgets/gimphelp.c:229 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:232 msgid "Help browser doesn't start" msgstr "Ohjeselain ei käynnistynyt" -#: ../app/widgets/gimphelp.c:230 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:233 msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." msgstr "GIMPin ohjeselainta ei voitu käynnistää." -#: ../app/widgets/gimphelp.c:256 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:259 msgid "Use _web browser instead" msgstr "Käytä sen sijaan web-selainta" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99 msgid "Mean:" msgstr "Keskiarvo:" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100 msgid "Std dev:" msgstr "Standardipoikkeama:" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101 msgid "Median:" msgstr "Mediaani:" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102 msgid "Pixels:" msgstr "Pikseleitä:" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103 msgid "Count:" msgstr "Lukumäärä:" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104 msgid "Percentile:" msgstr "Prosentti:" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:120 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122 msgid "Channel:" msgstr "Kanava:" @@ -11660,97 +11907,97 @@ msgstr "Kanava:" msgid "Querying..." msgstr "Kysytään..." -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:121 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122 msgid "Pixel dimensions:" msgstr "Koko pikseleissä:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:124 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125 msgid "Print size:" msgstr "Tulostuskoko:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:128 msgid "Resolution:" msgstr "Tarkkuus:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:130 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:131 msgid "Color space:" msgstr "Väriavaruus:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:135 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136 msgid "File Name:" msgstr "Tiedostonimi:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:142 msgid "File Size:" msgstr "Tiedoston koko:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:145 msgid "File Type:" msgstr "Tiedoston tyyppi:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:149 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:150 msgid "Size in memory:" msgstr "Koko muistissa:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:153 msgid "Undo steps:" msgstr "Kumoamisaskeleita:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:156 msgid "Redo steps:" msgstr "Uudelleensuorituksia:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:160 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161 msgid "Number of pixels:" msgstr "Pikseleiden määrä:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:163 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:164 msgid "Number of layers:" msgstr "Tasojen määrä:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:166 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:167 msgid "Number of channels:" msgstr "Kanavien määrä:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:169 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:170 msgid "Number of paths:" msgstr "Polkujen määrä:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:464 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "pikseliä/%s" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:466 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:473 #, c-format msgid "%g × %g %s" msgstr "%g×%g %s" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:486 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:494 msgid "colors" msgstr "väriä" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:976 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:983 msgid "Set Item Exclusive Visible" msgstr "Aseta kohde pelkästään näkyväksi" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:984 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:991 msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Aseta kohde pelkästään linkitetyksi" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:222 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:218 msgid "Reorder Layer" msgstr "Järjestä taso uudelleen" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:306 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Lukitse alfakanava" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:322 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:318 msgid "Lock:" msgstr "Lukitse:" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:874 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "Empty Layer" msgstr "Tyhjä taso" @@ -11781,7 +12028,7 @@ msgstr "Määrittelemätön" msgid "Columns:" msgstr "Saraketta:" -#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:144 +#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:137 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" msgstr "ICC-väriprofiili (*.icc, *.icm)" @@ -11789,7 +12036,7 @@ msgstr "ICC-väriprofiili (*.icc, *.icm)" msgid "Progress" msgstr "Toiminnon eteneminen" -#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:258 +#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:241 #, c-format msgid "" "The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" @@ -11800,7 +12047,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:262 +#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:245 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Epäkelpo UTF-8 -merkkijono" @@ -11818,31 +12065,31 @@ msgstr "%d ppi" msgid "Line width:" msgstr "Viivan leveys:" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:201 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:202 msgid "_Line Style" msgstr "Viivan tyyli" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:220 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:221 msgid "_Cap style:" msgstr "Lopun tyyli:" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:226 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:227 msgid "_Join style:" msgstr "Liitoksen tyyli:" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:231 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:232 msgid "_Miter limit:" msgstr "Särmän raja:" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:238 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239 msgid "Dash pattern:" msgstr "Katkoviivakuvio:" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:301 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:302 msgid "Dash _preset:" msgstr "Katkoviivan _esivalinta:" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:322 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:323 msgid "_Antialiasing" msgstr "_Reunanpehmennys" @@ -11885,7 +12132,12 @@ msgstr "%dx%d ppi, %s" msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d ppi, %s" -#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:203 +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:185 +#, fuzzy +msgid "_Language:" +msgstr "_Suuri" + +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:230 msgid "_Use selected font" msgstr "Käytä _valittua kirjasinta" @@ -11902,24 +12154,37 @@ msgstr "" msgid "Pr_eview" msgstr "Esikatselu" -#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:402 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:466 +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:402 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:467 msgid "No selection" msgstr "Ei valintaa" -#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:594 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:615 +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:595 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:616 #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "Esikatselukuva %d / %d" -#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:728 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:738 +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:729 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:739 msgid "Creating preview..." msgstr "Luodaan esikatselua..." -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"Foreground & background colors.\n" +"The black and white squares reset colors.\n" +"The arrows swap colors.\n" +"Click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"Edusta- ja taustavärit.\n" +"Musta ja valkoinen neliö asettavat oletusvärit.\n" +"Nuolet vaihtavat värit keskenään.\n" +"Avaa värinvalintaikkuna napsauttamalla." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Vaihda edustaväriä" -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146 msgid "Change Background Color" msgstr "Vaihda taustaväriä" @@ -11960,14 +12225,6 @@ msgstr "" "Käytössä oleva liukuväri.\n" "Avaa liukuväri-ikkuna napsauttamalla." -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:689 -msgid "" -"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Click to open the color selection dialog." -msgstr "" -"Edusta- ja taustavärit. Musta ja valkoinen neliö palauttavat värit. Nuolet " -"vaihtavat värit keskenään. Avaa värinvalintaikkuna napsauttamalla." - #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:157 msgid "Save options to..." msgstr "Tallenna asetukset..." @@ -11985,15 +12242,15 @@ msgstr "Poista tallennetut asetukset..." msgid "Error saving tool options presets: %s" msgstr "Virhe tallennettaessa työkalun valitsinasetuksia: %s" -#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:733 +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:736 msgid "Your GIMP installation is incomplete:" msgstr "GIMP-asennuksesi on keskeneräinen:" -#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:735 +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:738 msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed." msgstr "Varmista että valikoiden XML-tiedostot on asennettu oikein." -#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:741 +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744 #, c-format msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" msgstr "Ilmeni virhe jäsennettäessä valikkoa %s: %s" @@ -12022,15 +12279,15 @@ msgstr "Avaa kuvion valintaikkuna" msgid "Open the gradient selection dialog" msgstr "Avaa liukuvärin valintaikkuna" -#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:219 +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:224 msgid "Reverse" msgstr "Käänteinen" -#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:298 +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:306 msgid "Open the palette selection dialog" msgstr "Avaa paletin valinta" -#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:356 +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:364 msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Avaa kirjasinvalitsin" @@ -12155,7 +12412,7 @@ msgstr "Hyötyikkuna" msgid "Keep above" msgstr "Pidä päällä" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:274 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:276 msgid "" "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " "incomplete." @@ -12163,7 +12420,8 @@ msgstr "" "XCF-tiedosto on vioittunut! Siitä on ladattu niin paljon kuin voitiin, mutta " "se ei ole kokonainen." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:283 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:285 +#, c-format msgid "" "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " "from it." @@ -12171,7 +12429,7 @@ msgstr "" "Tämä XCF-tiedosto on vioittunut! Siitä ei voitu lukea edes osittaista " "kuvatietoa." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:315 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:323 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" @@ -12185,13 +12443,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "Epäkelpo UTF-8 merkkijono XCF-tiedostossa" -#: ../app/xcf/xcf-save.c:165 ../app/xcf/xcf-save.c:177 -#: ../app/xcf/xcf-save.c:189 ../app/xcf/xcf-save.c:201 -#: ../app/xcf/xcf-save.c:227 ../app/xcf/xcf.c:390 -#, c-format -msgid "Error saving XCF file: %s" -msgstr "XCF-tiedoston tallennusvirhe: %s" - #: ../app/xcf/xcf-write.c:87 #, c-format msgid "Error writing XCF: %s" @@ -12202,25 +12453,30 @@ msgstr "XCF-tiedoston kirjoitusvirhe: %s" msgid "Could not seek in XCF file: %s" msgstr "XCF-tiedoston hakuvirhe: %s" -#: ../app/xcf/xcf.c:96 ../app/xcf/xcf.c:164 +#: ../app/xcf/xcf.c:99 ../app/xcf/xcf.c:167 msgid "GIMP XCF image" msgstr "GIMP XCF-kuva" -#: ../app/xcf/xcf.c:267 +#: ../app/xcf/xcf.c:271 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Avataan \"%s\"" -#: ../app/xcf/xcf.c:309 +#: ../app/xcf/xcf.c:313 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "XCF-virhe: havaittua XCF-tiedostoversiota %d ei tueta." -#: ../app/xcf/xcf.c:375 +#: ../app/xcf/xcf.c:382 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Tallennetaan \"%s\"" +#: ../app/xcf/xcf.c:402 +#, c-format +msgid "Error saving XCF file: %s" +msgstr "XCF-tiedoston tallennusvirhe: %s" + #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 msgid "Create images and edit photographs" msgstr "Luo kuvia ja muokkaa valokuvia" @@ -12229,36 +12485,51 @@ msgstr "Luo kuvia ja muokkaa valokuvia" msgid "Image Editor" msgstr "Kuvaeditori" -#: ../tools/gimp-remote.c:84 +#: ../tools/gimp-remote.c:65 msgid "Use a running GIMP only, never start a new one" msgstr "Käytä vain käynnissä olevaa GIMPiä, älä koskaan käynnistä toista" -#: ../tools/gimp-remote.c:89 +#: ../tools/gimp-remote.c:70 msgid "Only check if GIMP is running, then quit" msgstr "Tarkista ainoastaan onko GIMP käynnissä, sitten lopeta" -#: ../tools/gimp-remote.c:94 +#: ../tools/gimp-remote.c:76 msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit" msgstr "Tulosta Gimpin työkalulaatikkoikkunan X-tunniste ja sulje" -#: ../tools/gimp-remote.c:99 +#: ../tools/gimp-remote.c:82 msgid "Start GIMP without showing the startup window" msgstr "Käynnistä GIMP näyttämättä käynnistysikkunaa" -#: ../tools/gimp-remote.c:205 +#: ../tools/gimp-remote-x11.c:67 msgid "Could not connect to GIMP." msgstr "GIMPiin ei saatu yhteyttä." -#: ../tools/gimp-remote.c:206 +#: ../tools/gimp-remote-x11.c:68 msgid "Make sure that the Toolbox is visible!" msgstr "Varmista että työkalulaatikko on näkyvillä!" #. if execv and execvp return, there was an error -#: ../tools/gimp-remote.c:307 +#: ../tools/gimp-remote-x11.c:248 #, c-format msgid "Couldn't start '%s': %s" msgstr "Komentoa '%s' ei voitu käynnistää: %s" +#~ msgid "Fit Image _to Window" +#~ msgstr "Sovita kuva ikkunaan" + +#~ msgid "Add Sample_Point" +#~ msgstr "Lisää näytepiste" + +#~ msgid "X:" +#~ msgstr "X:" + +#~ msgid "Y:" +#~ msgstr "Y:" + +#~ msgid "Create Selection from Path" +#~ msgstr "Luo valinta polusta" + #~ msgid "_Try to obtain the monitor profile from the windowing system" #~ msgstr "_Yritä saada näytön profiili ikkunointijärjestelmästä"