mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Polish translation
This commit is contained in:
parent
0ac29c0b61
commit
def98c5983
117
po-libgimp/pl.po
117
po-libgimp/pl.po
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# Polish translation for gimp-libgimp.
|
||||
# Copyright © 2005-2017 the gimp authors.
|
||||
# Copyright © 2005-2018 the gimp authors.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
|
||||
# Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2005-2011.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2017.
|
||||
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2017.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2018.
|
||||
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2018.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-31 23:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 23:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 20:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 20:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -21,22 +21,22 @@ msgstr ""
|
|||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. procedure executed successfully
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1206
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1209
|
||||
msgid "success"
|
||||
msgstr "powodzenie"
|
||||
|
||||
#. procedure execution failed
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1210
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1213
|
||||
msgid "execution error"
|
||||
msgstr "błąd wykonania"
|
||||
|
||||
#. procedure called incorrectly
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1214
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1217
|
||||
msgid "calling error"
|
||||
msgstr "błąd wywołania"
|
||||
|
||||
#. procedure execution cancelled
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1218
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1221
|
||||
msgid "cancelled"
|
||||
msgstr "anulowano"
|
||||
|
||||
|
@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "Potwierdzenie zapisu"
|
|||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:1021 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:152
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:162
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:166
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:176
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:334 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:398
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:472 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:492
|
||||
|
@ -239,44 +239,44 @@ msgstr "Wybór czcionki"
|
|||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Wybór gradientu"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:477
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:487
|
||||
msgid "GIMP 2.9/2.10"
|
||||
msgstr "GIMP 2.9/2.10"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:661
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:671
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Tło"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:850
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rotate %s?"
|
||||
msgstr "Obrócić %s?"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:856
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:866
|
||||
msgid "_Keep Original"
|
||||
msgstr "_Zachowaj oryginał"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:857 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:271
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:867 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:271
|
||||
msgid "_Rotate"
|
||||
msgstr "O_bróć"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:898
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:908
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr "Oryginał"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:914
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:924
|
||||
msgid "Rotated"
|
||||
msgstr "Obrócono"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:932
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:942
|
||||
msgid "This image contains Exif orientation metadata."
|
||||
msgstr "Ten obraz zawiera metadane ułożenia Exif."
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:950
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:960
|
||||
msgid "Would you like to rotate the image?"
|
||||
msgstr "Obrócić obraz?"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:962
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:972
|
||||
msgid "_Don't ask me again"
|
||||
msgstr "_Bez pytania ponownie"
|
||||
|
||||
|
@ -1404,27 +1404,27 @@ msgctxt "transform-resize"
|
|||
msgid "Crop with aspect"
|
||||
msgstr "Kadrowanie z proporcjami"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:840
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can load metadata only from local files"
|
||||
msgstr "Można wczytywać metadane tylko z plików lokalnych"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:900
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can save metadata only to local files"
|
||||
msgstr "Można zapisywać metadane tylko do plików lokalnych"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:976
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Parsing Exif data failed."
|
||||
msgstr "Przetworzenie danych Exif się nie powiodło."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1027
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1032
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Parsing IPTC data failed."
|
||||
msgstr "Przetworzenie danych IPTC się nie powiodło."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1076
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Parsing XMP data failed."
|
||||
msgstr "Przetworzenie danych XMP się nie powiodło."
|
||||
|
@ -1747,8 +1747,8 @@ msgstr "nieprawidłowa wartość „%ld” tokenu %s"
|
|||
msgid "while parsing token '%s': %s"
|
||||
msgstr "podczas przetwarzania tokenu „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:658
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:671 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:742
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:662
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:675 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:742
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:824
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710
|
||||
msgid "fatal parse error"
|
||||
|
@ -1873,28 +1873,28 @@ msgstr "_Przywróć"
|
|||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:94
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:101
|
||||
msgid "All files (*.*)"
|
||||
msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:99
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:106
|
||||
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
|
||||
msgstr "Profil kolorów ICC (*.icc, *.icm)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:153
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:167
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Zapisz"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:163
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:177
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Otwórz"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:325
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:339
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:270
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Katalog"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:330
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:344
|
||||
msgid "Not a regular file."
|
||||
msgstr "Nie jest zwykłym plikiem."
|
||||
|
||||
|
@ -1915,23 +1915,27 @@ msgstr "Producent: "
|
|||
msgid "Copyright: "
|
||||
msgstr "Prawa autorskie: "
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:201
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:204
|
||||
msgid "Scales"
|
||||
msgstr "Skale"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:439
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:383
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:416
|
||||
msgid "0..100"
|
||||
msgstr "0..100"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:441
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:418
|
||||
msgid "0..255"
|
||||
msgstr "0..255"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:462
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:444
|
||||
msgid "LCH"
|
||||
msgstr "LCH"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:464
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:453
|
||||
msgid "HSV"
|
||||
msgstr "HSV"
|
||||
|
||||
|
@ -2312,22 +2316,49 @@ msgstr "Nasycenie LCH"
|
|||
msgid "LCH Hue"
|
||||
msgstr "Barwa LCH"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:167
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168
|
||||
msgctxt "color-selector-model"
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168
|
||||
msgid "RGB color model"
|
||||
msgstr "Model kolorów RGB"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169
|
||||
msgctxt "color-selector-model"
|
||||
msgid "LCH"
|
||||
msgstr "LCH"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169
|
||||
msgid "CIELCh color model"
|
||||
msgstr "Model kolorów CIELCh"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170
|
||||
msgctxt "color-selector-model"
|
||||
msgid "HSV"
|
||||
msgstr "HSV"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170
|
||||
msgid "HSV color model"
|
||||
msgstr "Model kolorów HSV"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:199
|
||||
msgctxt "page-selector-target"
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Warstwy"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:200
|
||||
msgctxt "page-selector-target"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Obrazy"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:229
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:261
|
||||
msgctxt "zoom-type"
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Powiększenie"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:230
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:262
|
||||
msgctxt "zoom-type"
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zmniejszenie"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue