Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2024-08-10 19:24:07 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 3dab84b5ef
commit dc9b777343
1 changed files with 51 additions and 35 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 09:13+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -12728,12 +12728,10 @@ msgstr[2] "Вирізати %d шарів"
msgstr[3] "Вирізати шар"
#: app/core/gimp-edit.c:235
#| msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgid "Cannot cut because the selected region is empty."
msgstr "Не вдалось вирізати, бо позначена ділянка порожня."
#: app/core/gimp-edit.c:238
#| msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgid "Cannot copy because the selected region is empty."
msgstr "Не вдалось скопіювати, бо позначена ділянка порожня."
@ -20299,7 +20297,7 @@ msgid "Turn colors into shades of gray"
msgstr "Перетворити кольори на градації сірого"
#: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1272
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1315
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73
#: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:179
#: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:573 app/widgets/gimplayertreeview.c:274
@ -20338,7 +20336,7 @@ msgstr "Замінити часткову прозорість кольором"
msgid "The color"
msgstr "Колір"
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 app/tools/gimpfiltertool.c:1235
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 app/tools/gimpfiltertool.c:1278
#: app/tools/gimpflipoptions.c:156 app/tools/gimptransformoptions.c:109
#: app/tools/gimptransformoptions.c:262
msgid "Clipping"
@ -23446,22 +23444,35 @@ msgstr "%s, щоб взяти піпеткою колір тла"
msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "Антигумка (%s)"
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:72
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:73
msgid "_Preview"
msgstr "_Попередній перегляд"
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:79
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:80
msgid "Split _view"
msgstr "Роз_ділити перегляд"
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:102
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:103
msgid "On-canvas con_trols"
msgstr "Керування на _полотгі"
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:103
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:104
msgid "Show on-canvas filter controls"
msgstr "Показувати засоби керування фільтром на полотні"
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:122
#| msgid "Merge filter"
msgid "_Merge filter"
msgstr "З_лити фільтр"
#: app/tools/gimpfilteroptions.c:123
msgid ""
"If enabled, the filter is immediately merged.\n"
"Otherwise, it becomes an editable non-destructive filter."
msgstr ""
"Якщо увімкнено, результати фільтрування буде негайно об'єднано з основною.\n"
"Якщо ж вимкнено, буде створено придатний до редагування неруйнівний фільтр."
#: app/tools/gimpfiltertool.c:310 app/tools/gimpselectiontool.c:575
#, c-format
msgid "A selected item's pixels are locked."
@ -23472,53 +23483,53 @@ msgstr "Точки растру позначеного запису заблок
msgid "A selected layer is not visible."
msgstr "Вибраний шар є невидимим."
#: app/tools/gimpfiltertool.c:660
#: app/tools/gimpfiltertool.c:675
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
msgstr "Натисніть, щоб поміняти місцями оригінал і результат обробки"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:664
#: app/tools/gimpfiltertool.c:679
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
msgstr "Натисніть, щоб перемкнутися між вертикальним і горизонтальним"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:668
#: app/tools/gimpfiltertool.c:683
msgid "Click to move the split guide"
msgstr "Натисніть, щоб пересунути межу поділу"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:670
#: app/tools/gimpfiltertool.c:685
#, c-format
msgid "%s: switch original and filtered"
msgstr "%s: перемикання оригінал/фільтрування"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:671
#: app/tools/gimpfiltertool.c:686
#, c-format
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr "%s: перемикання горизонталь/вертикаль"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1161
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1199
msgid "Add filter"
msgstr "Додати фільтр"
#. The blending-options expander
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1248
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1291
msgid "Blending Options"
msgstr "Параметри змішування"
#. The Color Options expander
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1287
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1330
msgid "Advanced Color Options"
msgstr "Додаткові параметри кольорів"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1700 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1743 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#, c-format
msgid "Import '%s' Settings"
msgstr "Імпортувати параметри «%s»"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1702 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1745 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#, c-format
msgid "Export '%s' Settings"
msgstr "Експортувати параметри «%s»"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1945
#: app/tools/gimpfiltertool.c:1988
msgid "Editing filter..."
msgstr "Зміна фільтра…"
@ -27942,51 +27953,51 @@ msgstr "Ефекти з активних інструментів не може
msgid "Remove filter"
msgstr "Вилучити фільтр"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3329
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3332
msgid "No layer set stored"
msgstr "Немає збережених наборів шарів"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3351
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3354
msgid "New layer set's name"
msgstr "Назва нового набору шарів"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3393 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3408
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3396 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3411
msgid "Select layers by text search"
msgstr "Позначення шарів за текстовим пошуком"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3395 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3410
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3398 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3413
msgid "Text search"
msgstr "Текстовий пошук"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3414
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3417
msgid "Select layers by glob patterns"
msgstr "Позначення шарів за взірцями із замінниками"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3416
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3419
msgid "Glob pattern search"
msgstr "Пошук за взірцем із замінниками"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3420
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3423
msgid "Select layers by regular expressions"
msgstr "Позначення шарів за формальними виразами"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3422
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3425
msgid "Regular Expression search"
msgstr "Пошук за формальним виразом"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3477
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3480
msgid "search"
msgstr "пошук"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3478
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3481
msgid "glob"
msgstr "замінник"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3478
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3481
msgid "regexp"
msgstr "форм. вираз"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3647
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3650
#, c-format
msgid "Invalid regular expression: %s\n"
msgstr "Некоректний формальний вираз: %s\n"
@ -29353,9 +29364,10 @@ msgid "De_velopment"
msgstr "Р_озробка"
#: menus/image-menu.ui.in.in:846
#| msgid "Plug-in Folders"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Goat exercises"
msgstr "Вправи із _козою"
msgid "Plug-in _Examples"
msgstr "риклади додатків"
#: menus/image-menu.ui.in.in:849
msgctxt "filters-action"
@ -29507,6 +29519,10 @@ msgctxt "edit-action"
msgid "Undo History Menu"
msgstr "Меню журналу скасувань"
#~ msgctxt "filters-action"
#~ msgid "_Goat exercises"
#~ msgstr "Вправи із _козою"
#, c-format
#~ msgid "%p"
#~ msgstr "%p"