mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Icelandic translation
This commit is contained in:
parent
6b10d6e8c1
commit
dbe81ac91c
39
po/is.po
39
po/is.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gimp.gimp-2-8.is\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 12:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-15 22:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 21:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Aðgerð sem nota á við magnvinnsluskipanir"
|
|||
|
||||
#: app/main.c:246
|
||||
msgid "Quit immediately after performing requested actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hætta strax eftir að hafa framkvæmt umbeðnar aðgerðir"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:251
|
||||
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
|
||||
|
@ -12588,39 +12588,36 @@ msgid "Modules"
|
|||
msgstr "Forritseiningar"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-batch.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
|
||||
msgid "No batch interpreters are available. Batch mode disabled."
|
||||
msgstr "Magnvinnsluforritið '%s'er ekki tiltækt. Magnvinnsla er ekki möguleg."
|
||||
msgstr "Engir magnvinnslutúlkarar eru tiltækir. Magnvinnsluhamur er óvirkur."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-batch.c:86
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
|
||||
msgid "No batch interpreter specified, using '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Ekkert magnvinnsluforrit uppgefið, nota sjálfgefið '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Enginn magnvinnslutúlkari tilgreindur, nota '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-batch.c:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
|
||||
msgid "No batch interpreter specified."
|
||||
msgstr "Ekkert magnvinnsluforrit uppgefið, nota sjálfgefið '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Enginn magnvinnslutúlkari tilgreindur."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-batch.c:94 app/core/gimp-batch.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Available Filters"
|
||||
msgid "Available interpreters are:"
|
||||
msgstr "Nothæfar síur"
|
||||
msgstr "Tiltækir túlkar eru:"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-batch.c:112 app/core/gimp-batch.c:150
|
||||
msgid "Specify one of these interpreters as --batch-interpreter option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilgreindu einn af þessum túlkurum sem --batch-interpreter valkost."
|
||||
|
||||
#. EX_UNAVAILABLE - service unavailable (sysexits.h)
|
||||
#: app/core/gimp-batch.c:128
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Procedure name '%s' is not a canonical identifier"
|
||||
msgid "The procedure '%s' is not a valid batch interpreter."
|
||||
msgstr "Nafn aðgerðarinnar '%s' er ekki formlegt auðkenni"
|
||||
msgstr "Aðgerðarunan '%s' er ekki gildur magnvinnslutúlkari."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-batch.c:131
|
||||
msgid "Batch mode disabled."
|
||||
|
@ -12630,7 +12627,8 @@ msgstr "Magnvinnsla er óvirk."
|
|||
#: app/core/gimp-batch.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
|
||||
msgstr "Magnvinnsluforritið '%s'er ekki tiltækt. Magnvinnsla er ekki möguleg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Magnvinnslutúlkarinn '%s' er ekki tiltækur. Magnvinnsla er ekki möguleg."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimp-contexts.c:153 app/core/gimp-internal-data.c:338
|
||||
#: app/core/gimptooloptions.c:361 app/gui/modifiers.c:191 app/gui/session.c:449
|
||||
|
@ -18109,16 +18107,15 @@ msgid "Custom action"
|
|||
msgstr "Sérsniðin aðgerð"
|
||||
|
||||
#: app/display/display-enums.c:624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Link brush size with canvas zoom"
|
||||
msgctxt "modifier-action"
|
||||
msgid "Change brush size in canvas pixels"
|
||||
msgstr "Tengja pensilstærð við aðdrátt að myndfleti"
|
||||
msgstr "Breyta pensilstærð í mynddílum myndflatar"
|
||||
|
||||
#: app/display/display-enums.c:625
|
||||
msgctxt "modifier-action"
|
||||
msgid "Change brush radius' size in canvas pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breyta stærð á radíus pensils í mynddílum myndflatar"
|
||||
|
||||
#: app/display/display-enums.c:626
|
||||
msgctxt "modifier-action"
|
||||
|
@ -27212,7 +27209,7 @@ msgstr[1] "Skilaboð endurtekin %d sinnum."
|
|||
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:186
|
||||
msgid "Click here to set a button's modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smelltu hér til að stilla breytilykla hnapps"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:198
|
||||
msgid "Modifiers cannot be customized on the primary button."
|
||||
|
@ -27221,13 +27218,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing modifiers for button %d of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breyti breytilyklum fyrir hnapp %d af %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %d is an input device button number.
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:342 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing modifiers for button %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breyti breytilyklum fyrir hnapp %d"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first %s is modifier keys, %d is button
|
||||
#. * number, last %s is an input device (e.g. a mouse) name.
|
||||
|
@ -27241,7 +27238,7 @@ msgstr "Velja aðgerð fyrir %s hnapp %d af %s"
|
|||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:648
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing modifiers for %s button %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breyti breytilyklum fyrir %s hnapp %d"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue