mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
f6dd30f3a8
commit
db35080e75
162
po/uk.po
162
po/uk.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 12:17+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 18:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 15:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "240 секунд"
|
|||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:342
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:345
|
||||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1242
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 ../app/widgets/gimpactionview.c:601
|
||||
|
@ -5685,7 +5685,7 @@ msgctxt "fonts-action"
|
|||
msgid "Rescan the installed fonts"
|
||||
msgstr "Повторно просканувати встановлені шрифти"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:284
|
||||
#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7936,7 +7936,7 @@ msgstr "Перезавантажити усі фільтри"
|
|||
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
|
||||
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:341 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1239
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:344 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1239
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:459
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
|
@ -10505,7 +10505,7 @@ msgstr "Перемістити це вікно на екран %s"
|
|||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:343 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:461
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:346 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:461
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662
|
||||
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:176
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
|
@ -13456,6 +13456,7 @@ msgid "Background color"
|
|||
msgstr "Колір тла"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpcontext.c:679 ../app/core/gimpcontext.c:680
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:100
|
||||
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:286
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Непрозорість"
|
||||
|
@ -14783,7 +14784,7 @@ msgstr "Рухомий вибір"
|
|||
msgid "Floated Layer"
|
||||
msgstr "Рухомий шар"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpsettings.c:151
|
||||
#: ../app/core/gimpsettings.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last used: %s"
|
||||
msgstr "Дата використання: %s"
|
||||
|
@ -15137,7 +15138,6 @@ msgstr "відсотки"
|
|||
#.
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%s version %s"
|
||||
msgid "%s (revision %d)"
|
||||
msgstr "%s (модифікація %d)"
|
||||
|
||||
|
@ -15413,7 +15413,7 @@ msgstr "Перетворення точності"
|
|||
#. gamma
|
||||
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:176
|
||||
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:149
|
||||
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:150 ../app/tools/gimplevelstool.c:502
|
||||
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:150 ../app/tools/gimplevelstool.c:498
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Гама"
|
||||
|
||||
|
@ -18252,7 +18252,7 @@ msgstr "Опускання нового контуру"
|
|||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:363
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:554 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:289 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:295 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:547
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
|
||||
|
@ -18261,7 +18261,7 @@ msgstr "Неможливо змінити точки растру групи ш
|
|||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:371
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:569 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
|
||||
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1148
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:296 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:302 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:326 ../app/tools/gimppainttool.c:300
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:554 ../app/tools/gimptransformtool.c:691
|
||||
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:780
|
||||
|
@ -19579,15 +19579,15 @@ msgstr "Охоплений канал"
|
|||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "Крива"
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:563
|
||||
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:569
|
||||
msgid "not a GIMP Curves file"
|
||||
msgstr "не файл кривих GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:594
|
||||
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:600
|
||||
msgid "Parse error, didn't find 2 integers"
|
||||
msgstr "Помилка аналізу. Не знайдено 2 цілих чисел"
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:700
|
||||
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:706
|
||||
msgid "Writing curves file failed: "
|
||||
msgstr "Запис у файл кривих не вдався:"
|
||||
|
||||
|
@ -19653,15 +19653,15 @@ msgstr "Затиснути виведення"
|
|||
msgid "Clamp final output values."
|
||||
msgstr "Затиснути остаточні виведені значення."
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:855
|
||||
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:861
|
||||
msgid "not a GIMP Levels file"
|
||||
msgstr "не є файлом рівнів GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:930
|
||||
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:936
|
||||
msgid "parse error"
|
||||
msgstr "помилка при синтаксичному розборі"
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:965
|
||||
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:971
|
||||
msgid "Writing levels file failed: "
|
||||
msgstr "Запис у файл рівнів не вдався:"
|
||||
|
||||
|
@ -19713,7 +19713,8 @@ msgid "Turn colors into shades of gray"
|
|||
msgstr "Перетворити кольори на градації сірого"
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:92
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1117 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
|
||||
#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:77 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:124
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:271
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
|
@ -19752,6 +19753,18 @@ msgstr "Замінити часткову прозорість кольором"
|
|||
msgid "The color"
|
||||
msgstr "Колір"
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:77
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1081 ../app/tools/gimpflipoptions.c:156
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:262
|
||||
msgid "Clipping"
|
||||
msgstr "Обрізування"
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:78
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:110
|
||||
msgid "How to clip"
|
||||
msgstr "Як обрізати"
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:85
|
||||
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94
|
||||
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
|
||||
|
@ -21354,7 +21367,7 @@ msgid "Select Range to Adjust"
|
|||
msgstr "Вибір ділянки для зміни"
|
||||
|
||||
#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:100
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:256
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:252
|
||||
msgid "Adjust Color Levels"
|
||||
msgstr "Коригування рівнів кольорів"
|
||||
|
||||
|
@ -22071,7 +22084,7 @@ msgid "Bucket fill"
|
|||
msgstr "Заповнення"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:562 ../app/tools/gimpcagetool.c:244
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:306
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:312
|
||||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295
|
||||
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271 ../app/tools/gimppainttool.c:328
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:700 ../app/tools/gimpwarptool.c:794
|
||||
|
@ -22314,7 +22327,6 @@ msgid "Crop only currently selected layer"
|
|||
msgstr "Обрізати лише поточнийпозначенийй шар"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:102
|
||||
#| msgid "Select foreground pixels"
|
||||
msgid "Delete cropped pixels"
|
||||
msgstr "Вилучити обрізані пікселі"
|
||||
|
||||
|
@ -22379,62 +22391,62 @@ msgstr "Криві"
|
|||
msgid "_Curves..."
|
||||
msgstr "_Криві…"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:399
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:395
|
||||
msgid "Click to add a control point"
|
||||
msgstr "Натисніть, щоб додати керувальну точку"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:404
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:400
|
||||
msgid "Click to add control points to all channels"
|
||||
msgstr "Натисніть, щоб додати керувальні точки до усіх каналів"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:409
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:405
|
||||
msgid "Click to locate on curve"
|
||||
msgstr "Натисніть, щоб вказати криву"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:411
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: add control point"
|
||||
msgstr "%s: додати керувальну точку"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:412
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: add control points to all channels"
|
||||
msgstr "%s: додати керувальні точки до всіх каналів"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:429
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:425
|
||||
msgid "Adjust Color Curves"
|
||||
msgstr "Коригування кривих кольору"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:474 ../app/tools/gimplevelstool.c:354
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:470 ../app/tools/gimplevelstool.c:350
|
||||
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:230
|
||||
msgid "Cha_nnel:"
|
||||
msgstr "_Канал:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:506 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:502 ../app/tools/gimplevelstool.c:380
|
||||
msgid "R_eset Channel"
|
||||
msgstr "В_ідновити канал"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:616
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:612
|
||||
msgid "_Input:"
|
||||
msgstr "В_хід:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:630
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:626
|
||||
msgid "O_utput:"
|
||||
msgstr "В_ихід:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:644
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:640
|
||||
msgid "T_ype:"
|
||||
msgstr "_Тип:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:663 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:500
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:659 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:500
|
||||
msgid "Curve _type:"
|
||||
msgstr "_Тип кривої:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:782 ../app/tools/gimplevelstool.c:741
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:774 ../app/tools/gimplevelstool.c:733
|
||||
msgid "Could not read header: "
|
||||
msgstr "Не вдалось прочитати заголовок: "
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:856
|
||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:848
|
||||
msgid "Use _old curves file format"
|
||||
msgstr "_Використовувати старий формат кривих"
|
||||
|
||||
|
@ -22559,65 +22571,61 @@ msgstr "%s, щоб взяти піпеткою колір тла"
|
|||
msgid "Anti erase (%s)"
|
||||
msgstr "Антигумка (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:73
|
||||
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:72
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "_Попередній перегляд"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:80
|
||||
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:79
|
||||
msgid "Split _view"
|
||||
msgstr "Роз_ділити перегляд"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:103
|
||||
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:102
|
||||
msgid "On-canvas con_trols"
|
||||
msgstr "Керування на _полотгі"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:104
|
||||
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:103
|
||||
msgid "Show on-canvas filter controls"
|
||||
msgstr "Показувати засоби керування фільтром на полотні"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:110 ../app/tools/gimpfiltertool.c:437
|
||||
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:262
|
||||
msgid "Clipping"
|
||||
msgstr "Обрізування"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:111 ../app/tools/gimptransformoptions.c:110
|
||||
msgid "How to clip"
|
||||
msgstr "Як обрізати"
|
||||
|
||||
#. The Color Options expander
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:399
|
||||
msgid "Advanced Color Options"
|
||||
msgstr "Додаткові параметри кольорів"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:656
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:624
|
||||
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
|
||||
msgstr "Натисніть, щоб поміняти місцями оригінал і результат обробки"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:660
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628
|
||||
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
|
||||
msgstr "Натисніть, щоб перемкнутися між вертикальним і горизонтальним"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:664
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632
|
||||
msgid "Click to move the split guide"
|
||||
msgstr "Натисніть, щоб пересунути межу поділу"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:666
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: switch original and filtered"
|
||||
msgstr "%s: перемикання оригінал/фільтрування"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:667
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:635
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
|
||||
msgstr "%s: перемикання горизонталь/вертикаль"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1431 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
|
||||
#. The blending-options expander
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1094
|
||||
#| msgid "Insane Options"
|
||||
msgid "Blending Options"
|
||||
msgstr "Параметри змішування"
|
||||
|
||||
#. The Color Options expander
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1133
|
||||
msgid "Advanced Color Options"
|
||||
msgstr "Додаткові параметри кольорів"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1537 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import '%s' Settings"
|
||||
msgstr "Імпортувати параметри «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1433 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1539 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export '%s' Settings"
|
||||
msgstr "Експортувати параметри «%s»"
|
||||
|
@ -23190,70 +23198,70 @@ msgstr "Змінити криву ножиць"
|
|||
msgid "_Levels..."
|
||||
msgstr "_Рівні…"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:280
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:276
|
||||
msgid "Pick black point for all channels"
|
||||
msgstr "Вибрати чорну точку для всіх каналів"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:282
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:278
|
||||
msgid "Pick black point for the selected channel"
|
||||
msgstr "Вибрати чорну точку для позначеного каналу"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:289
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:285
|
||||
msgid "Pick gray point for all channels"
|
||||
msgstr "Вибрати сіру точку для всіх каналів"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:291
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:287
|
||||
msgid "Pick gray point for the selected channel"
|
||||
msgstr "Вибрати сіру точку для позначеного каналу"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:298
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:294
|
||||
msgid "Pick white point for all channels"
|
||||
msgstr "Вибрати білу точку для всіх каналів"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:300
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:296
|
||||
msgid "Pick white point for the selected channel"
|
||||
msgstr "Вибрати білу точку для позначеного каналу"
|
||||
|
||||
#. Input levels frame
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:409
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:405
|
||||
msgid "Input Levels"
|
||||
msgstr "Рівні на вході"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:495
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:491
|
||||
msgid "Clamp _input"
|
||||
msgstr "Затиснуте _введення"
|
||||
|
||||
#. Output levels frame
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:534
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:530
|
||||
msgid "Output Levels"
|
||||
msgstr "Рівні на виході"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:581
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:577
|
||||
msgid "Clamp outpu_t"
|
||||
msgstr "Затиснуте в_иведення"
|
||||
|
||||
#. all channels frame
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:594
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:590
|
||||
msgid "All Channels"
|
||||
msgstr "Всі канали"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:606
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:602
|
||||
msgid "_Auto Input Levels"
|
||||
msgstr "_Авторівні на вході"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:609
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:605
|
||||
msgid "Adjust levels for all channels automatically"
|
||||
msgstr "Підібрати рівні для всіх каналів автоматично"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:636
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:632
|
||||
msgid "Edit these Settings as Curves"
|
||||
msgstr "Змінити ці параметри як криві"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:857
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:849
|
||||
msgid "Use _old levels file format"
|
||||
msgstr "_Використовувати старий формат рівнів"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:1000 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:408
|
||||
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:992 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:408
|
||||
msgid "Calculating histogram..."
|
||||
msgstr "Обчислюємо гістограму…"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue