Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2020-04-14 12:35:25 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent f6dd30f3a8
commit db35080e75
1 changed files with 85 additions and 77 deletions

162
po/uk.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 12:17+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 15:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "240 секунд"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:342
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:345
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1242
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 ../app/widgets/gimpactionview.c:601
@ -5685,7 +5685,7 @@ msgctxt "fonts-action"
msgid "Rescan the installed fonts"
msgstr "Повторно просканувати встановлені шрифти"
#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:284
#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:285
#, c-format
msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
msgstr ""
@ -7936,7 +7936,7 @@ msgstr "Перезавантажити усі фільтри"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:341 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1239
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:344 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1239
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:459
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332
msgid "_Reset"
@ -10505,7 +10505,7 @@ msgstr "Перемістити це вікно на екран %s"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:343 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:461
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:346 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:461
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:176
msgid "_OK"
@ -13456,6 +13456,7 @@ msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
#: ../app/core/gimpcontext.c:679 ../app/core/gimpcontext.c:680
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:100
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:286
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
@ -14783,7 +14784,7 @@ msgstr "Рухомий вибір"
msgid "Floated Layer"
msgstr "Рухомий шар"
#: ../app/core/gimpsettings.c:151
#: ../app/core/gimpsettings.c:152
#, c-format
msgid "Last used: %s"
msgstr "Дата використання: %s"
@ -15137,7 +15138,6 @@ msgstr "відсотки"
#.
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
#, c-format
#| msgid "%s version %s"
msgid "%s (revision %d)"
msgstr "%s (модифікація %d)"
@ -15413,7 +15413,7 @@ msgstr "Перетворення точності"
#. gamma
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:176
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:149
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:150 ../app/tools/gimplevelstool.c:502
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:150 ../app/tools/gimplevelstool.c:498
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
@ -18252,7 +18252,7 @@ msgstr "Опускання нового контуру"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:363
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:554 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:289 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:295 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:547
#, c-format
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
@ -18261,7 +18261,7 @@ msgstr "Неможливо змінити точки растру групи ш
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:371
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:569 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1148
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:296 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:302 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:326 ../app/tools/gimppainttool.c:300
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:554 ../app/tools/gimptransformtool.c:691
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:780
@ -19579,15 +19579,15 @@ msgstr "Охоплений канал"
msgid "Curve"
msgstr "Крива"
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:563
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:569
msgid "not a GIMP Curves file"
msgstr "не файл кривих GIMP"
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:594
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:600
msgid "Parse error, didn't find 2 integers"
msgstr "Помилка аналізу. Не знайдено 2 цілих чисел"
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:700
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:706
msgid "Writing curves file failed: "
msgstr "Запис у файл кривих не вдався:"
@ -19653,15 +19653,15 @@ msgstr "Затиснути виведення"
msgid "Clamp final output values."
msgstr "Затиснути остаточні виведені значення."
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:855
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:861
msgid "not a GIMP Levels file"
msgstr "не є файлом рівнів GIMP"
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:930
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:936
msgid "parse error"
msgstr "помилка при синтаксичному розборі"
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:965
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:971
msgid "Writing levels file failed: "
msgstr "Запис у файл рівнів не вдався:"
@ -19713,7 +19713,8 @@ msgid "Turn colors into shades of gray"
msgstr "Перетворити кольори на градації сірого"
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:92
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1117 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:77 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:124
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:271
msgid "Mode"
@ -19752,6 +19753,18 @@ msgstr "Замінити часткову прозорість кольором"
msgid "The color"
msgstr "Колір"
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:77
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1081 ../app/tools/gimpflipoptions.c:156
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:262
msgid "Clipping"
msgstr "Обрізування"
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:78
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:110
msgid "How to clip"
msgstr "Як обрізати"
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:85
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
@ -21354,7 +21367,7 @@ msgid "Select Range to Adjust"
msgstr "Вибір ділянки для зміни"
#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:100
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:256
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:252
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr "Коригування рівнів кольорів"
@ -22071,7 +22084,7 @@ msgid "Bucket fill"
msgstr "Заповнення"
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:562 ../app/tools/gimpcagetool.c:244
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:306
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:312
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271 ../app/tools/gimppainttool.c:328
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:700 ../app/tools/gimpwarptool.c:794
@ -22314,7 +22327,6 @@ msgid "Crop only currently selected layer"
msgstr "Обрізати лише поточнийпозначенийй шар"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:102
#| msgid "Select foreground pixels"
msgid "Delete cropped pixels"
msgstr "Вилучити обрізані пікселі"
@ -22379,62 +22391,62 @@ msgstr "Криві"
msgid "_Curves..."
msgstr "_Криві…"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:399
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:395
msgid "Click to add a control point"
msgstr "Натисніть, щоб додати керувальну точку"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:404
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:400
msgid "Click to add control points to all channels"
msgstr "Натисніть, щоб додати керувальні точки до усіх каналів"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:409
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:405
msgid "Click to locate on curve"
msgstr "Натисніть, щоб вказати криву"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:411
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:407
#, c-format
msgid "%s: add control point"
msgstr "%s: додати керувальну точку"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:412
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:408
#, c-format
msgid "%s: add control points to all channels"
msgstr "%s: додати керувальні точки до всіх каналів"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:429
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:425
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "Коригування кривих кольору"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:474 ../app/tools/gimplevelstool.c:354
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:470 ../app/tools/gimplevelstool.c:350
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:230
msgid "Cha_nnel:"
msgstr "_Канал:"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:506 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:502 ../app/tools/gimplevelstool.c:380
msgid "R_eset Channel"
msgstr "В_ідновити канал"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:616
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:612
msgid "_Input:"
msgstr "В_хід:"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:630
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:626
msgid "O_utput:"
msgstr "Вхід:"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:644
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:640
msgid "T_ype:"
msgstr "_Тип:"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:663 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:500
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:659 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:500
msgid "Curve _type:"
msgstr "_Тип кривої:"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:782 ../app/tools/gimplevelstool.c:741
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:774 ../app/tools/gimplevelstool.c:733
msgid "Could not read header: "
msgstr "Не вдалось прочитати заголовок: "
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:856
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:848
msgid "Use _old curves file format"
msgstr "_Використовувати старий формат кривих"
@ -22559,65 +22571,61 @@ msgstr "%s, щоб взяти піпеткою колір тла"
msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "Антигумка (%s)"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:73
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:72
msgid "_Preview"
msgstr "_Попередній перегляд"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:80
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:79
msgid "Split _view"
msgstr "Роз_ділити перегляд"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:103
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:102
msgid "On-canvas con_trols"
msgstr "Керування на _полотгі"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:104
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:103
msgid "Show on-canvas filter controls"
msgstr "Показувати засоби керування фільтром на полотні"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:110 ../app/tools/gimpfiltertool.c:437
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:262
msgid "Clipping"
msgstr "Обрізування"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:111 ../app/tools/gimptransformoptions.c:110
msgid "How to clip"
msgstr "Як обрізати"
#. The Color Options expander
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:399
msgid "Advanced Color Options"
msgstr "Додаткові параметри кольорів"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:656
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:624
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
msgstr "Натисніть, щоб поміняти місцями оригінал і результат обробки"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:660
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
msgstr "Натисніть, щоб перемкнутися між вертикальним і горизонтальним"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:664
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632
msgid "Click to move the split guide"
msgstr "Натисніть, щоб пересунути межу поділу"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:666
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634
#, c-format
msgid "%s: switch original and filtered"
msgstr "%s: перемикання оригінал/фільтрування"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:667
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:635
#, c-format
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr "%s: перемикання горизонталь/вертикаль"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1431 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#. The blending-options expander
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1094
#| msgid "Insane Options"
msgid "Blending Options"
msgstr "Параметри змішування"
#. The Color Options expander
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1133
msgid "Advanced Color Options"
msgstr "Додаткові параметри кольорів"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1537 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#, c-format
msgid "Import '%s' Settings"
msgstr "Імпортувати параметри «%s»"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1433 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1539 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#, c-format
msgid "Export '%s' Settings"
msgstr "Експортувати параметри «%s»"
@ -23190,70 +23198,70 @@ msgstr "Змінити криву ножиць"
msgid "_Levels..."
msgstr "_Рівні…"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:280
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:276
msgid "Pick black point for all channels"
msgstr "Вибрати чорну точку для всіх каналів"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:282
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:278
msgid "Pick black point for the selected channel"
msgstr "Вибрати чорну точку для позначеного каналу"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:289
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:285
msgid "Pick gray point for all channels"
msgstr "Вибрати сіру точку для всіх каналів"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:291
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:287
msgid "Pick gray point for the selected channel"
msgstr "Вибрати сіру точку для позначеного каналу"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:298
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:294
msgid "Pick white point for all channels"
msgstr "Вибрати білу точку для всіх каналів"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:300
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:296
msgid "Pick white point for the selected channel"
msgstr "Вибрати білу точку для позначеного каналу"
#. Input levels frame
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:409
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:405
msgid "Input Levels"
msgstr "Рівні на вході"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:495
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:491
msgid "Clamp _input"
msgstr "Затиснуте _введення"
#. Output levels frame
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:534
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:530
msgid "Output Levels"
msgstr "Рівні на виході"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:581
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:577
msgid "Clamp outpu_t"
msgstr "Затиснуте в_иведення"
#. all channels frame
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:594
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:590
msgid "All Channels"
msgstr "Всі канали"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:606
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:602
msgid "_Auto Input Levels"
msgstr "_Авторівні на вході"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:609
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:605
msgid "Adjust levels for all channels automatically"
msgstr "Підібрати рівні для всіх каналів автоматично"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:636
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:632
msgid "Edit these Settings as Curves"
msgstr "Змінити ці параметри як криві"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:857
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:849
msgid "Use _old levels file format"
msgstr "_Використовувати старий формат рівнів"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:1000 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:408
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:992 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:408
msgid "Calculating histogram..."
msgstr "Обчислюємо гістограму…"