mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
006b77674d
commit
dab80500f9
135
po/es.po
135
po/es.po
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-30 12:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 12:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 09:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 13:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
|
@ -7094,7 +7094,7 @@ msgstr "Atributos de la capa"
|
|||
msgid "Edit Layer Attributes"
|
||||
msgstr "Editar atributos de capa"
|
||||
|
||||
#: app/actions/layers-commands.c:338 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358
|
||||
#: app/actions/layers-commands.c:338 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:359
|
||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1102
|
||||
msgid "New Layer"
|
||||
msgid_plural "New Layers"
|
||||
|
@ -13626,7 +13626,7 @@ msgctxt "undo-type"
|
|||
msgid "Equalize"
|
||||
msgstr "Ecualizar"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:203
|
||||
#: app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:203 app/core/gimplayer.c:783
|
||||
msgid "Floating Selection"
|
||||
msgstr "Selección flotante"
|
||||
|
||||
|
@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt "undo-type"
|
|||
msgid "Anchor Floating Selection"
|
||||
msgstr "Anclar una selección flotante"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer-floating-selection.c:182 app/core/gimplayer.c:1046
|
||||
#: app/core/gimplayer-floating-selection.c:182 app/core/gimplayer.c:1058
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to a "
|
||||
"layer mask or channel."
|
||||
|
@ -14490,90 +14490,103 @@ msgstr "La capa no puede ser elevada más alto."
|
|||
msgid "Layer cannot be lowered more."
|
||||
msgstr "La capa no puede bajarse más."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:743 app/core/gimplayer.c:2026
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:743 app/core/gimplayer.c:2038
|
||||
#: app/core/gimplayermask.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s mask"
|
||||
msgstr "máscara %s"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:782
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:787
|
||||
msgid "Floating Mask"
|
||||
msgstr "Máscara flotante"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:789
|
||||
msgid "Floating Layer"
|
||||
msgstr "Capa flotante"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first %s will be the type of floating item, i.e.
|
||||
#. * either a "Floating Layer" or "Floating Mask" usually. The second will
|
||||
#. * be a layer name.
|
||||
#.
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:794
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%s (%s)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Floating Selection\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"(%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selección flotante\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"(%s)"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1927
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1939
|
||||
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
|
||||
msgstr "No se puede añadir una máscara de capa dado que la capa ya posee una."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1938
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1950
|
||||
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede añadir una máscara de capa de dimensiones distintas a la capa "
|
||||
"especificada."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1944
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:1956
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add Layer Mask"
|
||||
msgstr "Añadir máscara de capa"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2067
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2079
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Transfer Alpha to Mask"
|
||||
msgstr "Transferir alfa a la máscara"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2230
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2242
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Apply Layer Mask"
|
||||
msgstr "Aplicar máscara de capa"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2231
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2243
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Delete Layer Mask"
|
||||
msgstr "Eliminar máscara de capa"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2338
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2350
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Enable Layer Mask"
|
||||
msgstr "Activar máscara de capa"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2339
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2351
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Disable Layer Mask"
|
||||
msgstr "Desactivar máscara de capa"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2420
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2432
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Show Layer Mask"
|
||||
msgstr "Mostrar la máscara de la capa"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2499
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2511
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Añadir un canal alfa"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2535
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2547
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Remove Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Eliminar el canal alfa"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2556
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2568
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Layer to Image Size"
|
||||
msgstr "Capa a tamaño de imagen"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2739
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2751
|
||||
msgid "Set layer's blend space"
|
||||
msgstr "Definir el espacio de mezcla de la capa"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2786
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2798
|
||||
msgid "Set layer's composite space"
|
||||
msgstr "Definir el espacio compuesto de la capa"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2833
|
||||
#: app/core/gimplayer.c:2845
|
||||
msgid "Set layer's composite mode"
|
||||
msgstr "Definir el modo compuesto de la capa"
|
||||
|
||||
|
@ -15366,7 +15379,6 @@ msgstr "Convertir la imagen a un perfil de color"
|
|||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:155 app/dialogs/color-profile-dialog.c:173
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:191
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:119
|
||||
#: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:143
|
||||
#: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:147
|
||||
msgid "C_onvert"
|
||||
|
@ -15419,12 +15431,12 @@ msgid "Profile _details"
|
|||
msgstr "_Detalles del perfil"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:290
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:201
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:195
|
||||
msgid "_Rendering Intent:"
|
||||
msgstr "Prueba de _renderizado:"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:306
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:217
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:211
|
||||
msgid "_Black Point Compensation"
|
||||
msgstr "_Compensación de punto negro"
|
||||
|
||||
|
@ -15439,48 +15451,53 @@ msgctxt "profile"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:91
|
||||
msgid "Convert to Grayscale Working Space?"
|
||||
msgstr "¿Convertir al espacio de trabajo escala de grises?"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:92
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90
|
||||
msgid "Convert the image to the built-in grayscale color profile?"
|
||||
msgstr "¿Convertir la imagen al perfil de color incorporado, escala de grises?"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:100
|
||||
msgid "Convert to RGB Working Space?"
|
||||
msgstr "¿Convertir al espacio de trabajo RGB?"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:101
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:98
|
||||
msgid "Convert the image to the built-in sRGB color profile?"
|
||||
msgstr "¿Convertir la imagen al perfil de color incorporado sRGB?"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:113
|
||||
msgid "Import the image from a color profile"
|
||||
msgstr "Importar la imagen desde un perfil de color"
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:107
|
||||
msgid "Keep the Embedded Working Space?"
|
||||
msgstr "¿Quiere conservar el espacio de trabajo incrustado?"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:118
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:110
|
||||
msgid "Keep the image's color profile"
|
||||
msgstr "Mantener el perfil de color de la imagen"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:115
|
||||
msgid "_Keep"
|
||||
msgstr "_Mantener"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:136
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:116
|
||||
msgid "_Convert"
|
||||
msgstr "_Convertir"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The image '%s' has an embedded color profile"
|
||||
msgstr "La imagen «%s» tiene un perfil de color incrustado"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:166
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:160
|
||||
msgid "Convert the image to the preferred grayscale color profile?"
|
||||
msgstr "¿Convertir la imagen al perfil de color preferido, escala de grises?"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:168
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:162
|
||||
msgid "Convert the image to the preferred RGB color profile?"
|
||||
msgstr "¿Convertir la imagen al perfil de color RGB preferido?"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:226
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:220
|
||||
#: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:218
|
||||
msgid "_Don't ask me again"
|
||||
msgstr "_No volver a preguntar"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:222
|
||||
msgid "Your choice can later be edited in Preferences > Color Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Su elección se puede editar más adelante en Preferencias > Gestión de color"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:134
|
||||
msgid "Indexed Color Conversion"
|
||||
msgstr "Conversión de color indexado"
|
||||
|
@ -18598,13 +18615,13 @@ msgid "A selected layer's pixels are locked."
|
|||
msgstr "Los píxeles de la capa seleccionada están bloqueados."
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:426 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:267
|
||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:385
|
||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:386
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Drop pattern to layer"
|
||||
msgstr "Arrastrar patrón a la capa"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:448 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:298
|
||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:405
|
||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:406
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Drop color to layer"
|
||||
msgstr "Arrastrar color a la capa"
|
||||
|
@ -22428,20 +22445,16 @@ msgstr[1] "%d guías serán alineadas o distribuidas"
|
|||
|
||||
#: app/tools/gimpalignoptions.c:810
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgctxt "undo-type"
|
||||
#| msgid "Merge layers"
|
||||
msgid "Reference layer: %s"
|
||||
msgstr "Capa de referencia: %s"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpalignoptions.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Green channel"
|
||||
msgid "Reference channel: %s"
|
||||
msgstr "Canal de referencia: %s"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpalignoptions.c:816
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Reverse path stroke"
|
||||
msgid "Reference path: %s"
|
||||
msgstr "Ruta de referencia: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -28623,6 +28636,23 @@ msgstr "Error al escribir el XCF: BPC no soportado al escribir el píxel: %d"
|
|||
msgid "GIMP Crash Debug"
|
||||
msgstr "Depurar error grave de GIMP"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Floating Selection\n"
|
||||
#~ "(%s)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Selección flotante\n"
|
||||
#~ "(%s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Convert to Grayscale Working Space?"
|
||||
#~ msgstr "¿Convertir al espacio de trabajo escala de grises?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Convert to RGB Working Space?"
|
||||
#~ msgstr "¿Convertir al espacio de trabajo RGB?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import the image from a color profile"
|
||||
#~ msgstr "Importar la imagen desde un perfil de color"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "align-reference-type"
|
||||
#~ msgid "First item"
|
||||
#~ msgstr "Primer elemento"
|
||||
|
@ -30684,9 +30714,6 @@ msgstr "Depurar error grave de GIMP"
|
|||
#~ msgid "Multiply (linear)"
|
||||
#~ msgstr "Multiplicar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Convert"
|
||||
#~ msgstr "Convertir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import Color Balance Settings"
|
||||
#~ msgstr "Importar ajustes de balance de color"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue