Update Spanish translation

This commit is contained in:
Rodrigo Lledó 2022-11-03 12:43:35 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 006b77674d
commit dab80500f9
1 changed files with 81 additions and 54 deletions

135
po/es.po
View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-30 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 12:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
@ -7094,7 +7094,7 @@ msgstr "Atributos de la capa"
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Editar atributos de capa"
#: app/actions/layers-commands.c:338 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358
#: app/actions/layers-commands.c:338 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:359
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1102
msgid "New Layer"
msgid_plural "New Layers"
@ -13626,7 +13626,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Equalize"
msgstr "Ecualizar"
#: app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:203
#: app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:203 app/core/gimplayer.c:783
msgid "Floating Selection"
msgstr "Selección flotante"
@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "Anclar una selección flotante"
#: app/core/gimplayer-floating-selection.c:182 app/core/gimplayer.c:1046
#: app/core/gimplayer-floating-selection.c:182 app/core/gimplayer.c:1058
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to a "
"layer mask or channel."
@ -14490,90 +14490,103 @@ msgstr "La capa no puede ser elevada más alto."
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "La capa no puede bajarse más."
#: app/core/gimplayer.c:743 app/core/gimplayer.c:2026
#: app/core/gimplayer.c:743 app/core/gimplayer.c:2038
#: app/core/gimplayermask.c:294
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "máscara %s"
#: app/core/gimplayer.c:782
#: app/core/gimplayer.c:787
msgid "Floating Mask"
msgstr "Máscara flotante"
#: app/core/gimplayer.c:789
msgid "Floating Layer"
msgstr "Capa flotante"
#. TRANSLATORS: the first %s will be the type of floating item, i.e.
#. * either a "Floating Layer" or "Floating Mask" usually. The second will
#. * be a layer name.
#.
#: app/core/gimplayer.c:794
#, c-format
#| msgid "%s (%s)"
msgid ""
"Floating Selection\n"
"%s\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Selección flotante\n"
"%s\n"
"(%s)"
#: app/core/gimplayer.c:1927
#: app/core/gimplayer.c:1939
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "No se puede añadir una máscara de capa dado que la capa ya posee una."
#: app/core/gimplayer.c:1938
#: app/core/gimplayer.c:1950
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"No se puede añadir una máscara de capa de dimensiones distintas a la capa "
"especificada."
#: app/core/gimplayer.c:1944
#: app/core/gimplayer.c:1956
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Añadir máscara de capa"
#: app/core/gimplayer.c:2067
#: app/core/gimplayer.c:2079
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Transferir alfa a la máscara"
#: app/core/gimplayer.c:2230
#: app/core/gimplayer.c:2242
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Aplicar máscara de capa"
#: app/core/gimplayer.c:2231
#: app/core/gimplayer.c:2243
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Eliminar máscara de capa"
#: app/core/gimplayer.c:2338
#: app/core/gimplayer.c:2350
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Layer Mask"
msgstr "Activar máscara de capa"
#: app/core/gimplayer.c:2339
#: app/core/gimplayer.c:2351
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "Desactivar máscara de capa"
#: app/core/gimplayer.c:2420
#: app/core/gimplayer.c:2432
msgctxt "undo-type"
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "Mostrar la máscara de la capa"
#: app/core/gimplayer.c:2499
#: app/core/gimplayer.c:2511
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Añadir un canal alfa"
#: app/core/gimplayer.c:2535
#: app/core/gimplayer.c:2547
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Eliminar el canal alfa"
#: app/core/gimplayer.c:2556
#: app/core/gimplayer.c:2568
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Capa a tamaño de imagen"
#: app/core/gimplayer.c:2739
#: app/core/gimplayer.c:2751
msgid "Set layer's blend space"
msgstr "Definir el espacio de mezcla de la capa"
#: app/core/gimplayer.c:2786
#: app/core/gimplayer.c:2798
msgid "Set layer's composite space"
msgstr "Definir el espacio compuesto de la capa"
#: app/core/gimplayer.c:2833
#: app/core/gimplayer.c:2845
msgid "Set layer's composite mode"
msgstr "Definir el modo compuesto de la capa"
@ -15366,7 +15379,6 @@ msgstr "Convertir la imagen a un perfil de color"
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:155 app/dialogs/color-profile-dialog.c:173
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:191
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:119
#: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:143
#: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:147
msgid "C_onvert"
@ -15419,12 +15431,12 @@ msgid "Profile _details"
msgstr "_Detalles del perfil"
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:290
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:201
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:195
msgid "_Rendering Intent:"
msgstr "Prueba de _renderizado:"
#: app/dialogs/color-profile-dialog.c:306
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:217
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:211
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr "_Compensación de punto negro"
@ -15439,48 +15451,53 @@ msgctxt "profile"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:91
msgid "Convert to Grayscale Working Space?"
msgstr "¿Convertir al espacio de trabajo escala de grises?"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:92
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90
msgid "Convert the image to the built-in grayscale color profile?"
msgstr "¿Convertir la imagen al perfil de color incorporado, escala de grises?"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:100
msgid "Convert to RGB Working Space?"
msgstr "¿Convertir al espacio de trabajo RGB?"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:101
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:98
msgid "Convert the image to the built-in sRGB color profile?"
msgstr "¿Convertir la imagen al perfil de color incorporado sRGB?"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:113
msgid "Import the image from a color profile"
msgstr "Importar la imagen desde un perfil de color"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:107
msgid "Keep the Embedded Working Space?"
msgstr "¿Quiere conservar el espacio de trabajo incrustado?"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:118
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:110
msgid "Keep the image's color profile"
msgstr "Mantener el perfil de color de la imagen"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:115
msgid "_Keep"
msgstr "_Mantener"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:136
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:116
msgid "_Convert"
msgstr "_Convertir"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:130
#, c-format
msgid "The image '%s' has an embedded color profile"
msgstr "La imagen «%s» tiene un perfil de color incrustado"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:166
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:160
msgid "Convert the image to the preferred grayscale color profile?"
msgstr "¿Convertir la imagen al perfil de color preferido, escala de grises?"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:168
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:162
msgid "Convert the image to the preferred RGB color profile?"
msgstr "¿Convertir la imagen al perfil de color RGB preferido?"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:226
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:220
#: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:218
msgid "_Don't ask me again"
msgstr "_No volver a preguntar"
#: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:222
msgid "Your choice can later be edited in Preferences > Color Management"
msgstr ""
"Su elección se puede editar más adelante en Preferencias > Gestión de color"
#: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:134
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "Conversión de color indexado"
@ -18598,13 +18615,13 @@ msgid "A selected layer's pixels are locked."
msgstr "Los píxeles de la capa seleccionada están bloqueados."
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:426 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:267
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:385
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:386
msgctxt "undo-type"
msgid "Drop pattern to layer"
msgstr "Arrastrar patrón a la capa"
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:448 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:298
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:405
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:406
msgctxt "undo-type"
msgid "Drop color to layer"
msgstr "Arrastrar color a la capa"
@ -22428,20 +22445,16 @@ msgstr[1] "%d guías serán alineadas o distribuidas"
#: app/tools/gimpalignoptions.c:810
#, c-format
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Merge layers"
msgid "Reference layer: %s"
msgstr "Capa de referencia: %s"
#: app/tools/gimpalignoptions.c:813
#, c-format
#| msgid "Green channel"
msgid "Reference channel: %s"
msgstr "Canal de referencia: %s"
#: app/tools/gimpalignoptions.c:816
#, c-format
#| msgid "Reverse path stroke"
msgid "Reference path: %s"
msgstr "Ruta de referencia: %s"
@ -28623,6 +28636,23 @@ msgstr "Error al escribir el XCF: BPC no soportado al escribir el píxel: %d"
msgid "GIMP Crash Debug"
msgstr "Depurar error grave de GIMP"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Floating Selection\n"
#~ "(%s)"
#~ msgstr ""
#~ "Selección flotante\n"
#~ "(%s)"
#~ msgid "Convert to Grayscale Working Space?"
#~ msgstr "¿Convertir al espacio de trabajo escala de grises?"
#~ msgid "Convert to RGB Working Space?"
#~ msgstr "¿Convertir al espacio de trabajo RGB?"
#~ msgid "Import the image from a color profile"
#~ msgstr "Importar la imagen desde un perfil de color"
#~ msgctxt "align-reference-type"
#~ msgid "First item"
#~ msgstr "Primer elemento"
@ -30684,9 +30714,6 @@ msgstr "Depurar error grave de GIMP"
#~ msgid "Multiply (linear)"
#~ msgstr "Multiplicar"
#~ msgid "Convert"
#~ msgstr "Convertir"
#~ msgid "Import Color Balance Settings"
#~ msgstr "Importar ajustes de balance de color"