diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 06c872432c..d8061b955c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-03-01 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2004-02-29 Jan Morén * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8e721a4930..ca9ccfbe48 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-20 03:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-20 14:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-01 03:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-01 15:20+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -234,17 +234,17 @@ msgid "Value" msgstr "Jas" #: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:98 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:304 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303 msgid "Red" msgstr "Červená" #: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:99 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310 msgid "Green" msgstr "Zelená" #: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:100 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:318 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317 msgid "Blue" msgstr "Modrá" @@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Nemohu expandovat ${%s}" #: app/core/gimpbrush.c:396 app/core/gimpbrushgenerated.c:379 #: app/core/gimpbrushpipe.c:349 app/core/gimpgradient.c:352 #: app/core/gimppalette.c:369 app/core/gimppattern.c:328 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1257 app/tools/gimplevelstool.c:1462 -#: app/widgets/gimptexteditor.c:373 app/xcf/xcf.c:273 +#: app/tools/gimpimagemaptool.c:546 app/widgets/gimptexteditor.c:374 +#: app/xcf/xcf.c:273 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "Nelze otevřít '%s' pro čtení: %s" @@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "Nelze otevřít '%s' pro čtení: %s" #: app/config/gimpconfig-utils.c:487 app/config/gimpconfigwriter.c:120 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:130 app/core/gimpgradient.c:498 #: app/core/gimpgradient.c:584 app/core/gimppalette.c:567 app/gui/themes.c:238 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1256 app/tools/gimplevelstool.c:1461 -#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:330 +#: app/tools/gimpimagemaptool.c:545 app/vectors/gimpvectors-export.c:83 +#: app/xcf/xcf.c:330 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Nelze otevřít '%s' pro zápis: %s" @@ -451,7 +451,9 @@ msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:70 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." -msgstr "Toto je vzdálenost v pixelech, kde se aktivuje přichytávání k vodítkům a mřížce." +msgstr "" +"Toto je vzdálenost v pixelech, kde se aktivuje přichytávání k vodítkům a " +"mřížce." #: app/config/gimprc-blurbs.h:74 msgid "" @@ -1260,7 +1262,7 @@ msgstr "Změnit velikost vrstvy" msgid "Add Layer Mask" msgstr "Přidat masku vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:602 app/core/gimplayer.c:1270 +#: app/core/core-enums.c:602 app/core/gimplayer.c:1271 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Použít masku vrstvy" @@ -1363,7 +1365,7 @@ msgstr "Odstranit vrstvu" msgid "Layer Mod" msgstr "Změna vrstvy" -#: app/core/core-enums.c:632 +#: app/core/core-enums.c:632 app/core/gimplayer.c:1272 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Odstranit masku vrstvy" @@ -1474,74 +1476,74 @@ msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "Popředí do pozadí (HSV odstín po směru hodinových ručiček)" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:675 +#: app/core/gimp.c:664 msgid "Procedural Database" msgstr "Procedurální databáze" -#: app/core/gimp.c:678 +#: app/core/gimp.c:667 msgid "Plug-In Environment" msgstr "Prostředí zásuvných modulů" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:889 +#: app/core/gimp.c:878 msgid "Looking for data files" msgstr "Hledám datové soubory" -#: app/core/gimp.c:889 +#: app/core/gimp.c:878 msgid "Parasites" msgstr "Parazity" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:893 app/gui/dialogs-constructors.c:278 +#: app/core/gimp.c:882 app/gui/dialogs-constructors.c:278 #: app/gui/dialogs-constructors.c:485 app/gui/preferences-dialog.c:2057 #: app/pdb/internal_procs.c:83 msgid "Brushes" msgstr "Stopy" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:897 app/gui/dialogs-constructors.c:298 +#: app/core/gimp.c:886 app/gui/dialogs-constructors.c:298 #: app/gui/dialogs-constructors.c:505 app/gui/preferences-dialog.c:2061 #: app/pdb/internal_procs.c:164 msgid "Patterns" msgstr "Vzorky" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:901 app/gui/dialogs-constructors.c:338 +#: app/core/gimp.c:890 app/gui/dialogs-constructors.c:338 #: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:2065 #: app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Palettes" msgstr "Palety" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:905 app/gui/dialogs-constructors.c:318 +#: app/core/gimp.c:894 app/gui/dialogs-constructors.c:318 #: app/gui/dialogs-constructors.c:525 app/gui/preferences-dialog.c:2069 #: app/pdb/internal_procs.c:122 msgid "Gradients" msgstr "Přechody" #. initialize the list of gimp fonts -#: app/core/gimp.c:909 app/gui/dialogs-constructors.c:357 +#: app/core/gimp.c:898 app/gui/dialogs-constructors.c:357 #: app/gui/dialogs-constructors.c:564 app/gui/preferences-dialog.c:2073 #: app/pdb/internal_procs.c:113 msgid "Fonts" msgstr "Písma" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:913 +#: app/core/gimp.c:902 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #. initialize the template list -#: app/core/gimp.c:917 app/gui/dialogs-constructors.c:440 +#: app/core/gimp.c:906 app/gui/dialogs-constructors.c:440 msgid "Templates" msgstr "Šablony" #. initialize the module list -#: app/core/gimp.c:921 app/gui/preferences-dialog.c:2085 +#: app/core/gimp.c:910 app/gui/preferences-dialog.c:2085 msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: app/core/gimp.c:1075 app/widgets/gimperrorconsole.c:260 +#: app/core/gimp.c:1064 app/widgets/gimperrorconsole.c:260 #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:93 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -1613,7 +1615,7 @@ msgid "Rename Channel" msgstr "Přejmenovat kanál" #: app/core/gimpchannel.c:264 app/tools/gimpeditselectiontool.c:251 -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1215 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1218 msgid "Move Channel" msgstr "Přesunout kanál" @@ -2062,45 +2064,53 @@ msgstr "Cesta nemůže být ještě níž." msgid "Lower Path" msgstr "Snížit cestu" -#: app/core/gimpimagefile.c:458 +#: app/core/gimpimagefile.c:478 msgid "Remote image" msgstr "Vzdálený obrázek" -#: app/core/gimpimagefile.c:463 +#: app/core/gimpimagefile.c:483 app/gui/preferences-dialog.c:1244 +msgid "Folder" +msgstr "Adresář" + +#: app/core/gimpimagefile.c:488 +msgid "Special File" +msgstr "Speciální soubor" + +#: app/core/gimpimagefile.c:493 msgid "Could not open" msgstr "Nemohu otevřít" -#: app/core/gimpimagefile.c:484 +#: app/core/gimpimagefile.c:514 msgid "No preview available" msgstr "Náhled není k dispozici" -#: app/core/gimpimagefile.c:488 +#: app/core/gimpimagefile.c:518 msgid "Loading preview ..." msgstr "Načítám náhled..." -#: app/core/gimpimagefile.c:492 +#: app/core/gimpimagefile.c:522 msgid "Preview is out of date" msgstr "Náhled je zastaralý" -#: app/core/gimpimagefile.c:496 +#: app/core/gimpimagefile.c:526 msgid "Cannot create preview" msgstr "Nelze vytvořit náhled" -#: app/core/gimpimagefile.c:503 app/gui/info-window.c:503 +#: app/core/gimpimagefile.c:533 app/gui/info-window.c:503 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d × %d pixelů" -#: app/core/gimpimagefile.c:518 +#: app/core/gimpimagefile.c:548 msgid "1 Layer" msgstr "1 vrstva" -#: app/core/gimpimagefile.c:520 +#: app/core/gimpimagefile.c:550 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d vrstvy(ev)" -#: app/core/gimpimagefile.c:557 +#: app/core/gimpimagefile.c:587 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Nemohu otevřít miniaturu '%s': %s" @@ -2141,7 +2151,7 @@ msgstr "%s maska" #: app/core/gimplayer.c:580 app/pdb/layer_cmds.c:685 app/pdb/layer_cmds.c:774 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:263 -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1225 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1228 msgid "Move Layer" msgstr "Přemístit vrstvu" @@ -2174,11 +2184,11 @@ msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Přenést alfu do masky" #. Push the layer on the undo stack -#: app/core/gimplayer.c:1374 +#: app/core/gimplayer.c:1376 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Přidat alfa kanál" -#: app/core/gimplayer.c:1404 +#: app/core/gimplayer.c:1406 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Velikost vrstvy dle obrázku" @@ -2274,7 +2284,7 @@ msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Neplatný řetězec v kódování UTF-8 v souboru se vzorkem '%s'." #: app/core/gimpselection.c:201 app/tools/gimpeditselectiontool.c:259 -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1127 app/tools/gimpmoveoptions.c:184 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1130 app/tools/gimpmoveoptions.c:184 #: app/tools/gimpmoveoptions.c:185 msgid "Move Selection" msgstr "Přesunout výběr" @@ -2355,7 +2365,7 @@ msgid "pixel" msgstr "pixel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:868 -#: app/tools/gimppainttool.c:710 +#: app/tools/gimppainttool.c:707 msgid "pixels" msgstr "pixelů" @@ -2458,12 +2468,12 @@ msgstr "/Podle _předvoleb" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Přepnout Rychlou masku" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1385 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1388 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Zavřít %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1387 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1390 #, c-format msgid "Changes were made to '%s'. Close anyway?" msgstr "V '%s' byly provedeny změny. Přesto zavřít?" @@ -2562,7 +2572,7 @@ msgstr "Zmenšit podle okrajů" msgid "Progress" msgstr "Průběh" -#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:219 +#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:217 msgid "Please wait..." msgstr "Prosím čekejte..." @@ -2578,11 +2588,11 @@ msgstr "Neznámý typ souboru" msgid "Not a regular file" msgstr "Není běžný soubor" -#: app/file/file-open.c:156 +#: app/file/file-open.c:157 msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image" msgstr "Zásuvný modul navrátil stav ÚSPĚCH, ale nevrátil žádný obrázek" -#: app/file/file-open.c:164 +#: app/file/file-open.c:165 msgid "Plug-In could not open image" msgstr "Zásuvný modul nemohl otevřít obrázek" @@ -3209,7 +3219,7 @@ msgstr "/Uložit vš_echny chyby do souboru..." msgid "/Save _Selection to File..." msgstr "/Uložit vý_běr do souboru..." -#: app/gui/file-commands.c:194 app/gui/file-open-dialog.c:692 +#: app/gui/file-commands.c:189 app/gui/file-open-dialog.c:281 #: app/widgets/gimpdnd.c:1286 app/widgets/gimpdocumentview.c:468 #, c-format msgid "" @@ -3221,7 +3231,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: app/gui/file-commands.c:255 app/gui/file-save-dialog.c:393 +#: app/gui/file-commands.c:234 app/gui/file-save-dialog.c:371 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" @@ -3232,19 +3242,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: app/gui/file-commands.c:296 +#: app/gui/file-commands.c:275 msgid "Create New Template" msgstr "Vytvořit novou šablonu" -#: app/gui/file-commands.c:300 +#: app/gui/file-commands.c:279 msgid "Enter a name for this template" msgstr "Zadejte jméno této šablony" -#: app/gui/file-commands.c:323 +#: app/gui/file-commands.c:302 msgid "Revert failed. No file name associated with this image." msgstr "Navrácení selhalo. S tímto obrázkem není spojen žádný název souboru." -#: app/gui/file-commands.c:336 +#: app/gui/file-commands.c:315 #, c-format msgid "" "Revert '%s' to\n" @@ -3257,15 +3267,15 @@ msgstr "" "\n" "Ztratíte všechny své změny, včetně informací o zpětných úpravách." -#: app/gui/file-commands.c:344 +#: app/gui/file-commands.c:323 msgid "Revert Image" msgstr "Navrátit obrázek" -#: app/gui/file-commands.c:412 +#: app/gui/file-commands.c:391 msgid "(Unnamed Template)" msgstr "(Nepojmenovaná šablona)" -#: app/gui/file-commands.c:486 +#: app/gui/file-commands.c:465 #, c-format msgid "" "Reverting to '%s' failed:\n" @@ -3276,10 +3286,6 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: app/gui/file-dialog-utils.c:112 -msgid "Determine File _Type:" -msgstr "Určení _typu souboru:" - #: app/gui/file-new-dialog.c:96 app/gui/preferences-dialog.c:1084 #: app/gui/preferences-dialog.c:1087 msgid "New Image" @@ -3316,46 +3322,23 @@ msgstr "" msgid "Confirm Image Size" msgstr "Potvrdit rozměry plátna" -#: app/gui/file-open-dialog.c:160 app/gui/file-open-dialog.c:187 +#: app/gui/file-open-dialog.c:119 app/gui/file-open-dialog.c:142 msgid "Open Image" msgstr "Otevřít obrázek" -#: app/gui/file-open-dialog.c:237 -#, c-format -msgid "" -"Click to update preview\n" -"%s Click to force update even if preview is up-to-date" -msgstr "" -"Aktualizujte náhled kliknutím\n" -"Klávesou %s vynutíte aktualizaci, i když je náhled aktuální" - -#. The preview toggle -#: app/gui/file-open-dialog.c:254 app/tools/gimpimagemaptool.c:234 -msgid "_Preview" -msgstr "_Náhled" - -#: app/gui/file-open-dialog.c:304 app/gui/file-open-dialog.c:412 -msgid "No Selection" -msgstr "Žádný výběr" - -#: app/gui/file-open-dialog.c:488 app/gui/file-open-dialog.c:519 -#, c-format -msgid "Thumbnail %d of %d" -msgstr "Miniatura č. %d z %d" - #: app/gui/file-open-menu.c:46 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatické" -#: app/gui/file-save-dialog.c:128 app/gui/file-save-dialog.c:212 +#: app/gui/file-save-dialog.c:110 app/gui/file-save-dialog.c:187 msgid "Save Image" msgstr "Zapsat obrázek" -#: app/gui/file-save-dialog.c:182 +#: app/gui/file-save-dialog.c:161 msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "Zapíše kopii obrázku" -#: app/gui/file-save-dialog.c:312 +#: app/gui/file-save-dialog.c:293 #, c-format msgid "" "File '%s' exists.\n" @@ -3364,7 +3347,7 @@ msgstr "" "Soubor %s existuje.\n" "Přepsat?" -#: app/gui/file-save-dialog.c:317 +#: app/gui/file-save-dialog.c:297 msgid "File Exists!" msgstr "Soubor existuje!" @@ -4653,30 +4636,30 @@ msgstr "/Filtry/_Kombinace" msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtry/_Hračky" -#: app/gui/image-menu.c:1465 +#: app/gui/image-menu.c:1466 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Zpět %s" -#: app/gui/image-menu.c:1470 +#: app/gui/image-menu.c:1471 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Zn_ovu %s" -#: app/gui/image-menu.c:1474 +#: app/gui/image-menu.c:1475 msgid "_Undo" msgstr "Vr_átit" -#: app/gui/image-menu.c:1475 +#: app/gui/image-menu.c:1476 msgid "_Redo" msgstr "Zn_ovu" -#: app/gui/image-menu.c:1743 +#: app/gui/image-menu.c:1744 #, c-format msgid "Other (%s) ..." msgstr "Jiný (%s) ..." -#: app/gui/image-menu.c:1752 +#: app/gui/image-menu.c:1753 #, c-format msgid "_Zoom (%s)" msgstr "_Zvětšení (%s)" @@ -5495,10 +5478,6 @@ msgstr "Zvolte téma" msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1244 -msgid "Folder" -msgstr "Adresář" - #: app/gui/preferences-dialog.c:1282 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "Znovu načíst _aktuální téma" @@ -6118,15 +6097,15 @@ msgstr "" msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "Kalibrace rozlišení monitoru" -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:195 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:196 msgid "Measure the rulers and enter their lengths below." msgstr "Změřte čáry a níže zadejte jejich délky." -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:217 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:218 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Vodorovně:" -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:222 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:223 msgid "_Vertical:" msgstr "_Svisle:" @@ -7036,29 +7015,29 @@ msgstr "Pevný" msgid "Incremental" msgstr "Postupný" -#: app/pdb/color_cmds.c:134 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:84 +#: app/pdb/color_cmds.c:134 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85 msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Jas-kontrast" #: app/pdb/color_cmds.c:266 app/pdb/color_cmds.c:384 -#: app/tools/gimplevelstool.c:166 +#: app/tools/gimplevelstool.c:155 msgid "Levels" msgstr "Úrovně" -#: app/pdb/color_cmds.c:461 app/tools/gimpposterizetool.c:77 +#: app/pdb/color_cmds.c:461 app/tools/gimpposterizetool.c:78 msgid "Posterize" msgstr "Posterizace" #: app/pdb/color_cmds.c:722 app/pdb/color_cmds.c:839 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:161 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:137 msgid "Curves" msgstr "Křivky" -#: app/pdb/color_cmds.c:957 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95 +#: app/pdb/color_cmds.c:957 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96 msgid "Color Balance" msgstr "Vyvážení barev" -#: app/pdb/color_cmds.c:1235 app/tools/gimphuesaturationtool.c:109 +#: app/pdb/color_cmds.c:1235 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Odstín-sytost" @@ -7514,27 +7493,27 @@ msgstr "Mísení: " msgid "Blending..." msgstr "Mísení..." -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86 msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Upravit jas a kontrast" -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87 msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Nástroje/Nástroje barev/_Jas-Kontrast..." -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:147 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138 msgid "Adjust Brightness and Contrast" msgstr "Úprava jasu a kontrastu" -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:182 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181 msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers." msgstr "Jas-kontrast nefunguje na indexovaných vrstvách." -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:237 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236 msgid "_Brightness:" msgstr "_Jas:" -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:252 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251 msgid "Con_trast:" msgstr "Kon_trast:" @@ -7620,91 +7599,91 @@ msgstr "Zdroj" msgid "Alignment" msgstr "Sledování" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97 msgid "Adjust color balance" msgstr "Upravit vyvážení barev" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98 msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..." msgstr "/Nástroje/Nástroje barev/_Vyvážení barev..." -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:158 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149 msgid "Adjust Color Balance" msgstr "Úprava vyvážení barev" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:194 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193 msgid "Color balance operates only on RGB color layers." msgstr "Vyvážení barev pracuje pouze s vrstvami v barvách RGB." -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:277 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276 msgid "Select Range to Modify" msgstr "Vyberte rozsah pro úpravu" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:285 msgid "Modify Selected Range's Color Levels" msgstr "Upravit úrovně barev ve vybrané oblasti" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:304 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303 msgid "Cyan" msgstr "Azurová" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310 msgid "Magenta" msgstr "Purpurová" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:318 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317 msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:328 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:327 msgid "R_eset Range" msgstr "N_avrátit rozsah" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:337 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:336 msgid "Preserve _Luminosity" msgstr "Zachovat svět_lost" -#: app/tools/gimpcolorizetool.c:95 +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:96 msgid "Colorize" msgstr "Obarvit" -#: app/tools/gimpcolorizetool.c:96 +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97 msgid "Colorize the image" msgstr "Obarvit obrázek" -#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97 +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98 msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..." msgstr "/Nástroje/Nástroje barev/_Obarvit..." -#: app/tools/gimpcolorizetool.c:161 +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152 msgid "Colorize the Image" msgstr "Obarvit obrázek" -#: app/tools/gimpcolorizetool.c:196 +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195 msgid "Colorize operates only on RGB color layers." msgstr "Obarvení pracuje pouze s vrstvami v barvách RGB." -#: app/tools/gimpcolorizetool.c:236 +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235 msgid "Select Color" msgstr "Vyberte barvu" -#: app/tools/gimpcolorizetool.c:255 app/tools/gimphuesaturationtool.c:364 +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:254 app/tools/gimphuesaturationtool.c:363 msgid "_Hue:" msgstr "_Odstín:" -#: app/tools/gimpcolorizetool.c:269 app/tools/gimphuesaturationtool.c:392 +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:268 app/tools/gimphuesaturationtool.c:391 msgid "_Saturation:" msgstr "_Sytost:" -#: app/tools/gimpcolorizetool.c:283 app/tools/gimphuesaturationtool.c:378 +#: app/tools/gimpcolorizetool.c:282 app/tools/gimphuesaturationtool.c:377 msgid "_Lightness:" msgstr "Svět_lost:" -#: app/tools/gimpcoloroptions.c:190 +#: app/tools/gimpcoloroptions.c:185 msgid "Sample Average" msgstr "Průměrný vzorek" -#: app/tools/gimpcoloroptions.c:200 app/tools/gimpselectionoptions.c:436 +#: app/tools/gimpcoloroptions.c:195 app/tools/gimpselectionoptions.c:436 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130 msgid "Radius:" msgstr "Poloměr:" @@ -7803,57 +7782,57 @@ msgstr "Z výběru" msgid "Auto Shrink" msgstr "Automaticky zmenšit" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:162 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:138 msgid "Adjust color curves" msgstr "Úprava barevných křivek" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:163 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:139 msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..." msgstr "/Nástroje/Nástroje barev/_Křivky..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:233 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:198 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "Úprava barevných křivek" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:296 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:200 +msgid "Load Curves" +msgstr "Načíst křivky" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:201 +msgid "Save Curves" +msgstr "Uložit křivky" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:277 msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted." msgstr "Křivky nemohou být upravovány v indexovaných vrstvách." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:509 app/tools/gimplevelstool.c:432 -msgid "R_eset Channel" -msgstr "O_bnovit kanál" - -#: app/tools/gimpcurvestool.c:518 app/tools/gimplevelstool.c:418 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:473 app/tools/gimplevelstool.c:408 #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:148 msgid "Channel:" msgstr "Kanál:" +#: app/tools/gimpcurvestool.c:487 app/tools/gimplevelstool.c:422 +msgid "R_eset Channel" +msgstr "O_bnovit kanál" + #. Horizontal button box for load / save -#: app/tools/gimpcurvestool.c:603 app/tools/gimplevelstool.c:656 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:585 app/tools/gimplevelstool.c:630 msgid "All Channels" msgstr "Všechny kanály" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:617 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:599 msgid "Read curves settings from file" msgstr "Načíst nastavení křivek ze souboru" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:627 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:605 msgid "Save curves settings to file" msgstr "Uložit nastavení křivek do souboru" #. The radio box for selecting the curve type -#: app/tools/gimpcurvestool.c:635 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:609 msgid "Curve Type" msgstr "Typ křivky" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1181 -msgid "Load Curves" -msgstr "Načíst křivky" - -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1200 -msgid "Save Curves" -msgstr "Uložit křivky" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71 msgid "Dodge or Burn strokes" msgstr "Zesvětlující nebo ztmavující tahy" @@ -7877,17 +7856,17 @@ msgid "Exposure:" msgstr "Míra:" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:247 -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1167 app/vectors/gimpvectors.c:364 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1170 app/vectors/gimpvectors.c:364 msgid "Move Path" msgstr "Přesunout cestu" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:255 -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1210 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1213 msgid "Move Layer Mask" msgstr "Přesunout masku vrstvy" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:267 -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1220 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1223 msgid "Move Floating Layer" msgstr "Přesunout plovoucí vrstvu" @@ -7956,66 +7935,70 @@ msgstr "/Nástroje/Nástroje pro výběr/Při_bližný výběr" msgid "Histogram Scale" msgstr "Měřítko histogramu" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:110 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111 msgid "Adjust hue and saturation" msgstr "Úprava odstínu a sytosti" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112 msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..." msgstr "/Nástroje/Nástroje barev/Odstín-_Sytost..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:175 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166 msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" msgstr "Nastavení odstínu / světlosti / sytosti" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:211 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." msgstr "Odstín-sytost pracuje pouze s vrstvami v barvách RGB." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263 msgid "_Master" msgstr "_Společná" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264 msgid "_R" msgstr "_R" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265 msgid "_Y" msgstr "_Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266 msgid "_G" msgstr "_G" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267 msgid "_C" msgstr "_C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268 msgid "_B" msgstr "_B" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:270 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269 msgid "_M" msgstr "_M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:273 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272 msgid "Select Primary Color to Modify" msgstr "Vyberte primární barvu pro úpravy" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:302 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:301 msgid "Modify all colors" msgstr "Upravit všechny barvy" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:345 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:344 msgid "Modify Selected Color" msgstr "Upravit vybranou barvu" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:408 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:407 msgid "R_eset Color" msgstr "Obnovit bar_vu" +#: app/tools/gimpimagemaptool.c:242 +msgid "_Preview" +msgstr "_Náhled" + #. adjust sliders #: app/tools/gimpinkoptions.c:257 msgid "Adjustment" @@ -8076,72 +8059,72 @@ msgstr "Výběr tvarů z obrázku" msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors" msgstr "/Nástroje/Nástroje pro výběr/_Inteligentní nůžky" -#: app/tools/gimplevelstool.c:167 +#: app/tools/gimplevelstool.c:156 msgid "Adjust color levels" msgstr "Úprava úrovní barev" -#: app/tools/gimplevelstool.c:168 +#: app/tools/gimplevelstool.c:157 msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..." msgstr "/Nástroje/Nástroje barev/_Úrovně..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:236 +#: app/tools/gimplevelstool.c:215 msgid "Adjust Color Levels" msgstr "Úprava úrovní barev" -#: app/tools/gimplevelstool.c:287 +#: app/tools/gimplevelstool.c:217 +msgid "Load Levels" +msgstr "Načíst úrovně" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:218 +msgid "Save Levels" +msgstr "Zapsat úrovně" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:278 msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted." msgstr "Úrovně nemohou být upravovány v indexovaných vrstvách." -#: app/tools/gimplevelstool.c:359 +#: app/tools/gimplevelstool.c:350 msgid "Pick Black Point" msgstr "Vyberte černý bod" -#: app/tools/gimplevelstool.c:363 +#: app/tools/gimplevelstool.c:354 msgid "Pick Gray Point" msgstr "Vyberte šedý bod" -#: app/tools/gimplevelstool.c:367 +#: app/tools/gimplevelstool.c:358 msgid "Pick White Point" msgstr "Vyberte bílý bod" #. Input levels frame -#: app/tools/gimplevelstool.c:442 +#: app/tools/gimplevelstool.c:432 msgid "Input Levels" msgstr "Vstupní úrovně" -#: app/tools/gimplevelstool.c:549 +#: app/tools/gimplevelstool.c:528 msgid "Gamma" msgstr "Gama" #. Output levels frame -#: app/tools/gimplevelstool.c:579 +#: app/tools/gimplevelstool.c:558 msgid "Output Levels" msgstr "Výstupní úrovně" -#: app/tools/gimplevelstool.c:675 +#: app/tools/gimplevelstool.c:649 msgid "Read levels settings from file" msgstr "Načíst nastavení úrovní ze souboru" -#: app/tools/gimplevelstool.c:685 +#: app/tools/gimplevelstool.c:655 msgid "Save levels settings to file" msgstr "Uložit nastavení úrovní do souboru" -#: app/tools/gimplevelstool.c:698 +#: app/tools/gimplevelstool.c:663 msgid "_Auto" msgstr "_Automaticky" -#: app/tools/gimplevelstool.c:700 +#: app/tools/gimplevelstool.c:665 msgid "Adjust levels automatically" msgstr "Automaticky upravit úrovně" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1386 -msgid "Load Levels" -msgstr "Načíst úrovně" - -#: app/tools/gimplevelstool.c:1405 -msgid "Save Levels" -msgstr "Zapsat úrovně" - #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Povolit změny velikosti okna" @@ -8310,23 +8293,23 @@ msgstr "Perspektiva..." msgid "Matrix:" msgstr "Matice:" -#: app/tools/gimpposterizetool.c:78 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:79 msgid "Reduce image to a fixed number of colors" msgstr "Redukce obrázku na pevně daný počet barev" -#: app/tools/gimpposterizetool.c:79 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:80 msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..." msgstr "/Nástroje/Nástroje barev/_Posterizace..." -#: app/tools/gimpposterizetool.c:140 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:131 msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" msgstr "Posterizace (redukce počtu barev)" -#: app/tools/gimpposterizetool.c:174 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:173 msgid "Posterize does not operate on indexed layers." msgstr "Posterizace nefunguje na indexovaných vrstvách." -#: app/tools/gimpposterizetool.c:224 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:223 msgid "Posterize _Levels:" msgstr "Ú_rovně posterizace:" @@ -8534,15 +8517,15 @@ msgstr "Redukce obrázku do dvou barev pomocí prahu" msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..." msgstr "/Nástroje/Nástroje barev/_Práh..." -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:157 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:147 msgid "Apply Threshold" msgstr "Aplikovat práh" -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:200 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:198 msgid "Threshold does not operate on indexed layers." msgstr "Práh nefunguje na indexovaných vrstvách." -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:258 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:256 msgid "Threshold Range:" msgstr "Rozsah prahu:" @@ -9135,6 +9118,10 @@ msgstr "" "Chyba při zapisování souboru '%s':\n" "%s" +#: app/widgets/gimpfiledialog.c:186 +msgid "Determine File _Type:" +msgstr "Určení _typu souboru:" + #: app/widgets/gimpfontview.c:133 msgid "Rescan Font List" msgstr "Znovu načíst seznam písem" @@ -9518,7 +9505,7 @@ msgstr "Vymazat všechen text" msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Otevřít textový soubor (UTF-8)" -#: app/widgets/gimptexteditor.c:402 +#: app/widgets/gimptexteditor.c:403 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgstr "Neplatná data v kódování UTF-8 v souboru '%s'." @@ -9861,6 +9848,19 @@ msgstr "chyba XCF: nalezena nepodporovaná verze %d XCF souboru" msgid "Create and edit images or photographs" msgstr "Vytvářet a upravovat obrázky a fotografie" +#~ msgid "" +#~ "Click to update preview\n" +#~ "%s Click to force update even if preview is up-to-date" +#~ msgstr "" +#~ "Aktualizujte náhled kliknutím\n" +#~ "Klávesou %s vynutíte aktualizaci, i když je náhled aktuální" + +#~ msgid "No Selection" +#~ msgstr "Žádný výběr" + +#~ msgid "Thumbnail %d of %d" +#~ msgstr "Miniatura č. %d z %d" + #~ msgid "Modify Curves for Channel:" #~ msgstr "Upravit křivky pro kanál:"