mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
e9140fff49
commit
d39137b9a0
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP script-fu master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 23:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 21:09+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 01:45+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Script-Fu Uçbirimi Çıktısını Kaydet"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:250
|
||||
#: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:878
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:221
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:223
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "İ_ptal"
|
||||
|
||||
|
@ -195,45 +195,45 @@ msgstr "Sunucuyu _Başlat..."
|
|||
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
|
||||
msgstr "Uzak Script-Fu işlemi için sunucu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:187
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:189
|
||||
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
|
||||
msgstr "Script-Fu iki betiği aynı anda çalıştıramaz."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:189
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are already running the \"%s\" script."
|
||||
msgstr "\"%s\" betiğini zaten çalıştırıyorsunuz."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:220
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:222
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Sıfırla"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:222
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:224
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_Tamam"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label;
|
||||
#. * some languages want an extra space here
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:276
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr "%s:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:326
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:331
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Renk Seçimi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:453
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:457
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Dosya Seçimi"
|
||||
|
||||
# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:456
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:460
|
||||
msgid "Script-Fu Folder Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Dizin Seçimi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:852
|
||||
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while executing %s:"
|
||||
msgstr "%s yürütülürken hata:"
|
||||
|
@ -561,22 +561,26 @@ msgstr "Derinlik"
|
|||
msgid "Stain"
|
||||
msgstr "Leke"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:91
|
||||
msgid "_Coffee Stain..."
|
||||
msgstr "_Kahve Lekesi..."
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:95
|
||||
msgid "_Stain..."
|
||||
msgstr "_Leke..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:92
|
||||
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
|
||||
msgstr "Görüntüye gerçek gibi görünen kahve lekesi ekle"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:96
|
||||
msgid "Add layers of stain or blotch marks"
|
||||
msgstr "Leke katmanları ya da leke izleri ekle"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:99
|
||||
msgid "Stains"
|
||||
msgstr "Lekeler"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:102
|
||||
msgid "Number of stains to add"
|
||||
msgstr "Eklenecek leke sayısı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:100
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:103
|
||||
msgid "Darken only"
|
||||
msgstr "Yalnızca koyulaştır"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:104
|
||||
msgid "Gradient to color stains"
|
||||
msgstr "Renk lekelerine renk geçişi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
|
||||
msgid "_Difference Clouds"
|
||||
msgstr "_Farklı Bulutlar"
|
||||
|
@ -1508,6 +1512,12 @@ msgstr "Gölge X konumu"
|
|||
msgid "Drop shadow Y offset"
|
||||
msgstr "Gölge Y konumu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
|
||||
#~ msgstr "Görüntüye gerçek gibi görünen kahve lekesi ekle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stains"
|
||||
#~ msgstr "Lekeler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
#~ msgstr "Script-Fu Yazı Tipi Seçimi"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue