Update Turkish translation

This commit is contained in:
Sabri Ünal 2024-02-18 09:41:02 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent e9140fff49
commit d39137b9a0
1 changed files with 32 additions and 22 deletions

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP script-fu master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 23:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 21:09+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 01:45+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Script-Fu Uçbirimi Çıktısını Kaydet"
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:250
#: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:878
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:221
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:223
msgid "_Cancel"
msgstr "İ_ptal"
@ -195,45 +195,45 @@ msgstr "Sunucuyu _Başlat..."
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
msgstr "Uzak Script-Fu işlemi için sunucu"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:187
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:189
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu iki betiği aynı anda çalıştıramaz."
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:189
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:191
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "\"%s\" betiğini zaten çalıştırıyorsunuz."
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:220
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:222
msgid "_Reset"
msgstr "_Sıfırla"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:222
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:224
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
#. we add a colon after the label;
#. * some languages want an extra space here
#.
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:276
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:278
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:326
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:331
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu Renk Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:453
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:457
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu Dosya Seçimi"
# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:456
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:460
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu Dizin Seçimi"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:852
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:867
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "%s yürütülürken hata:"
@ -561,22 +561,26 @@ msgstr "Derinlik"
msgid "Stain"
msgstr "Leke"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:91
msgid "_Coffee Stain..."
msgstr "_Kahve Lekesi..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:95
msgid "_Stain..."
msgstr "_Leke..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:92
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
msgstr "Görüntüye gerçek gibi görünen kahve lekesi ekle"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:96
msgid "Add layers of stain or blotch marks"
msgstr "Leke katmanları ya da leke izleri ekle"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:99
msgid "Stains"
msgstr "Lekeler"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:102
msgid "Number of stains to add"
msgstr "Eklenecek leke sayısı"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:100
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:103
msgid "Darken only"
msgstr "Yalnızca koyulaştır"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:104
msgid "Gradient to color stains"
msgstr "Renk lekelerine renk geçişi"
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
msgid "_Difference Clouds"
msgstr "_Farklı Bulutlar"
@ -1508,6 +1512,12 @@ msgstr "Gölge X konumu"
msgid "Drop shadow Y offset"
msgstr "Gölge Y konumu"
#~ msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
#~ msgstr "Görüntüye gerçek gibi görünen kahve lekesi ekle"
#~ msgid "Stains"
#~ msgstr "Lekeler"
#~ msgid "Script-Fu Font Selection"
#~ msgstr "Script-Fu Yazı Tipi Seçimi"