diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8dff4062e6..0b85321bbe 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-10-02 Valek Filippov + + * ru.po: Updated russian translation. + 2000-10-02 Christian Meyer * de.po: Updated German translation. diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2b669a75b3..cf369006bb 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-1.1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-27 12:25-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-27 14:51+04:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-02 16:27+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-02 16:39+04:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,18 +113,18 @@ msgid "Quit" msgstr "Выход" #. the cancel button -#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:218 app/channel_ops.c:93 +#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:224 app/channel_ops.c:93 #: app/channels_dialog.c:2502 app/channels_dialog.c:2665 -#: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:126 app/convert.c:506 -#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:357 +#: app/color_balance.c:280 app/color_notebook.c:126 app/convert.c:508 +#: app/curves.c:567 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:357 #: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimphelp.c:196 #: app/gimpprogress.c:112 app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 -#: app/gradient.c:4840 app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 +#: app/gradient.c:4840 app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:379 #: app/interface.c:1039 app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 -#: app/layers_dialog.c:3761 app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:341 -#: app/palette.c:1818 app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1462 +#: app/layers_dialog.c:3761 app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:346 +#: app/palette.c:1818 app/posterize.c:207 app/preferences_dialog.c:1462 #: app/qmask.c:278 app/resize.c:194 app/resize.c:1324 -#: app/resolution_calibrate.c:111 app/threshold.c:275 app/user_install.c:549 +#: app/resolution_calibrate.c:111 app/threshold.c:280 app/user_install.c:549 #: modules/cdisplay_gamma.c:332 modules/cdisplay_highcontrast.c:325 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -265,60 +265,60 @@ msgstr " msgid "Blend: " msgstr "Бленда: " -#: app/brightness_contrast.c:127 app/brightness_contrast.c:209 +#: app/brightness_contrast.c:126 app/brightness_contrast.c:215 #: app/tools.c:1049 msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Яркость-Контрастность" -#: app/brightness_contrast.c:163 +#: app/brightness_contrast.c:169 msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables." msgstr "Яркость-Контрастность не действует на индексированные изображения." -#: app/brightness_contrast.c:214 app/channel_ops.c:91 +#: app/brightness_contrast.c:220 app/channel_ops.c:91 #: app/channels_dialog.c:2500 app/channels_dialog.c:2663 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:123 app/convert.c:504 -#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353 -#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370 +#: app/color_balance.c:276 app/color_notebook.c:123 app/convert.c:506 +#: app/curves.c:563 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353 +#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:375 #: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3759 -#: app/layers_dialog.c:4019 app/levels.c:337 app/module_db.c:314 -#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1458 app/qmask.c:276 +#: app/layers_dialog.c:4019 app/levels.c:342 app/module_db.c:314 +#: app/posterize.c:203 app/preferences_dialog.c:1458 app/qmask.c:276 #: app/resize.c:192 app/resize.c:1324 app/resolution_calibrate.c:109 -#: app/threshold.c:271 modules/cdisplay_gamma.c:330 +#: app/threshold.c:276 modules/cdisplay_gamma.c:330 #: modules/cdisplay_highcontrast.c:323 msgid "OK" msgstr "Да" -#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:721 -#: app/color_balance.c:273 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:355 -#: app/hue_saturation.c:372 app/levels.c:339 app/posterize.c:200 -#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1542 app/transform_core.c:406 +#: app/brightness_contrast.c:222 app/by_color_select.c:721 +#: app/color_balance.c:278 app/curves.c:565 app/file_new_dialog.c:355 +#: app/hue_saturation.c:377 app/levels.c:344 app/posterize.c:205 +#: app/threshold.c:278 app/tools.c:1542 app/transform_core.c:406 #: modules/colorsel_water.c:634 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" #. Create the brightness scale widget -#: app/brightness_contrast.c:234 +#: app/brightness_contrast.c:240 msgid "Brightness:" msgstr "Яркость:" #. Create the contrast scale widget -#: app/brightness_contrast.c:265 +#: app/brightness_contrast.c:271 msgid "Contrast:" msgstr "Контрастность:" #. The preview toggle -#: app/brightness_contrast.c:300 app/color_balance.c:441 app/curves.c:682 -#: app/fileops.c:404 app/hue_saturation.c:562 app/levels.c:570 -#: app/palette.c:3216 app/posterize.c:239 app/threshold.c:348 +#: app/brightness_contrast.c:306 app/color_balance.c:446 app/curves.c:687 +#: app/fileops.c:404 app/hue_saturation.c:567 app/levels.c:575 +#: app/palette.c:3216 app/posterize.c:244 app/threshold.c:353 msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#: app/brush_edit.c:210 +#: app/brush_edit.c:223 msgid "Brush Editor" msgstr "Редактор кистей" #. The close button -#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:281 app/by_color_select.c:723 +#: app/brush_edit.c:229 app/brush_select.c:281 app/by_color_select.c:723 #: app/color_notebook.c:123 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:173 #: app/crop.c:1068 app/devices.c:755 app/docindex.c:773 app/errorconsole.c:281 #: app/gdisplay_ops.c:305 app/gradient.c:800 app/gradient_select.c:153 @@ -331,19 +331,19 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. the feather radius scale -#: app/brush_edit.c:276 app/color_picker.c:181 app/tool_options.c:201 +#: app/brush_edit.c:287 app/color_picker.c:181 app/tool_options.c:201 msgid "Radius:" msgstr "Радиус:" -#: app/brush_edit.c:288 +#: app/brush_edit.c:300 msgid "Hardness:" msgstr "Жесткость:" -#: app/brush_edit.c:300 +#: app/brush_edit.c:313 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Пропорции:" -#: app/brush_edit.c:312 app/ink.c:321 app/measure.c:317 app/rotate_tool.c:88 +#: app/brush_edit.c:326 app/ink.c:321 app/measure.c:317 app/rotate_tool.c:88 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" @@ -554,18 +554,18 @@ msgstr " msgid "Empty Channel Copy" msgstr "Пустая копия канала" -#: app/channels_dialog.c:1433 app/color_balance.c:343 app/color_select.c:250 -#: app/curves.c:583 app/histogram_tool.c:303 app/levels.c:370 +#: app/channels_dialog.c:1433 app/color_balance.c:348 app/color_select.c:250 +#: app/curves.c:588 app/histogram_tool.c:303 app/levels.c:375 msgid "Red" msgstr "Красный" -#: app/channels_dialog.c:1437 app/color_balance.c:368 app/color_select.c:251 -#: app/curves.c:584 app/histogram_tool.c:304 app/levels.c:371 +#: app/channels_dialog.c:1437 app/color_balance.c:373 app/color_select.c:251 +#: app/curves.c:589 app/histogram_tool.c:304 app/levels.c:376 msgid "Green" msgstr "Зеленый" -#: app/channels_dialog.c:1441 app/color_balance.c:393 app/color_select.c:252 -#: app/curves.c:585 app/histogram_tool.c:305 app/levels.c:372 +#: app/channels_dialog.c:1441 app/color_balance.c:398 app/color_select.c:252 +#: app/curves.c:590 app/histogram_tool.c:305 app/levels.c:377 msgid "Blue" msgstr "Синий" @@ -628,47 +628,47 @@ msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Нет шаблонов доступных для этой операции." #. The shell and main vbox -#: app/color_balance.c:168 app/color_balance.c:266 app/tools.c:1021 +#: app/color_balance.c:167 app/color_balance.c:271 app/tools.c:1021 msgid "Color Balance" msgstr "Цветовой баланс" -#: app/color_balance.c:206 +#: app/color_balance.c:211 msgid "Color balance operates only on RGB color drawables." msgstr "Цветовой баланс действует только на цветные изображения в формате RGB" -#: app/color_balance.c:255 app/dodgeburn.c:183 +#: app/color_balance.c:260 app/dodgeburn.c:183 msgid "Shadows" msgstr "Тени" -#: app/color_balance.c:256 app/dodgeburn.c:181 +#: app/color_balance.c:261 app/dodgeburn.c:181 msgid "Midtones" msgstr "Полутона" -#: app/color_balance.c:257 app/dodgeburn.c:179 +#: app/color_balance.c:262 app/dodgeburn.c:179 msgid "Highlights" msgstr "Блики" -#: app/color_balance.c:288 +#: app/color_balance.c:293 msgid "Color Levels:" msgstr "Цветовые уровни:" #. Create the cyan-red scale widget -#: app/color_balance.c:328 +#: app/color_balance.c:333 msgid "Cyan" msgstr "Голубой" #. Create the magenta-green scale widget -#: app/color_balance.c:353 +#: app/color_balance.c:358 msgid "Magenta" msgstr "Пурпурный" #. Create the yellow-blue scale widget -#: app/color_balance.c:378 +#: app/color_balance.c:383 msgid "Yellow" msgstr "Желтый" #. The preserve luminosity toggle -#: app/color_balance.c:431 +#: app/color_balance.c:436 msgid "Preserve Luminosity" msgstr "Сохранить яркость" @@ -747,15 +747,15 @@ msgstr "S" msgid "V" msgstr "V" -#: app/color_select.c:241 app/hue_saturation.c:352 +#: app/color_select.c:241 app/hue_saturation.c:357 msgid "R" msgstr "R" -#: app/color_select.c:242 app/hue_saturation.c:354 +#: app/color_select.c:242 app/hue_saturation.c:359 msgid "G" msgstr "G" -#: app/color_select.c:243 app/hue_saturation.c:356 +#: app/color_select.c:243 app/hue_saturation.c:361 msgid "B" msgstr "B" @@ -769,8 +769,8 @@ msgstr " msgid "Saturation" msgstr "Насыщенность" -#: app/color_select.c:249 app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:302 -#: app/layers_dialog.c:386 app/levels.c:369 app/paint_funcs.c:98 +#: app/color_select.c:249 app/curves.c:587 app/histogram_tool.c:302 +#: app/layers_dialog.c:386 app/levels.c:374 app/paint_funcs.c:98 #: app/tool_options.c:932 msgid "Value" msgstr "Яркость" @@ -828,72 +828,72 @@ msgstr " msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Ошибка изменения размера: и ширина и высота должны быть больше нуля." -#: app/convert.c:498 +#: app/convert.c:500 msgid "Indexed Color Conversion" msgstr "Преобразование индексированных цветов" -#: app/convert.c:517 +#: app/convert.c:519 msgid "General Palette Options" msgstr "Общие параметры палитры" -#: app/convert.c:530 +#: app/convert.c:532 msgid "Generate Optimal Palette:" msgstr "Создать оптимальную палитру:" -#: app/convert.c:563 +#: app/convert.c:565 msgid "# of Colors:" msgstr "Число цветов:" #. create the custom_frame here, it'll be added later -#: app/convert.c:579 +#: app/convert.c:581 msgid "Custom Palette Options" msgstr "Параметры собственной палитры" -#: app/convert.c:585 +#: app/convert.c:587 msgid "Remove Unused Colors from Final Palette" msgstr "Удалить неиспользуемые цвета из окончательной палитры" -#: app/convert.c:597 +#: app/convert.c:599 msgid "Use Custom Palette:" msgstr "Использовать свою палитру:" -#: app/convert.c:631 +#: app/convert.c:633 msgid "Use WWW-Optimized Palette" msgstr "Использовать WWW-оптимизированную палитру" -#: app/convert.c:647 +#: app/convert.c:649 msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette" msgstr "Использовать чернобелую (1-бит) палитру" -#: app/convert.c:658 +#: app/convert.c:660 msgid "Dither Options" msgstr "Параметры смешивания" -#: app/convert.c:671 +#: app/convert.c:673 msgid "No Color Dithering" msgstr "Без смешивания цветов" -#: app/convert.c:685 +#: app/convert.c:687 msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "Позиционное смешивание цветов" -#: app/convert.c:699 +#: app/convert.c:701 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "Смешивание цветов по Флойду-Стейнбергу (уменьшенное растекание)" -#: app/convert.c:712 +#: app/convert.c:714 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "Смешивание цветов по Флойду-Стейнбергу (нормальное)" -#: app/convert.c:726 +#: app/convert.c:728 msgid "Enable Dithering of Transparency" msgstr "Включить прозрачное размывание" -#: app/convert.c:755 +#: app/convert.c:757 msgid "[ Warning ]" msgstr "[ Внимание ]" -#: app/convert.c:765 +#: app/convert.c:767 msgid "" "You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to " "INDEXED.\n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" "намереваетесь создать прозрачный или анимированный GIF-файл из этого " "изображения." -#: app/convert.c:965 +#: app/convert.c:978 msgid "Select Custom Palette" msgstr "Выбрать свою палитру" @@ -987,57 +987,57 @@ msgid "Auto Shrink" msgstr "Авто-сжатие" #. The shell and main vbox -#: app/curves.c:393 app/curves.c:553 app/tools.c:1161 +#: app/curves.c:392 app/curves.c:558 app/tools.c:1161 msgid "Curves" msgstr "Кривые" -#: app/curves.c:434 +#: app/curves.c:439 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Кривые для индексированных изображений не могут быть подстроены." -#: app/curves.c:575 +#: app/curves.c:580 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Изменить кривые для канала:" -#: app/curves.c:586 app/levels.c:373 +#: app/curves.c:591 app/levels.c:378 msgid "Alpha" msgstr "Альфа-канал" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/curves.c:665 +#: app/curves.c:670 msgid "Curve Type:" msgstr "Тип кривой:" -#: app/curves.c:672 +#: app/curves.c:677 msgid "Smooth" msgstr "Сглаживание" -#: app/curves.c:673 +#: app/curves.c:678 msgid "Free" msgstr "Свободная (бесплатная :-)" -#: app/curves.c:699 app/levels.c:598 app/module_db.c:865 +#: app/curves.c:704 app/levels.c:603 app/module_db.c:865 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: app/curves.c:707 app/devices.c:753 app/levels.c:608 app/palette.c:2047 +#: app/curves.c:712 app/devices.c:753 app/levels.c:613 app/palette.c:2047 #: app/preferences_dialog.c:364 app/preferences_dialog.c:1460 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: app/curves.c:1273 +#: app/curves.c:1278 msgid "Load Curves" msgstr "Загрузить кривые" -#: app/curves.c:1288 +#: app/curves.c:1293 msgid "Save Curves" msgstr "Сохранить кривые" -#: app/curves.c:1579 +#: app/curves.c:1584 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Загрузка/Сохранение кривых" -#: app/curves.c:1624 app/curves.c:1642 app/levels.c:1452 app/levels.c:1470 +#: app/curves.c:1629 app/curves.c:1647 app/levels.c:1457 app/levels.c:1475 #: app/paths_dialog.c:1905 #, c-format msgid "Unable to open file %s" @@ -1525,24 +1525,24 @@ msgstr "" msgid "No selection to stroke!" msgstr "Нет выделения для обводки!" -#: app/gimpbrush.c:273 +#: app/gimpbrush.c:282 msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "Ошибка в файле кистей GIMP... прервано." -#: app/gimpbrush.c:280 app/patterns.c:212 +#: app/gimpbrush.c:290 app/patterns.c:211 msgid "Unnamed" msgstr "Безымянный" -#: app/gimpbrush.c:298 +#: app/gimpbrush.c:310 msgid "GIMP brush file appears to be truncated." msgstr "Файл кистей GIMP вероятно оборван." -#: app/gimpbrush.c:301 +#: app/gimpbrush.c:314 #, c-format msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Неизвестная версия формата кистей #%d в \"%s\"\n" -#: app/gimpbrushlist.c:188 app/gimpbrushlist.c:197 +#: app/gimpbrushlist.c:195 app/gimpbrushlist.c:206 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load brush\n" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" "Внимание: не удалось загрузить кисть\n" "\"%s\"" -#: app/gimpbrushlist.c:206 +#: app/gimpbrushlist.c:217 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load pixmap brush\n" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Внимание: не удалось загрузить кисть-картинку\n" "\"%s\"" -#: app/gimpbrushlist.c:215 +#: app/gimpbrushlist.c:228 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load pixmap pipe\n" @@ -1569,19 +1569,15 @@ msgstr "" "Внимание: не удалось загрузить картинки перехода\n" "\"%s\"" -#: app/gimpbrushpipe.c:309 +#: app/gimpbrushpipe.c:315 msgid "Brush pipes should have at least one brush." msgstr "Кисть-переход должна содержать хотя бы одну кисть." -#: app/gimpbrushpipe.c:404 -msgid "" -"Failed to load one of the\n" -"brushes in the brush pipe." -msgstr "" -"Не удалось загрузить одну из\n" -"кистей в кисти-переходе." +#: app/gimpbrushpipe.c:416 app/gimpbrushpipe.c:424 +msgid "Failed to load one of the brushes in the brush pipe." +msgstr "Не удалось загрузить одну из кистей в кисти-переходе." -#: app/gimpbrushpipe.c:466 +#: app/gimpbrushpipe.c:484 app/gimpbrushpipe.c:492 msgid "Failed to load pixmap brush." msgstr "Не удалось загрузить кисть-картинку." @@ -2231,47 +2227,47 @@ msgid "Information on Channel:" msgstr "Информация о канале:" #. The shell and main vbox -#: app/hue_saturation.c:245 app/hue_saturation.c:365 app/tools.c:1077 +#: app/hue_saturation.c:244 app/hue_saturation.c:370 app/tools.c:1077 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Тон-Насыщенность" -#: app/hue_saturation.c:283 +#: app/hue_saturation.c:288 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "" "Тон-Насыщенность действует только на цветные изображения в формате RGB." -#: app/hue_saturation.c:351 +#: app/hue_saturation.c:356 msgid "Master" msgstr "Мастер" -#: app/hue_saturation.c:353 +#: app/hue_saturation.c:358 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/hue_saturation.c:355 +#: app/hue_saturation.c:360 msgid "C" msgstr "C" -#: app/hue_saturation.c:357 +#: app/hue_saturation.c:362 msgid "M" msgstr "M" -#: app/hue_saturation.c:442 +#: app/hue_saturation.c:447 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Подгонка Тона / Осветления / Насыщенности " #. Create the hue scale widget -#: app/hue_saturation.c:454 +#: app/hue_saturation.c:459 msgid "Hue:" msgstr "Тон:" #. Create the lightness scale widget -#: app/hue_saturation.c:488 +#: app/hue_saturation.c:493 msgid "Lightness:" msgstr "Осветление:" #. Create the saturation scale widget -#: app/hue_saturation.c:522 +#: app/hue_saturation.c:527 msgid "Saturation:" msgstr "Насыщенность:" @@ -2801,7 +2797,7 @@ msgid "Layers, Channels & Paths" msgstr "Слои, Каналы и Контуры" #. The Auto-button -#: app/lc_dialog.c:147 app/levels.c:588 +#: app/lc_dialog.c:147 app/levels.c:593 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -2814,35 +2810,35 @@ msgid "Channels" msgstr "Каналы" #. The shell and main vbox -#: app/levels.c:197 app/levels.c:332 app/tools.c:1189 +#: app/levels.c:196 app/levels.c:337 app/tools.c:1189 msgid "Levels" msgstr "Уровни" -#: app/levels.c:235 +#: app/levels.c:240 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Уровни для индексированных изображений не могут быть выровнены." -#: app/levels.c:361 +#: app/levels.c:366 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Изменить уровни для канала:" -#: app/levels.c:385 +#: app/levels.c:390 msgid "Input Levels:" msgstr "Уровни на входе:" -#: app/levels.c:494 +#: app/levels.c:499 msgid "Output Levels:" msgstr "Уровни на выходе:" -#: app/levels.c:1063 +#: app/levels.c:1068 msgid "Load Levels" msgstr "Загрузить уровни" -#: app/levels.c:1078 +#: app/levels.c:1083 msgid "Save Levels" msgstr "Сохранить уровни" -#: app/levels.c:1407 +#: app/levels.c:1412 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Загрузка/Сохранение уровней" @@ -4164,22 +4160,25 @@ msgstr " msgid "No Patterns available" msgstr "Нет доступных шаблонов" -#: app/patterns.c:188 +#: app/patterns.c:187 #, c-format -msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" -msgstr "Неизвестная версия GIMP #%d в \"%s\"\n" +msgid "Unknown GIMP pattern version #%d in \"%s\"\n" +msgstr "Неизвестная GIMP версия шаблона #%d в \"%s\"\n" -#: app/patterns.c:205 -msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." -msgstr "Ошибка в файле шаблонов GIMP... выполнение прервано." +#: app/patterns.c:204 +#, c-format +msgid "Error in GIMP pattern file \"%s\"" +msgstr "Ошибка в файле шаблонов GIMP \"%s\"" #: app/patterns.c:219 -msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." -msgstr "Файл шаблонов GIMP возможно оборван." +#, c-format +msgid "GIMP pattern file \"%s\" appears to be truncated." +msgstr "Файл шаблонов GIMP \"%s\" возможно оборван." -#: app/patterns.c:283 -msgid "Pattern load failed" -msgstr "Загрузка шаблона не удалась" +#: app/patterns.c:278 +#, c-format +msgid "Error loading pattern \"%s\"" +msgstr "Ошибка при загрузке шаблона \"%s\"" #: app/perspective_tool.c:59 msgid "Perspective Transform Information" @@ -4241,15 +4240,15 @@ msgstr "" "Возможно вам стоит сохранить ваши изображения и перезапустить\n" "GIMP чтобы обезопасить себя." -#: app/posterize.c:148 +#: app/posterize.c:153 msgid "Posterize does not operate on indexed drawables." msgstr "Постеризация не действует на индексированные изображения." -#: app/posterize.c:193 app/tools.c:1105 +#: app/posterize.c:198 app/tools.c:1105 msgid "Posterize" msgstr "Постеризовать" -#: app/posterize.c:215 +#: app/posterize.c:220 msgid "Posterize Levels:" msgstr "Уровни постеризации:" @@ -5058,15 +5057,15 @@ msgstr "" msgid "Text Layer" msgstr "Слой текста" -#: app/threshold.c:171 app/threshold.c:266 app/tools.c:1133 +#: app/threshold.c:170 app/threshold.c:271 app/tools.c:1133 msgid "Threshold" msgstr "Порог" -#: app/threshold.c:207 +#: app/threshold.c:212 msgid "Threshold does not operate on indexed drawables." msgstr "Порог не действует на индексированные изображения." -#: app/threshold.c:288 +#: app/threshold.c:293 msgid "Threshold Range:" msgstr "Диапазон порога:"