mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Brazilian Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
b839263372
commit
d03e5a90d3
|
@ -9,20 +9,21 @@
|
|||
# Laudivan Freire de Almeida <laudivan@riseup.net>, 2016.
|
||||
# Caio Nascimento <caiocnwp@Hotmail.com>, 2017.
|
||||
# Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 17:12-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Caio Nascimento <caiocnwp@Hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-28 17:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-01 15:09-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:158
|
||||
msgid "Align all visible layers of the image"
|
||||
|
@ -2266,8 +2267,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível salvar imagens RGB como GIF. Converta para cores indexadas ou "
|
||||
"tons de cinza antes."
|
||||
"Não foi possível exportar imagens de cores RGB. Primeiro converta para cores "
|
||||
"indexadas ou tons de cinza."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1035
|
||||
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
|
||||
|
@ -3189,7 +3190,9 @@ msgstr "Erro ao criar a estrutura de escrita do PNG ao salvar \"%s\"."
|
|||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
|
||||
msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure."
|
||||
msgstr "Erro ao salvar \"%s\" . Não foi possível gravar a imagem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao exportar \"%s\". Não foi possível criar estrutura de informação de "
|
||||
"cabeçalho PNG."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1558
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -7200,8 +7203,8 @@ msgid ""
|
|||
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are "
|
||||
"more than 30,000 pixels wide or tall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível salvar \"%s\". O formato de arquivo PSD sem suporte imagens "
|
||||
"que tenham mais de 30000 pixels de largura ou de altura."
|
||||
"Não foi possível exportar \"%s\". O formato de arquivo PSD não oferece "
|
||||
"suporte a imagens que tenham mais de 30.000 pixels de largura ou de altura."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1584
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -7212,8 +7215,9 @@ msgid ""
|
|||
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with "
|
||||
"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível salvar \"%s\". O formato de arquivo PSD sem suporte imagens "
|
||||
"que tenham camadas com mais de 30000 pixels de largura ou de altura."
|
||||
"Não foi possível exportar \"%s\". O formato de arquivo PSD não oferece "
|
||||
"suporte a imagens que tenham camadas com mais de 30.000 pixels de largura ou "
|
||||
"de altura."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:179
|
||||
msgid "Unexpected end of file"
|
||||
|
@ -7421,7 +7425,9 @@ msgstr "Canal TIFF"
|
|||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
|
||||
msgid "TIFF export cannot handle indexed images with an alpha channel."
|
||||
msgstr "Gravação FITS não pode manipular imagens com canais alfa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A exportação em TIFF não oferece suporte a imagens indexadas com um canal "
|
||||
"alfa."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:618
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7642,7 +7648,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128
|
||||
msgid "file is larger than 4GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o arquivo é maior que 4GiB"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:130
|
||||
msgid "user aborted encoding"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue