updating some pt_BR <ricardo@conectiva.com.br>

any problem, just tell me, and i reverse the commit.
This commit is contained in:
Jorge Godoy 2000-10-26 20:06:34 +00:00
parent e8b2c25e47
commit cfa2e13571
4 changed files with 564 additions and 564 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-1.1.21\n" "Project-Id-Version: gimp-1.1.21\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-19 16:30-0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-10-26 18:34-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-03 15:38-03:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-03 15:38-03:00\n"
"Last-Translator: Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>\n" "Last-Translator: Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp plugins\n" "Project-Id-Version: gimp plugins\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-19 16:30-0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-10-26 18:34-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-24 10:20-0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-24 10:20-0300\n"
"Last-Translator: Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>\n" "Last-Translator: Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Sobre"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:365 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:365
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:448 plug-ins/common/gauss_rle.c:361 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:448 plug-ins/common/gauss_rle.c:361
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:444 plug-ins/common/gbr.c:456 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:444 plug-ins/common/gbr.c:456
#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1141 #: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1147
#: plug-ins/common/gif.c:1212 plug-ins/common/glasstile.c:260 #: plug-ins/common/gif.c:1218 plug-ins/common/glasstile.c:260
#: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640 #: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640
#: plug-ins/common/grid.c:659 plug-ins/common/gtm.c:375 #: plug-ins/common/grid.c:659 plug-ins/common/gtm.c:375
#: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:561 #: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:561
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Sobre"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1595 plug-ins/common/lic.c:1021 #: plug-ins/common/jpeg.c:1595 plug-ins/common/lic.c:1021
#: plug-ins/common/mail.c:465 plug-ins/common/mapcolor.c:558 #: plug-ins/common/mail.c:465 plug-ins/common/mapcolor.c:558
#: plug-ins/common/max_rgb.c:348 plug-ins/common/mblur.c:763 #: plug-ins/common/max_rgb.c:348 plug-ins/common/mblur.c:763
#: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:365 #: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:368
#: plug-ins/common/noisify.c:489 plug-ins/common/nova.c:466 #: plug-ins/common/noisify.c:489 plug-ins/common/nova.c:466
#: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250 #: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250
#: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280 #: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280
@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Sobre"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2232 plug-ins/common/spread.c:382 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2232 plug-ins/common/spread.c:382
#: plug-ins/common/struc.c:1281 plug-ins/common/sunras.c:1589 #: plug-ins/common/struc.c:1281 plug-ins/common/sunras.c:1589
#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:271 #: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:271
#: plug-ins/common/tiff.c:1530 plug-ins/common/tile.c:383 #: plug-ins/common/tiff.c:1582 plug-ins/common/tile.c:383
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:173 #: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:173
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155 #: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:935 plug-ins/common/warp.c:437 #: plug-ins/common/vpropagate.c:935 plug-ins/common/warp.c:437
#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808 #: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808
#: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/common/wmf.c:931 #: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/xbm.c:1151 plug-ins/common/xpm.c:800 #: plug-ins/common/xbm.c:1150 plug-ins/common/xpm.c:800
#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631 #: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631
#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895 #: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010 #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:367 plug-ins/common/gauss_iir.c:450 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:367 plug-ins/common/gauss_iir.c:450
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:363 plug-ins/common/gauss_rle.c:446 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:363 plug-ins/common/gauss_rle.c:446
#: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443 #: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443
#: plug-ins/common/gif.c:1143 plug-ins/common/gif.c:1214 #: plug-ins/common/gif.c:1149 plug-ins/common/gif.c:1220
#: plug-ins/common/glasstile.c:262 plug-ins/common/gpb.c:271 #: plug-ins/common/glasstile.c:262 plug-ins/common/gpb.c:271
#: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:661 #: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:661
#: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591 #: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/lic.c:1023 plug-ins/common/mail.c:467 #: plug-ins/common/lic.c:1023 plug-ins/common/mail.c:467
#: plug-ins/common/mapcolor.c:560 plug-ins/common/max_rgb.c:350 #: plug-ins/common/mapcolor.c:560 plug-ins/common/max_rgb.c:350
#: plug-ins/common/mblur.c:765 plug-ins/common/newsprint.c:1213 #: plug-ins/common/mblur.c:765 plug-ins/common/newsprint.c:1213
#: plug-ins/common/nlfilt.c:367 plug-ins/common/noisify.c:491 #: plug-ins/common/nlfilt.c:370 plug-ins/common/noisify.c:491
#: plug-ins/common/nova.c:468 plug-ins/common/oilify.c:460 #: plug-ins/common/nova.c:468 plug-ins/common/oilify.c:460
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414 #: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309 #: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309
@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2236 plug-ins/common/spread.c:384 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2236 plug-ins/common/spread.c:384
#: plug-ins/common/struc.c:1283 plug-ins/common/sunras.c:1591 #: plug-ins/common/struc.c:1283 plug-ins/common/sunras.c:1591
#: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:273 #: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:273
#: plug-ins/common/tiff.c:1532 plug-ins/common/tile.c:385 #: plug-ins/common/tiff.c:1584 plug-ins/common/tile.c:385
#: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:175 #: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:175
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157 #: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
#: plug-ins/common/vpropagate.c:937 plug-ins/common/warp.c:439 #: plug-ins/common/vpropagate.c:937 plug-ins/common/warp.c:439
#: plug-ins/common/waves.c:351 plug-ins/common/whirlpinch.c:810 #: plug-ins/common/waves.c:351 plug-ins/common/whirlpinch.c:810
#: plug-ins/common/wind.c:1014 plug-ins/common/wmf.c:933 #: plug-ins/common/wind.c:1014 plug-ins/common/wmf.c:933
#: plug-ins/common/xbm.c:1153 plug-ins/common/xpm.c:802 #: plug-ins/common/xbm.c:1152 plug-ins/common/xpm.c:802
#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/flame/flame.c:633 #: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/flame/flame.c:633
#: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/fp/fp_gtk.c:899 #: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012 plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:210 #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012 plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:210
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: plug-ins/common/glasstile.c:276 plug-ins/common/grid.c:680 #: plug-ins/common/glasstile.c:276 plug-ins/common/grid.c:680
#: plug-ins/common/illusion.c:580 plug-ins/common/iwarp.c:1160 #: plug-ins/common/illusion.c:580 plug-ins/common/iwarp.c:1160
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2511 plug-ins/common/mapcolor.c:576 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2511 plug-ins/common/mapcolor.c:576
#: plug-ins/common/max_rgb.c:364 plug-ins/common/nlfilt.c:584 #: plug-ins/common/max_rgb.c:364 plug-ins/common/nlfilt.c:587
#: plug-ins/common/noisify.c:506 plug-ins/common/plasma.c:326 #: plug-ins/common/noisify.c:506 plug-ins/common/plasma.c:326
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2938 #: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2938
#: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/sinus.c:2123 #: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/sinus.c:2123
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Cosseno"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 #: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2735 #: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2735
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551 #: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1603
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301 #: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Posi
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/common/flarefx.c:804 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/common/flarefx.c:804
#: plug-ins/common/nova.c:628 plug-ins/common/papertile.c:294 #: plug-ins/common/nova.c:628 plug-ins/common/papertile.c:294
#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2121 #: plug-ins/common/xbm.c:1243 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2121
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2871 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:532 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2871 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:532
msgid "Y:" msgid "Y:"
msgstr "Y:" msgstr "Y:"
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 plug-ins/common/despeckle.c:745 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 plug-ins/common/despeckle.c:745
#: plug-ins/common/nlfilt.c:427 plug-ins/common/nova.c:504 #: plug-ins/common/nlfilt.c:430 plug-ins/common/nova.c:504
#: plug-ins/common/unsharp.c:811 plug-ins/common/whirlpinch.c:877 #: plug-ins/common/unsharp.c:811 plug-ins/common/whirlpinch.c:877
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2902 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2902
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273
@ -1362,8 +1362,8 @@ msgstr "Exibe/oculta quadro de pr
#: plug-ins/common/pix.c:326 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pix.c:326 plug-ins/common/png.c:426
#: plug-ins/common/png.c:428 plug-ins/common/pnm.c:414 #: plug-ins/common/png.c:428 plug-ins/common/pnm.c:414
#: plug-ins/common/psd.c:1731 plug-ins/common/sunras.c:441 #: plug-ins/common/psd.c:1731 plug-ins/common/sunras.c:441
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:450 #: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:455
#: plug-ins/common/xbm.c:735 plug-ins/common/xpm.c:334 #: plug-ins/common/xbm.c:734 plug-ins/common/xpm.c:334
#: plug-ins/common/xwd.c:430 plug-ins/faxg3/faxg3.c:196 #: plug-ins/common/xwd.c:430 plug-ins/faxg3/faxg3.c:196
#: plug-ins/gfli/gfli.c:459 plug-ins/sgi/sgi.c:330 plug-ins/sgi/sgi.c:332 #: plug-ins/gfli/gfli.c:459 plug-ins/sgi/sgi.c:330 plug-ins/sgi/sgi.c:332
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3246 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3246
@ -1407,9 +1407,9 @@ msgstr "%s: mapa de cor inadequado"
#: plug-ins/common/png.c:547 plug-ins/common/pnm.c:502 #: plug-ins/common/png.c:547 plug-ins/common/pnm.c:502
#: plug-ins/common/psd.c:2114 plug-ins/common/smooth_palette.c:241 #: plug-ins/common/psd.c:2114 plug-ins/common/smooth_palette.c:241
#: plug-ins/common/sunras.c:931 plug-ins/common/tga.c:1014 #: plug-ins/common/sunras.c:931 plug-ins/common/tga.c:1014
#: plug-ins/common/tiff.c:676 plug-ins/common/tile.c:268 #: plug-ins/common/tiff.c:681 plug-ins/common/tile.c:268
#: plug-ins/common/winclipboard.c:515 plug-ins/common/wmf.c:2350 #: plug-ins/common/winclipboard.c:515 plug-ins/common/wmf.c:2350
#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 #: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448
#: plug-ins/fits/fits.c:521 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 #: plug-ins/fits/fits.c:521 plug-ins/gfig/gfig.c:2832
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:378 plug-ins/twain/twain.c:722 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:378 plug-ins/twain/twain.c:722
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "N
#. init the progress meter #. init the progress meter
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510 #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:937 #: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:943
#: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808 #: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808
#: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476 #: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476
#: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343 #: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "N
#: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/png.c:777 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/png.c:777
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:1003 #: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:1003
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196 #: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983 #: plug-ins/common/tiff.c:1334 plug-ins/common/xbm.c:982
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
#: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:679 plug-ins/sgi/sgi.c:548 #: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:679 plug-ins/sgi/sgi.c:548
#: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628 #: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Alinhar camadas vis
#: plug-ins/common/glasstile.c:294 plug-ins/common/grid.c:720 #: plug-ins/common/glasstile.c:294 plug-ins/common/grid.c:720
#: plug-ins/common/illusion.c:597 plug-ins/common/jpeg.c:1643 #: plug-ins/common/illusion.c:597 plug-ins/common/jpeg.c:1643
#: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:381 #: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:381
#: plug-ins/common/nlfilt.c:406 plug-ins/common/noisify.c:524 #: plug-ins/common/nlfilt.c:409 plug-ins/common/noisify.c:524
#: plug-ins/common/nova.c:478 plug-ins/common/oilify.c:470 #: plug-ins/common/nova.c:478 plug-ins/common/oilify.c:470
#: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:344 #: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:344
#: plug-ins/common/png.c:1056 plug-ins/common/polar.c:955 #: plug-ins/common/png.c:1056 plug-ins/common/polar.c:955
@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "compor-rgb"
msgid "RGBA" msgid "RGBA"
msgstr "RGBA" msgstr "RGBA"
#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:418 #: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:421
#: plug-ins/common/noisify.c:574 plug-ins/common/noisify.c:657 #: plug-ins/common/noisify.c:574 plug-ins/common/noisify.c:657
msgid "Alpha:" msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:" msgstr "Alfa:"
@ -2835,7 +2835,7 @@ msgid "Prefixed Name:"
msgstr "Nome pré-fixado:" msgstr "Nome pré-fixado:"
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:527 #: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:527
#: plug-ins/common/tiff.c:1566 plug-ins/common/xbm.c:1203 #: plug-ins/common/tiff.c:1618 plug-ins/common/xbm.c:1202
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "Comentário:" msgstr "Comentário:"
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Fun
msgid "Bumpmap" msgid "Bumpmap"
msgstr "Mapa de saliências" msgstr "Mapa de saliências"
#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:604 #: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:607
#: plug-ins/common/sinus.c:2143 plug-ins/common/waves.c:596 #: plug-ins/common/sinus.c:2143 plug-ins/common/waves.c:596
msgid "Do Preview" msgid "Do Preview"
msgstr "Faça pré-visualização" msgstr "Faça pré-visualização"
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Salvar como GIcon"
msgid "Icon Name:" msgid "Icon Name:"
msgstr "Nome do ícone:" msgstr "Nome do ícone:"
#: plug-ins/common/gif.c:674 #: plug-ins/common/gif.c:680
msgid "" msgid ""
"GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n"
"Saving as opaque.\n" "Saving as opaque.\n"
@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr ""
"GIF: Não foi mais possível simplesmente reduzir cores. \n" "GIF: Não foi mais possível simplesmente reduzir cores. \n"
"Salvando como opaco.\n" "Salvando como opaco.\n"
#: plug-ins/common/gif.c:929 #: plug-ins/common/gif.c:935
msgid "" msgid ""
"GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n"
"or GRAY first.\n" "or GRAY first.\n"
@ -3729,16 +3729,16 @@ msgstr ""
"ou \n" "ou \n"
"primeiro CINZA\n" "primeiro CINZA\n"
#: plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gif.c:953
#, c-format #, c-format
msgid "GIF: can't open %s\n" msgid "GIF: can't open %s\n"
msgstr "GIF: não se pode abrir %s\n" msgstr "GIF: não se pode abrir %s\n"
#: plug-ins/common/gif.c:1136 #: plug-ins/common/gif.c:1142
msgid "GIF Warning" msgid "GIF Warning"
msgstr "Aviso GIF" msgstr "Aviso GIF"
#: plug-ins/common/gif.c:1162 #: plug-ins/common/gif.c:1168
msgid "" msgid ""
"The image which you are trying to save as a GIF\n" "The image which you are trying to save as a GIF\n"
"contains layers which extend beyond the actual\n" "contains layers which extend beyond the actual\n"
@ -3755,61 +3755,61 @@ msgstr ""
"Você tem a opção de enquadrar todas as camadas para\n" "Você tem a opção de enquadrar todas as camadas para\n"
"as bordas da imagem ou cancelar esta gravação." "as bordas da imagem ou cancelar esta gravação."
#: plug-ins/common/gif.c:1207 #: plug-ins/common/gif.c:1213
msgid "Save as GIF" msgid "Save as GIF"
msgstr "Salvar como GIF" msgstr "Salvar como GIF"
#. regular gif parameter settings #. regular gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1229 #: plug-ins/common/gif.c:1235
msgid "GIF Options" msgid "GIF Options"
msgstr "Opções GIF" msgstr "Opções GIF"
#: plug-ins/common/gif.c:1237 #: plug-ins/common/gif.c:1243
msgid "Interlace" msgid "Interlace"
msgstr "Entrelace" msgstr "Entrelace"
#: plug-ins/common/gif.c:1248 #: plug-ins/common/gif.c:1254
msgid "GIF Comment:" msgid "GIF Comment:"
msgstr "Comentário GIF:" msgstr "Comentário GIF:"
#. additional animated gif parameter settings #. additional animated gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1308 #: plug-ins/common/gif.c:1314
msgid "Animated GIF Options" msgid "Animated GIF Options"
msgstr "Opções GIF animadas" msgstr "Opções GIF animadas"
#: plug-ins/common/gif.c:1316 #: plug-ins/common/gif.c:1322
msgid "Loop forever" msgid "Loop forever"
msgstr "Sempre enlaçar" msgstr "Sempre enlaçar"
#: plug-ins/common/gif.c:1328 #: plug-ins/common/gif.c:1334
msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
msgstr "Atrasar entre quadros onde não for especificado:" msgstr "Atrasar entre quadros onde não for especificado:"
#: plug-ins/common/gif.c:1340 #: plug-ins/common/gif.c:1346
msgid "Milliseconds" msgid "Milliseconds"
msgstr "Milissegundos" msgstr "Milissegundos"
#: plug-ins/common/gif.c:1350 #: plug-ins/common/gif.c:1356
msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
msgstr "Disponibilidade de quadro onde não for especificado:" msgstr "Disponibilidade de quadro onde não for especificado:"
#: plug-ins/common/gif.c:1359 #: plug-ins/common/gif.c:1365
msgid "I don't Care" msgid "I don't Care"
msgstr "Ignorar" msgstr "Ignorar"
#: plug-ins/common/gif.c:1361 #: plug-ins/common/gif.c:1367
msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgid "Cumulative Layers (Combine)"
msgstr "Camadas acumulativas (combinar)" msgstr "Camadas acumulativas (combinar)"
#: plug-ins/common/gif.c:1363 #: plug-ins/common/gif.c:1369
msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgid "One Frame per Layer (Replace)"
msgstr "Um quadro por camada (substituir)" msgstr "Um quadro por camada (substituir)"
#: plug-ins/common/gif.c:2347 #: plug-ins/common/gif.c:2353
msgid "GIF: error writing output file\n" msgid "GIF: error writing output file\n"
msgstr "GIF: erro ao gravar arquivo de saída\n" msgstr "GIF: erro ao gravar arquivo de saída\n"
#: plug-ins/common/gif.c:2438 #: plug-ins/common/gif.c:2444
msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n" msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n"
msgstr "salvar GIF: Sua cadeia de comentário é muito longa.\n" msgstr "salvar GIF: Sua cadeia de comentário é muito longa.\n"
@ -4746,23 +4746,23 @@ msgstr "Super-amostragem:"
msgid "<Image>/Filters/Enhance/NL Filter..." msgid "<Image>/Filters/Enhance/NL Filter..."
msgstr "<Image>/Filtros/Realce/Filtro NL..." msgstr "<Image>/Filtros/Realce/Filtro NL..."
#: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:360 #: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:363
msgid "NL Filter" msgid "NL Filter"
msgstr "Filtro NL" msgstr "Filtro NL"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:390 #: plug-ins/common/nlfilt.c:393
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filtro" msgstr "Filtro"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:394 #: plug-ins/common/nlfilt.c:397
msgid "Alpha Trimmed Mean" msgid "Alpha Trimmed Mean"
msgstr "Alpha Trimmed Mean" msgstr "Alpha Trimmed Mean"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:396 #: plug-ins/common/nlfilt.c:399
msgid "Optimal Estimation" msgid "Optimal Estimation"
msgstr "Estimativa otimizada" msgstr "Estimativa otimizada"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:398 #: plug-ins/common/nlfilt.c:401
msgid "Edge Enhancement" msgid "Edge Enhancement"
msgstr "Realce de borda" msgstr "Realce de borda"
@ -6316,31 +6316,31 @@ msgstr "Limite alfa: Colorindo transpar
msgid "Threshold Alpha" msgid "Threshold Alpha"
msgstr "Alfa limite" msgstr "Alfa limite"
#: plug-ins/common/tiff.c:685 #: plug-ins/common/tiff.c:690
msgid "TIFF Channel" msgid "TIFF Channel"
msgstr "Canais TIFF" msgstr "Canais TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1525 #: plug-ins/common/tiff.c:1577
msgid "Save as TIFF" msgid "Save as TIFF"
msgstr "Salvar como GIF" msgstr "Salvar como GIF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1547 #: plug-ins/common/tiff.c:1599
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "Compressão" msgstr "Compressão"
#: plug-ins/common/tiff.c:1552 #: plug-ins/common/tiff.c:1604
msgid "LZW" msgid "LZW"
msgstr "LZW" msgstr "LZW"
#: plug-ins/common/tiff.c:1553 #: plug-ins/common/tiff.c:1605
msgid "Pack Bits" msgid "Pack Bits"
msgstr "Empacotar bits" msgstr "Empacotar bits"
#: plug-ins/common/tiff.c:1554 #: plug-ins/common/tiff.c:1606
msgid "Deflate" msgid "Deflate"
msgstr "Esvaziar" msgstr "Esvaziar"
#: plug-ins/common/tiff.c:1555 #: plug-ins/common/tiff.c:1607
msgid "JPEG" msgid "JPEG"
msgstr "JPEG" msgstr "JPEG"
@ -7056,30 +7056,30 @@ msgstr "Transferindo imagem"
msgid "Created with The GIMP" msgid "Created with The GIMP"
msgstr "Criado com o Gimp" msgstr "Criado com o Gimp"
#: plug-ins/common/xbm.c:731 #: plug-ins/common/xbm.c:730
#, c-format #, c-format
msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n" msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n"
msgstr "XBM: não pode abrir \"%s\"\n" msgstr "XBM: não pode abrir \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:814 #: plug-ins/common/xbm.c:813
#, c-format #, c-format
msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n" msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n"
msgstr "XBM: não pode ler cabeçalho (ftell == %ld)\n" msgstr "XBM: não pode ler cabeçalho (ftell == %ld)\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:820 #: plug-ins/common/xbm.c:819
msgid "XBM: no image width specified\n" msgid "XBM: no image width specified\n"
msgstr "XBM: largura de imagem não especificada\n" msgstr "XBM: largura de imagem não especificada\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:826 #: plug-ins/common/xbm.c:825
msgid "XBM: no image height specified\n" msgid "XBM: no image height specified\n"
msgstr "XBM: altura de imagem não especificada\n" msgstr "XBM: altura de imagem não especificada\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:832 #: plug-ins/common/xbm.c:831
msgid "XBM: no image data type specified\n" msgid "XBM: no image data type specified\n"
msgstr "XBM: tipo de dados de imagem não especificado\n" msgstr "XBM: tipo de dados de imagem não especificado\n"
#. The image is not black-and-white. #. The image is not black-and-white.
#: plug-ins/common/xbm.c:965 #: plug-ins/common/xbm.c:964
msgid "" msgid ""
"The image which you are trying to save as\n" "The image which you are trying to save as\n"
"an XBM contains more than two colors.\n" "an XBM contains more than two colors.\n"
@ -7093,54 +7093,54 @@ msgstr ""
"Por favor convertê-la para imagem indexada\n" "Por favor convertê-la para imagem indexada\n"
"(1-bit) preto e branco e tentar novamente." "(1-bit) preto e branco e tentar novamente."
#: plug-ins/common/xbm.c:976 #: plug-ins/common/xbm.c:975
msgid "" msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n" "You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel." "which has no alpha channel."
msgstr "PostScript salvo não pode manipular imagens com canais alfa" msgstr "PostScript salvo não pode manipular imagens com canais alfa"
#: plug-ins/common/xbm.c:1005 #: plug-ins/common/xbm.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n" msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n"
msgstr "XBM: não se pode criar \"%s\"\n" msgstr "XBM: não se pode criar \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:1146 #: plug-ins/common/xbm.c:1145
msgid "Save as XBM" msgid "Save as XBM"
msgstr "Salvar como XBM" msgstr "Salvar como XBM"
#. parameter settings #. parameter settings
#: plug-ins/common/xbm.c:1163 #: plug-ins/common/xbm.c:1162
msgid "XBM Options" msgid "XBM Options"
msgstr "Opções XBM" msgstr "Opções XBM"
#. X10 format #. X10 format
#: plug-ins/common/xbm.c:1174 #: plug-ins/common/xbm.c:1173
msgid "X10 Format Bitmap" msgid "X10 Format Bitmap"
msgstr "Bitmap formato X10" msgstr "Bitmap formato X10"
#: plug-ins/common/xbm.c:1192 #: plug-ins/common/xbm.c:1191
msgid "Identifier Prefix:" msgid "Identifier Prefix:"
msgstr "Prefixo identificador:" msgstr "Prefixo identificador:"
#. hotspot toggle #. hotspot toggle
#: plug-ins/common/xbm.c:1210 #: plug-ins/common/xbm.c:1209
msgid "Write Hot Spot Values" msgid "Write Hot Spot Values"
msgstr "Grava valores hot spot" msgstr "Grava valores hot spot"
#: plug-ins/common/xbm.c:1234 #: plug-ins/common/xbm.c:1233
msgid "Hot Spot X:" msgid "Hot Spot X:"
msgstr "Hot Spot X:" msgstr "Hot Spot X:"
#. mask file #. mask file
#: plug-ins/common/xbm.c:1248 #: plug-ins/common/xbm.c:1247
msgid "Mask File" msgid "Mask File"
msgstr "Arquivo de máscara:" msgstr "Arquivo de máscara:"
#: plug-ins/common/xbm.c:1259 #: plug-ins/common/xbm.c:1258
msgid "Write Extra Mask File" msgid "Write Extra Mask File"
msgstr "Gravar arquivo de máscara extra" msgstr "Gravar arquivo de máscara extra"
#: plug-ins/common/xbm.c:1270 #: plug-ins/common/xbm.c:1269
msgid "Mask File Extension:" msgid "Mask File Extension:"
msgstr "Extensão de arquivo de máscara:" msgstr "Extensão de arquivo de máscara:"
@ -13211,237 +13211,237 @@ msgstr "Erro: N
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "Erro: o arquivo de propriedade %s XJT está vazio" msgstr "Erro: o arquivo de propriedade %s XJT está vazio"
msgid "Env" #~ msgid "Env"
msgstr "Ambiente" #~ msgstr "Ambiente"
msgid "High Preview Quality" #~ msgid "High Preview Quality"
msgstr "Qualidade elevada de pré-visualização" #~ msgstr "Qualidade elevada de pré-visualização"
msgid "Spot Light" #~ msgid "Spot Light"
msgstr "Luz de spot" #~ msgstr "Luz de spot"
msgid "%s: too many colors: %u\n" #~ msgid "%s: too many colors: %u\n"
msgstr "%s: excesso de cores: %u\n" #~ msgstr "%s: excesso de cores: %u\n"
msgid "can't open %s\n" #~ msgid "can't open %s\n"
msgstr "não é possível abrir %s\n" #~ msgstr "não é possível abrir %s\n"
msgid "Save as Jpeg" #~ msgid "Save as Jpeg"
msgstr "Salvar como JPEG" #~ msgstr "Salvar como JPEG"
msgid "Skip Ancillary Chunks" #~ msgid "Skip Ancillary Chunks"
msgstr "Saltar blocos secundários" #~ msgstr "Saltar blocos secundários"
msgid "PNM: %s is not a valid file." #~ msgid "PNM: %s is not a valid file."
msgstr "PNM: %s não é um arquivo válido." #~ msgstr "PNM: %s não é um arquivo válido."
msgid "XBM Warning" #~ msgid "XBM Warning"
msgstr "Aviso XBM" #~ msgstr "Aviso XBM"
msgid "<Load>/Fax G3" #~ msgid "<Load>/Fax G3"
msgstr "<Load>/Fax G3" #~ msgstr "<Load>/Fax G3"
msgid "Reset Points" #~ msgid "Reset Points"
msgstr "Restaurar pontos" #~ msgstr "Restaurar pontos"
msgid "" #~ msgid ""
"Reset Controlpoints \n" #~ "Reset Controlpoints \n"
"to one Defaultpoint" #~ "to one Defaultpoint"
msgstr "" #~ msgstr ""
"Restaurar pontos de controle\n" #~ "Restaurar pontos de controle\n"
"para um ponto padrão" #~ "para um ponto padrão"
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "Excedeu MAX_FONTS. Algumas fontes podem ser perdidas" #~ msgstr "Excedeu MAX_FONTS. Algumas fontes podem ser perdidas"
msgid "Unknown font family \"%s\".\n" #~ msgid "Unknown font family \"%s\".\n"
msgstr "Família de fonte \"%s\" desconhecida.\n" #~ msgstr "Família de fonte \"%s\" desconhecida.\n"
msgid "Unknown font style \"%s\" for family \"%s\".\n" #~ msgid "Unknown font style \"%s\" for family \"%s\".\n"
msgstr "Estilo de fonte \"%s\" desconhecida para família \"%s.\n" #~ msgstr "Estilo de fonte \"%s\" desconhecida para família \"%s.\n"
msgid ".\n" #~ msgid ".\n"
msgstr ".\n" #~ msgstr ".\n"
msgid "\n" #~ msgid "\n"
msgstr "\n" #~ msgstr "\n"
msgid "GDynText Layer " #~ msgid "GDynText Layer "
msgstr "Camada GDnytext" #~ msgstr "Camada GDnytext"
msgid "About GDynText" #~ msgid "About GDynText"
msgstr "Sobre GDnytext" #~ msgstr "Sobre GDnytext"
msgid "GIMP Dynamic Text " #~ msgid "GIMP Dynamic Text "
msgstr "Texto dinâmico Gimp" #~ msgstr "Texto dinâmico Gimp"
msgid "" #~ msgid ""
"\n" #~ "\n"
"Copyright (C) 1998,1999 Marco Lamberto\n" #~ "Copyright (C) 1998,1999 Marco Lamberto\n"
"E-mail: lm@geocities.com\n" #~ "E-mail: lm@geocities.com\n"
"Web page: " #~ "Web page: "
msgstr "" #~ msgstr ""
"\n" #~ "\n"
"Copyright (C) 1998,1999 Marco Lamberto\n" #~ "Copyright (C) 1998,1999 Marco Lamberto\n"
"E-mail: lm@geocities.com\n" #~ "E-mail: lm@geocities.com\n"
"Web page: " #~ "Web page: "
msgid "" #~ msgid ""
"\n" #~ "\n"
"\n" #~ "\n"
msgstr "" #~ msgstr ""
"\n" #~ "\n"
"\n" #~ "\n"
msgid "Set line spacing" #~ msgid "Set line spacing"
msgstr "Ajustar espaçamento de linha" #~ msgstr "Ajustar espaçamento de linha"
msgid "Output Level:" #~ msgid "Output Level:"
msgstr "Nível de saída:" #~ msgstr "Nível de saída:"
msgid "Normal Scale" #~ msgid "Normal Scale"
msgstr "Escala normal" #~ msgstr "Escala normal"
msgid "Experimental Linear Scale" #~ msgid "Experimental Linear Scale"
msgstr "Escala linear experimental" #~ msgstr "Escala linear experimental"
msgid "Scaling and Color Settings" #~ msgid "Scaling and Color Settings"
msgstr "Configurações de escala e de cores" #~ msgstr "Configurações de escala e de cores"
msgid "Driver:" #~ msgid "Driver:"
msgstr "Controlador:" #~ msgstr "Controlador:"
msgid "PostScript Level 1" #~ msgid "PostScript Level 1"
msgstr "PostScript Nível 1" #~ msgstr "PostScript Nível 1"
msgid "HP DeskJet 500, 520" #~ msgid "HP DeskJet 500, 520"
msgstr "HP DeskJet 500, 520" #~ msgstr "HP DeskJet 500, 520"
msgid "HP DeskJet 500C, 540C" #~ msgid "HP DeskJet 500C, 540C"
msgstr "HP DeskJet 500C, 540C" #~ msgstr "HP DeskJet 500C, 540C"
msgid "HP DeskJet 550C, 560C" #~ msgid "HP DeskJet 550C, 560C"
msgstr "HP DeskJet 550C, 560C" #~ msgstr "HP DeskJet 550C, 560C"
msgid "HP DeskJet 600 series" #~ msgid "HP DeskJet 600 series"
msgstr "HP DeskJet série 600" #~ msgstr "HP DeskJet série 600"
msgid "HP DeskJet 800 series" #~ msgid "HP DeskJet 800 series"
msgstr "HP DeskJet série 800" #~ msgstr "HP DeskJet série 800"
msgid "HP DeskJet 1100C, 1120C" #~ msgid "HP DeskJet 1100C, 1120C"
msgstr "HP DeskJet 1100C, 1120C" #~ msgstr "HP DeskJet 1100C, 1120C"
msgid "HP DeskJet 1200C, 1600C" #~ msgid "HP DeskJet 1200C, 1600C"
msgstr "HP DeskJet 1200C, 1600C" #~ msgstr "HP DeskJet 1200C, 1600C"
msgid "HP LaserJet II series" #~ msgid "HP LaserJet II series"
msgstr "HP LaserJet série II" #~ msgstr "HP LaserJet série II"
msgid "HP LaserJet III series" #~ msgid "HP LaserJet III series"
msgstr "HP LaserJet série III" #~ msgstr "HP LaserJet série III"
msgid "HP LaserJet 4 series" #~ msgid "HP LaserJet 4 series"
msgstr "HP LaserJet série 4" #~ msgstr "HP LaserJet série 4"
msgid "HP LaserJet 4V, 4Si" #~ msgid "HP LaserJet 4V, 4Si"
msgstr "HP LaserJet 4v, 4Si" #~ msgstr "HP LaserJet 4v, 4Si"
msgid "HP LaserJet 5 series" #~ msgid "HP LaserJet 5 series"
msgstr "HP LaserJet série 5" #~ msgstr "HP LaserJet série 5"
msgid "HP LaserJet 5Si" #~ msgid "HP LaserJet 5Si"
msgstr "HP LaserJet 5Si" #~ msgstr "HP LaserJet 5Si"
msgid "HP LaserJet 6 series" #~ msgid "HP LaserJet 6 series"
msgstr "HP LaserJet série 6" #~ msgstr "HP LaserJet série 6"
msgid "EPSON Stylus Color" #~ msgid "EPSON Stylus Color"
msgstr "EPSON Stylus Color 1500" #~ msgstr "EPSON Stylus Color 1500"
msgid "EPSON Stylus Color Pro" #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro"
msgstr "EPSON Stylus Color Pro" #~ msgstr "EPSON Stylus Color Pro"
msgid "EPSON Stylus Color Pro XL" #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro XL"
msgstr "EPSON Stylus Color Pro XL" #~ msgstr "EPSON Stylus Color Pro XL"
msgid "EPSON Stylus Color 1500" #~ msgid "EPSON Stylus Color 1500"
msgstr "EPSON Stylus Color 1500" #~ msgstr "EPSON Stylus Color 1500"
msgid "EPSON Stylus Color 400" #~ msgid "EPSON Stylus Color 400"
msgstr "EPSON Stylus Color 400" #~ msgstr "EPSON Stylus Color 400"
msgid "EPSON Stylus Color 500" #~ msgid "EPSON Stylus Color 500"
msgstr "EPSON Stylus Color 500" #~ msgstr "EPSON Stylus Color 500"
msgid "EPSON Stylus Color 600" #~ msgid "EPSON Stylus Color 600"
msgstr "EPSON Stylus Color 600" #~ msgstr "EPSON Stylus Color 600"
msgid "EPSON Stylus Color 800" #~ msgid "EPSON Stylus Color 800"
msgstr "EPSON Stylus Color 800" #~ msgstr "EPSON Stylus Color 800"
msgid "EPSON Stylus Color 1520" #~ msgid "EPSON Stylus Color 1520"
msgstr "EPSON Stylus Color 1520" #~ msgstr "EPSON Stylus Color 1520"
msgid "EPSON Stylus Color 3000" #~ msgid "EPSON Stylus Color 3000"
msgstr "EPSON Stylus Color 3000" #~ msgstr "EPSON Stylus Color 3000"
msgid "EPSON Stylus Photo 700" #~ msgid "EPSON Stylus Photo 700"
msgstr "EPSON Stylus Photo 700" #~ msgstr "EPSON Stylus Photo 700"
msgid "EPSON Stylus Photo EX" #~ msgid "EPSON Stylus Photo EX"
msgstr "EPSON Stylus Photo EX" #~ msgstr "EPSON Stylus Photo EX"
msgid "EPSON Stylus Photo" #~ msgid "EPSON Stylus Photo"
msgstr "EPSON Stylus Photo" #~ msgstr "EPSON Stylus Photo"
msgid "to" #~ msgid "to"
msgstr "para" #~ msgstr "para"
msgid "Default Values" #~ msgid "Default Values"
msgstr "Valor de padrão" #~ msgstr "Valor de padrão"
msgid "Error opening '%.100s' could not save" #~ msgid "Error opening '%.100s' could not save"
msgstr "Erro ao abrir '%100s' não foi possível salvar" #~ msgstr "Erro ao abrir '%100s' não foi possível salvar"
msgid "Max Depth" #~ msgid "Max Depth"
msgstr "Profundidade máxima" #~ msgstr "Profundidade máxima"
msgid "Threshold" #~ msgid "Threshold"
msgstr "Limite" #~ msgstr "Limite"
msgid "Can't save image with alpha\n" #~ msgid "Can't save image with alpha\n"
msgstr "Não se pode salvar imagem com alfa\n" #~ msgstr "Não se pode salvar imagem com alfa\n"
msgid "Load/Save Flame" #~ msgid "Load/Save Flame"
msgstr "Carregar/Salvar chama" #~ msgstr "Carregar/Salvar chama"
msgid "Speed" #~ msgid "Speed"
msgstr "Velocidade" #~ msgstr "Velocidade"
msgid "Contrast" #~ msgid "Contrast"
msgstr "Contraste" #~ msgstr "Contraste"
msgid "Gamma" #~ msgid "Gamma"
msgstr "Gama" #~ msgstr "Gama"
msgid "X" #~ msgid "X"
msgstr "X" #~ msgstr "X"
msgid "Y" #~ msgid "Y"
msgstr "Y" #~ msgstr "Y"
msgid "Maze Options" #~ msgid "Maze Options"
msgstr "Opções de labirinto" #~ msgstr "Opções de labirinto"
msgid "Tileable?" #~ msgid "Tileable?"
msgstr "Com cobertura?" #~ msgstr "Com cobertura?"
msgid "At Your Own Risk" #~ msgid "At Your Own Risk"
msgstr "Sob seu próprio risco" #~ msgstr "Sob seu próprio risco"
msgid "Time" #~ msgid "Time"
msgstr "Vezes" #~ msgstr "Vezes"
msgid "Image Type" #~ msgid "Image Type"
msgstr "Tipos de imagem" #~ msgstr "Tipos de imagem"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: script-fu\n" "Project-Id-Version: script-fu\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-19 16:30-0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-10-26 18:35-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-27 11:36-03:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-27 11:36-03:00\n"
"Last-Translator: Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>\n" "Last-Translator: Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -2165,21 +2165,21 @@ msgstr "Largura"
msgid "Work on Copy" msgid "Work on Copy"
msgstr "Trabalhar na cópia" msgstr "Trabalhar na cópia"
msgid "Background Gradient" #~ msgid "Background Gradient"
msgstr "Gradiente de fundo" #~ msgstr "Gradiente de fundo"
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR" #~ msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
msgstr "Tipo de desfocamento: TRUE=RLE, FALSE=IIR" #~ msgstr "Tipo de desfocamento: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
msgid "Granularity (0 - 15)" #~ msgid "Granularity (0 - 15)"
msgstr "Granularidade (0 - 15)" #~ msgstr "Granularidade (0 - 15)"
msgid "" #~ msgid ""
"Mosaic Tile Type\n" #~ "Mosaic Tile Type\n"
"Squares 0, Hex 1, Oct 2" #~ "Squares 0, Hex 1, Oct 2"
msgstr "" #~ msgstr ""
"Tipo de tijolo de mosaico\n" #~ "Tipo de tijolo de mosaico\n"
"Quadrad. 0, Hex 1, Oct 2" #~ "Quadrad. 0, Hex 1, Oct 2"
msgid "Script Toggle" #~ msgid "Script Toggle"
msgstr "Comutação de script" #~ msgstr "Comutação de script"

File diff suppressed because it is too large Load Diff