Update Hungarian translation

This commit is contained in:
Balázs Úr 2019-02-21 19:36:33 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent c87020fb73
commit cbf581d42f
1 changed files with 77 additions and 70 deletions

147
po/hu.po
View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 20:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@ -438,8 +438,8 @@ msgid ""
"Major core optimizations for painting and display, including parallelized "
"painting code"
msgstr ""
"Jelentős alapvető optimalizációk a festés és megjelenítés terén, beleértve "
"a festési kód párhuzamosítását"
"Jelentős alapvető optimalizációk a festés és megjelenítés terén, beleértve a "
"festési kód párhuzamosítását"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)"
@ -977,7 +977,7 @@ msgid "Plug-ins"
msgstr "Bővítmények"
#. Quick Mask Color
#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:390
#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:387
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740
msgid "Quick Mask"
msgstr "Gyorsmaszk"
@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "240 másodperc"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:328
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:327
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1094
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:335 ../app/widgets/gimpactionview.c:602
@ -7719,7 +7719,7 @@ msgstr "Összes szűrő visszaállítása"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:327 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1093
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:326 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1093
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:124
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332
msgid "_Reset"
@ -10256,7 +10256,7 @@ msgstr "Ezen ablak áthelyezése a(z) „%s” képernyőre"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:188
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:329 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:126
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:328 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:126
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:176
msgid "_OK"
@ -10562,7 +10562,7 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters."
msgstr "Hiba „%%s” feldolgozásakor: a sor hosszabb mint %s karakter."
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
#: ../app/core/gimp-tags.c:145 ../app/gui/themes.c:297
#: ../app/core/gimp-tags.c:145 ../app/gui/themes.c:299
#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229
#, c-format
msgid "Error writing '%s': %s"
@ -10588,7 +10588,7 @@ msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr "Réteg"
#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:276
#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:274
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:124
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89
@ -12547,8 +12547,8 @@ msgstr "Globális tároló"
#, c-format
msgid "Extension AppData must be of type \"addon\", found \"%s\" instead."
msgstr ""
"A kiegészítő AppData fájljának „addon” típusúnak kell lennie, de helyette "
"%s” található."
"A kiegészítő AppData fájljának „addon” típusúnak kell lennie, de helyette "
"%s” található."
#: ../app/core/gimpextension.c:345
#, c-format
@ -12561,7 +12561,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Extension AppData id (\"%s\") and directory (\"%s\") must be the same."
msgstr ""
"A kiegészítő AppData azonosítója („%s”) és könyvtára („%s”) meg kell egyezzen."
"A kiegészítő AppData azonosítója („%s”) és könyvtára („%s”) meg kell "
"egyezzen."
#: ../app/core/gimpextension.c:374
#, c-format
@ -12581,8 +12582,8 @@ msgid ""
"<requires><id>org.gimp.GIMP</id></requires> for version comparison is "
"mandatory."
msgstr ""
"<requires><id>org.gimp.GIMP</id></requires> kötelező a "
"verzió-összehasonlításhoz."
"<requires><id>org.gimp.GIMP</id></requires> kötelező a verzió-"
"összehasonlításhoz."
#: ../app/core/gimpextension.c:704
#, c-format
@ -12693,7 +12694,7 @@ msgstr "Nem sikerült a gyermekfolyamat („%s”) végrehajtása (%s)"
msgid "tags-locale:C"
msgstr "tags-locale:hu"
#: ../app/core/gimp-tags.c:156 ../app/gui/themes.c:309
#: ../app/core/gimp-tags.c:156 ../app/gui/themes.c:311
#, c-format
msgid "Error closing '%s': %s"
msgstr "Hiba a(z) „%s” bezárásakor: %s"
@ -12983,148 +12984,148 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Select by Indexed Color"
msgstr "Kijelölés indexelt szín szerint"
#: ../app/core/gimpchannel.c:277
#: ../app/core/gimpchannel.c:275
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Csatorna átnevezése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:278
#: ../app/core/gimpchannel.c:276
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Channel"
msgstr "Csatorna áthelyezése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:279
#: ../app/core/gimpchannel.c:277
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Channel"
msgstr "Csatorna átméretezése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:280
#: ../app/core/gimpchannel.c:278
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Channel"
msgstr "Csatorna átméretezése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:281
#: ../app/core/gimpchannel.c:279
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Channel"
msgstr "Csatorna tükrözése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:282
#: ../app/core/gimpchannel.c:280
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Channel"
msgstr "Csatorna forgatása"
#: ../app/core/gimpchannel.c:283 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1093
#: ../app/core/gimpchannel.c:281 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1093
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Channel"
msgstr "Csatorna átalakítása"
#: ../app/core/gimpchannel.c:284 ../app/core/gimpchannel.c:316
#: ../app/core/gimpchannel.c:282 ../app/core/gimpchannel.c:313
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill Channel"
msgstr "Csatorna kitöltése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:285
#: ../app/core/gimpchannel.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Channel"
msgstr "Csatorna körberajzolása"
#: ../app/core/gimpchannel.c:286
#: ../app/core/gimpchannel.c:284
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel to Selection"
msgstr "Csatorna kijelöléssé alakítása"
#: ../app/core/gimpchannel.c:287
#: ../app/core/gimpchannel.c:285
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Channel"
msgstr "Csatorna átrendezése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:288
#: ../app/core/gimpchannel.c:286
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel"
msgstr "Csatorna feljebb helyezése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:289
#: ../app/core/gimpchannel.c:287
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "Csatorna legfelülre helyezése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:290
#: ../app/core/gimpchannel.c:288
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel"
msgstr "Csatorna lejjebb helyezése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:291
#: ../app/core/gimpchannel.c:289
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "Csatorna legalulra helyezése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:292
#: ../app/core/gimpchannel.c:290
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "A csatorna tovább nem emelhető."
#: ../app/core/gimpchannel.c:293
#: ../app/core/gimpchannel.c:291
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "A csatorna tovább nem süllyeszthető."
#: ../app/core/gimpchannel.c:313
#: ../app/core/gimpchannel.c:310
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Channel"
msgstr "Csatorna lágy szélűvé tétele"
#: ../app/core/gimpchannel.c:314
#: ../app/core/gimpchannel.c:311
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Channel"
msgstr "Csatorna élesítése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:315
#: ../app/core/gimpchannel.c:312
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear Channel"
msgstr "Csatorna ürítése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:317
#: ../app/core/gimpchannel.c:314
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Channel"
msgstr "Csatorna megfordítása"
#: ../app/core/gimpchannel.c:318
#: ../app/core/gimpchannel.c:315
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Channel"
msgstr "Csatorna keretezése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:319
#: ../app/core/gimpchannel.c:316
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Channel"
msgstr "Csatorna növelése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:320
#: ../app/core/gimpchannel.c:317
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Channel"
msgstr "Csatorna szűkítése"
#: ../app/core/gimpchannel.c:321
#: ../app/core/gimpchannel.c:318
msgctxt "undo-type"
msgid "Flood Channel"
msgstr "Csatorna elárasztása"
#: ../app/core/gimpchannel.c:851
#: ../app/core/gimpchannel.c:848
msgid "Cannot fill empty channel."
msgstr "Üres csatorna nem tölthető ki."
#: ../app/core/gimpchannel.c:887
#: ../app/core/gimpchannel.c:884
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Üres csatorna körvonala nem rajzolható meg."
#: ../app/core/gimpchannel.c:1726
#: ../app/core/gimpchannel.c:1716
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "Csatornaszín beállítása"
#: ../app/core/gimpchannel.c:1777
#: ../app/core/gimpchannel.c:1767
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "Csatorna átlátszatlanság beállítása"
#: ../app/core/gimpchannel.c:1866 ../app/core/gimpselection.c:170
#: ../app/core/gimpchannel.c:1856 ../app/core/gimpselection.c:170
msgid "Selection Mask"
msgstr "Kijelölési maszk"
@ -13256,8 +13257,9 @@ msgstr "„%s” betöltése közben hiba történt: "
msgid "Error loading '%s'"
msgstr "Hiba a(z) „%s” betöltésekor"
#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:492 ../app/file-data/file-data-gbr.c:89
#: ../app/file-data/file-data-pat.c:99 ../app/xcf/xcf.c:452
#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:492 ../app/file-data/file-data-gbr.c:96
#: ../app/file-data/file-data-gih.c:101 ../app/file-data/file-data-pat.c:97
#: ../app/xcf/xcf.c:452
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: "
msgstr "„%s” nem nyitható meg olvasásra: "
@ -13273,7 +13275,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: ../app/core/gimpdrawable.c:500 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
#: ../app/core/gimpdrawable.c:502 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale"
msgstr "Méretezés"
@ -14179,41 +14181,41 @@ msgstr "Rétegmaszk kijelöléssé alakítása"
msgid "Cannot rename layer masks."
msgstr "Rétegmaszkot nem lehet átnevezni."
#: ../app/core/gimplineart.c:295 ../app/core/gimplineart.c:296
#: ../app/core/gimplineart.c:296 ../app/core/gimplineart.c:297
msgid "Select transparent pixels instead of gray ones"
msgstr "Átlátszó képpontok kijelölése a szürkék helyett"
#: ../app/core/gimplineart.c:302 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:172
#: ../app/core/gimplineart.c:303 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:172
msgid "Line art detection threshold"
msgstr "Vonalrajz-felismerési küszöbérték"
#: ../app/core/gimplineart.c:303 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:173
#: ../app/core/gimplineart.c:304 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:173
msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)"
msgstr ""
"A kontúrok észlelésének küszöbértéke (a magasabb értékek több képpontot "
"tartalmaznak)"
#: ../app/core/gimplineart.c:309 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:179
#: ../app/core/gimplineart.c:310 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:179
msgid "Maximum growing size"
msgstr "Növekedés legnagyobb mérete"
#: ../app/core/gimplineart.c:310 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:180
#: ../app/core/gimplineart.c:311 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:180
msgid "Maximum number of pixels grown under the line art"
msgstr "A vonalrajz alatt megnövelt képpontok legnagyobb száma"
#: ../app/core/gimplineart.c:316
#: ../app/core/gimplineart.c:317
msgid "Maximum curved closing length"
msgstr "A görbe lezárók legnagyobb hossza"
#: ../app/core/gimplineart.c:317
#: ../app/core/gimplineart.c:318
msgid "Maximum curved length (in pixels) to close the line art"
msgstr "A vonalrajzot záró görbe legnagyobb hossza (képpontokban)"
#: ../app/core/gimplineart.c:323
#: ../app/core/gimplineart.c:324
msgid "Maximum straight closing length"
msgstr "Az egyenes lezárók legnagyobb hossza"
#: ../app/core/gimplineart.c:324
#: ../app/core/gimplineart.c:325
msgid "Maximum straight length (in pixels) to close the line art"
msgstr "A vonalrajzot záró egyenes vonal legnagyobb hossza (képpontokban)"
@ -18379,11 +18381,15 @@ msgstr "„%s”: érvénytelen URI-séma"
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "Érvénytelen karaktersorozat az URI-ben"
#: ../app/file-data/file-data.c:58
#: ../app/file-data/file-data.c:59 ../app/file-data/file-data.c:124
msgid "GIMP brush"
msgstr "GIMP-ecset"
#: ../app/file-data/file-data.c:123 ../app/file-data/file-data.c:185
#: ../app/file-data/file-data.c:210
msgid "GIMP brush (animated)"
msgstr "GIMP-ecset (animált)"
#: ../app/file-data/file-data.c:274 ../app/file-data/file-data.c:335
msgid "GIMP pattern"
msgstr "GIMP-minta"
@ -19213,11 +19219,11 @@ msgstr ""
"Együttható-tárolók átalakítása koordinátatárolóvá a GIMP ketrec eszköz "
"számára"
#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130
#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:129
msgid "Fill with plain color"
msgstr "Kitöltés homogén színnel"
#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131
#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130
msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
msgstr "A ketrec eredeti területének kitöltése homogén színnel"
@ -21979,38 +21985,38 @@ msgid "Show on-canvas filter controls"
msgstr "Vásznon lévő szűrővezérlő-elemek megjelenítése"
#. The Color Options expander
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:387
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:386
msgid "Advanced Color Options"
msgstr "Speciális színbeállítások"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:643
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:640
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
msgstr "Kattintson az eredeti és szűrt oldalak felcseréléséhez"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:647
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:644
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
msgstr "Kattintson a függőleges és a vízszintes felcseréléséhez"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:651
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:648
msgid "Click to move the split guide"
msgstr "Kattintson a felosztási segédvonal mozgatásához"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:653
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:650
#, c-format
msgid "%s: switch original and filtered"
msgstr "%s: az eredeti és a szűrt felcserélése"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:654
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:651
#, c-format
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr "%s: a vízszintes és a függőleges felcserélése"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1341 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1338 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#, c-format
msgid "Import '%s' Settings"
msgstr "„%s” beállítások importálása"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1343 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1340 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#, c-format
msgid "Export '%s' Settings"
msgstr "„%s” beállítások exportálása"
@ -26736,3 +26742,4 @@ msgstr "kerek"
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
msgid "fuzzy"
msgstr "lágy"