diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 67e8a2dd78..6b134ad268 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-03-09 Daniel Nylander + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2008-03-06 Gil Forcada * ca.po: Updated Catalan translation by Joaquim Perez. diff --git a/po-plug-ins/sv.po b/po-plug-ins/sv.po index e25cfe8ebd..116b02edb3 100644 --- a/po-plug-ins/sv.po +++ b/po-plug-ins/sv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-10 13:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-10 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-09 16:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-09 16:31+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Cosinus" #: ../plug-ins/common/postscript.c:3242 #: ../plug-ins/common/psp.c:418 #: ../plug-ins/fits/fits.c:1026 -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:475 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:449 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Ljusintensitet" #: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:466 #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659 #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:986 -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:369 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:343 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Ljuskällans Z-position i XYZ-rummet" #. ************************************************* #: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:517 #: ../plug-ins/common/struc.c:1292 -#: ../plug-ins/common/wind.c:934 +#: ../plug-ins/common/wind.c:943 msgid "Direction" msgstr "Riktning" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Kvalitet på kantutjämning. Högre är bättre, men långsammare" #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585 #: ../plug-ins/common/redeye.c:173 #: ../plug-ins/common/unsharp.c:704 -#: ../plug-ins/common/wind.c:997 +#: ../plug-ins/common/wind.c:1006 #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:441 msgid "_Threshold:" msgstr "_Tröskelvärde:" @@ -1134,12 +1134,12 @@ msgid "Z scale (size)" msgstr "Z-skala (storlek)" #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193 -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:428 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:402 msgid "_Top:" msgstr "_Ovansida:" #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193 -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:447 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:421 msgid "_Bottom:" msgstr "_Undersida:" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "Bilder för ändarna" #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1227 -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:245 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:219 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -2301,14 +2301,14 @@ msgstr "Orientering" #: ../plug-ins/common/blinds.c:263 #: ../plug-ins/common/ripple.c:542 -#: ../plug-ins/common/tileit.c:425 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:426 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horisontell" #: ../plug-ins/common/blinds.c:264 #: ../plug-ins/common/ripple.c:543 -#: ../plug-ins/common/tileit.c:435 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:436 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" @@ -3175,9 +3175,11 @@ msgid "Curve Bend" msgstr "Böj efter kurva" #. Preview area, top of column +#. preview #: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1231 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:592 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:159 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" @@ -3649,7 +3651,7 @@ msgstr "Ta bort bandning" #: ../plug-ins/common/tile.c:431 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:278 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:252 msgid "_Width:" msgstr "_Bredd:" @@ -3944,7 +3946,7 @@ msgstr "Gravera" #: ../plug-ins/common/tile.c:435 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410 -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:280 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:254 msgid "_Height:" msgstr "_Höjd:" @@ -8117,7 +8119,7 @@ msgstr "Håll proportioner" #: ../plug-ins/common/svg.c:904 #: ../plug-ins/common/wmf.c:689 -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:299 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:273 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "bildpunkter/%a" @@ -8284,7 +8286,7 @@ msgstr "_Plattlägg..." #. Set the tile cache size #: ../plug-ins/common/tile.c:190 -#: ../plug-ins/common/tileit.c:320 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:321 msgid "Tiling" msgstr "Plattlägger" @@ -8309,48 +8311,48 @@ msgstr "Dela upp bilden i mindre versioner av originalet" msgid "_Small Tiles..." msgstr "_Små plattor..." -#: ../plug-ins/common/tileit.c:262 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:263 msgid "Region selected for filter is empty." msgstr "Regionen markerade för filter är tom." #. Get the preview image -#: ../plug-ins/common/tileit.c:363 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:364 msgid "Small Tiles" msgstr "Små plattor" #. Area for buttons etc #. Flip -#: ../plug-ins/common/tileit.c:413 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:414 #: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:609 msgid "Flip" msgstr "Vänd" -#: ../plug-ins/common/tileit.c:461 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:462 msgid "A_ll tiles" msgstr "A_lla plattor" -#: ../plug-ins/common/tileit.c:475 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:476 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Al_ternerande plattor" -#: ../plug-ins/common/tileit.c:489 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:490 msgid "_Explicit tile" msgstr "_Explicit platta" -#: ../plug-ins/common/tileit.c:495 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:496 msgid "Ro_w:" msgstr "R_ad:" -#: ../plug-ins/common/tileit.c:519 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:520 msgid "Col_umn:" msgstr "K_olumn:" -#: ../plug-ins/common/tileit.c:571 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:572 msgid "O_pacity:" msgstr "O_pacitet:" #. Lower frame saying howmany segments -#: ../plug-ins/common/tileit.c:580 +#: ../plug-ins/common/tileit.c:581 msgid "Number of Segments" msgstr "Antal segment:" @@ -8622,16 +8624,16 @@ msgid "_Value Propagate..." msgstr "Sprid _värden..." #: ../plug-ins/common/vpropagate.c:245 -msgid "Shrink darker areas of the image" -msgstr "Förminska mörkare områden av bilden" +msgid "Shrink lighter areas of the image" +msgstr "Förminska ljusare områden av bilden" #: ../plug-ins/common/vpropagate.c:250 msgid "E_rode" msgstr "E_rodera" #: ../plug-ins/common/vpropagate.c:257 -msgid "Grow darker areas of the image" -msgstr "Förstora mörkare områden av bilden" +msgid "Grow lighter areas of the image" +msgstr "Förstora ljusare områden av bilden" #: ../plug-ins/common/vpropagate.c:262 msgid "_Dilate" @@ -8790,20 +8792,20 @@ msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Val av riktningsvektorkarta" #. make sure layer is visible -#: ../plug-ins/common/warp.c:1172 +#: ../plug-ins/common/warp.c:1178 msgid "Smoothing X gradient" msgstr "Jämnar ut X-gradient" -#: ../plug-ins/common/warp.c:1175 +#: ../plug-ins/common/warp.c:1181 msgid "Smoothing Y gradient" msgstr "Jämnar ut Y-gradient" #. calculate new X,Y Displacement image maps -#: ../plug-ins/common/warp.c:1225 +#: ../plug-ins/common/warp.c:1231 msgid "Finding XY gradient" msgstr "Söker XY-gradient" -#: ../plug-ins/common/warp.c:1247 +#: ../plug-ins/common/warp.c:1256 #, c-format msgid "Flow step %d" msgstr "Utflytning steg %d" @@ -8906,67 +8908,67 @@ msgstr "Vi_nd..." msgid "Rendering blast" msgstr "Renderar vindstöt" -#: ../plug-ins/common/wind.c:442 +#: ../plug-ins/common/wind.c:447 msgid "Rendering wind" msgstr "Renderar vind" -#: ../plug-ins/common/wind.c:870 +#: ../plug-ins/common/wind.c:879 msgid "Wind" msgstr "Vind" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: ../plug-ins/common/wind.c:910 +#: ../plug-ins/common/wind.c:919 msgid "Style" msgstr "Typ" -#: ../plug-ins/common/wind.c:914 +#: ../plug-ins/common/wind.c:923 msgid "_Wind" msgstr "_Vind" -#: ../plug-ins/common/wind.c:915 +#: ../plug-ins/common/wind.c:924 msgid "_Blast" msgstr "_Vindstöt" -#: ../plug-ins/common/wind.c:938 +#: ../plug-ins/common/wind.c:947 msgid "_Left" msgstr "_Vänster" -#: ../plug-ins/common/wind.c:939 +#: ../plug-ins/common/wind.c:948 msgid "_Right" msgstr "_Höger" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: ../plug-ins/common/wind.c:958 +#: ../plug-ins/common/wind.c:967 msgid "Edge Affected" msgstr "Påverkad kant" -#: ../plug-ins/common/wind.c:962 +#: ../plug-ins/common/wind.c:971 msgid "L_eading" msgstr "F_ramkant" -#: ../plug-ins/common/wind.c:963 +#: ../plug-ins/common/wind.c:972 msgid "Tr_ailing" msgstr "B_akkant" # src/dialogs.c:502 src/dialogs.c:600 -#: ../plug-ins/common/wind.c:964 +#: ../plug-ins/common/wind.c:973 msgid "Bot_h" msgstr "B_åde och" -#: ../plug-ins/common/wind.c:1001 +#: ../plug-ins/common/wind.c:1010 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "Högre värden begränsar effekten till färre delar av bilden" -#: ../plug-ins/common/wind.c:1016 +#: ../plug-ins/common/wind.c:1025 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:694 msgid "_Strength:" msgstr "_Styrka:" -#: ../plug-ins/common/wind.c:1020 +#: ../plug-ins/common/wind.c:1029 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Högre värden ökar magnituden av effekten" @@ -11889,45 +11891,40 @@ msgstr "Lager för krusning" msgid "Page Curl" msgstr "Sidkrusning" -#. label for the printable area -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:133 -msgid "Printable area:" -msgstr "Utskrivningsområde:" - -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:179 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:148 msgid "Ignore Page _Margins" msgstr "Ignorera sid_marginaler" -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:320 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:294 msgid "_X resolution:" msgstr "_X-upplösning:" -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:324 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:298 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y-upplösning:" -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:395 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:369 msgid "_Left:" msgstr "_Vänster:" -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:414 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:388 msgid "_Right:" msgstr "_Höger:" -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:468 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:442 msgid "C_enter:" msgstr "Mitt_punkt:" -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:476 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:450 msgid "Horizontally" msgstr "Horisontellt" -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:477 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:451 msgid "Vertically" msgstr "Vertikalt" # src/dialogs.c:502 src/dialogs.c:600 -#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:478 +#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:452 msgid "Both" msgstr "Både och" @@ -11947,15 +11944,15 @@ msgstr "Justera sidstorlek och orientering för utskrift" msgid "Page Set_up" msgstr "Sidinställnin_gar" -#: ../plug-ins/print/print.c:253 +#: ../plug-ins/print/print.c:261 msgid "Image Settings" msgstr "Bildinställningar" -#: ../plug-ins/print/print.c:333 +#: ../plug-ins/print/print.c:341 msgid "An error occurred while trying to print:" msgstr "Ett fel inträffade vid försök att skriva ut:" -#: ../plug-ins/print/print.c:363 +#: ../plug-ins/print/print.c:371 msgid "Printing" msgstr "Skriver ut" @@ -12453,6 +12450,8 @@ msgstr "Fel: Kan ej läsa XJT-egenskapsfilen \"%s\"." msgid "Error: XJT property file '%s' is empty." msgstr "Fel: XJT-egenskapsfilen \"%s\" är tom." +#~ msgid "Printable area:" +#~ msgstr "Utskrivningsområde:" #~ msgid "Email the image" #~ msgstr "Skicka bilden via e-post" #~ msgid "_Mail Image..."