mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated italian translation
This commit is contained in:
parent
516d66463a
commit
c79b64e6c1
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-10-17 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||
|
||||
* it.po: Updated italian translation.
|
||||
|
||||
2004-10-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
@ -5,7 +9,7 @@
|
|||
2004-10-17 David Lodge <dave@cirt.net>
|
||||
|
||||
* en_GB.po: Updated British English translation.
|
||||
|
||||
|
||||
2004-10-16 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nl.po: Translation updated.
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 08:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 20:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 22:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1573,12 +1573,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logotipi/S_mussatura gradiente..."
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Altezza rilievo (definito)"
|
||||
msgstr "Altezza rilievo (definizione)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Altezza rilievo (definito)"
|
||||
msgstr "Altezza rilievo (definizione)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
|
@ -1604,46 +1603,43 @@ msgstr "Divisioni Y"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Image>/Immagine/Guide/Nuove guide dalla _selezione"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea quattro guide attorno al rettangolo che circoscrive la selezione corrente."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Image>/Immagine/Guide/Nuova guida (in _percentuale)..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direzione invertita"
|
||||
msgstr "Direzione"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Sfocatura orizzontale"
|
||||
msgstr "Orizzontale"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posizione (in %)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Sfocatura verticale"
|
||||
msgstr "Verticale"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Image>/Immagine/Guide/Nuova _guida..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Image>/Immagine/Guide/_Rimuovi tutte le guide"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
|
@ -2023,9 +2019,8 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "Nome motivo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "<Image>/Selezione/Modifica/R_ettangolo arrotondato..."
|
||||
msgstr "<Image>/Selezione/R_ettangolo arrotondato..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
|
@ -2481,17 +2476,3 @@ msgstr "Spostamento illuminazione in Y"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
|
||||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Opacità illuminazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t AGGIUSTAMENTO-SF _"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t COLORE-SF _"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue