diff --git a/plug-ins/perl/po/ChangeLog b/plug-ins/perl/po/ChangeLog index b10957f083..37cf4c44e0 100644 --- a/plug-ins/perl/po/ChangeLog +++ b/plug-ins/perl/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-07-23 Valek Filippov + + * ru.po: Updated russian translation. + 2000-06-04 Valek Filippov * ru.po: Updated russian translation. diff --git a/plug-ins/perl/po/ru.po b/plug-ins/perl/po/ru.po index 174d2e18ab..6bdbe9bada 100644 --- a/plug-ins/perl/po/ru.po +++ b/plug-ins/perl/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-perl 1\n" "POT-Creation-Date: 1999-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-06-04 16:30+00:00\n" +"PO-Revision-Date: 2000-07-23 21:04+00:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr " msgid "WARNING: client tried to unlock without holding a lock" msgstr "" -msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" -msgstr "" - msgid "required callback 'run' not found\n" msgstr "" +msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" +msgstr "$_: недопустимый ключ, попробуйте $0 --help\n" + msgid "/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" msgstr "/Расш./Визуализация/Эмблемы/Пылающая сталь" @@ -74,10 +74,10 @@ msgid "/Filters/Web/Perl-o-tine..." msgstr "/Фильтры/Web/Perl-o-tine..." msgid "function '$exe' not found in this script (must be one of " -msgstr "" +msgstr "функция \"$exe\" в этом скрипте не найдена (должна быть одна из " msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required" -msgstr "" +msgstr "несоответствие глубины точки растра, pdl имеет %d канальные точки растра, а требуется %d каналов" msgid "Load" msgstr "Загрузить" @@ -109,15 +109,14 @@ msgstr " msgid "/Xtns/Render/Bricks..." msgstr "/Расш./Визуализация/Кирпичи..." -#, fuzzy msgid "/Xtns/Animation/Seth Spin..." -msgstr "/Расш./Анимация/Доска объявлений..." +msgstr "/Расш./Анимация/Seth Spin..." msgid "illegal type for colour specification" msgstr "неправильный тип спецификации цвета" msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n" -msgstr "" +msgstr "xlfd_unpack: несовпадающее XLFD \"$fontname\"\n" msgid "/Xtns/Render/Povray/Preferences..." msgstr "/Расш./Визуализация/Povray/Настройки..." @@ -146,12 +145,12 @@ msgstr "" msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n" msgstr "попытка запуска Gimp с параметром \"$opt\"\n" -msgid "pdl height != region height" -msgstr "pdl-высота != высота области" - msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" msgstr "на другом конце сокета ожидался perl-сервер, получено @r\n" +msgid "pdl height != region height" +msgstr "pdl-высота != высота области" + msgid "received QUIT request" msgstr "получен запрос на выход (QUIT)" @@ -213,7 +212,7 @@ msgid "Spin Layer SRC (250ms)" msgstr "" msgid "$_: unknown/illegal file-save option" -msgstr "" +msgstr "$_: неизвестный/недопустимый параметр сохранения файла" msgid "TYPE" msgstr "ТИП" @@ -309,12 +308,12 @@ msgstr " msgid "Illegal default font description for $function: $val\n" msgstr "Недопустимое описание шрифта по умолчанию для $function: $val\n" -msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" -msgstr "невозможно преобразовать Gimp::Drawable в Gimp::GDrawable (id %d)" - msgid "/Select/Round Rectangular Selection..." msgstr "/Выделение/Выделение скругленного прямоугольника..." +msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)" +msgstr "невозможно преобразовать Gimp::Drawable в Gimp::GDrawable (id %d)" + msgid "" "BLURB:\n" "\n" @@ -362,12 +361,12 @@ msgid "register called with too many or wrong arguments\n" msgstr "" "регистр вызван со слишком большим числом аргументов или с неверными аргументами\n" -msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" -msgstr "" - msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" msgstr "params и return_vals должны быть ссылками на массив (даже если пусты)!" +msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" +msgstr "$_ не является допустимым тэгом импорта для пакета $pkg" + msgid "/Filters/Colors/Map To Gradient..." msgstr "/Фильтры/Цвета/Отобразить в градиент..." @@ -412,7 +411,7 @@ msgstr "/ msgid "" "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required" -msgstr "" +msgstr "несоответствие измерений, измерений в pdl -- %d, а требуется хотя бы %d" msgid "[unfinished]\n" msgstr "[незавершенное]\n" @@ -460,12 +459,12 @@ msgstr " msgid "Menu Path" msgstr "Путь меню" -msgid "9x15bold" -msgstr "9x15bold" - msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier" msgstr "" +msgid "9x15bold" +msgstr "9x15bold" + msgid "Accelerator" msgstr "Ускоритель" @@ -484,12 +483,12 @@ msgstr "" msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" msgstr "" -msgid "WARNING" -msgstr "ВНИМАНИЕ" - msgid "argument is not of type %s" msgstr "аргумент не типа %s" +msgid "WARNING" +msgstr "ВНИМАНИЕ" + msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -497,7 +496,7 @@ msgid "/Filters/Render/Fit Text..." msgstr "/Фильтры/Визуализация/Fit Text..." msgid "Unable to convert a reference to type '%s'" -msgstr "" +msgstr "Невозможно преобразовать ссылку в тип \"%s\"" msgid "argument incompatible with type IMAGE" msgstr "аргумент несовместим с типом ИЗОБРАЖЕНИЕ" @@ -563,7 +562,7 @@ msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port" msgstr "принятие соединения на порту $Gimp::Net::default_tcp_port" msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" -msgstr "" +msgstr "perl-arrayref в качестве типа данных для gimp-array" msgid "required callback 'query' not found\n" msgstr "" @@ -644,12 +643,12 @@ msgstr "" msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..." msgstr "Сохранение '$filename' как COLORHTML..." -msgid "required callback 'net' not found\n" -msgstr "" - msgid "too many" msgstr "слишком много" +msgid "required callback 'net' not found\n" +msgstr "" + msgid "/Filters/Render/Add Glow" msgstr "/Фильтры/Визуализация/Добавить свечение" @@ -662,12 +661,12 @@ msgstr " msgid "arguments to main not yet supported!" msgstr "" -msgid "Seth Spin..." -msgstr "" - msgid "/Filters/Logulator/Newsprint text" msgstr "/Фильтры/Регистратор/Газетный текст" +msgid "Seth Spin..." +msgstr "" + msgid "/Filters/Noise/Xach Vision..." msgstr "/Фильтры/Шум/Xach-видение..." @@ -686,30 +685,30 @@ msgstr "/ msgid "no font specified, using default" msgstr "шрифт не указан, используется установленный по умолчанию" -msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" -msgstr "преобразование к типу $pf_type2string{$type} еще не реализовано\n" - msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" msgstr "gimp_tile_get_data еще не реализовано\n" -msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." -msgstr "/Фильтры/Отображение/Xach-тени..." +msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" +msgstr "преобразование к типу $pf_type2string{$type} еще не реализовано\n" msgid "/Filters/Map/Xach Blocks..." msgstr "/Фильтры/Отображение/Xach-блоки..." +msgid "/Filters/Map/Xach Shadows..." +msgstr "/Фильтры/Отображение/Xach-тени..." + msgid "/Filters/Logulator/Speed text" msgstr "/Фильтры/Регистратор/Скоростной текст" msgid "unable to grok colour specification" msgstr "" -msgid "/Edit/Repeat & Duplicate..." -msgstr "/Правка/Повтор и дублирование..." - msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif" msgstr "Вам нужны хотя бы 2 слоя для выполнения prep4gif" +msgid "/Edit/Repeat & Duplicate..." +msgstr "/Правка/Повтор и дублирование..." + msgid "too many arguments" msgstr "слишком много аргументов" @@ -721,7 +720,7 @@ msgstr "" "ожидаемая версия протокола $Gimp::_PROT_VERSION, а сервер использует $r[0]\n" msgid "Restore values to the previous ones" -msgstr "" +msgstr "Восстановить предыдущие значения" msgid " plug-in called without both image and drawable arguments!\n" msgstr "" @@ -886,12 +885,12 @@ msgstr "/ msgid "/Filters/Animation/BlowInOut..." msgstr "/Фильтры/Анимация/BlowInOut..." -msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" -msgstr "/Фильтры/Улучшение/2х2 Улучшение контраста" - msgid "/Layers/Stack/Reorder Layers..." msgstr "/Слои/Стопка/Переупорядочить..." +msgid "/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" +msgstr "/Фильтры/Улучшение/2х2 Улучшение контраста" + msgid "" "$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, a-z " "and _ allowed" @@ -911,66 +910,3 @@ msgstr " msgid "(none)" msgstr "(нет)" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Bovination" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Bovination" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Blended" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Смешанный" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Basic I" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Основа I" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/3D Outline..." -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/3D контур..." - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Glowing Hot" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Glowing Hot" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Basic II" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Основа II" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Starburst" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Взрыв звезды" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Comic Book" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Комикс" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Chalk" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Мел" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Glossy" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Глянец" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Particle Trace" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/След частицы" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Alien Glow" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Чужое свечение" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Cool Metal" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Прохладный метал" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Textured" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Текстурированное" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Gradient Bevel" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Градиентный скос" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Frosty" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Мороз" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Neon" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Неон" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Chrome" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Хром" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Chip Away" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Chip Away" - -#~ msgid "/Filters/Logulator/Starscape" -#~ msgstr "/Фильтры/Регистратор/Starscape" - -#~ msgid "/Filters/Animation/Seth Spin..." -#~ msgstr "/Фильтры/Анимация/Seth Spin..." diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index c68427b6c7..e5e81662c0 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-07-23 Valek Filippov + + * ru.po: updated russian translation. + Mon Jul 10 22:40:46 CEST 2000 Stanislav Brabec * cs.po: Updated translation. diff --git a/po-plug-ins/ru.po b/po-plug-ins/ru.po index 462d6a63cf..e285010ce6 100644 --- a/po-plug-ins/ru.po +++ b/po-plug-ins/ru.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.1.21+\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-30 17:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2000-06-30 17:57+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-23 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2000-07-23 20:49+00:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr " #: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:365 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:448 plug-ins/common/gauss_rle.c:360 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:443 plug-ins/common/gbr.c:456 -#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1144 -#: plug-ins/common/gif.c:1215 plug-ins/common/glasstile.c:259 +#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1146 +#: plug-ins/common/gif.c:1217 plug-ins/common/glasstile.c:259 #: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640 #: plug-ins/common/grid.c:658 plug-ins/common/gtm.c:375 #: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:560 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1141 plug-ins/common/jigsaw.c:2485 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1142 plug-ins/common/jigsaw.c:2485 #: plug-ins/common/jpeg.c:1595 plug-ins/common/lic.c:1021 #: plug-ins/common/mail.c:494 plug-ins/common/mapcolor.c:558 #: plug-ins/common/max_rgb.c:345 plug-ins/common/mblur.c:763 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/noisify.c:488 plug-ins/common/nova.c:465 #: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250 #: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280 -#: plug-ins/common/plasma.c:306 plug-ins/common/png.c:1045 +#: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1045 #: plug-ins/common/pnm.c:933 plug-ins/common/polar.c:914 #: plug-ins/common/ps.c:2533 plug-ins/common/ps.c:2714 #: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702 @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr " #: plug-ins/common/gauss_iir.c:367 plug-ins/common/gauss_iir.c:450 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:362 plug-ins/common/gauss_rle.c:445 #: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443 -#: plug-ins/common/gif.c:1146 plug-ins/common/gif.c:1217 +#: plug-ins/common/gif.c:1148 plug-ins/common/gif.c:1219 #: plug-ins/common/glasstile.c:261 plug-ins/common/gpb.c:271 #: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:660 #: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591 -#: plug-ins/common/illusion.c:562 plug-ins/common/iwarp.c:1145 +#: plug-ins/common/illusion.c:562 plug-ins/common/iwarp.c:1146 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2487 plug-ins/common/jpeg.c:1597 #: plug-ins/common/lic.c:1023 plug-ins/common/mail.c:496 #: plug-ins/common/mapcolor.c:560 plug-ins/common/max_rgb.c:347 @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/nlfilt.c:350 plug-ins/common/noisify.c:490 #: plug-ins/common/nova.c:467 plug-ins/common/oilify.c:460 #: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414 -#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:308 +#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309 #: plug-ins/common/png.c:1047 plug-ins/common/pnm.c:935 #: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2535 #: plug-ins/common/ps.c:2716 plug-ins/common/psp.c:430 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr " #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1018 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147 #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:261 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:518 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:3019 plug-ins/gap/gap_mpege.c:189 -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1204 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1243 #: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3941 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4088 plug-ins/gfig/gfig.c:4435 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4518 plug-ins/gfig/gfig.c:5070 @@ -446,10 +446,10 @@ msgstr " #: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:742 #: plug-ins/common/exchange.c:295 plug-ins/common/fractaltrace.c:746 #: plug-ins/common/glasstile.c:275 plug-ins/common/grid.c:679 -#: plug-ins/common/illusion.c:579 plug-ins/common/iwarp.c:1159 +#: plug-ins/common/illusion.c:579 plug-ins/common/iwarp.c:1160 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2510 plug-ins/common/mapcolor.c:576 #: plug-ins/common/max_rgb.c:361 plug-ins/common/nlfilt.c:575 -#: plug-ins/common/noisify.c:505 plug-ins/common/plasma.c:325 +#: plug-ins/common/noisify.c:505 plug-ins/common/plasma.c:326 #: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2852 #: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/spheredesigner.c:2254 #: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/common/waves.c:576 @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Load a fractal from file" msgstr "Загрузить фрактал из файла" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:528 plug-ins/common/convmatrix.c:802 -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/common/iwarp.c:1143 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/common/iwarp.c:1144 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1371 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2234 plug-ins/common/tileit.c:467 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:897 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr " #. Number of Colors frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:625 plug-ins/common/borderaverage.c:431 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:344 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:345 msgid "Number of Colors" msgstr "Число цветов" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr " #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510 -#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:940 +#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:942 #: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808 #: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476 #: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343 @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:378 #: plug-ins/common/nlfilt.c:389 plug-ins/common/noisify.c:523 #: plug-ins/common/nova.c:477 plug-ins/common/oilify.c:470 -#: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:343 +#: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:344 #: plug-ins/common/png.c:1056 plug-ins/common/polar.c:955 #: plug-ins/common/randomize.c:720 plug-ins/common/ripple.c:676 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:426 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Animation Playback: " msgstr "Воспроизведение фильма: " #. if no buttons are specified use one CLOSE button per default -#: plug-ins/common/animationplay.c:673 plug-ins/common/plugindetails.c:996 +#: plug-ins/common/animationplay.c:673 plug-ins/common/plugindetails.c:1005 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1373 plug-ins/common/uniteditor.c:525 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:158 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:175 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783 @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr " msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Фильтры/Размывание/Размывание..." -#: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:358 +#: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:359 #: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/snoise.c:542 #: plug-ins/gflare/gflare.c:4100 plug-ins/sinus/sinus.c:855 msgid "Random Seed:" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/colortoalpha.c:425 plug-ins/common/mapcolor.c:652 #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:652 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:223 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2103 plug-ins/gap/gap_lib.c:2282 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:251 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:600 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:252 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:601 #: plug-ins/gfli/gfli.c:859 plug-ins/gfli/gfli.c:928 msgid "From:" msgstr "Из:" @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr " msgid "Add >>" msgstr "Добавить >>" -#: plug-ins/common/film.c:1146 plug-ins/common/iwarp.c:1036 +#: plug-ins/common/film.c:1146 plug-ins/common/iwarp.c:1037 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:464 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "" "GIF: Невозможно дальнеешее уменьшение цветов.\n" "Сохранение как непрозрачного.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:932 +#: plug-ins/common/gif.c:934 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3660,16 +3660,16 @@ msgstr "" "GIF: Извините, невозможно сохранить RGB-изображение как GIF - сначала " "преобразуйте его в индексированное или серое.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:952 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: невозможно открыть %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1139 +#: plug-ins/common/gif.c:1141 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF Внимание" -#: plug-ins/common/gif.c:1165 +#: plug-ins/common/gif.c:1167 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3687,61 +3687,61 @@ msgstr "" "Вы можете выбирать: или обрезать все слои по границе\n" "изображения или отменить это сохранение." -#: plug-ins/common/gif.c:1210 +#: plug-ins/common/gif.c:1212 msgid "Save as GIF" msgstr "Сохранить как GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1232 +#: plug-ins/common/gif.c:1234 msgid "GIF Options" msgstr "Параметры GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1240 +#: plug-ins/common/gif.c:1242 msgid "Interlace" msgstr "Черезстрочность" -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1253 msgid "GIF Comment:" msgstr "Комментарий GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1311 +#: plug-ins/common/gif.c:1313 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Параметры анимированного GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1319 +#: plug-ins/common/gif.c:1321 msgid "Loop forever" msgstr "Бесконечный цикл" -#: plug-ins/common/gif.c:1331 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Задержка между кадрами где не указана:" -#: plug-ins/common/gif.c:1343 +#: plug-ins/common/gif.c:1345 msgid "Milliseconds" msgstr "Миллисекунд" -#: plug-ins/common/gif.c:1353 +#: plug-ins/common/gif.c:1355 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Расположение кадра если не указано: " -#: plug-ins/common/gif.c:1362 +#: plug-ins/common/gif.c:1364 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1364 +#: plug-ins/common/gif.c:1366 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Наложение слоев (об'единение)" -#: plug-ins/common/gif.c:1366 +#: plug-ins/common/gif.c:1368 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Один кадр на слой (замена)" -#: plug-ins/common/gif.c:2350 +#: plug-ins/common/gif.c:2352 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: возникла ошибка при записи в файл вывода\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2441 +#: plug-ins/common/gif.c:2443 msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n" msgstr "GIF: строка вашего комментария слишком длинная.\n" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgid "Background (%dms)" msgstr "Фон (%dms)" #: plug-ins/common/gifload.c:901 plug-ins/common/iwarp.c:741 -#: plug-ins/common/iwarp.c:764 plug-ins/common/mpeg.c:302 +#: plug-ins/common/iwarp.c:765 plug-ins/common/mpeg.c:302 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Кадр %d" @@ -4119,82 +4119,82 @@ msgstr " msgid "Warping Frame Nr %d ..." msgstr "Искажается кадр N %d ..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:758 plug-ins/common/iwarp.c:960 +#: plug-ins/common/iwarp.c:758 plug-ins/common/iwarp.c:961 msgid "Ping Pong" msgstr "Пинг-Понг" -#: plug-ins/common/iwarp.c:920 plug-ins/common/iwarp.c:972 +#: plug-ins/common/iwarp.c:921 plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "Animate" msgstr "Анимировать" -#: plug-ins/common/iwarp.c:943 +#: plug-ins/common/iwarp.c:944 msgid "Number of Frames:" msgstr "Число кадров:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:952 +#: plug-ins/common/iwarp.c:953 msgid "Reverse" msgstr "Обратить" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1000 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1001 msgid "Deform Radius:" msgstr "Радиус деформации:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1010 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "Deform Amount:" msgstr "Степень деформации:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1019 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1020 msgid "Deform Mode" msgstr "Режим деформации" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1033 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:851 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1034 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:851 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1118 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:80 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:53 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1034 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1035 msgid "Grow" msgstr "Рост" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1035 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1036 msgid "Swirl CCW" msgstr "Вихрь CCW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1037 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1038 msgid "Shrink" msgstr "Сокращение" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1038 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1039 msgid "Swirl CW" msgstr "Вихрь CW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 plug-ins/sinus/sinus.c:1033 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1060 plug-ins/sinus/sinus.c:1033 msgid "Bilinear" msgstr "Билинейный" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1077 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1078 msgid "Adaptive Supersample" msgstr "Адаптивная супервыборка" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1096 plug-ins/gflare/gflare.c:3010 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 plug-ins/gflare/gflare.c:3010 msgid "Max Depth:" msgstr "Макс. глубина:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1106 plug-ins/common/threshold_alpha.c:291 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1107 plug-ins/common/threshold_alpha.c:291 #: plug-ins/common/unsharp.c:829 plug-ins/common/wind.c:1133 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3022 msgid "Threshold:" msgstr "Порог:" #. parameter settings -#: plug-ins/common/iwarp.c:1119 plug-ins/common/sample_colorize.c:1383 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1120 plug-ins/common/sample_colorize.c:1383 #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:219 plug-ins/gfig/gfig.c:3975 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3039 plug-ins/sinus/sinus.c:891 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1136 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "IWarp" msgstr "Инт.искажение" @@ -4533,8 +4533,8 @@ msgstr " #: plug-ins/common/mapcolor.c:652 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:662 #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:233 plug-ins/gap/gap_lib.c:2111 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2290 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:258 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:608 plug-ins/gfli/gfli.c:868 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2290 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:259 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:609 plug-ins/gfli/gfli.c:868 #: plug-ins/gfli/gfli.c:937 msgid "To:" msgstr "В:" @@ -4882,15 +4882,15 @@ msgstr " msgid "/Filters/Render/Clouds/Plasma..." msgstr "/Фильтры/Визуализация/Облака/Плазма..." -#: plug-ins/common/plasma.c:264 +#: plug-ins/common/plasma.c:265 msgid "Plasma..." msgstr "Плазма..." -#: plug-ins/common/plasma.c:301 +#: plug-ins/common/plasma.c:302 msgid "Plasma" msgstr "Плазма" -#: plug-ins/common/plasma.c:370 plug-ins/common/spheredesigner.c:2425 +#: plug-ins/common/plasma.c:371 plug-ins/common/spheredesigner.c:2425 msgid "Turbulence:" msgstr "Турбулентность:" @@ -4910,60 +4910,60 @@ msgstr " msgid "Temporary Procedure" msgstr "Временная процедура" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:99 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:104 msgid "/Xtns/Plugin Details..." msgstr "/Расш./Детали дополнения..." -#: plug-ins/common/plugindetails.c:214 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:219 msgid "Details <<" msgstr " Детали <<" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:225 plug-ins/common/plugindetails.c:1103 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1116 msgid "Details >>" msgstr " Детали >>" #. Number of plugins -#: plug-ins/common/plugindetails.c:313 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:318 #, c-format msgid "Number of Plugin Interfaces: %d" msgstr " Число интерфейсов дополнения: %d" #. menu path -#: plug-ins/common/plugindetails.c:331 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:336 msgid "Menu Path:" msgstr "Путь меню:" #. show the name -#: plug-ins/common/plugindetails.c:352 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:357 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:343 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:325 msgid "Name:" msgstr "Название:" #. show the description -#: plug-ins/common/plugindetails.c:374 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:379 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:359 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:342 msgid "Blurb:" msgstr "Аннотация:" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:396 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:401 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:478 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:459 msgid "Help:" msgstr "Справка:" #. show the type -#: plug-ins/common/plugindetails.c:440 plug-ins/common/spheredesigner.c:2357 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:445 plug-ins/common/spheredesigner.c:2357 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:989 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:998 msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Описание дополнения" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:994 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1003 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:152 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:171 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:175 @@ -4971,36 +4971,36 @@ msgid "Search by Name" msgstr "Поиск по названию(имени)" #. list : list in a scrolled_win -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1031 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1040 msgid "Name" msgstr "Название" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1032 plug-ins/common/plugindetails.c:1059 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1041 plug-ins/common/plugindetails.c:1069 msgid "Ins Date" msgstr "Дата установки" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1033 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1042 msgid "Menu Path" msgstr "Путь меню" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1034 plug-ins/common/plugindetails.c:1060 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1043 plug-ins/common/plugindetails.c:1070 msgid "Image Types" msgstr "Типы изображений" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1051 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1061 msgid "List View" msgstr "Просмотр списка" #. notebook->ctree -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1058 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1068 msgid "Menu Path/Name" msgstr "Путь/название меню" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1070 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1085 msgid "Tree View" msgstr "Просмотр дерева" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1092 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1105 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:225 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:137 msgid "Search:" @@ -7436,17 +7436,17 @@ msgid "/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1" msgstr "/Расш./Разложить видео на кадры/MPEG1" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:332 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:336 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1200 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1239 msgid "Overwrite Frame" msgstr "Перезаписать кадр" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:334 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:338 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1202 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1241 msgid "Overwrite All" msgstr "Перезаписать все" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:342 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:346 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1026 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1207 +#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1026 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1246 msgid "GAP Question" msgstr "Вопрос GAP" @@ -7514,7 +7514,7 @@ msgid "Split MPEG1 Video to Frames" msgstr "Разложить MPEG1-видео на кадры" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1422 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1461 msgid "Select Frame Range" msgstr "Выбрать диапазон кадров" @@ -8042,31 +8042,31 @@ msgid "/Video/Frames Modify..." msgstr "/Видео/Изменить кадры..." #. Layer select modes -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:82 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:572 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:82 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:573 msgid "Pattern is equal to LayerName" msgstr "Шаблон совпадает с названием слоя" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:83 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:573 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:83 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574 msgid "Pattern is Start of LayerName" msgstr "Шаблон совпадает с началом названия слоя" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575 msgid "Pattern is End of Layername" msgstr "Шаблон совпадает с концом названия слоя" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576 msgid "Pattern is a Part of LayerName" msgstr "Шаблон совпадает с частью названия слоя" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577 msgid "Pattern is LayerstackNumber List" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578 msgid "Pattern is REVERSE-stack List" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579 msgid "All Visible (ignore Pattern)" msgstr "Все видимые (игнорировать шаблон)" @@ -8172,7 +8172,7 @@ msgstr "" "во всех кадрах выбранного диапазона\n" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:155 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:441 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:442 msgid "From Frame:" msgstr "От кадра:" @@ -8185,12 +8185,12 @@ msgstr " #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:156 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:568 -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:442 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:601 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:443 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602 msgid "first handled frame" msgstr "первый обрабатываемый кадр" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:163 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:449 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:163 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:450 msgid "To Frame:" msgstr "До кадра:" @@ -8203,21 +8203,21 @@ msgstr " #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:164 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:583 -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:450 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:609 +#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 msgid "last handled frame" msgstr "последний обрабатываемый кадр" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:172 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:648 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:172 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:649 msgid "Select Layer(s):" msgstr "Выбрать слой(и):" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:181 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:657 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:181 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:658 msgid "Select Pattern:" msgstr "Выбрать шаблон:" #. pixel -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:183 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:659 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:183 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:660 msgid "" "String to identify layer names \n" "or layerstack position numbers\n" @@ -8227,15 +8227,15 @@ msgstr "" "или номер позиции в стопке слоев\n" "0,3-5" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:189 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:665 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:189 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:666 msgid "Case sensitive" msgstr "Регистрозависимость" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:190 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:666 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:190 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667 msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different" msgstr "Буквы в нижнем и ВЕРХНЕМ регистре считаются разными" -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:195 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:671 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:195 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:672 msgid "Invert Selection" msgstr "Обратить выделение" @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgstr "" #. the Layerstack scale_entry #. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:606 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:265 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:606 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:266 msgid "Layerstack:" msgstr "Стопка слоев:" @@ -9314,90 +9314,90 @@ msgstr "" msgid "Video Navigator" msgstr "Видео-навигатор" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:118 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:119 msgid "New Width:" msgstr "Новая ширина:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:127 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:128 msgid "New Height:" msgstr "Новая высота:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:136 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:137 msgid "Offset X:" msgstr "Смещение по X:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:145 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:146 msgid "Offset Y:" msgstr "Смещение по Y:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:156 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:157 msgid "Crop AnimFrames (all)" msgstr "Кадрировать АнимКадры (все)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:157 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:158 #, c-format msgid "Crop (original %dx%d)" msgstr "Кадрировать (оригинал %dx%d)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:167 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:168 msgid "Resize AnimFrames (all)" msgstr "Изменить размер АнимКадров (всех)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:168 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:169 #, c-format msgid "Resize (original %dx%d)" msgstr "Изменить размер (оригинал %dx%d)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:174 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:175 msgid "Scale AnimFrames (all)" msgstr "Масштабировать АнимКадры (все)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:175 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:176 #, c-format msgid "Scale (original %dx%d)" msgstr "Масштабировать (оригинал %dx%d)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:306 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:307 msgid "Generate Optimal Palette" msgstr "Создать оптимальную палитру" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:307 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:308 msgid "WEB Palette" msgstr "Web-палитра" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:308 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309 msgid "Use Custom Palette" msgstr "Использовать палитру пользователя" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:310 msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette" msgstr "Использовать чернобелую (1-бит) палитру" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:311 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:312 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "Смешивание цветов по Флойду-Стейнбергу (нормальное)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:312 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:313 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "Смешивание цветов по Флойду-Стейнбергу (уменьшать растекание цветов)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:313 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:314 msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "Позиционное смешивание цветов" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:314 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:315 msgid "No Color Dithering" msgstr "Без смешивания цветов" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:325 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:326 msgid "Palette Type" msgstr "Тип палитры" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:332 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:333 msgid "Custom Palette" msgstr "Палитра пользователя" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:333 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:334 msgid "" "Name of a cutom palette\n" "(is ignored if Palette Type is not custom)" @@ -9405,11 +9405,11 @@ msgstr "" "Название палитры пользователя (игнорируется,\n" "если тип палитры не пользовательский)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:338 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:339 msgid "Remove Unused" msgstr "Удалять неиспользуемые" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:339 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:340 msgid "" "Remove unused or double colors\n" "(is ignored if Palette Type is not custom)" @@ -9417,7 +9417,7 @@ msgstr "" "Удалять неиспользуемые или повторяющиеся цвета\n" "(игнорируется, если тип палитры не пользовательский(" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:345 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:346 msgid "" "Number of resulting Colors\t\t \n" "(ignored if Palette Type is not Generate optimal palette)" @@ -9425,43 +9425,43 @@ msgstr "" "Окончательное число цветов \n" "(игнорируется если тип плитры не \"Создать оптимальную..\")" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:352 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:353 msgid "Dither Options" msgstr "Параметры смешивания" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:359 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:360 msgid "Enable transparency" msgstr "Разрешить прозрачность" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:360 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:361 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Включить смешивание прозрачности" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:363 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:364 msgid "Convert Frames to Indexed" msgstr "Преобразовать кадры в индексированные" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:364 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:365 msgid "Palette and Dither Settings" msgstr "Настройки палитры и смешения" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:429 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:430 msgid "Keep Type" msgstr "Сохранить тип" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:430 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431 msgid "Convert to RGB" msgstr "Преобр. в RGB" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432 msgid "Convert to Gray" msgstr "Преобр. в серое" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:433 msgid "Convert to Indexed" msgstr "Преобр. в индексированное" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:456 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:457 msgid "" "\n" "Select destination fileformat by extension\n" @@ -9471,11 +9471,11 @@ msgstr "" "Выбрать целевой формат файла по расширению\n" "при необходимости преобразуя тип изображения\n" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:459 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:460 msgid "Basename:" msgstr "Базовое название:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:460 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461 msgid "" "basename of the resulting frames \n" "(0001.ext is added)" @@ -9483,11 +9483,11 @@ msgstr "" "базовое название конечных кадров \n" "(добавляется 0001.ext)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:465 plug-ins/gap/gap_split.c:234 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:466 plug-ins/gap/gap_split.c:234 msgid "Extension:" msgstr "Расширение:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:466 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467 msgid "" "extension of resulting frames \n" "(is also used to define Fileformat)" @@ -9495,11 +9495,11 @@ msgstr "" "расширение конечных кадров \n" "(используется также для определения формата файлов)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:472 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:473 msgid "Imagetype:" msgstr "Тип изображения:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:473 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474 msgid "" "Convert to, or keep imagetype \n" "(most fileformats can't handle all types)" @@ -9507,11 +9507,11 @@ msgstr "" "Превратить в, или сохранить тип изображения\n" "(большинство форматов файлов не могут обрабатывать все типы)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:479 plug-ins/gap/gap_split.c:245 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:480 plug-ins/gap/gap_split.c:245 msgid "Flatten:" msgstr "Сведение:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:480 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 msgid "" "Flatten all resulting frames \n" "(most fileformats need flattened frames)" @@ -9519,31 +9519,31 @@ msgstr "" "Свести все итоговые кадры\n" "(большинство форматов файлов требуют сведения кадров)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:485 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:486 msgid "Convert Frames to other Formats" msgstr "Преобразовать кадры в другой формат" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:486 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:487 msgid "Convert Settings" msgstr "Настройки преобразования" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:563 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:564 msgid "Expand as necessary" msgstr "Расширять при необходимости" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:564 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565 msgid "Clipped to image" msgstr "Обрезать по изображению" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Обрезать по нижнему слою" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567 msgid "Flattened image" msgstr "Сведенное изображение" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568 msgid "" "Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n" "of all visible layers (may differ from frame to frame)" @@ -9551,11 +9551,11 @@ msgstr "" "Итоговый размер слоя создается из прямоугольных контуров\n" "всех видимых слоев (может отличаться от кадра к кадру)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569 msgid "Resulting Layer Size is the frame size" msgstr "Итоговый размер слоя равен размеру кадра" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570 msgid "" "Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n" "(may differ from frame to frame)" @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgstr "" "Итоговый размер слоя равен размеру нижнего слоя\n" "(может отличаться от кадра к кадру)" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:571 msgid "" "Resulting Layer Size is the frame size \n" "transparent parts are filled with BG color" @@ -9571,23 +9571,23 @@ msgstr "" "Итоговый размер слоя равен размеру кадра \n" "прозрачные части заполняются цветом фона" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:581 msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern" msgstr "выбрать все слои, в которых название слоя совпадает с шаблоном" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:581 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:582 msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern" msgstr "выбрать все слои, в которых начало названия слоя совпадает с шаблоном" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:582 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:583 msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern" msgstr "выбрать все слои, в которых конец названия слоя совпадает с шаблоном" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:583 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:584 msgid "select all Layers where Layername contains Pattern" msgstr "выбрать все слои, в которых часть названия слоя совпадает с шаблоном" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:584 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:585 msgid "" "select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" @@ -9597,7 +9597,7 @@ msgstr "" "0, 4-5, 8\n" "где 0 == Верхний слой" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:585 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:586 msgid "" "select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" @@ -9607,15 +9607,15 @@ msgstr "" "0, 4-5, 8\n" "где 0 == Слой фона" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:586 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:587 msgid "select all visible Layers" msgstr "выбрать все видимые слои" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:615 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:616 msgid "Layer Basename:" msgstr "Базовое название слоя: " -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:616 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:617 msgid "" "Basename for all Layers \n" "[####] is replaced by frame number" @@ -9623,15 +9623,15 @@ msgstr "" "Базовое название для всех слоев \n" "[####] заменяется номером кадра" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:634 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:635 msgid "Layer Mergemode:" msgstr "Режим объединения слоев:" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:641 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:642 msgid "Exclude BG-Layer" msgstr "Исключать слой фона" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:642 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:643 msgid "" "Exclude the BG-Layers \n" "in all handled frames\n" @@ -9641,31 +9641,31 @@ msgstr "" "обрабатываемых кадрах\n" "независимо от выделения" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:672 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:673 msgid "Use all unselected Layers" msgstr "Использовать все невыделенные слои" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:746 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:747 msgid "Creating Layer-Animated Image..." msgstr "Создание многослойной анимации..." -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:968 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:969 msgid "Frames to Image" msgstr "Кадры -> изображение" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:969 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:970 msgid "Create Multilayer-Image from Frames" msgstr "Создать многослойное изображение из кадров" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1109 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1111 msgid "Flattening Frames..." msgstr "Сведение кадров..." -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1110 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1112 msgid "Converting Frames..." msgstr "Преобразование кадров..." -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1221 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1260 msgid "" "Convert Frames: SAVE operation FAILED.\n" "Desired save plugin can't handle type\n" @@ -9675,32 +9675,32 @@ msgstr "" "ожидаемое дополнение сохранения не может обработать тип\n" "или ожидаемое дополнение сохранения не доступно." -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1329 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1368 msgid "Cropping all Animation Frames..." msgstr "Кадрирование всех анимированных кадров..." -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1332 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1371 msgid "Resizing all Animation Frames..." msgstr "Изменение размера всех анимированных кадров..." -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1335 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1374 msgid "Scaling all Animation Frames..." msgstr "Масштабирование всех анимированных кадров..." -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1421 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1460 msgid "Flatten Frames" msgstr "Сведенные кадры" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1477 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1516 #, c-format msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..." msgstr "Удаление слоя (поз:%ld) из кадров..." -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1601 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1640 msgid "Delete Layers in Frames" msgstr "Удаление слоев в кадрах" -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1602 +#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1641 msgid "Select Frame Range & Position" msgstr "Выбор диапазона кадров и позиции" @@ -10951,11 +10951,11 @@ msgstr " #. Tileable checkbox #: plug-ins/gimpressionist/general.c:269 plug-ins/maze/maze_face.c:282 msgid "Tileable" -msgstr "" +msgstr "Бесшовное" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:273 msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" -msgstr "" +msgstr "Выберите если итоговое изображение должно казаться бесшовным" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:281 msgid "Drop Shadow" @@ -11227,7 +11227,7 @@ msgstr " msgid "" "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " "influence" -msgstr "" +msgstr "В режиме \"Вороной\" только ближайший к заданной точке вектор оказывает воздействие" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94 msgid "Paper" @@ -11415,7 +11415,7 @@ msgstr "Sm- msgid "" "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." -msgstr "" +msgstr "Поле sm-вектор. Щелчок левой кнопкой - перемещение выбранного sm-вектора, щелчок правой кнопкой - указание sm-вектора мышью, щелчок средней кнопкой - добавление нового sm-вектора." #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422 msgid "Select previous smvector" @@ -11445,7 +11445,7 @@ msgstr " msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" -msgstr "" +msgstr "В режиме \"Вороной\" только ближайший к заданной точке sm-вектор оказывает воздействие" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 #, c-format