mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated russian translation.
This commit is contained in:
parent
7a034bd40e
commit
c740db01a5
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-07-23 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated russian translation.
|
||||
|
||||
2000-06-04 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated russian translation.
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-perl 1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-09-12 17:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-04 16:30+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-23 21:04+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "
|
|||
msgid "WARNING: client tried to unlock without holding a lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "required callback 'run' not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n"
|
||||
msgstr "$_: недопустимый ключ, попробуйте $0 --help\n"
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/üÍÂÌÅÍÙ/ðÙÌÁÀÝÁÑ ÓÔÁÌØ"
|
||||
|
||||
|
@ -74,10 +74,10 @@ msgid "<Image>/Filters/Web/Perl-o-tine..."
|
|||
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/Web/Perl-o-tine..."
|
||||
|
||||
msgid "function '$exe' not found in this script (must be one of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "функция \"$exe\" в этом скрипте не найдена (должна быть одна из "
|
||||
|
||||
msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "несоответствие глубины точки растра, pdl имеет %d канальные точки растра, а требуется %d каналов"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ"
|
||||
|
@ -109,15 +109,14 @@ msgstr "
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Bricks..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ëÉÒÐÉÞÉ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Animation/Seth Spin..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./áÎÉÍÁÃÉÑ/äÏÓËÁ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÊ..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Расш./Анимация/Seth Spin..."
|
||||
|
||||
msgid "illegal type for colour specification"
|
||||
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ Ã×ÅÔÁ"
|
||||
|
||||
msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xlfd_unpack: несовпадающее XLFD \"$fontname\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Preferences..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/Povray/îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
|
||||
|
@ -146,12 +145,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n"
|
||||
msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Gimp Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ \"$opt\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "pdl height != region height"
|
||||
msgstr "pdl-×ÙÓÏÔÁ != ×ÙÓÏÔÁ ÏÂÌÁÓÔÉ"
|
||||
|
||||
msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n"
|
||||
msgstr "ÎÁ ÄÒÕÇÏÍ ËÏÎÃÅ ÓÏËÅÔÁ ÏÖÉÄÁÌÓÑ perl-ÓÅÒ×ÅÒ, ÐÏÌÕÞÅÎÏ @r\n"
|
||||
|
||||
msgid "pdl height != region height"
|
||||
msgstr "pdl-высота != высота области"
|
||||
|
||||
msgid "received QUIT request"
|
||||
msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎ ÚÁÐÒÏÓ ÎÁ ×ÙÈÏÄ (QUIT)"
|
||||
|
||||
|
@ -213,7 +212,7 @@ msgid "Spin Layer SRC (250ms)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "$_: unknown/illegal file-save option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$_: неизвестный/недопустимый параметр сохранения файла"
|
||||
|
||||
msgid "TYPE"
|
||||
msgstr "ôéð"
|
||||
|
@ -309,12 +308,12 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Illegal default font description for $function: $val\n"
|
||||
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ $function: $val\n"
|
||||
|
||||
msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)"
|
||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ Gimp::Drawable × Gimp::GDrawable (id %d)"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Select/Round Rectangular Selection..."
|
||||
msgstr "<Image>/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÓËÒÕÇÌÅÎÎÏÇÏ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÁ..."
|
||||
|
||||
msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)"
|
||||
msgstr "невозможно преобразовать Gimp::Drawable в Gimp::GDrawable (id %d)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BLURB:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -362,12 +361,12 @@ msgid "register called with too many or wrong arguments\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"ÒÅÇÉÓÔÒ ×ÙÚ×ÁÎ ÓÏ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÉÍ ÞÉÓÌÏÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÉÌÉ Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ\n"
|
||||
|
||||
msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!"
|
||||
msgstr "params É return_vals ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÓÓÙÌËÁÍÉ ÎÁ ÍÁÓÓÉ× (ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÐÕÓÔÙ)!"
|
||||
|
||||
msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg"
|
||||
msgstr "$_ не является допустимым тэгом импорта для пакета $pkg"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map To Gradient..."
|
||||
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ × ÇÒÁÄÉÅÎÔ..."
|
||||
|
||||
|
@ -412,7 +411,7 @@ msgstr "<Image>/
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "несоответствие измерений, измерений в pdl -- %d, а требуется хотя бы %d"
|
||||
|
||||
msgid "[unfinished]\n"
|
||||
msgstr "[ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÏÅ]\n"
|
||||
|
@ -460,12 +459,12 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Menu Path"
|
||||
msgstr "ðÕÔØ ÍÅÎÀ"
|
||||
|
||||
msgid "9x15bold"
|
||||
msgstr "9x15bold"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to grok '%s' as colour specifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "9x15bold"
|
||||
msgstr "9x15bold"
|
||||
|
||||
msgid "Accelerator"
|
||||
msgstr "õÓËÏÒÉÔÅÌØ"
|
||||
|
||||
|
@ -484,12 +483,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WARNING"
|
||||
msgstr "÷îéíáîéå"
|
||||
|
||||
msgid "argument is not of type %s"
|
||||
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ ÔÉÐÁ %s"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING"
|
||||
msgstr "ВНИМАНИЕ"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
|
||||
|
||||
|
@ -497,7 +496,7 @@ msgid "<Image>/Filters/Render/Fit Text..."
|
|||
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/Fit Text..."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to convert a reference to type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно преобразовать ссылку в тип \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "argument incompatible with type IMAGE"
|
||||
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍ Ó ÔÉÐÏÍ éúïâòáöåîéå"
|
||||
|
@ -563,7 +562,7 @@ msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port"
|
|||
msgstr "ÐÒÉÎÑÔÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÎÁ ÐÏÒÔÕ $Gimp::Net::default_tcp_port"
|
||||
|
||||
msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "perl-arrayref в качестве типа данных для gimp-array"
|
||||
|
||||
msgid "required callback 'query' not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -644,12 +643,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..."
|
||||
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ '$filename' ËÁË COLORHTML..."
|
||||
|
||||
msgid "required callback 'net' not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "too many"
|
||||
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ"
|
||||
|
||||
msgid "required callback 'net' not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Add Glow"
|
||||
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/äÏÂÁ×ÉÔØ Ó×ÅÞÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
|
@ -662,12 +661,12 @@ msgstr "
|
|||
msgid "arguments to main not yet supported!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seth Spin..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Newsprint text"
|
||||
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/çÁÚÅÔÎÙÊ ÔÅËÓÔ"
|
||||
|
||||
msgid "Seth Spin..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Noise/Xach Vision..."
|
||||
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/Xach-×ÉÄÅÎÉÅ..."
|
||||
|
||||
|
@ -686,30 +685,30 @@ msgstr "<Image>/
|
|||
msgid "no font specified, using default"
|
||||
msgstr "ÛÒÉÆÔ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||||
|
||||
msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n"
|
||||
msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ Ë ÔÉÐÕ $pf_type2string{$type} ÅÝÅ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ\n"
|
||||
|
||||
msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n"
|
||||
msgstr "gimp_tile_get_data ÅÝÅ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ\n"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows..."
|
||||
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/Xach-ÔÅÎÉ..."
|
||||
msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n"
|
||||
msgstr "преобразование к типу $pf_type2string{$type} еще не реализовано\n"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Blocks..."
|
||||
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/Xach-ÂÌÏËÉ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows..."
|
||||
msgstr "<Image>/Фильтры/Отображение/Xach-тени..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Speed text"
|
||||
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/óËÏÒÏÓÔÎÏÊ ÔÅËÓÔ"
|
||||
|
||||
msgid "unable to grok colour specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Repeat & Duplicate..."
|
||||
msgstr "<Image>/ðÒÁ×ËÁ/ðÏ×ÔÏÒ É ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
|
||||
|
||||
msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif"
|
||||
msgstr "÷ÁÍ ÎÕÖÎÙ ÈÏÔÑ ÂÙ 2 ÓÌÏÑ ÄÌÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ prep4gif"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Repeat & Duplicate..."
|
||||
msgstr "<Image>/Правка/Повтор и дублирование..."
|
||||
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
|
||||
|
||||
|
@ -721,7 +720,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ÏÖÉÄÁÅÍÁÑ ×ÅÒÓÉÑ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ $Gimp::_PROT_VERSION, Á ÓÅÒ×ÅÒ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ $r[0]\n"
|
||||
|
||||
msgid "Restore values to the previous ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Восстановить предыдущие значения"
|
||||
|
||||
msgid "<Image> plug-in called without both image and drawable arguments!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -886,12 +885,12 @@ msgstr "<Image>/
|
|||
msgid "<Image>/Filters/Animation/BlowInOut..."
|
||||
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/áÎÉÍÁÃÉÑ/BlowInOut..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance"
|
||||
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/2È2 õÌÕÞÛÅÎÉÅ ËÏÎÔÒÁÓÔÁ"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Layers/Stack/Reorder Layers..."
|
||||
msgstr "<Image>/óÌÏÉ/óÔÏÐËÁ/ðÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance"
|
||||
msgstr "<Image>/Фильтры/Улучшение/2х2 Улучшение контраста"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, a-z "
|
||||
"and _ allowed"
|
||||
|
@ -911,66 +910,3 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(ÎÅÔ)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Bovination"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/Bovination"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Blended"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/óÍÅÛÁÎÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Basic I"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/ïÓÎÏ×Á I"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/3D Outline..."
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/3D ËÏÎÔÕÒ..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Glowing Hot"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/Glowing Hot"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Basic II"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/ïÓÎÏ×Á II"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Starburst"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/÷ÚÒÙ× Ú×ÅÚÄÙ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Comic Book"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/ëÏÍÉËÓ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Chalk"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/íÅÌ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Glossy"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/çÌÑÎÅÃ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Particle Trace"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/óÌÅÄ ÞÁÓÔÉÃÙ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Alien Glow"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/þÕÖÏÅ Ó×ÅÞÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Cool Metal"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/ðÒÏÈÌÁÄÎÙÊ ÍÅÔÁÌ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Textured"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/ôÅËÓÔÕÒÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Gradient Bevel"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/çÒÁÄÉÅÎÔÎÙÊ ÓËÏÓ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Frosty"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/íÏÒÏÚ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Neon"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/îÅÏÎ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Chrome"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/èÒÏÍ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Chip Away"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/Chip Away"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Logulator/Starscape"
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÅÇÉÓÔÒÁÔÏÒ/Starscape"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Image>/Filters/Animation/Seth Spin..."
|
||||
#~ msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/áÎÉÍÁÃÉÑ/Seth Spin..."
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-07-23 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: updated russian translation.
|
||||
|
||||
Mon Jul 10 22:40:46 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated translation.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue