updates from Daniel Medri

--Sven
This commit is contained in:
Sven Neumann 2000-04-20 08:33:24 +00:00
parent 1a910b3bb2
commit c6cb9a2e6b
2 changed files with 66 additions and 62 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-04-20 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* it.po: updates from Daniele Medri <madrid@linux.it>
2000-04-19 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated german translation

View File

@ -6128,12 +6128,12 @@ msgstr "/Esporta Tracciato"
#: plug-ins/common/tileit.c:534
msgid "Row:"
msgstr ""
msgstr "Riga:"
#: plug-ins/common/tileit.c:556
#, fuzzy
msgid "Column:"
msgstr "Comando:"
msgstr "Colonna:"
#. Lower frame saying howmany segments
#: plug-ins/common/tileit.c:617
@ -6153,44 +6153,44 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:71
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Unit Editor..."
msgstr "Console Script-Fu"
msgstr "<Toolbox>/Xns/Editor Unità..."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:165 plug-ins/common/uniteditor.c:629
#, fuzzy
msgid "New Unit"
msgstr "Unità"
msgstr "Nuova Unità"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:193
msgid "ID:"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:205
#, fuzzy
msgid "Factor:"
msgstr "P(proprio fattore)"
msgstr "Fattore:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:216
#, fuzzy
msgid "Digits:"
msgstr "Divisore"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:229
msgid "Symbol:"
msgstr ""
msgstr "Simbolo:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:242
#, fuzzy
msgid "Abbreviation:"
msgstr "Elevazione"
msgstr "Abbreviazione:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:255
#, fuzzy
msgid "Singular:"
msgstr "Specularità:"
msgstr "Singolare:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:268
msgid "Plural:"
msgstr ""
msgstr "Plurale:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:305
msgid "Unit factor must not be 0."
@ -6198,15 +6198,15 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:315
msgid "All text fields must contain a value."
msgstr ""
msgstr "Tutti i campi devono contenere un valore."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:524
msgid "Unit Editor"
msgstr ""
msgstr "Editor Unità"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:529 plug-ins/gimpressionist/presets.c:656
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Aggiorna"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:542
msgid ""
@ -6255,69 +6255,69 @@ msgstr "Salva"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:576
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:577
msgid "Factor"
msgstr ""
msgstr "Fattore"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:578
#, fuzzy
msgid "Digits"
msgstr "Luminosità:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:579
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgstr "Simbolo"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:580
msgid "Abbr."
msgstr ""
msgstr "Abbr."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:581
#, fuzzy
msgid "Singular"
msgstr "Dimensione"
msgstr "Singolare"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:582
msgid "Plural"
msgstr ""
msgstr "Plurale"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:636
msgid "Create a new unit from scratch."
msgstr ""
msgstr "Crea una nuova unità di misura."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:638
msgid "Duplicate Unit"
msgstr ""
msgstr "Duplica Unità"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:645
msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template."
msgstr ""
msgstr "Crea una nuova unità di misura basata su quella selezionata."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:648
msgid "Don't Save Unit"
msgstr ""
msgstr "Non Salvare Unità"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:655
#, fuzzy
msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr "Utilizza tutti i livelli non selezionati"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:660
#, fuzzy
msgid "Save Unit"
msgstr "Salva Punti"
msgstr "Salva Unità"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:667
#, fuzzy
msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr "Utilizza tutti i livelli non selezionati"
msgstr ""
#: plug-ins/common/unsharp.c:184
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Unsharp Mask..."
msgstr "<Image>/Filters/Enhance/Destripe"
msgstr "<Image>/Filtri/Avanzati/Maschera Sfocata..."
#: plug-ins/common/unsharp.c:394
#, fuzzy
@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "Destripe..."
#: plug-ins/common/unsharp.c:789
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
msgstr "Maschera Sfocata"
#: plug-ins/common/video.c:42
#, fuzzy
@ -6405,45 +6405,45 @@ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Media Bordi"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:158
msgid "More White (Larger Value)"
msgstr ""
msgstr "Più Bianco (valori più grandi)"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:161
msgid "More Black (Smaller Value)"
msgstr ""
msgstr "Più Nero (valori più piccoli)"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:164
msgid "Middle Value to Peaks"
msgstr ""
msgstr "Dal Valore Medio al Picco"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:167
#, fuzzy
msgid "Foreground to Peaks"
msgstr "Utilizza Colore di Sfondo"
msgstr "Dal Colore di Primo Piano al Picco"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:170
#, fuzzy
msgid "Only Foreground"
msgstr "Sfondo"
msgstr "Colore di Primo Piano"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:173
#, fuzzy
msgid "Only Background"
msgstr "Sfondo"
msgstr "Colore di Sfondo"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:176
#, fuzzy
msgid "More Opaque"
msgstr "Muovi Tracciato"
msgstr "Più Opaco"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:179
#, fuzzy
msgid "More Transparent"
msgstr "Trasparenza"
msgstr "Più Trasparente"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:218
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Value Propagate..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Media Bordi"
msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni/Value Propagate..."
#: plug-ins/common/vpropagate.c:365
#, fuzzy
@ -6457,47 +6457,47 @@ msgstr ""
#. Propagate Mode
#: plug-ins/common/vpropagate.c:958
msgid "Propagate Mode"
msgstr ""
msgstr "Metodo"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:994
#, fuzzy
msgid "Lower Threshold:"
msgstr "Soglia"
msgstr "Soglia Inferiore:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1003
#, fuzzy
msgid "Upper Threshold:"
msgstr "Soglia"
msgstr "Soglia Superiore:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1012
#, fuzzy
msgid "Propagating Rate:"
msgstr "/Aggiungi Canale Alpha"
msgstr "Intensità:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1024
#, fuzzy
msgid "To Left"
msgstr "Sinistra Alto"
msgstr "A Sinistra"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1027
#, fuzzy
msgid "To Right"
msgstr "Nessuna Luce"
msgstr "A Destra"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1030
#, fuzzy
msgid "To Top"
msgstr "Sinistra Alto"
msgstr "In Alto"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1033
#, fuzzy
msgid "To Bottom"
msgstr "Sinistra Basso"
msgstr "In Basso"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1046
#, fuzzy
msgid "Propagating Alpha Channel"
msgstr "/Aggiungi Canale Alpha"
msgstr "Diffondi Canale Alpha"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1056
msgid "Propagating Value Channel"
@ -6506,7 +6506,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:277
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Map/Warp..."
msgstr "<Image>/Filters/Map/Bump Map"
msgstr "<Image>/Filtri/Mappatura/Warp..."
#: plug-ins/common/warp.c:461
msgid "Main Options"
@ -6515,12 +6515,12 @@ msgstr "Opzioni Principali"
#: plug-ins/common/warp.c:476
#, fuzzy
msgid "Step Size:"
msgstr "Dimensione area"
msgstr "Incremento:"
#: plug-ins/common/warp.c:485 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1277
#, fuzzy
msgid "Iterations:"
msgstr "Saturazione"
msgstr "Iterazioni:"
#. Displacement map menu
#: plug-ins/common/warp.c:492
@ -6536,7 +6536,7 @@ msgstr "Colore Primo Piano"
#: plug-ins/common/warp.c:570
#, fuzzy
msgid "Secondary Options"
msgstr "Opzioni Salvataggio"
msgstr "Opzioni Secondarie"
#: plug-ins/common/warp.c:583
#, fuzzy
@ -6546,7 +6546,7 @@ msgstr "Dimensione area"
#: plug-ins/common/warp.c:592
#, fuzzy
msgid "Rotation Angle:"
msgstr "Rotazione"
msgstr "Angolo Rotazione:"
#: plug-ins/common/warp.c:601
#, fuzzy
@ -6556,11 +6556,11 @@ msgstr "Step"
#. Magnitude map menu
#: plug-ins/common/warp.c:608
msgid "Magnitude Map:"
msgstr ""
msgstr "Mappa d'Intensità"
#: plug-ins/common/warp.c:627
msgid "Use Mag Map"
msgstr ""
msgstr "Usa Mappa"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
@ -6571,15 +6571,15 @@ msgstr "Opzioni Ulteriori"
#: plug-ins/common/warp.c:657
#, fuzzy
msgid "Gradient Scale:"
msgstr "Scala Gradiente"
msgstr "Scala Gradiente:"
#: plug-ins/common/warp.c:672
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr ""
msgstr "Menù di selezione scala"
#: plug-ins/common/warp.c:682
msgid "Vector Mag:"
msgstr ""
msgstr "Intensità Vettore:"
#: plug-ins/common/warp.c:708
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
@ -6594,12 +6594,12 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:1169
#, fuzzy
msgid "Smoothing X gradient..."
msgstr "Gradiente continuo"
msgstr "Gradiente continuo X..."
#: plug-ins/common/warp.c:1171
#, fuzzy
msgid "Smoothing Y gradient..."
msgstr "Gradiente continuo"
msgstr "Gradiente continuo Y..."
#. calculate new X,Y Displacement image maps
#: plug-ins/common/warp.c:1226
@ -6628,12 +6628,12 @@ msgstr "Riflesso"
#: plug-ins/common/waves.c:427
#, fuzzy
msgid "Phase:"
msgstr "Pattern:"
msgstr "Fase:"
#: plug-ins/common/waves.c:436
#, fuzzy
msgid "Wavelength:"
msgstr "Definizione:"
msgstr "Lunghezza d'onda:"
#: plug-ins/common/waves.c:668
#, fuzzy