mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
some cleanup in script-fu and a whole bunch of german translations
--Sven
This commit is contained in:
parent
6a35e2d567
commit
c5684e3f99
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
|||
2000-03-25 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* plug-ins/script-fu/script-fu-console.c: only call gtk_main_quit()
|
||||
once when closing the dialog.
|
||||
|
||||
* plug-ins/script-fu/script-fu-server.c: use a gimp_dialog and
|
||||
other nice things from libgimpui.
|
||||
|
||||
Fri Mar 24 14:07:46 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* app/hue_saturation.c: i18n fix.
|
||||
|
|
|
@ -192,21 +192,22 @@ script_fu_console_interface (void)
|
|||
|
||||
dlg = gtk_dialog_new ();
|
||||
gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dlg), _("Script-Fu Console"));
|
||||
gimp_help_connect_help_accel (dlg, gimp_plugin_help_func,
|
||||
"filters/script-fu.html");
|
||||
gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dlg), "destroy",
|
||||
(GtkSignalFunc) script_fu_close_callback,
|
||||
NULL);
|
||||
gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dlg),
|
||||
"destroy",
|
||||
gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dlg), "destroy",
|
||||
GTK_SIGNAL_FUNC (gtk_widget_destroyed),
|
||||
&dlg);
|
||||
gtk_container_border_width (GTK_CONTAINER (GTK_DIALOG (dlg)->vbox), 2);
|
||||
gtk_container_border_width (GTK_CONTAINER (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), 2);
|
||||
gtk_container_border_width (GTK_CONTAINER (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), 0);
|
||||
|
||||
/* Action area */
|
||||
button = gtk_button_new_with_label (_("Close"));
|
||||
gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (button), "clicked",
|
||||
(GtkSignalFunc) script_fu_close_callback,
|
||||
NULL);
|
||||
gtk_signal_connect_object (GTK_OBJECT (button), "clicked",
|
||||
(GtkSignalFunc) gtk_widget_destroy,
|
||||
(gpointer)dlg);
|
||||
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), button, TRUE, TRUE, 0);
|
||||
gtk_widget_show (button);
|
||||
|
||||
|
@ -247,7 +248,9 @@ script_fu_console_interface (void)
|
|||
gtk_text_insert (GTK_TEXT (cint.console), cint.font_strong, NULL, NULL,
|
||||
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n\n", -1);
|
||||
gtk_text_insert (GTK_TEXT (cint.console), cint.font_emphasis, NULL, NULL,
|
||||
"Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis\n", -1);
|
||||
"Copyright (C) 1995-2000\n", -1);
|
||||
gtk_text_insert (GTK_TEXT (cint.console), cint.font_emphasis, NULL, NULL,
|
||||
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team\n", -1);
|
||||
gtk_text_insert (GTK_TEXT (cint.console), cint.font_weak, NULL, NULL,
|
||||
"\n", -1);
|
||||
gtk_text_insert (GTK_TEXT (cint.console), cint.font_weak, NULL, NULL,
|
||||
|
|
|
@ -37,6 +37,7 @@
|
|||
#endif /* HAVE_SYS_SELECT_H */
|
||||
|
||||
#include "libgimp/gimp.h"
|
||||
#include "libgimp/gimpui.h"
|
||||
|
||||
#include "script-fu-intl.h"
|
||||
|
||||
|
@ -125,8 +126,6 @@ static void server_quit (void);
|
|||
static gint server_interface (void);
|
||||
static void ok_callback (GtkWidget *widget,
|
||||
gpointer data);
|
||||
static void cancel_callback (GtkWidget *widget,
|
||||
gpointer data);
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Global variables
|
||||
|
@ -531,8 +530,6 @@ static gint
|
|||
server_interface ()
|
||||
{
|
||||
GtkWidget *dlg;
|
||||
GtkWidget *button;
|
||||
GtkWidget *label;
|
||||
GtkWidget *table;
|
||||
gchar **argv;
|
||||
gint argc;
|
||||
|
@ -547,61 +544,41 @@ server_interface ()
|
|||
|
||||
INIT_I18N_UI();
|
||||
|
||||
dlg = gtk_dialog_new ();
|
||||
gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dlg), _("Script-Fu Server Options"));
|
||||
gtk_window_position (GTK_WINDOW (dlg), GTK_WIN_POS_MOUSE);
|
||||
gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dlg), "destroy",
|
||||
(GtkSignalFunc) cancel_callback,
|
||||
dlg = gimp_dialog_new (_("Script-Fu Server Options"), argv[0],
|
||||
gimp_plugin_help_func, "filters/script-fu.html",
|
||||
GTK_WIN_POS_MOUSE,
|
||||
FALSE, TRUE, FALSE,
|
||||
|
||||
_("OK"), ok_callback,
|
||||
NULL, NULL, NULL, TRUE, FALSE,
|
||||
_("Cancel"), gtk_widget_destroy,
|
||||
NULL, 1, NULL, FALSE, TRUE,
|
||||
|
||||
NULL);
|
||||
gtk_container_border_width (GTK_CONTAINER (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), 2);
|
||||
|
||||
/* Action area */
|
||||
button = gtk_button_new_with_label (_("OK"));
|
||||
GTK_WIDGET_SET_FLAGS (button, GTK_CAN_DEFAULT);
|
||||
gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (button), "clicked",
|
||||
(GtkSignalFunc) ok_callback,
|
||||
dlg);
|
||||
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), button, TRUE, TRUE, 0);
|
||||
gtk_widget_grab_default (button);
|
||||
gtk_widget_show (button);
|
||||
|
||||
button = gtk_button_new_with_label (_("Cancel"));
|
||||
GTK_WIDGET_SET_FLAGS (button, GTK_CAN_DEFAULT);
|
||||
gtk_signal_connect_object (GTK_OBJECT (button), "clicked",
|
||||
(GtkSignalFunc) gtk_widget_destroy,
|
||||
GTK_OBJECT (dlg));
|
||||
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->action_area), button, TRUE, TRUE, 0);
|
||||
gtk_widget_show (button);
|
||||
gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dlg), "destroy",
|
||||
GTK_SIGNAL_FUNC (gtk_main_quit),
|
||||
NULL);
|
||||
|
||||
/* The table to hold port & logfile entries */
|
||||
table = gtk_table_new (2, 2, FALSE);
|
||||
gtk_table_set_col_spacings (GTK_TABLE (table), 4);
|
||||
gtk_table_set_row_spacings (GTK_TABLE (table), 2);
|
||||
gtk_container_border_width (GTK_CONTAINER (table), 4);
|
||||
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->vbox), table, TRUE, TRUE, 0);
|
||||
|
||||
/* The server port */
|
||||
label = gtk_label_new (_("Server Port: "));
|
||||
gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0, 0.5);
|
||||
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 0, 1, 0, 1,
|
||||
GTK_SHRINK | GTK_FILL, GTK_SHRINK, 0, 1);
|
||||
gtk_widget_show (label);
|
||||
|
||||
sint.port_entry = gtk_entry_new ();
|
||||
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), sint.port_entry, 1, 2, 0, 1,
|
||||
GTK_EXPAND | GTK_SHRINK | GTK_FILL, GTK_SHRINK, 1, 1);
|
||||
gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (sint.port_entry), "10008");
|
||||
gtk_widget_show (sint.port_entry);
|
||||
gimp_table_attach_aligned (GTK_TABLE (table), 0, 0,
|
||||
_("Server Port:"), 1.0, 0.5,
|
||||
sint.port_entry, 1, TRUE);
|
||||
|
||||
/* The server logfile */
|
||||
label = gtk_label_new (_("Server Logfile: "));
|
||||
gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0, 0.5);
|
||||
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 0, 1, 1, 2,
|
||||
GTK_SHRINK | GTK_FILL, GTK_SHRINK, 0, 1);
|
||||
gtk_widget_show (label);
|
||||
|
||||
sint.log_entry = gtk_entry_new ();
|
||||
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), sint.log_entry, 1, 2, 1, 2,
|
||||
GTK_EXPAND | GTK_SHRINK | GTK_FILL, GTK_SHRINK, 1, 1);
|
||||
gtk_widget_show (sint.log_entry);
|
||||
gimp_table_attach_aligned (GTK_TABLE (table), 0, 1,
|
||||
_("Server Logfile:"), 1.0, 0.5,
|
||||
sint.log_entry, 1, TRUE);
|
||||
|
||||
gtk_widget_show (table);
|
||||
gtk_widget_show (dlg);
|
||||
|
@ -623,10 +600,3 @@ ok_callback (GtkWidget *widget,
|
|||
|
||||
gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (data));
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
cancel_callback (GtkWidget *widget,
|
||||
gpointer data)
|
||||
{
|
||||
gtk_main_quit ();
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-03-25 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* de.po: updated german translation
|
||||
|
||||
Sat Mar 25 15:01:30 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated translation.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-03-25 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* de.po: updated german translation
|
||||
|
||||
Fri Mar 24 15:25:55 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* update.sh: call script-fu-xgettext. Should probably read the
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 10:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-06 10:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-25 15:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-25 14:02+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -15,109 +15,108 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
|
||||
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
||||
msgstr "Interaktive Aufrufe sind in Skript-Fu's Konsolen-Modus nicht möglich"
|
||||
msgstr "Skript-Fu's Konsolen-Modus kann nur interaktiv gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
|
||||
msgid "Script-Fu Console"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Konsole"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schliessen"
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr "SIOD Ausgabe"
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
msgstr "Aktuelles Kommando"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Durchsuchen..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "Kann SIOD-Ausgabe-Pipe nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "Kann mit dem SIOD-Ausgabe-pipe keinen Stream erstellen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr "Skript-Fu's Auswerten-Modus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Skript-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Skript-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "Skript-Argumente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Farbauswahl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr "Skript An/Aus"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Musterauswahl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Gradientenauswahl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "NICHT EINGESTELLT"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -125,37 +124,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewählt haben, ist ungültig.\n"
|
||||
"Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Bildtypen:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Schriftartauswahl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Server-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#. The server port
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr "Server Port:"
|
||||
|
||||
#. The server logfile
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "Server Logdatei:"
|
||||
|
||||
|
@ -175,8 +172,318 @@ msgstr "Alle Skripte neu einlesen"
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Auffrischen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Test/Kugel..."
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/3D Umriß..."
|
||||
|
||||
# TODO
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/3D Truchet..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Rand abschrägen..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Rand hinzufügen..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Alien Glow/Pfeil..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Alien Glow/Horiz. Linie..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Alien Glow/Kugel..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Alien Glow/Schaltfläche..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Alien Glow..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Alien Neon..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Hilfsmittel/ASCII zu Bild..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Hilfsmittel/ASCII zu Bildebene..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Einfach I..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Einfach II..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Schaltflächen/Einfach, abgeschrägt..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Pfeil..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Kugel..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Schaltfläche..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Überschrift..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Horz. Linie..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animationen/Überblenden..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Farbverlauf..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Kuh..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Tarnung..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Geschnitzt..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Kreide..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Zerfressen..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Chrom..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Platine..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Stoffmalerei..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Kaffeeflecken..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Comic-Heft..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Kaltes Metal..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr "<Image>/Bearbeiten/Kopiere Sichtbares"
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Kristall..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Unruhige Auswahl..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schatten/Schlagschatten..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Jede zweite Zeile löschen..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Umriß ausblenden..."
|
||||
|
||||
# TODO
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Flaches Land..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Hilfsmittel/Schriften-Liste..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Frostig..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Rand ausblenden..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Große Überschrift..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Kleine Überschrift..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Glühend Heiß..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Hilfsmittel/Farbverlauf Vorschau..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Gitter erzeugen..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Hilfsmittel/HSV Analyse-Grafik..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Hilfsmittel/Bildaufbau darstellen..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Land..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Lava..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Linienexplosion..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rechteckig..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rechteckig, weich..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rund..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rund, weich..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Neon..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Zeitungsdruck..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Altes Foto..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schatten/Perspektivisch..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Predator..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Schaltflächen/Rund..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Landkarte..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animation/Flattern..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Runde Ecken..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Zu Pinsel..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Zu Bild"
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Abrunden..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Dia..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/SOTA Chrom..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Schneller Text..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Test/Kugel..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animation/Drehender Globus..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Sternexplosion..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Strudel-Kachel..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Quirlige Kacheln..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Partikelspur..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Test/Kugel..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Text im Kreis..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Texturiert..."
|
||||
|
||||
# TODO
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filters/Weichzeichnen/Kachelbarer Weichzeichner..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Web-Seiten Überschrift..."
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Unsharf maskieren..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Wellen..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Weben..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schatten/Xach-Effekt..."
|
||||
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Auswahl zu Animation..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shadow"
|
||||
#~ msgstr "Schatten"
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-03-25 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* de.po: updated german translation
|
||||
|
||||
Sat Mar 25 14:58:34 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated translation.
|
||||
|
|
359
po/de.po
359
po/de.po
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-15 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-15 16:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Natterer <mitch@gimp.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-25 15:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-25 15:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
|
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Beenden"
|
|||
#: app/channels_dialog.c:2463 app/channels_dialog.c:2637
|
||||
#: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:125 app/convert.c:506
|
||||
#: app/curves.c:559 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:357
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:346 app/gimpprogress.c:112
|
||||
#: app/global_edit.c:739 app/gradient.c:1769 app/gradient.c:4841
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:339 app/gimpprogress.c:112
|
||||
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1769 app/gradient.c:4841
|
||||
#: app/gradient.c:5402 app/hue_saturation.c:377 app/install.c:533
|
||||
#: app/install.c:1167 app/interface.c:984 app/layers_dialog.c:3326
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3517 app/layers_dialog.c:3617 app/layers_dialog.c:3889
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Kurve besch
|
|||
msgid "Curve not closed!"
|
||||
msgstr "Kurve ist nicht geschlossen!"
|
||||
|
||||
#: app/bezier_select.c:3165 app/gimage_mask.c:605
|
||||
#: app/bezier_select.c:3165 app/gimage_mask.c:611
|
||||
msgid "Paintbrush operation failed."
|
||||
msgstr "Pinseloperation schlug fehl."
|
||||
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Pinseleditor"
|
|||
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:278 app/by_color_select.c:689
|
||||
#: app/color_notebook.c:122 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:170
|
||||
#: app/crop.c:1054 app/devices.c:755 app/docindexif.c:105
|
||||
#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:346 app/gradient.c:801
|
||||
#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:339 app/gradient.c:801
|
||||
#: app/gradient_select.c:153 app/histogram_tool.c:276 app/info_window.c:255
|
||||
#: app/lc_dialog.c:195 app/measure.c:286 app/nav_window.c:1345
|
||||
#: app/palette.c:2072 app/palette.c:2088 app/palette.c:3118
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Neu"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:476 app/global_edit.c:737 app/gradient.c:1769
|
||||
#: app/brush_select.c:476 app/global_edit.c:770 app/gradient.c:1769
|
||||
#: app/palette.c:1193 app/palette.c:1826 app/palette.c:2250
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
@ -736,43 +736,43 @@ msgstr "Bild:"
|
|||
msgid "none"
|
||||
msgstr "Kein"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:330
|
||||
#: app/commands.c:333
|
||||
msgid "Feather Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl weichzeichnen"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:333
|
||||
#: app/commands.c:336
|
||||
msgid "Feather Selection by:"
|
||||
msgstr "Auswahl weichzeichnen um:"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:366
|
||||
#: app/commands.c:369
|
||||
msgid "Shrink Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl verkleinern"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:369
|
||||
#: app/commands.c:372
|
||||
msgid "Shrink Selection by:"
|
||||
msgstr "Auswahl verkleinern um:"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:378
|
||||
#: app/commands.c:381
|
||||
msgid "Shrink from image border"
|
||||
msgstr "Verkleinere von Bildrand"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:400
|
||||
#: app/commands.c:403
|
||||
msgid "Grow Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl vergrößern"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:403
|
||||
#: app/commands.c:406
|
||||
msgid "Grow Selection by:"
|
||||
msgstr "Auswahl vergrößern um:"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:423
|
||||
#: app/commands.c:426
|
||||
msgid "Border Selection"
|
||||
msgstr "Randauswahl"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:426
|
||||
#: app/commands.c:429
|
||||
msgid "Border Selection by:"
|
||||
msgstr "Randauswahl um:"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:1301
|
||||
#: app/commands.c:1304
|
||||
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Verändern der Bildgröße:\n"
|
||||
|
@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Allow Enlarging"
|
|||
msgstr "Vergrößern zulassen"
|
||||
|
||||
#. tool toggle
|
||||
#: app/crop.c:211 app/flip_tool.c:91 app/magnify.c:132
|
||||
#: app/crop.c:211 app/flip_tool.c:88 app/magnify.c:132
|
||||
msgid "Tool Toggle"
|
||||
msgstr "Werkzeug-Modus"
|
||||
|
||||
|
@ -1308,16 +1308,16 @@ msgstr "Ja"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: app/flip_tool.c:82
|
||||
#: app/flip_tool.c:79
|
||||
msgid "Flip Tool"
|
||||
msgstr "Spiegeln"
|
||||
|
||||
#: app/flip_tool.c:95 app/preferences_dialog.c:1556
|
||||
#: app/flip_tool.c:92 app/preferences_dialog.c:1556
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:2284
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horizontal"
|
||||
|
||||
#: app/flip_tool.c:97 app/preferences_dialog.c:1558
|
||||
#: app/flip_tool.c:94 app/preferences_dialog.c:1558
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:2286
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikal"
|
||||
|
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Verf
|
|||
msgid "Active Filters"
|
||||
msgstr "Aktive Filter"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay_ops.c:338
|
||||
#: app/gdisplay_ops.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes were made to %s.\n"
|
||||
|
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
|
|||
"An %s wurden Veränderungen vorgenommen.\n"
|
||||
"Trotzdem schließen?"
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:207
|
||||
#: app/gimage_mask.c:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to cut/copy because the selected\n"
|
||||
"region is empty."
|
||||
|
@ -1397,15 +1397,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Kann nicht ausschneiden oder kopieren,\n"
|
||||
"da der ausgewählte Bereich leer ist."
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:337
|
||||
#: app/gimage_mask.c:342
|
||||
msgid "Float Selection: No selection to float."
|
||||
msgstr "Schwebende Auswahl: Keine Auswahl vorhanden"
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:349
|
||||
#: app/gimage_mask.c:354
|
||||
msgid "Floated Layer"
|
||||
msgstr "Schwebende Ebene"
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:485
|
||||
#: app/gimage_mask.c:490
|
||||
msgid ""
|
||||
"The active layer has no alpha channel\n"
|
||||
"to convert to a selection."
|
||||
|
@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Die aktive Ebene hat keinen Alphakanal\n"
|
||||
"um ihn in eine Auswahl umzuwandeln."
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:504
|
||||
#: app/gimage_mask.c:509
|
||||
msgid ""
|
||||
"The active layer has no mask\n"
|
||||
"to convert to a selection."
|
||||
|
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Die aktive Ebene hat keine Maske\n"
|
||||
"um sie in eine Auswahl umzuwandeln."
|
||||
|
||||
#: app/gimage_mask.c:555
|
||||
#: app/gimage_mask.c:561
|
||||
msgid "No selection to stroke!"
|
||||
msgstr "Es gibt keine Auswahl, die nachgezogen werden kann!"
|
||||
|
||||
|
@ -1726,35 +1726,35 @@ msgstr "Pica"
|
|||
msgid "percent"
|
||||
msgstr "Prozent"
|
||||
|
||||
#: app/global_edit.c:715
|
||||
#: app/global_edit.c:748
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: app/global_edit.c:716
|
||||
#: app/global_edit.c:749
|
||||
msgid "Paste Into"
|
||||
msgstr "Einfügen in"
|
||||
|
||||
#: app/global_edit.c:717
|
||||
#: app/global_edit.c:750
|
||||
msgid "Paste as New"
|
||||
msgstr "Einfügen als Neu"
|
||||
|
||||
#: app/global_edit.c:731
|
||||
#: app/global_edit.c:764
|
||||
msgid "Paste Named Buffer"
|
||||
msgstr "Aus Ablage einfügen"
|
||||
|
||||
#: app/global_edit.c:749
|
||||
#: app/global_edit.c:782
|
||||
msgid "Select a buffer to paste:"
|
||||
msgstr "Ablage zum Einfügen auswählen:"
|
||||
|
||||
#: app/global_edit.c:830
|
||||
#: app/global_edit.c:863
|
||||
msgid "Cut Named"
|
||||
msgstr "In Ablage ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: app/global_edit.c:833 app/global_edit.c:865
|
||||
#: app/global_edit.c:866 app/global_edit.c:898
|
||||
msgid "Enter a name for this buffer"
|
||||
msgstr "Geben Sie dieser Ablage einen Namen"
|
||||
|
||||
#: app/global_edit.c:862
|
||||
#: app/global_edit.c:895
|
||||
msgid "Copy Named"
|
||||
msgstr "In Ablage kopieren"
|
||||
|
||||
|
@ -3640,573 +3640,577 @@ msgid "/Edit/Clear"
|
|||
msgstr "/Bearbeiten/Löschen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:247
|
||||
msgid "/Edit/Fill"
|
||||
msgstr "/Bearbeiten/Füllen"
|
||||
msgid "/Edit/Fill with FG Color"
|
||||
msgstr "/Bearbeiten/Füllen mit VG-Farbe"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:249
|
||||
msgid "/Edit/Fill with BG Color"
|
||||
msgstr "/Bearbeiten/Füllen mit HG-Farbe"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:251
|
||||
msgid "/Edit/Stroke"
|
||||
msgstr "/Bearbeiten/Nachfahren"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Select
|
||||
#: app/menus.c:257
|
||||
#: app/menus.c:259
|
||||
msgid "/Select/Invert"
|
||||
msgstr "/Auswahl/Invertieren"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:259
|
||||
#: app/menus.c:261
|
||||
msgid "/Select/All"
|
||||
msgstr "/Auswahl/Alles"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:261
|
||||
#: app/menus.c:263
|
||||
msgid "/Select/None"
|
||||
msgstr "/Auswahl/Nichts"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:263
|
||||
#: app/menus.c:265
|
||||
msgid "/Select/Float"
|
||||
msgstr "/Auswahl/Schwebend"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:268
|
||||
#: app/menus.c:270
|
||||
msgid "/Select/Feather..."
|
||||
msgstr "/Auswahl/Runden..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:270
|
||||
#: app/menus.c:272
|
||||
msgid "/Select/Sharpen"
|
||||
msgstr "/Auswahl/Schärfen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:272
|
||||
#: app/menus.c:274
|
||||
msgid "/Select/Shrink..."
|
||||
msgstr "/Auswahl/Verkleinern..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:274
|
||||
#: app/menus.c:276
|
||||
msgid "/Select/Grow..."
|
||||
msgstr "/Auswahl/Vergrößern..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:276
|
||||
#: app/menus.c:278
|
||||
msgid "/Select/Border..."
|
||||
msgstr "/Auswahl/Rand..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:281
|
||||
#: app/menus.c:283
|
||||
msgid "/Select/Save to Channel"
|
||||
msgstr "/Auswahl/In Kanal sichern"
|
||||
|
||||
#. <Image>/View
|
||||
#: app/menus.c:286
|
||||
#: app/menus.c:288
|
||||
msgid "/View/Zoom In"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Hineinzoomen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:288
|
||||
#: app/menus.c:290
|
||||
msgid "/View/Zoom Out"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Herauszoomen"
|
||||
|
||||
#. <Image>/View/Zoom
|
||||
#: app/menus.c:293
|
||||
#: app/menus.c:295
|
||||
msgid "/View/Zoom/16:1"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Zoom/16:1"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:295
|
||||
#: app/menus.c:297
|
||||
msgid "/View/Zoom/8:1"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Zoom/8:1"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:297
|
||||
#: app/menus.c:299
|
||||
msgid "/View/Zoom/4:1"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Zoom/4:1"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:299
|
||||
#: app/menus.c:301
|
||||
msgid "/View/Zoom/2:1"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Zoom/2:1"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:301
|
||||
#: app/menus.c:303
|
||||
msgid "/View/Zoom/1:1"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Zoom/1:1"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:303
|
||||
#: app/menus.c:305
|
||||
msgid "/View/Zoom/1:2"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Zoom/1:2"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:305
|
||||
#: app/menus.c:307
|
||||
msgid "/View/Zoom/1:4"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Zoom/1:4"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:307
|
||||
#: app/menus.c:309
|
||||
msgid "/View/Zoom/1:8"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Zoom/1:8"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:309
|
||||
#: app/menus.c:311
|
||||
msgid "/View/Zoom/1:16"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Zoom/1:16"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:312
|
||||
#: app/menus.c:314
|
||||
msgid "/View/Dot for Dot"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Punkt für Punkt"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:317
|
||||
#: app/menus.c:319
|
||||
msgid "/View/Info Window..."
|
||||
msgstr "/Ansicht/Information..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:319
|
||||
#: app/menus.c:321
|
||||
msgid "/View/Nav. Window..."
|
||||
msgstr "/Ansicht/Navigation..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:324
|
||||
#: app/menus.c:326
|
||||
msgid "/View/Toggle Selection"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Auswahl"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:326
|
||||
#: app/menus.c:328
|
||||
msgid "/View/Toggle Rulers"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Lineale"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:328
|
||||
#: app/menus.c:330
|
||||
msgid "/View/Toggle Statusbar"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Statusleiste"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:330
|
||||
#: app/menus.c:332
|
||||
msgid "/View/Toggle Guides"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Hilfslinien"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:332
|
||||
#: app/menus.c:334
|
||||
msgid "/View/Snap to Guides"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Magnetische Hilfslinien"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:337
|
||||
#: app/menus.c:339
|
||||
msgid "/View/New View"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Neues Fenster"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:339
|
||||
#: app/menus.c:341
|
||||
msgid "/View/Shrink Wrap"
|
||||
msgstr "/Ansicht/Fenster anpassen"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Image/Mode
|
||||
#: app/menus.c:344
|
||||
#: app/menus.c:346
|
||||
msgid "/Image/Mode/RGB"
|
||||
msgstr "/Bild/Modus/RGB"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:346
|
||||
#: app/menus.c:348
|
||||
msgid "/Image/Mode/Grayscale"
|
||||
msgstr "/Bild/Modus/Graustufen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:348
|
||||
#: app/menus.c:350
|
||||
msgid "/Image/Mode/Indexed..."
|
||||
msgstr "/Bild/Modus/Indiziert..."
|
||||
|
||||
#. <Image>/Image/Colors
|
||||
#: app/menus.c:356
|
||||
#: app/menus.c:358
|
||||
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
|
||||
msgstr "/Bild/Farben/Sättigung entfernen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:358
|
||||
#: app/menus.c:360
|
||||
msgid "/Image/Colors/Invert"
|
||||
msgstr "/Bild/Farben/Invertieren"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Image/Colors/Auto
|
||||
#: app/menus.c:366
|
||||
#: app/menus.c:368
|
||||
msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
|
||||
msgstr "/Bild/Farben/Auto/Angleichen"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Image/Alpha
|
||||
#: app/menus.c:374
|
||||
#: app/menus.c:376
|
||||
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "/Bild/Alpha/Alphakanal hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Image/Transforms
|
||||
#: app/menus.c:379
|
||||
#: app/menus.c:381
|
||||
msgid "/Image/Transforms/Offset..."
|
||||
msgstr "/Bild/Transformationen/Versatz..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:381
|
||||
#: app/menus.c:383
|
||||
msgid "/Image/Transforms/Rotate"
|
||||
msgstr "/Bild/Transformationen/Rotieren"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:388
|
||||
#: app/menus.c:390
|
||||
msgid "/Image/Canvas Size..."
|
||||
msgstr "/Bild/Größe verändern..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:390
|
||||
#: app/menus.c:392
|
||||
msgid "/Image/Scale Image..."
|
||||
msgstr "/Bild/Skalieren..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:392
|
||||
#: app/menus.c:394
|
||||
msgid "/Image/Duplicate"
|
||||
msgstr "/Bild/Duplizieren"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Layers
|
||||
#: app/menus.c:400
|
||||
#: app/menus.c:402
|
||||
msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
|
||||
msgstr "/Ebenen/Ebenen, Kanäle und Pfade..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:404
|
||||
#: app/menus.c:406
|
||||
msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Ebene auf Bildgröße"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Layers/Stack
|
||||
#: app/menus.c:409
|
||||
#: app/menus.c:411
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Stapel/Vorherige Ebene"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:411
|
||||
#: app/menus.c:413
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Stapel/Nächste Ebene"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:413
|
||||
#: app/menus.c:415
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Stapel/Ebene erhöhen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:415
|
||||
#: app/menus.c:417
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Stapel/Ebene absenken"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:417
|
||||
#: app/menus.c:419
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Stapel/Ebene nach ganz oben"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:419
|
||||
#: app/menus.c:421
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Stapel/Ebene nach ganz unten"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Layers/Rotate
|
||||
#: app/menus.c:426
|
||||
#: app/menus.c:428
|
||||
msgid "/Layers/Rotate"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Rotieren"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:431
|
||||
#: app/menus.c:433
|
||||
msgid "/Layers/Anchor Layer"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Ebene verankern"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:433
|
||||
#: app/menus.c:435
|
||||
msgid "/Layers/Merge Visible Layers..."
|
||||
msgstr "/Ebenen/Sichtbare Ebenen vereinen..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:435
|
||||
#: app/menus.c:437
|
||||
msgid "/Layers/Flatten Image"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Bild zusammenfügen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:440
|
||||
#: app/menus.c:442
|
||||
msgid "/Layers/Mask to Selection"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Auswahl aus Maske"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:445
|
||||
#: app/menus.c:447
|
||||
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Alphakanal erstellen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:447
|
||||
#: app/menus.c:449
|
||||
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
|
||||
msgstr "/Ebenen/Auswahl aus Alphakanal"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Tools
|
||||
#: app/menus.c:455
|
||||
#: app/menus.c:457
|
||||
msgid "/Tools/Toolbox"
|
||||
msgstr "/Werkzeuge/Werkzeugkasten"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:457
|
||||
#: app/menus.c:459
|
||||
msgid "/Tools/Default Colors"
|
||||
msgstr "/Werkzeuge/Standardfarben"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:459
|
||||
#: app/menus.c:461
|
||||
msgid "/Tools/Swap Colors"
|
||||
msgstr "/Werkzeuge/Farben tauschen"
|
||||
|
||||
#. <Image>/Dialogs
|
||||
#: app/menus.c:466
|
||||
#: app/menus.c:468
|
||||
msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Ebenen, Kanäle und Pfade..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:468
|
||||
#: app/menus.c:470
|
||||
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Werkzeugeinstellungen..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:473
|
||||
#: app/menus.c:475
|
||||
msgid "/Dialogs/Brushes..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Pinsel..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:475
|
||||
#: app/menus.c:477
|
||||
msgid "/Dialogs/Patterns..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Muster..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:477
|
||||
#: app/menus.c:479
|
||||
msgid "/Dialogs/Gradients..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Farbverläufe..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:479
|
||||
#: app/menus.c:481
|
||||
msgid "/Dialogs/Palette..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Farbpalette...."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:481
|
||||
#: app/menus.c:483
|
||||
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Indizierte Palette..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:486
|
||||
#: app/menus.c:488
|
||||
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Eingabegeräte..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:488
|
||||
#: app/menus.c:490
|
||||
msgid "/Dialogs/Device Status..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Gerätestatus..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:493
|
||||
#: app/menus.c:495
|
||||
msgid "/Dialogs/Document Index..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Dokumentenindex..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:495
|
||||
#: app/menus.c:497
|
||||
msgid "/Dialogs/Error Console..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Fehlerkonsole..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:497
|
||||
#: app/menus.c:499
|
||||
msgid "/Dialogs/Display Filters..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Darstellungsfilter..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:499
|
||||
#: app/menus.c:501
|
||||
msgid "/Dialogs/Undo History..."
|
||||
msgstr "/Dialoge/Journal..."
|
||||
|
||||
#. <Image>/Filters
|
||||
#: app/menus.c:508
|
||||
#: app/menus.c:510
|
||||
msgid "/Filters/Repeat Last"
|
||||
msgstr "/Filter/Wiederhole letzten Vorgang"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:510
|
||||
#: app/menus.c:512
|
||||
msgid "/Filters/Re-Show Last"
|
||||
msgstr "/Filter/Zeige letzten Vorgang nochmal"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:515
|
||||
#: app/menus.c:517
|
||||
msgid "/Filters/Blur"
|
||||
msgstr "/Filter/Weichzeichnen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:517
|
||||
#: app/menus.c:519
|
||||
msgid "/Filters/Colors"
|
||||
msgstr "/Filter/Farben"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:519
|
||||
#: app/menus.c:521
|
||||
msgid "/Filters/Noise"
|
||||
msgstr "/Filter/Rauschen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:521
|
||||
#: app/menus.c:523
|
||||
msgid "/Filters/Edge-Detect"
|
||||
msgstr "/Filter/Kanten finden"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:523
|
||||
#: app/menus.c:525
|
||||
msgid "/Filters/Enhance"
|
||||
msgstr "/Filter/Verbessern"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:525
|
||||
#: app/menus.c:527
|
||||
msgid "/Filters/Generic"
|
||||
msgstr "/Filter/Allgemein"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:530
|
||||
#: app/menus.c:532
|
||||
msgid "/Filters/Glass Effects"
|
||||
msgstr "/Filter/Glas-Effekte"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:532
|
||||
#: app/menus.c:534
|
||||
msgid "/Filters/Light Effects"
|
||||
msgstr "/Filter/Licht-Effekte"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:534
|
||||
#: app/menus.c:536
|
||||
msgid "/Filters/Distorts"
|
||||
msgstr "/Filter/Verzerren"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:536
|
||||
#: app/menus.c:538
|
||||
msgid "/Filters/Artistic"
|
||||
msgstr "/Filter/Künstlerisch"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:538
|
||||
#: app/menus.c:540
|
||||
msgid "/Filters/Map"
|
||||
msgstr "/Filter/Abbilden"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:540
|
||||
#: app/menus.c:542
|
||||
msgid "/Filters/Render"
|
||||
msgstr "/Filter/Render"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:542
|
||||
#: app/menus.c:544
|
||||
msgid "/Filters/Web"
|
||||
msgstr "/Filter/Web"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:547
|
||||
#: app/menus.c:549
|
||||
msgid "/Filters/Animation"
|
||||
msgstr "/Filter/Animation"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:549
|
||||
#: app/menus.c:551
|
||||
msgid "/Filters/Combine"
|
||||
msgstr "/Filter/Kombinieren"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:554
|
||||
#: app/menus.c:556
|
||||
msgid "/Filters/Toys"
|
||||
msgstr "/Filter/Viel Spaß"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:567
|
||||
#: app/menus.c:569
|
||||
msgid "/Automatic"
|
||||
msgstr "/Automatisch"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:581
|
||||
#: app/menus.c:583
|
||||
msgid "/By Extension"
|
||||
msgstr "/Nach Endung"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:595
|
||||
#: app/menus.c:597
|
||||
msgid "/New Layer..."
|
||||
msgstr "/Ebene anlegen..."
|
||||
|
||||
#. <Layers>/Stack
|
||||
#: app/menus.c:600
|
||||
#: app/menus.c:602
|
||||
msgid "/Stack/Raise Layer"
|
||||
msgstr "/Stapel/Ebene erhöhen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:602
|
||||
#: app/menus.c:604
|
||||
msgid "/Stack/Lower Layer"
|
||||
msgstr "/Stapel/Ebene absenken"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:604
|
||||
#: app/menus.c:606
|
||||
msgid "/Stack/Layer to Top"
|
||||
msgstr "/Stapel/Ebene nach ganz oben"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:606
|
||||
#: app/menus.c:608
|
||||
msgid "/Stack/Layer to Bottom"
|
||||
msgstr "/Stapel/Ebene nach ganz unten"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:609
|
||||
#: app/menus.c:611
|
||||
msgid "/Duplicate Layer"
|
||||
msgstr "/Ebene duplizieren"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:611
|
||||
#: app/menus.c:613
|
||||
msgid "/Anchor Layer"
|
||||
msgstr "/Ebene verankern"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:613
|
||||
#: app/menus.c:615
|
||||
msgid "/Delete Layer"
|
||||
msgstr "/Ebene löschen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:618
|
||||
#: app/menus.c:620
|
||||
msgid "/Layer Boundary Size..."
|
||||
msgstr "/Ebenengröße verändern... "
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:620
|
||||
#: app/menus.c:622
|
||||
msgid "/Layer to Imagesize"
|
||||
msgstr "/Ebene auf Bildgrösse"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:622
|
||||
#: app/menus.c:624
|
||||
msgid "/Scale Layer..."
|
||||
msgstr "/Ebene skalieren..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:627
|
||||
#: app/menus.c:629
|
||||
msgid "/Merge Visible Layers..."
|
||||
msgstr "/Sichtbare Ebenen vereinen..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:629
|
||||
#: app/menus.c:631
|
||||
msgid "/Merge Down"
|
||||
msgstr "/Nach unten vereinen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:631
|
||||
#: app/menus.c:633
|
||||
msgid "/Flatten Image"
|
||||
msgstr "/Bild zusammenfügen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:636
|
||||
#: app/menus.c:638
|
||||
msgid "/Add Layer Mask..."
|
||||
msgstr "/Ebenenmaske hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:638
|
||||
#: app/menus.c:640
|
||||
msgid "/Apply Layer Mask"
|
||||
msgstr "/Ebenenmaske anwenden..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:640
|
||||
#: app/menus.c:642
|
||||
msgid "/Delete Layer Mask"
|
||||
msgstr "/Ebenenmaske löschen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:642
|
||||
#: app/menus.c:644
|
||||
msgid "/Mask to Selection"
|
||||
msgstr "/Auswahl aus Maske"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:647
|
||||
#: app/menus.c:649
|
||||
msgid "/Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "/Alphakanal erstellen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:649
|
||||
#: app/menus.c:651
|
||||
msgid "/Alpha to Selection"
|
||||
msgstr "/Auswahl aus Alphakanal"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:654
|
||||
#: app/menus.c:656
|
||||
msgid "/Edit Layer Attributes..."
|
||||
msgstr "/Ebeneneigenschaften..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:665
|
||||
#: app/menus.c:667
|
||||
msgid "/New Channel..."
|
||||
msgstr "/Kanal anlegen..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:667
|
||||
#: app/menus.c:669
|
||||
msgid "/Raise Channel"
|
||||
msgstr "/Kanal erhöhen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:669
|
||||
#: app/menus.c:671
|
||||
msgid "/Lower Channel"
|
||||
msgstr "/Kanal absenken"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:671
|
||||
#: app/menus.c:673
|
||||
msgid "/Duplicate Channel"
|
||||
msgstr "/Kanal duplizieren"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:676
|
||||
#: app/menus.c:678
|
||||
msgid "/Channel to Selection"
|
||||
msgstr "/Kanal zur Auswahl"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:678
|
||||
#: app/menus.c:680
|
||||
msgid "/Add to Selection"
|
||||
msgstr "/Zu Auswahl hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:680
|
||||
#: app/menus.c:682
|
||||
msgid "/Subtract from Selection"
|
||||
msgstr "/Von Auswahl abziehen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:682
|
||||
#: app/menus.c:684
|
||||
msgid "/Intersect with Selection"
|
||||
msgstr "/Mit Auswahl schneiden"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:687
|
||||
#: app/menus.c:689
|
||||
msgid "/Delete Channel"
|
||||
msgstr "/Kanal löschen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:692
|
||||
#: app/menus.c:694
|
||||
msgid "/Edit Channel Attributes..."
|
||||
msgstr "/Kanaleigenschaften..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:703
|
||||
#: app/menus.c:705
|
||||
msgid "/New Path"
|
||||
msgstr "/Pfad anlegen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:705
|
||||
#: app/menus.c:707
|
||||
msgid "/Duplicate Path"
|
||||
msgstr "/Pfad duplizieren"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:707
|
||||
#: app/menus.c:709
|
||||
msgid "/Path to Selection"
|
||||
msgstr "/Pfad zur Auswahl"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:709
|
||||
#: app/menus.c:711
|
||||
msgid "/Selection to Path"
|
||||
msgstr "/Pfad aus Auswahl"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:711
|
||||
#: app/menus.c:713
|
||||
msgid "/Stroke Path"
|
||||
msgstr "/Pfad nachziehen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:713
|
||||
#: app/menus.c:715
|
||||
msgid "/Delete Path"
|
||||
msgstr "/Pfad löschen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:718
|
||||
#: app/menus.c:720
|
||||
msgid "/Copy Path"
|
||||
msgstr "/Pfad kopieren"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:720
|
||||
#: app/menus.c:722
|
||||
msgid "/Paste Path"
|
||||
msgstr "/Pfad einfügen"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:722
|
||||
#: app/menus.c:724
|
||||
msgid "/Import Path..."
|
||||
msgstr "/Pfad importieren..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:724
|
||||
#: app/menus.c:726
|
||||
msgid "/Export Path..."
|
||||
msgstr "/Pfad exportieren..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:729
|
||||
#: app/menus.c:731
|
||||
msgid "/Edit Path Attributes..."
|
||||
msgstr "/Pfadeigenschaften..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:1260
|
||||
#: app/menus.c:1262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening file: %s\n"
|
||||
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: %s\n"
|
||||
|
@ -4763,7 +4767,7 @@ msgstr "Sie m
|
|||
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The default comments is limited to %d characters."
|
||||
msgid "The default comment is limited to %d characters."
|
||||
msgstr "Der Standard-Kommentar ist auf %d Zeichen beschränkt."
|
||||
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1424
|
||||
|
@ -6260,3 +6264,4 @@ msgstr "Wasserfarbe"
|
|||
#: modules/colorsel_water.c:640
|
||||
msgid "Color History"
|
||||
msgstr "Farbliste"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue