diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 21754f9cf7..178f452fbe 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-02-03 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian translation. + Tue Feb 1 22:49:36 CET 2000 Sven Neumann * de.po: updated (with help from Daniel Egger) diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 2371726d02..6067c82dc3 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.14\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-02 17:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2000-01-27 17:33-05:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-03 09:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-03 08:25-05:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "Mellomrom:" #. this should never happen #: app/brush_select.c:1792 msgid "Sorry, this brush can't be edited." -msgstr "" +msgstr "Beklager, denne penselen kan ikke redigeres." #. this should never happen #: app/brush_select.c:1821 msgid "Sorry, this brush can't be deleted." -msgstr "" +msgstr "Beklager, denne penselen kan ikke slettes." #: app/bucket_fill.c:147 app/color_picker.c:156 app/tool_options.c:247 msgid "Sample Merged" @@ -772,12 +772,10 @@ msgid "General Palette Options" msgstr "Generelle alternativer for palett" #: app/convert.c:530 -#, fuzzy msgid "Generate Optimal Palette:" msgstr "Generér optimal palett:" #: app/convert.c:563 -#, fuzzy msgid "# of Colors:" msgstr "antall farger:" @@ -787,22 +785,18 @@ msgid "Custom Palette Options" msgstr "Egendefinerte alternativer for palett" #: app/convert.c:585 -#, fuzzy msgid "Remove Unused Colors from Final Palette" msgstr "Fjern ubrukte farger fra endelig palett" #: app/convert.c:597 -#, fuzzy msgid "Use Custom Palette:" -msgstr "Bruk egendefinert palett" +msgstr "Bruk egendefinert palett:" #: app/convert.c:631 -#, fuzzy msgid "Use WWW-Optimized Palette" -msgstr "Bruk WWW-optimisert palett" +msgstr "Bruk WWW-optimert palett" #: app/convert.c:647 -#, fuzzy msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette" msgstr "Bruk sort/hvit (1-bit) palett" @@ -811,27 +805,22 @@ msgid "Dither Options" msgstr "Alternativer for dithering" #: app/convert.c:671 -#, fuzzy msgid "No Color Dithering" msgstr "Ingen dithering av farger" #: app/convert.c:685 -#, fuzzy msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "Posisjonert dithering av farger" #: app/convert.c:699 -#, fuzzy msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "Floyd-Steinberg fargedithering (redusert fargelekkasje)" #: app/convert.c:712 -#, fuzzy msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "Floyd-Steinberg dithering (normal)" #: app/convert.c:726 -#, fuzzy msgid "Enable Dithering of Transparency" msgstr "Slå på dithering av gjennomsiktighet" @@ -851,9 +840,8 @@ msgstr "" "en gjennomsiktig eller animert GIF-fil av dette bildet." #: app/convert.c:965 -#, fuzzy msgid "Select Custom Palette" -msgstr "Bruk egendefinert palett" +msgstr "Velg egendefinert palett" #: app/convolve.c:172 msgid "Convolve Type" @@ -1303,9 +1291,8 @@ msgid "No" msgstr "Nei" #: app/flip_tool.c:82 -#, fuzzy msgid "Flip Tool" -msgstr "Alternativer for vendeverktøy" +msgstr "Verktøy for vending" #: app/flip_tool.c:95 app/preferences_dialog.c:1588 #: app/preferences_dialog.c:2347 @@ -1439,18 +1426,19 @@ msgstr "Ukjent b #: app/gimpbrushpipe.c:300 msgid "Brush pipes should have at least one brush." -msgstr "" +msgstr "Rør av pensler må ha minst en pensel." #: app/gimpbrushpipe.c:396 msgid "" "Failed to load one of the\n" "brushes in the brush pipe." msgstr "" +"Klarte ikke å laste en av\n" +"penselene i penselrøret." #: app/gimpbrushpipe.c:457 -#, fuzzy msgid "Failed to load pixmap brush." -msgstr "Klarte ikke å lese sti fra %s" +msgstr "Klarte ikke å lese bildebørste." #: app/gimpdrawable.c:168 msgid "Can't fill unknown image type." @@ -1479,6 +1467,9 @@ msgid "" "It probably was not compiled because\n" "you don't have GtkXmHTML installed." msgstr "" +"Kunne ikke finne GIMP Hjelpleser prosedyren.\n" +"Den ble sannsynligvis ikke kompilert fordi\n" +"du ikke har GtkXmHTML installert." #: app/gimpimage.c:1135 msgid "attach parasite to image" @@ -1627,11 +1618,11 @@ msgstr "Kan ikke skrive til %s; %s" #: app/gimpui.c:449 #, c-format msgid "Message repeated %d times" -msgstr "" +msgstr "Melding gjentatt %d ganger" #: app/gimpui.c:462 msgid "Message repeated once" -msgstr "" +msgstr "Melding gjentatt en gang" #: app/gimpui.c:476 msgid "" @@ -1639,6 +1630,9 @@ msgid "" "Too many open message dialogs.\n" "Messages are redirected to stderr.\n" msgstr "" +"ADVARSEL:\n" +"For mange åpne meldingsdialoger.\n" +"Meldinger dirigeres til stderr.\n" #: app/gimpui.c:483 msgid "GIMP Message" @@ -2647,7 +2641,6 @@ msgstr "" "\t\tetter disse.\n" #: app/install.c:241 -#, fuzzy msgid "" "\t\tThis subdirectory can be used to store user created,\n" "\t\ttemporary, or otherwise non-system-supported DLL modules.\n" @@ -2701,11 +2694,11 @@ msgstr "Ignorer" #: app/install.c:294 app/install.c:440 msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-*-helvetica-fet-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*" #: app/install.c:296 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: app/install.c:411 msgid "Installation Log" @@ -2717,7 +2710,7 @@ msgstr "Fortsett" #: app/install.c:441 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*" #: app/install.c:447 msgid "" @@ -3155,9 +3148,8 @@ msgid "Load/Save Levels" msgstr "Laste/Lagre nivåer" #: app/magnify.c:99 -#, fuzzy msgid "Magnify Tool" -msgstr "Forstørr" +msgstr "Verktøy for forstørrelse" #: app/magnify.c:108 msgid "Allow Window Resizing" @@ -3882,19 +3874,16 @@ msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Verktøy/Bytt farger" #: app/menus.c:543 -#, fuzzy msgid "/Tools/Select Tools" -msgstr "/Verktøy/Rektangelutvalg" +msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy" #: app/menus.c:545 -#, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" -msgstr "/Verktøy/Transformer" +msgstr "/Verktøy/Transformasjonsverktøy" #: app/menus.c:547 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" -msgstr "/Verktøy/Malerpensel" +msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy" #. /Dialogs #: app/menus.c:552 @@ -4121,9 +4110,8 @@ msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa til utvalg" #: app/menus.c:749 -#, fuzzy msgid "/Edit Layer Attributes..." -msgstr "Rediger lagets attributter" +msgstr "/Rediger lagattributter..." #: app/menus.c:760 msgid "/New Channel..." @@ -4162,9 +4150,8 @@ msgid "/Delete Channel" msgstr "/Slett kanal" #: app/menus.c:787 -#, fuzzy msgid "/Edit Channel Attributes..." -msgstr "Rediger attributter for kanal" +msgstr "/Rediger attributter for kanal..." #: app/menus.c:798 msgid "/New Path" @@ -4207,9 +4194,8 @@ msgid "/Export Path..." msgstr "/Eksportsti..." #: app/menus.c:824 -#, fuzzy msgid "/Edit Path Attributes..." -msgstr "Rediger lagets attributter" +msgstr "Rediger attributter for sti..." #: app/menus.c:1333 #, c-format @@ -4308,9 +4294,8 @@ msgid "Autoload during startup" msgstr "Autolasting under oppstart" #: app/move.c:454 -#, fuzzy msgid "Move Tool" -msgstr "Alternativer for flytteverktøy" +msgstr "Flytteverktøy" #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 @@ -4531,9 +4516,8 @@ msgid "Palette Selection" msgstr "Palettutvalg" #: app/path_tool.c:1412 -#, fuzzy msgid "Path Tool" -msgstr "Alternativer for stiverktøy" +msgstr "Stiverktøy" #: app/paths_dialog.c:169 msgid "New Path" @@ -4581,9 +4565,8 @@ msgid "Path %d" msgstr "Sti %d" #: app/paths_dialog.c:1242 -#, fuzzy msgid "Edit Path Attributes" -msgstr "Rediger lagets attributter" +msgstr "Rediger stiattributter" #: app/paths_dialog.c:1245 msgid "Enter a new name for the path" @@ -5482,27 +5465,22 @@ msgid "This tool has no options." msgstr "Dette verktøyet har ingen alternativer" #: app/tool_options.c:119 -#, fuzzy msgid "Rectangular Selection" -msgstr "Alternativer for rektangulært utvalg" +msgstr "Rektangulært utvalg" #: app/tool_options.c:121 -#, fuzzy msgid "Elliptical Selection" -msgstr "Alternativer for eliptisk utvalg" +msgstr "Eliptisk utvalg" #: app/tool_options.c:123 -#, fuzzy msgid "Free-Hand Selection" -msgstr "Alternativer for frihånds-utvalg" +msgstr "Frihånds-utvalg" #: app/tool_options.c:125 -#, fuzzy msgid "Fuzzy Selection" msgstr "Fuzzy utvalg" #: app/tool_options.c:127 -#, fuzzy msgid "Bezier Selection" msgstr "Bezierutvalg" @@ -5511,9 +5489,8 @@ msgid "Intelligent Scissors" msgstr "Intelligent saks" #: app/tool_options.c:131 -#, fuzzy msgid "By-Color Selection" -msgstr "Ved fargevalg" +msgstr "Utvalg etter farge" #: app/tool_options.c:162 msgid "Feather" @@ -5528,9 +5505,8 @@ msgid "Bucket Fill" msgstr "Bøttefylling" #: app/tool_options.c:424 -#, fuzzy msgid "Blend Tool" -msgstr "Bland: " +msgstr "Blandeverktøy" #: app/tool_options.c:426 app/tools.c:373 msgid "Pencil" @@ -5549,27 +5525,24 @@ msgid "Airbrush" msgstr "Luftpensel" #: app/tool_options.c:434 -#, fuzzy msgid "Clone Tool" -msgstr "Alternativer for kloneverktøy" +msgstr "Kloneverktøy" #: app/tool_options.c:436 -#, fuzzy msgid "Convolver" -msgstr "Convolve" +msgstr "Convolver" #: app/tool_options.c:438 msgid "Ink Tool" -msgstr "" +msgstr "Blekkverktøy" #: app/tool_options.c:440 app/tools.c:485 app/tools.c:489 msgid "Dodge or Burn" msgstr "Blek eller brenn" #: app/tool_options.c:442 -#, fuzzy msgid "Smudge Tool" -msgstr "Tilsmuss" +msgstr "Tilsmussingsverktøy" #: app/tool_options.c:444 app/tools.c:517 msgid "Xinput Airbrush" @@ -5600,9 +5573,8 @@ msgid "Rect Select" msgstr "Rektangelutvalg" #: app/tools.c:86 -#, fuzzy msgid "/Tools/Select Tools/Rect Select" -msgstr "/Verktøy/Rektangelutvalg" +msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy/Rektangelutvalg" #: app/tools.c:89 msgid "Select rectangular regions" @@ -5613,9 +5585,8 @@ msgid "Ellipse Select" msgstr "Elipseutvalg" #: app/tools.c:102 -#, fuzzy msgid "/Tools/Select Tools/Ellipse Select" -msgstr "/Verktøy/Elipseutvalg" +msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy/Elipseutvalg" #: app/tools.c:105 msgid "Select elliptical regions" @@ -5626,9 +5597,8 @@ msgid "Free Select" msgstr "Fritt utvalg" #: app/tools.c:118 -#, fuzzy msgid "/Tools/Select Tools/Free Select" -msgstr "/Verktøy/Fritt utvalg" +msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy/Fritt utvalg" #: app/tools.c:121 msgid "Select hand-drawn regions" @@ -5639,9 +5609,8 @@ msgid "Fuzzy Select" msgstr "Fuzzy utvalg" #: app/tools.c:134 -#, fuzzy msgid "/Tools/Select Tools/Fuzzy Select" -msgstr "/Verktøy/Fuzzy utvalg" +msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy/Fuzzy utvalg" #: app/tools.c:137 msgid "Select contiguous regions" @@ -5652,18 +5621,16 @@ msgid "Bezier Select" msgstr "Bezierutvalg" #: app/tools.c:150 -#, fuzzy msgid "/Tools/Select Tools/Bezier Select" -msgstr "/Verktøy/Bezierutvalg" +msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy/Bezierutvalg" #: app/tools.c:153 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Velg områder ved bruk av Bezier kurver" #: app/tools.c:166 -#, fuzzy msgid "/Tools/Select Tools/Intelligent Scissors" -msgstr "/Verktøy/Intelligent saks" +msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy/Intelligent saks" #: app/tools.c:169 msgid "Select shapes from image" @@ -5674,9 +5641,8 @@ msgid "Move" msgstr "Flytt" #: app/tools.c:182 -#, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Move" -msgstr "/Verktøy/Transformer" +msgstr "/Verktøy/Transformeringsverktøy/Transformer" #: app/tools.c:185 msgid "Move layers & selections" @@ -5687,18 +5653,16 @@ msgid "Magnify" msgstr "Forstørr" #: app/tools.c:198 -#, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify" -msgstr "/Verktøy/Transformer" +msgstr "/Verktøy/Transformasjonsverktøy/cTransformer" #: app/tools.c:201 msgid "Zoom in & out" msgstr "Zoom inn og ut" #: app/tools.c:214 -#, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize" -msgstr "/Verktøy/Beskjær og endre størrelse" +msgstr "/Verktøy/Transformasjonsverktøy/Beskjær og endre størrelse" #: app/tools.c:217 msgid "Crop or resize the image" @@ -5711,9 +5675,8 @@ msgid "Transform" msgstr "Transformer" #: app/tools.c:230 -#, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Transform" -msgstr "/Verktøy/Transformer" +msgstr "/Verktøy/Transformasjonsverktøy/Transformer" #: app/tools.c:233 app/tools.c:249 app/tools.c:265 app/tools.c:281 msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective." @@ -5724,9 +5687,8 @@ msgid "Flip" msgstr "Vend" #: app/tools.c:294 -#, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Flip" -msgstr "/Verktøy/Transformer" +msgstr "/Verktøy/Transformasjonsverktøy/Transformer" #: app/tools.c:297 msgid "Flip the layer or selection" @@ -5753,9 +5715,8 @@ msgid "Pick colors from the image" msgstr "Plukk farger fra bildet" #: app/tools.c:342 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill" -msgstr "/Verktøy/Bøttefyll" +msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Bøttefyll" #: app/tools.c:345 msgid "Fill with a color or pattern" @@ -5766,45 +5727,40 @@ msgid "Blend" msgstr "Fortynn" #: app/tools.c:358 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" -msgstr "/Verktøy/Fortynn" +msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Fortynn" #: app/tools.c:361 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Fyll med en farge eller gradient" #: app/tools.c:374 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil" -msgstr "/Verktøy/Blyant" +msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Blyant" #: app/tools.c:377 msgid "Draw sharp pencil strokes" msgstr "Tegn skarpe blyantstreker" #: app/tools.c:390 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" -msgstr "/Verktøy/Malerpensel" +msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Malerpensel" #: app/tools.c:393 msgid "Paint fuzzy brush strokes" msgstr "Mal fuzzy malerstrøk" #: app/tools.c:406 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" -msgstr "/Verktøy/Viskelær" +msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Viskelær" #: app/tools.c:409 msgid "Erase to background or transparency" msgstr "Slett til bakgrunn eller gjennomsiktighet" #: app/tools.c:422 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" -msgstr "/Verktøy/Malerpensel" +msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Malerpensel" #: app/tools.c:425 msgid "Airbrush with variable pressure" @@ -5815,9 +5771,8 @@ msgid "Clone" msgstr "Klone" #: app/tools.c:438 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" -msgstr "/Verktøy/Klone" +msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Klone" #: app/tools.c:441 msgid "Paint using patterns or image regions" @@ -5828,7 +5783,6 @@ msgid "Convolve" msgstr "Convolve" #: app/tools.c:454 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Verktøy/Convolve" @@ -5841,32 +5795,28 @@ msgid "Ink" msgstr "Blekk" #: app/tools.c:470 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" -msgstr "/Verktøy/Malerpensel" +msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Blekk" #: app/tools.c:473 msgid "Draw in ink" msgstr "Tegn med blekk" #: app/tools.c:486 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" -msgstr "/Verktøy/BlekBrenn" +msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/BlekBrenn" #: app/tools.c:501 app/tools.c:505 msgid "Smudge" msgstr "Tilsmuss" #: app/tools.c:502 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge" -msgstr "/Verktøy/Tilsmuss" +msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Tilsmuss" #: app/tools.c:518 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/XinputAirbrush" -msgstr "/Verktøy/XinputAirbrush" +msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/XinputAirbrush" #: app/tools.c:521 msgid "Natural Airbrush" @@ -5997,9 +5947,8 @@ msgid "Transformation" msgstr "Transformasjon" #: app/transform_tool.c:190 -#, fuzzy msgid "Transform Tool" -msgstr "Transformer" +msgstr "Transformasjonsverktøy" #: app/transform_tool.c:213 msgid "Rotation" @@ -6314,14 +6263,12 @@ msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" #: modules/colorsel_gtk.c:48 -#, fuzzy msgid "GTK color selector as a pluggable color selector" msgstr "GTK fargevelger som en innsettbar fargevelger" #: modules/colorsel_triangle.c:78 -#, fuzzy msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector" -msgstr "Fargevelger i tegnestil som innsettbar fargevelger" +msgstr "Fargevelger med tegnet stil som innsettbar fargevelger" #: modules/colorsel_triangle.c:147 modules/colorsel_triangle.c:149 msgid "Triangle" @@ -6338,148 +6285,3 @@ msgstr "Vannfarge" #: modules/colorsel_water.c:640 msgid "Color History" msgstr "Fargehistorikk" - -#~ msgid "Brightness-Contrast Options" -#~ msgstr "Lysstyrke-kontrast alternativer" - -#~ msgid "" -#~ "We are all fresh out of brush editors today,\n" -#~ "please write your own or try back tomorrow\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vi er helt tom for penselredigerere idag,\n" -#~ "vennligst skriv din egen eller prøv igjen i morgen\n" - -#~ msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" -#~ msgstr "Wilber sier: \"Jeg vet ikke hvordan jeg skal slette den penselen.\"" - -#~ msgid "Color Balance Options" -#~ msgstr "Alternativer for fargebalanse" - -#~ msgid "Color Picker Options" -#~ msgstr "Alternativer for fargeplukker" - -#~ msgid "Crop & Resize Options" -#~ msgstr "Alternativer for beskjæring og endring av størrelse" - -#~ msgid "Curves Options" -#~ msgstr "Alternativer for kurver" - -#~ msgid "Histogram Options" -#~ msgstr "Alternativer for histogram" - -#~ msgid "Hue-Saturation Options" -#~ msgstr "Alternativer for glød/metning" - -#~ msgid "Levels Options" -#~ msgstr "Alternativer for nivåer" - -#~ msgid "Magnify Options" -#~ msgstr "Alternativer for forstørrelse" - -#~ msgid "Measure Options" -#~ msgstr "Alternativer for mål" - -#~ msgid "Rename path" -#~ msgstr "Omdøp sti" - -#~ msgid "New File Settings" -#~ msgstr "Nye innstillinger for fil" - -#~ msgid "Display Settings" -#~ msgstr "Skjerminnstillinger" - -#~ msgid "Interface Settings" -#~ msgstr "Innstillinger for grensesnitt" - -#~ msgid "Help System Settings" -#~ msgstr "Innstillinger for hjelpesystem" - -#~ msgid "Image Windows Settings" -#~ msgstr "Innstillinger for bildevinduet" - -#~ msgid "Tool Options Settings" -#~ msgstr "Innstillinger for verktøysalternativer" - -#~ msgid "Environment Settings" -#~ msgstr "Innstillinger for miljø" - -#~ msgid "Monitor Information" -#~ msgstr "Monitorinformasjon" - -#~ msgid "Directories Settings" -#~ msgstr "Kataloginnstillinger" - -#~ msgid "Text Tool Options" -#~ msgstr "Alternativer for tekstverktøy" - -#~ msgid "Threshold Options" -#~ msgstr "Alternativer for terskel" - -#~ msgid "Fuzzy Selection Options" -#~ msgstr "Alternativer for \"fuzzy\" utvalg" - -#~ msgid "Bezier Selection Options" -#~ msgstr "Alternativer for \"bezier\" utvalg" - -#~ msgid "Intelligent Scissors Options" -#~ msgstr "Alternativer for intelligent saks" - -#~ msgid "By-Color Select Options" -#~ msgstr "Alternativer for utvalg etter farge" - -#~ msgid "Bucket Fill Options" -#~ msgstr "Alternativer for bøtte-fyll" - -#~ msgid "Blend Options" -#~ msgstr "Alternativer for bland" - -#~ msgid "Pencil Options" -#~ msgstr "Alternativer for blyant" - -#~ msgid "Paintbrush Options" -#~ msgstr "Alternativer for pensel" - -#~ msgid "Eraser Options" -#~ msgstr "Alternativer for viskelær" - -#~ msgid "Airbrush Options" -#~ msgstr "Alternativer for airbrush" - -#~ msgid "Convolver Options" -#~ msgstr "Alternativer for \"Convolver\"" - -#~ msgid "Ink Options" -#~ msgstr "Alternativer for blekk" - -#~ msgid "Dodge or Burn Options" -#~ msgstr "Alternativer for Blek og Brenn" - -#~ msgid "Smudge Options" -#~ msgstr "Alternativer for Smudge" - -#~ msgid "Xinput Airbrush Options" -#~ msgstr "Alternativer for Xinput airbrush" - -#~ msgid "/Tools/Move" -#~ msgstr "/Verktøy/Flytt" - -#~ msgid "/Tools/Magnify" -#~ msgstr "/Verktøy/Forstørr" - -#~ msgid "Transform the layer or selection" -#~ msgstr "Transformer laget eller utvalget" - -#~ msgid "/Tools/Flip" -#~ msgstr "/Verktøy/Vend" - -#~ msgid "/Tools/Airbrush" -#~ msgstr "/Verktøy/Luftpensel" - -#~ msgid "/Tools/Ink" -#~ msgstr "/Verktøy/Blekk" - -#~ msgid "transform_core_paste: layer_new_frome_tiles() failed" -#~ msgstr "transform_core_paste: layer_new_frome_tiles() feilet" - -#~ msgid "Transform Tool Options" -#~ msgstr "Alternativer for transformeringsverktøy"