mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
parent
bc1db67d83
commit
c296a0a378
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
Mon May 15 22:48:17 PDT 2000 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* Made 1.1.22 release (1.2pre)
|
||||
|
||||
2000-05-16 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
|
||||
|
||||
* libgimp/gimpenv.c (gimp_path_parse)
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gimprc.in)
|
|||
dnl Initialize automake stuff
|
||||
GIMP_MAJOR_VERSION=1
|
||||
GIMP_MINOR_VERSION=1
|
||||
GIMP_MICRO_VERSION=21
|
||||
GIMP_MICRO_VERSION=22
|
||||
GIMP_INTERFACE_AGE=0
|
||||
GIMP_BINARY_AGE=0
|
||||
GIMP_VERSION=$GIMP_MAJOR_VERSION.$GIMP_MINOR_VERSION.$GIMP_MICRO_VERSION
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-08 23:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 17:17-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 00:07+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -37,18 +37,14 @@ msgstr "um
|
|||
msgid "Save as Animation"
|
||||
msgstr "Zapsat jako animaci"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:177
|
||||
msgid "Flatten"
|
||||
msgstr "Slouèit"
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
|
||||
msgid "Flatten Image"
|
||||
msgstr "Slouèit obraz"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:185
|
||||
msgid "can't Handle Transparency"
|
||||
msgstr "neumí zpracovat prùhlednost"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:186
|
||||
msgid "Flatten Image"
|
||||
msgstr "Slouèit obraz"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:194
|
||||
msgid "can only Handle RGB Images"
|
||||
msgstr "umí zpracovat pouze RGB obrázky"
|
||||
|
@ -131,7 +127,7 @@ msgstr "P
|
|||
msgid "The export conversion won't modify your original image."
|
||||
msgstr "Exportní konverze by nemìla zmìnit pùvodní obrázek."
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpfileselection.c:350
|
||||
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Výbìr souboru"
|
||||
|
||||
|
@ -234,3 +230,6 @@ msgstr "kilobajt
|
|||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr "megabajtù"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flatten"
|
||||
#~ msgstr "Slouèit"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-13 00:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 17:17-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-30 01:12+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-03 14:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-14 13:42-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:850
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1476
|
||||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1076 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1383
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:562 plug-ins/common/CML_explorer.c:1174
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:564 plug-ins/common/CML_explorer.c:1174
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1932 plug-ins/common/CML_explorer.c:2252
|
||||
#: plug-ins/common/aa.c:346 plug-ins/common/align_layers.c:425
|
||||
#: plug-ins/common/apply_lens.c:392 plug-ins/common/blinds.c:323
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:443 plug-ins/common/gbr.c:456
|
||||
#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1140
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1211 plug-ins/common/glasstile.c:228
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:270 plug-ins/common/gqbist.c:640
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:564 plug-ins/common/gtm.c:375
|
||||
#: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:305
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1141 plug-ins/common/jigsaw.c:2304
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/common/noisify.c:325 plug-ins/common/nova.c:339
|
||||
#: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280
|
||||
#: plug-ins/common/plasma.c:287 plug-ins/common/png.c:1012
|
||||
#: plug-ins/common/plasma.c:287 plug-ins/common/png.c:1021
|
||||
#: plug-ins/common/pnm.c:933 plug-ins/common/polar.c:914
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2533 plug-ins/common/ps.c:2714
|
||||
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spheredesigner.c:2232
|
||||
#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1577
|
||||
#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:268
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1480 plug-ins/common/tile.c:398
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1485 plug-ins/common/tile.c:398
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:172
|
||||
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
|
||||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:859
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1478
|
||||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1078 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1385
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:564 plug-ins/common/CML_explorer.c:1176
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:566 plug-ins/common/CML_explorer.c:1176
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2254 plug-ins/common/aa.c:348
|
||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:394
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:325 plug-ins/common/blur.c:615
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:362 plug-ins/common/gauss_rle.c:445
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1142 plug-ins/common/gif.c:1213
|
||||
#: plug-ins/common/glasstile.c:230 plug-ins/common/gpb.c:272
|
||||
#: plug-ins/common/glasstile.c:230 plug-ins/common/gpb.c:271
|
||||
#: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:566
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591
|
||||
#: plug-ins/common/illusion.c:307 plug-ins/common/iwarp.c:1145
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/common/nova.c:341 plug-ins/common/oilify.c:460
|
||||
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414
|
||||
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:289
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1014 plug-ins/common/pnm.c:935
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1023 plug-ins/common/pnm.c:935
|
||||
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2535
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2716 plug-ins/common/psp.c:430
|
||||
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/common/sparkle.c:351 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236
|
||||
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/sunras.c:1579
|
||||
#: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:270
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1482 plug-ins/common/tile.c:400
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1487 plug-ins/common/tile.c:400
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:174
|
||||
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
|
||||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
|
||||
|
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:802 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
|
||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
|
||||
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1501
|
||||
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1506
|
||||
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. memory mapped file data
|
||||
#. must check file size
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:54 plug-ins/common/CEL.c:266
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:266
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:281 plug-ins/common/gifload.c:306
|
||||
#: plug-ins/common/hrz.c:338 plug-ins/common/jpeg.c:745
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:261 plug-ins/common/pcx.c:301
|
||||
|
@ -1440,35 +1440,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Loading %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:66
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't open \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s: can't open \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:74
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not a valid BMP file %s\n"
|
||||
msgid "%s: %s is not a valid BMP file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:82 plug-ins/bmp/bmpread.c:99
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:109 plug-ins/bmp/bmpread.c:132
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:90 plug-ins/bmp/bmpread.c:108
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:128 plug-ins/bmp/bmpread.c:146
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:164 plug-ins/bmp/bmpread.c:169
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: error reading BMP file header\n"
|
||||
msgid "%s: error reading BMP file header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:155
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many colors: %u\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: bad colormap\n"
|
||||
msgid "%s: bad colormap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:298 plug-ins/bmp/bmpread.c:307
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:314 plug-ins/common/CEL.c:304
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:289 plug-ins/bmp/bmpread.c:296
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:303 plug-ins/common/CEL.c:304
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:380 plug-ins/common/compose.c:543
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:445 plug-ins/common/film.c:1006
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:343 plug-ins/common/gifload.c:850
|
||||
|
@ -1476,7 +1473,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/common/lic.c:904 plug-ins/common/papertile.c:316
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:304 plug-ins/common/pcx.c:332
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:338 plug-ins/common/pix.c:370
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:567 plug-ins/common/pnm.c:502
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:576 plug-ins/common/pnm.c:502
|
||||
#: plug-ins/common/psd.c:2094 plug-ins/common/smooth_palette.c:240
|
||||
#: plug-ins/common/sunras.c:919 plug-ins/common/tga.c:1014
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:653 plug-ins/common/tile.c:269
|
||||
|
@ -1489,25 +1486,25 @@ msgid "Background"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104
|
||||
msgid "bmp: cannot operate on unknown image types or alpha images"
|
||||
msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open %s\n"
|
||||
msgid "Can't open %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. init the progress meter
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:936
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:769 plug-ins/common/gpb.c:809
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1193 plug-ins/common/pat.c:343
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:747 plug-ins/common/png.c:749
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:756 plug-ins/common/png.c:758
|
||||
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
|
||||
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1254 plug-ins/common/xbm.c:958
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1259 plug-ins/common/xbm.c:958
|
||||
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
|
||||
#: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:548
|
||||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
|
||||
|
@ -1515,16 +1512,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Saving %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:557
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:559
|
||||
msgid "Save as BMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parameter settings
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:574
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:576
|
||||
msgid "Save Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:582
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:584
|
||||
msgid "RLE encoded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2063,7 +2060,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/common/max_rgb.c:269 plug-ins/common/nlfilt.c:389
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:337 plug-ins/common/nova.c:351
|
||||
#: plug-ins/common/oilify.c:470 plug-ins/common/pixelize.c:292
|
||||
#: plug-ins/common/plasma.c:301 plug-ins/common/png.c:1023
|
||||
#: plug-ins/common/plasma.c:301 plug-ins/common/png.c:1032
|
||||
#: plug-ins/common/polar.c:955 plug-ins/common/randomize.c:720
|
||||
#: plug-ins/common/ripple.c:676 plug-ins/common/scatter_hsv.c:426
|
||||
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:254 plug-ins/common/sharpen.c:610
|
||||
|
@ -2720,7 +2717,7 @@ msgid "Prefixed Name:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:556
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1178
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1178
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3562,7 +3559,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gpb.c:296
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gpb.c:295
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:435 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
|
@ -3715,63 +3712,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tile Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:283
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:282
|
||||
msgid "Spacing (Percent):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:309
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:308
|
||||
msgid "Save as Pixmap Brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:366
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:365
|
||||
msgid "Save as Pixmap Brush Pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:429
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:428
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:434 plug-ins/common/newsprint.c:1274
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:433 plug-ins/common/newsprint.c:1274
|
||||
msgid "Cell Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:446
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:445
|
||||
msgid "Number of Cells:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:470
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:469
|
||||
msgid " Rows of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:482
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:481
|
||||
msgid " Columns on each Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:486
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:485
|
||||
msgid " (Width Mismatch!) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:490
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:489
|
||||
msgid " (Height Mismatch!) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:495
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:494
|
||||
msgid "Display as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:504
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:503
|
||||
msgid "Dimension:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:539
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:538
|
||||
msgid "Ranks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:572
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:571
|
||||
msgid "Selection:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:1024
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:1023
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4924,40 +4921,40 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Aie! Unknown type
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:512
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"PNG unknown color model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:730
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"PNG error. Couldn't save image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:740
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Couldn't create file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1007
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1016
|
||||
msgid "Save as PNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1036
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1045
|
||||
msgid "Interlacing (Adam7)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1045
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1054
|
||||
msgid "Skip Ancillary Chunks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1062
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1071
|
||||
msgid "Compression Level:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5989,27 +5986,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "TIFF Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1475
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1480
|
||||
msgid "Save as TIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1497
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1502
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1502
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1507
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1503
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1508
|
||||
msgid "Pack Bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1504
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1509
|
||||
msgid "Deflate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1505
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1510
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8269,8 +8266,7 @@ msgid "Scale Preview"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Scale down size of the generated animated preview in %"
|
||||
msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:819
|
||||
|
@ -12662,7 +12658,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open : %s"
|
||||
msgid "Can't open: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. stat error (file does not exist)
|
||||
|
@ -12678,5 +12674,5 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error, XJT propertyfile %s is empty"
|
||||
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-08 23:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-14 13:42-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 09:27+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "O programu"
|
|||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:443 plug-ins/common/gbr.c:456
|
||||
#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1140
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1211 plug-ins/common/glasstile.c:228
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:270 plug-ins/common/gqbist.c:640
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:564 plug-ins/common/gtm.c:375
|
||||
#: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:305
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1141 plug-ins/common/jigsaw.c:2304
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "O programu"
|
|||
#: plug-ins/common/noisify.c:325 plug-ins/common/nova.c:339
|
||||
#: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280
|
||||
#: plug-ins/common/plasma.c:287 plug-ins/common/png.c:1012
|
||||
#: plug-ins/common/plasma.c:287 plug-ins/common/png.c:1021
|
||||
#: plug-ins/common/pnm.c:933 plug-ins/common/polar.c:914
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2533 plug-ins/common/ps.c:2714
|
||||
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "O programu"
|
|||
#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spheredesigner.c:2232
|
||||
#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1577
|
||||
#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:268
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1480 plug-ins/common/tile.c:398
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1485 plug-ins/common/tile.c:398
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:172
|
||||
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
|
||||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "OK"
|
|||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:362 plug-ins/common/gauss_rle.c:445
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1142 plug-ins/common/gif.c:1213
|
||||
#: plug-ins/common/glasstile.c:230 plug-ins/common/gpb.c:272
|
||||
#: plug-ins/common/glasstile.c:230 plug-ins/common/gpb.c:271
|
||||
#: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:566
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591
|
||||
#: plug-ins/common/illusion.c:307 plug-ins/common/iwarp.c:1145
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "OK"
|
|||
#: plug-ins/common/nova.c:341 plug-ins/common/oilify.c:460
|
||||
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414
|
||||
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:289
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1014 plug-ins/common/pnm.c:935
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1023 plug-ins/common/pnm.c:935
|
||||
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2535
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2716 plug-ins/common/psp.c:430
|
||||
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "OK"
|
|||
#: plug-ins/common/sparkle.c:351 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236
|
||||
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/sunras.c:1579
|
||||
#: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:270
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1482 plug-ins/common/tile.c:400
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1487 plug-ins/common/tile.c:400
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:174
|
||||
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
|
||||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Kosinus"
|
|||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:802 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
|
||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
|
||||
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1501
|
||||
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1506
|
||||
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nic"
|
||||
|
@ -1473,20 +1473,22 @@ msgstr "%s: nelze otev
|
|||
msgid "%s: %s is not a valid BMP file"
|
||||
msgstr "%s: %s není platný BMP soubor"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:90 plug-ins/bmp/bmpread.c:104
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:124 plug-ins/bmp/bmpread.c:142
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:90 plug-ins/bmp/bmpread.c:108
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:128 plug-ins/bmp/bmpread.c:146
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:164 plug-ins/bmp/bmpread.c:169
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: error reading BMP file header"
|
||||
msgstr "%s: chyba pøi ètení hlavièky souboru BMP"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:230
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: bad colormap"
|
||||
msgstr "%s: ¹patná barevná mapa"
|
||||
|
||||
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:274 plug-ins/bmp/bmpread.c:281
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:288 plug-ins/common/CEL.c:304
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:289 plug-ins/bmp/bmpread.c:296
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:303 plug-ins/common/CEL.c:304
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:380 plug-ins/common/compose.c:543
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:445 plug-ins/common/film.c:1006
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:343 plug-ins/common/gifload.c:850
|
||||
|
@ -1494,7 +1496,7 @@ msgstr "%s:
|
|||
#: plug-ins/common/lic.c:904 plug-ins/common/papertile.c:316
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:304 plug-ins/common/pcx.c:332
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:338 plug-ins/common/pix.c:370
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:567 plug-ins/common/pnm.c:502
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:576 plug-ins/common/pnm.c:502
|
||||
#: plug-ins/common/psd.c:2094 plug-ins/common/smooth_palette.c:240
|
||||
#: plug-ins/common/sunras.c:919 plug-ins/common/tga.c:1014
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:653 plug-ins/common/tile.c:269
|
||||
|
@ -1518,14 +1520,14 @@ msgstr "Nelze otev
|
|||
#. init the progress meter
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:936
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:769 plug-ins/common/gpb.c:809
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1193 plug-ins/common/pat.c:343
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:747 plug-ins/common/png.c:749
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:756 plug-ins/common/png.c:758
|
||||
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
|
||||
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1254 plug-ins/common/xbm.c:958
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1259 plug-ins/common/xbm.c:958
|
||||
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
|
||||
#: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:548
|
||||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
|
||||
|
@ -2094,7 +2096,7 @@ msgstr "Zarovn
|
|||
#: plug-ins/common/max_rgb.c:269 plug-ins/common/nlfilt.c:389
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:337 plug-ins/common/nova.c:351
|
||||
#: plug-ins/common/oilify.c:470 plug-ins/common/pixelize.c:292
|
||||
#: plug-ins/common/plasma.c:301 plug-ins/common/png.c:1023
|
||||
#: plug-ins/common/plasma.c:301 plug-ins/common/png.c:1032
|
||||
#: plug-ins/common/polar.c:955 plug-ins/common/randomize.c:720
|
||||
#: plug-ins/common/ripple.c:676 plug-ins/common/scatter_hsv.c:426
|
||||
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:254 plug-ins/common/sharpen.c:610
|
||||
|
@ -2751,7 +2753,7 @@ msgid "Prefixed Name:"
|
|||
msgstr "Jméno s pøedponou:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:556
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1178
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1178
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr "Komentáø:"
|
||||
|
||||
|
@ -3594,7 +3596,7 @@ msgstr "Zapsat jako stopu"
|
|||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr "Rozestup:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gpb.c:296
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gpb.c:295
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:435 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
|
@ -3757,63 +3759,63 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Tile Height:"
|
||||
msgstr "Vý¹ka dla¾dice:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:283
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:282
|
||||
msgid "Spacing (Percent):"
|
||||
msgstr "Rozestup (procenta):"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:309
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:308
|
||||
msgid "Save as Pixmap Brush"
|
||||
msgstr "Zapsat jako pixelovì mapovanou stopu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:366
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:365
|
||||
msgid "Save as Pixmap Brush Pipe"
|
||||
msgstr "Zapsat jako pixelovì mapovanou kolonu stop"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:429
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:428
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "pixelù"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:434 plug-ins/common/newsprint.c:1274
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:433 plug-ins/common/newsprint.c:1274
|
||||
msgid "Cell Size:"
|
||||
msgstr "Velikost buòky:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:446
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:445
|
||||
msgid "Number of Cells:"
|
||||
msgstr "Poèet bunìk:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:470
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:469
|
||||
msgid " Rows of "
|
||||
msgstr "Øady z "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:482
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:481
|
||||
msgid " Columns on each Layer"
|
||||
msgstr "Sloupce na ka¾dé vrstvì"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:486
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:485
|
||||
msgid " (Width Mismatch!) "
|
||||
msgstr " (Zmatek v ¹íøce!) "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:490
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:489
|
||||
msgid " (Height Mismatch!) "
|
||||
msgstr " (Zmatek ve vý¹ce!) "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:495
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:494
|
||||
msgid "Display as:"
|
||||
msgstr "Zobrazit jako:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:504
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:503
|
||||
msgid "Dimension:"
|
||||
msgstr "Rozmìr:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:539
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:538
|
||||
msgid "Ranks:"
|
||||
msgstr "Zaøazení:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:572
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:571
|
||||
msgid "Selection:"
|
||||
msgstr "Výbìr:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:1024
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:1023
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
|
||||
msgstr "Vrstva %s nemá alfa kanál, vynechána"
|
||||
|
@ -4986,7 +4988,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Chyba PNG. Soubor po¹kozen?"
|
||||
|
||||
#. Aie! Unknown type
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:512
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -4995,7 +4997,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"neznámý barevný model PNG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:730
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -5004,7 +5006,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Chyba PNG. Nelze zapsat obrázek"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:740
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -5013,19 +5015,19 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Nelze vytvoøit soubor"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1007
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1016
|
||||
msgid "Save as PNG"
|
||||
msgstr "Zapsat jako PNG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1036
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1045
|
||||
msgid "Interlacing (Adam7)"
|
||||
msgstr "Prokládání (Adam7)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1045
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1054
|
||||
msgid "Skip Ancillary Chunks"
|
||||
msgstr "Pøeskoèit podru¾né èásti"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1062
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1071
|
||||
msgid "Compression Level:"
|
||||
msgstr "Úroveò komprese:"
|
||||
|
||||
|
@ -6063,27 +6065,27 @@ msgstr "Pr
|
|||
msgid "TIFF Channel"
|
||||
msgstr "TIFF kanál"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1475
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1480
|
||||
msgid "Save as TIFF"
|
||||
msgstr "Zapsat jako TIFF"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1497
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1502
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Komprese"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1502
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1507
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1503
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1508
|
||||
msgid "Pack Bits"
|
||||
msgstr "Pakování bitù"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1504
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1509
|
||||
msgid "Deflate"
|
||||
msgstr "Deflaèní"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1505
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1510
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
|
@ -8770,7 +8772,10 @@ msgstr "Z
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame"
|
||||
msgstr "\nChyba: Klíèové políèko %d v bodu [%d] vìt¹í nebo rovno poslednímu obslou¾enému políèku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Chyba: Klíèové políèko %d v bodu [%d] vìt¹í nebo rovno poslednímu "
|
||||
"obslou¾enému políèku"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2676
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8780,7 +8785,8 @@ msgid ""
|
|||
"for the previous controlpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Chyba: Klíèové políèko %d v bodu [%d] nenechává dostateèný prostor (políèka)\n"
|
||||
"Chyba: Klíèové políèko %d v bodu [%d] nenechává dostateèný prostor "
|
||||
"(políèka)\n"
|
||||
"pro pøedchozí øídící body"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2686
|
||||
|
@ -8788,14 +8794,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]"
|
||||
msgstr "\nChyba: Klíèové políèko %d není v sekvenci v bodu [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Chyba: Klíèové políèko %d není v sekvenci v bodu [%d]"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange"
|
||||
msgstr "\nChyba: Øídící bod [%d] jej mimo obslou¾ený rozsah políèek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Chyba: Øídící bod [%d] jej mimo obslou¾ený rozsah políèek"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2718
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-08 15:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-14 13:42-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-11 18:28+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:443 plug-ins/common/gbr.c:456
|
||||
#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1140
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1211 plug-ins/common/glasstile.c:228
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:270 plug-ins/common/gqbist.c:640
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:564 plug-ins/common/gtm.c:375
|
||||
#: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:305
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1141 plug-ins/common/jigsaw.c:2304
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/common/noisify.c:325 plug-ins/common/nova.c:339
|
||||
#: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280
|
||||
#: plug-ins/common/plasma.c:287 plug-ins/common/png.c:1012
|
||||
#: plug-ins/common/plasma.c:287 plug-ins/common/png.c:1021
|
||||
#: plug-ins/common/pnm.c:933 plug-ins/common/polar.c:914
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2533 plug-ins/common/ps.c:2714
|
||||
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spheredesigner.c:2232
|
||||
#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1577
|
||||
#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:268
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1480 plug-ins/common/tile.c:398
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1485 plug-ins/common/tile.c:398
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:172
|
||||
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
|
||||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "OK"
|
|||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:362 plug-ins/common/gauss_rle.c:445
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1142 plug-ins/common/gif.c:1213
|
||||
#: plug-ins/common/glasstile.c:230 plug-ins/common/gpb.c:272
|
||||
#: plug-ins/common/glasstile.c:230 plug-ins/common/gpb.c:271
|
||||
#: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:566
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591
|
||||
#: plug-ins/common/illusion.c:307 plug-ins/common/iwarp.c:1145
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "OK"
|
|||
#: plug-ins/common/nova.c:341 plug-ins/common/oilify.c:460
|
||||
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414
|
||||
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:289
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1014 plug-ins/common/pnm.c:935
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1023 plug-ins/common/pnm.c:935
|
||||
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2535
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2716 plug-ins/common/psp.c:430
|
||||
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "OK"
|
|||
#: plug-ins/common/sparkle.c:351 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236
|
||||
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/sunras.c:1579
|
||||
#: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:270
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1482 plug-ins/common/tile.c:400
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1487 plug-ins/common/tile.c:400
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:174
|
||||
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
|
||||
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Kosinus"
|
|||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:802 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
|
||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
|
||||
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1501
|
||||
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1506
|
||||
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Kein"
|
||||
|
@ -1485,20 +1485,22 @@ msgstr "%s: kann \"%s\" nicht
|
|||
msgid "%s: %s is not a valid BMP file"
|
||||
msgstr "%s: %s ist keine gültige BMP-Datei"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:90 plug-ins/bmp/bmpread.c:104
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:124 plug-ins/bmp/bmpread.c:142
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:90 plug-ins/bmp/bmpread.c:108
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:128 plug-ins/bmp/bmpread.c:146
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:164 plug-ins/bmp/bmpread.c:169
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: error reading BMP file header"
|
||||
msgstr "%s: Fehler beim Lesen des BMP-headers"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:230
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: bad colormap"
|
||||
msgstr "%s: fehlerhafte Palette"
|
||||
|
||||
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:274 plug-ins/bmp/bmpread.c:281
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:288 plug-ins/common/CEL.c:304
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:289 plug-ins/bmp/bmpread.c:296
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:303 plug-ins/common/CEL.c:304
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:380 plug-ins/common/compose.c:543
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:445 plug-ins/common/film.c:1006
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:343 plug-ins/common/gifload.c:850
|
||||
|
@ -1506,7 +1508,7 @@ msgstr "%s: fehlerhafte Palette"
|
|||
#: plug-ins/common/lic.c:904 plug-ins/common/papertile.c:316
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:304 plug-ins/common/pcx.c:332
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:338 plug-ins/common/pix.c:370
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:567 plug-ins/common/pnm.c:502
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:576 plug-ins/common/pnm.c:502
|
||||
#: plug-ins/common/psd.c:2094 plug-ins/common/smooth_palette.c:240
|
||||
#: plug-ins/common/sunras.c:919 plug-ins/common/tga.c:1014
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:653 plug-ins/common/tile.c:269
|
||||
|
@ -1530,14 +1532,14 @@ msgstr "Kann %s nicht
|
|||
#. init the progress meter
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:936
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:769 plug-ins/common/gpb.c:809
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1193 plug-ins/common/pat.c:343
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:747 plug-ins/common/png.c:749
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:756 plug-ins/common/png.c:758
|
||||
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
|
||||
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1254 plug-ins/common/xbm.c:958
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1259 plug-ins/common/xbm.c:958
|
||||
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
|
||||
#: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:548
|
||||
#: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
|
||||
|
@ -2107,7 +2109,7 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen anordnen"
|
|||
#: plug-ins/common/max_rgb.c:269 plug-ins/common/nlfilt.c:389
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:337 plug-ins/common/nova.c:351
|
||||
#: plug-ins/common/oilify.c:470 plug-ins/common/pixelize.c:292
|
||||
#: plug-ins/common/plasma.c:301 plug-ins/common/png.c:1023
|
||||
#: plug-ins/common/plasma.c:301 plug-ins/common/png.c:1032
|
||||
#: plug-ins/common/polar.c:955 plug-ins/common/randomize.c:720
|
||||
#: plug-ins/common/ripple.c:676 plug-ins/common/scatter_hsv.c:426
|
||||
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:254 plug-ins/common/sharpen.c:610
|
||||
|
@ -2767,7 +2769,7 @@ msgid "Prefixed Name:"
|
|||
msgstr "Name mit Prefix:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:556
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1516 plug-ins/common/xbm.c:1178
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1521 plug-ins/common/xbm.c:1178
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr "Kommentar:"
|
||||
|
||||
|
@ -3617,7 +3619,7 @@ msgstr "Speichere als Pinsel"
|
|||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr "Abstand:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gpb.c:296
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gpb.c:295
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:435 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
|
@ -3780,63 +3782,63 @@ msgstr "Kachelbreite:"
|
|||
msgid "Tile Height:"
|
||||
msgstr "Kachelhöhe:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:283
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:282
|
||||
msgid "Spacing (Percent):"
|
||||
msgstr "Abstand (Prozent):"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:309
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:308
|
||||
msgid "Save as Pixmap Brush"
|
||||
msgstr "Sichere als Pinsel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:366
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:365
|
||||
msgid "Save as Pixmap Brush Pipe"
|
||||
msgstr "Sichere als animierten Pinsel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:429
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:428
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Pixel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:434 plug-ins/common/newsprint.c:1274
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:433 plug-ins/common/newsprint.c:1274
|
||||
msgid "Cell Size:"
|
||||
msgstr "Zellgrösse:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:446
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:445
|
||||
msgid "Number of Cells:"
|
||||
msgstr "Anzahl der Zellen:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:470
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:469
|
||||
msgid " Rows of "
|
||||
msgstr " Reihen von "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:482
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:481
|
||||
msgid " Columns on each Layer"
|
||||
msgstr " Spalten auf jeder Ebene"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:486
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:485
|
||||
msgid " (Width Mismatch!) "
|
||||
msgstr " (Breite passt nicht!) "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:490
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:489
|
||||
msgid " (Height Mismatch!) "
|
||||
msgstr " (Höhe passt nicht!)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:495
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:494
|
||||
msgid "Display as:"
|
||||
msgstr "Anzeigen als:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:504
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:503
|
||||
msgid "Dimension:"
|
||||
msgstr "Dimension:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:539
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:538
|
||||
msgid "Ranks:"
|
||||
msgstr "Rang:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:572
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:571
|
||||
msgid "Selection:"
|
||||
msgstr "Auswahl:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:1024
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:1023
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
|
||||
msgstr "Ebene %s hat keinen Alpha-Kanal, ignoriert"
|
||||
|
@ -5020,7 +5022,7 @@ msgstr ""
|
|||
"PNG fehler. Datei korrupt?"
|
||||
|
||||
#. Aie! Unknown type
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:512
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -5029,7 +5031,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"PNG unbekanntes Farbmodell"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:730
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -5038,7 +5040,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"PNG-Fehler: Konnte Bild nicht sichern."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:740
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -5047,19 +5049,19 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Konnte Datei nicht erstellen."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1007
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1016
|
||||
msgid "Save as PNG"
|
||||
msgstr "Als PNG sichern"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1036
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1045
|
||||
msgid "Interlacing (Adam7)"
|
||||
msgstr "Interlacing (Adam7)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1045
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1054
|
||||
msgid "Skip Ancillary Chunks"
|
||||
msgstr "Untergeordnete Blöcke überspringen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1062
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:1071
|
||||
msgid "Compression Level:"
|
||||
msgstr "Kompressionsgrad:"
|
||||
|
||||
|
@ -6108,27 +6110,27 @@ msgstr "Alpha-Schwellwert"
|
|||
msgid "TIFF Channel"
|
||||
msgstr "TIFF Kanäle"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1475
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1480
|
||||
msgid "Save as TIFF"
|
||||
msgstr "Als TIFF speichern"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1497
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1502
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompression"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1502
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1507
|
||||
msgid "LZW"
|
||||
msgstr "LZW"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1503
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1508
|
||||
msgid "Pack Bits"
|
||||
msgstr "Bits packen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1504
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1509
|
||||
msgid "Deflate"
|
||||
msgstr "Entpacken"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1505
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1510
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-13 00:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-14 13:42-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-13 01:20+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Om"
|
|||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:443 plug-ins/common/gbr.c:456
|
||||
#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1140
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1211 plug-ins/common/glasstile.c:228
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:270 plug-ins/common/gqbist.c:640
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:564 plug-ins/common/gtm.c:375
|
||||
#: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:305
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1141 plug-ins/common/jigsaw.c:2304
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Ok"
|
|||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:362 plug-ins/common/gauss_rle.c:445
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1142 plug-ins/common/gif.c:1213
|
||||
#: plug-ins/common/glasstile.c:230 plug-ins/common/gpb.c:272
|
||||
#: plug-ins/common/glasstile.c:230 plug-ins/common/gpb.c:271
|
||||
#: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:566
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591
|
||||
#: plug-ins/common/illusion.c:307 plug-ins/common/iwarp.c:1145
|
||||
|
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Kan ikke
|
|||
#. init the progress meter
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:936
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:769 plug-ins/common/gpb.c:809
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1193 plug-ins/common/pat.c:343
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532
|
||||
|
@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "Lagre som b
|
|||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr "Mellomrom:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gpb.c:296
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gpb.c:295
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:435 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
|
@ -3726,63 +3726,63 @@ msgstr "Flisbredde:"
|
|||
msgid "Tile Height:"
|
||||
msgstr "Flishøyde:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:283
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:282
|
||||
msgid "Spacing (Percent):"
|
||||
msgstr "Mellomrom (prosent):"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:309
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:308
|
||||
msgid "Save as Pixmap Brush"
|
||||
msgstr "Lagre som bildebørste"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:366
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:365
|
||||
msgid "Save as Pixmap Brush Pipe"
|
||||
msgstr "Lagre pixmap som brush pipe"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:429
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:428
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Piksler"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:434 plug-ins/common/newsprint.c:1274
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:433 plug-ins/common/newsprint.c:1274
|
||||
msgid "Cell Size:"
|
||||
msgstr "Cellestørrelse:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:446
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:445
|
||||
msgid "Number of Cells:"
|
||||
msgstr "Antall celler:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:470
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:469
|
||||
msgid " Rows of "
|
||||
msgstr " Rader med "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:482
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:481
|
||||
msgid " Columns on each Layer"
|
||||
msgstr " Kolonner i hvert lag"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:486
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:485
|
||||
msgid " (Width Mismatch!) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:490
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:489
|
||||
msgid " (Height Mismatch!) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:495
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:494
|
||||
msgid "Display as:"
|
||||
msgstr "Vis som:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:504
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:503
|
||||
msgid "Dimension:"
|
||||
msgstr "Dimensjon:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:539
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:538
|
||||
msgid "Ranks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:572
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:571
|
||||
msgid "Selection:"
|
||||
msgstr "Utvalg:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:1024
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:1023
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
|
||||
msgstr "Lag %s har ikke en alpha-kanal, hoppet over"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.1.21+\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-12 22:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-14 13:42-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-12 23:01+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:443 plug-ins/common/gbr.c:456
|
||||
#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1140
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1211 plug-ins/common/glasstile.c:228
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:270 plug-ins/common/gqbist.c:640
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:564 plug-ins/common/gtm.c:375
|
||||
#: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:305
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1141 plug-ins/common/jigsaw.c:2304
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:362 plug-ins/common/gauss_rle.c:445
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1142 plug-ins/common/gif.c:1213
|
||||
#: plug-ins/common/glasstile.c:230 plug-ins/common/gpb.c:272
|
||||
#: plug-ins/common/glasstile.c:230 plug-ins/common/gpb.c:271
|
||||
#: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:566
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591
|
||||
#: plug-ins/common/illusion.c:307 plug-ins/common/iwarp.c:1145
|
||||
|
@ -1517,7 +1517,9 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104
|
||||
msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images"
|
||||
msgstr "BMP: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ ÉÌÉ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁÍÉ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BMP: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ ÉÌÉ Ó "
|
||||
"ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁÍÉ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1527,7 +1529,7 @@ msgstr "
|
|||
#. init the progress meter
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:936
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:769 plug-ins/common/gpb.c:809
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1193 plug-ins/common/pat.c:343
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532
|
||||
|
@ -3604,7 +3606,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ: "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gpb.c:296
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gpb.c:295
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:435 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
|
@ -3768,63 +3770,63 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Tile Height:"
|
||||
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÂÌÏËÁ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:283
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:282
|
||||
msgid "Spacing (Percent):"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ (ÐÒÏÃÅÎÔÙ):"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:309
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:308
|
||||
msgid "Save as Pixmap Brush"
|
||||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË Pixmap-ËÉÓÔØ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:366
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:365
|
||||
msgid "Save as Pixmap Brush Pipe"
|
||||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË Pixmap Brush pipe"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:429
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:428
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "ôÏÞËÉ ÒÁÓÔÒÁ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:434 plug-ins/common/newsprint.c:1274
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:433 plug-ins/common/newsprint.c:1274
|
||||
msgid "Cell Size:"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÑÞÅÊËÉ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:446
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:445
|
||||
msgid "Number of Cells:"
|
||||
msgstr "þÉÓÌÏ ÑÞÅÅË:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:470
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:469
|
||||
msgid " Rows of "
|
||||
msgstr " ÓÔÒÏË "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:482
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:481
|
||||
msgid " Columns on each Layer"
|
||||
msgstr " ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÁ ËÁÖÄÏÍ ÓÌÏÅ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:486
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:485
|
||||
msgid " (Width Mismatch!) "
|
||||
msgstr " (ÏÛÉÂÏÞÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ!) "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:490
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:489
|
||||
msgid " (Height Mismatch!) "
|
||||
msgstr " (ÏÛÉÂÏÞÎÁÑ ×ÙÓÏÔÁ!) "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:495
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:494
|
||||
msgid "Display as:"
|
||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:504
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:503
|
||||
msgid "Dimension:"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:539
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:538
|
||||
msgid "Ranks:"
|
||||
msgstr "òÁÎÇÉ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:572
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:571
|
||||
msgid "Selection:"
|
||||
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:1024
|
||||
#: plug-ins/common/gpb.c:1023
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
|
||||
msgstr "óÌÏÊ %s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ, ÐÒÏÐÕÝÅÎ."
|
||||
|
@ -8766,7 +8768,10 @@ msgstr "
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame"
|
||||
msgstr "\nïÛÉÂËÁ: ëÌÀÞÅ×ÏÊ ËÁÄÒ %d × ÔÏÞËÅ [%d] ÂÏÌØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÅÎ ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÏÍÕ ËÁÄÒÕ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ïÛÉÂËÁ: ëÌÀÞÅ×ÏÊ ËÁÄÒ %d × ÔÏÞËÅ [%d] ÂÏÌØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÅÎ ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ "
|
||||
"ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÏÍÕ ËÁÄÒÕ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2676
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8784,14 +8789,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]"
|
||||
msgstr "\nïÛÉÂËÁ: ëÌÀÞÅ×ÏÊ ËÁÄÒ %d ÎÅ × ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ × ÔÏÞËÅ [%d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ïÛÉÂËÁ: ëÌÀÞÅ×ÏÊ ËÁÄÒ %d ÎÅ × ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ × ÔÏÞËÅ [%d]"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange"
|
||||
msgstr "\nïÛÉÂËÁ: ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÔÏÞËÁ [%d] ×ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ËÁÄÒÏ×"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ïÛÉÂËÁ: ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÔÏÞËÁ [%d] ×ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ËÁÄÒÏ×"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2718
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9128,7 +9137,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ERROR: invoked from a single image, animframe required"
|
||||
msgstr "\nïûéâëá: ×ÙÚ×ÁÎÏ Ó ÏÄÉÎÏÞÎÙÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ, ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁÄÒÙ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ïûéâëá: ×ÙÚ×ÁÎÏ Ó ÏÄÉÎÏÞÎÙÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ, ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁÄÒÙ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:367
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-03 14:04-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1927
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1078
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -62,93 +62,93 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1131
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1156
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1179
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1291
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1323
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1330
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1338
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1381
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1430
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1544
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1613
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1898
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1904
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1918
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2071
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -172,13 +172,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm:0
|
||||
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -556,7 +557,8 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
|
@ -568,11 +570,14 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button Label..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
|
@ -676,7 +681,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apply Layer Mask (or discard)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
msgid "AutoCrop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -796,7 +800,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -928,13 +932,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
msgid "Dark Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0
|
||||
msgid "Darken Only\n(Better, but only for Images with alot of White)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Darken Only\n"
|
||||
"(Better, but only for Images with alot of White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
||||
|
@ -960,9 +965,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -1074,12 +1076,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fade To %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
msgid "Feathering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
|
@ -1116,7 +1116,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
||||
|
@ -1134,7 +1133,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
|
||||
|
@ -1159,7 +1157,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
||||
|
@ -1176,7 +1173,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
|
||||
|
@ -1238,8 +1234,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1273,9 +1268,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1285,12 +1277,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1307,6 +1302,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
|
@ -1327,10 +1326,6 @@ msgid "Image to Carve"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
msgid "Index Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1375,7 +1370,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Keep Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Land Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1422,7 +1416,9 @@ msgid "Max. Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
|
||||
msgid "Mosaic Tile Type\nSquares 0, Hex 1, Oct 2"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mosaic Tile Type\n"
|
||||
"Squares 0, Hex 1, Oct 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0
|
||||
|
@ -1445,7 +1441,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of Bands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
msgid "Number of Colors"
|
||||
|
@ -1506,7 +1501,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1605,6 +1599,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1637,10 +1635,6 @@ msgid "Relative Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
msgid "Remove Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1712,7 +1706,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow Blur Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
msgid "Shadow Color"
|
||||
|
@ -1778,9 +1771,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Space Between Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
|
@ -1833,14 +1823,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0
|
||||
|
@ -1873,10 +1861,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
|
||||
|
@ -2002,9 +1986,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2017,4 +1998,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
||||
msgid "Work on Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-08 23:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-10 13:04+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-13 03:41+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Script-Fu konsol"
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
|
@ -54,80 +54,81 @@ msgstr "Kan ikke
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr "Skript-Fu evaluerings-modus tillader kun ikke-interaktive kald"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Script-Fu fejl\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Script-Fu fejl\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "Skriptargumenter"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr "%s:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu farvevalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu filvælger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu mønstervælger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu overgangsvælger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu penselvælger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Gendan standarder"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "IKKE VALGT"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -135,23 +136,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Mindst en skrifttype, som du har valgt, er ugyldig.\n"
|
||||
"Tjek venligst dine indstillinger.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Udvikler:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Ophavsret:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Dato:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Billedtyper:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu skrifttypevælger"
|
||||
|
||||
|
@ -175,11 +176,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Konsol..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr "Genindlæs alle skrifttyper"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Genopfrisk"
|
||||
|
||||
|
@ -545,18 +546,15 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/web-sider/Skr
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/web-sider/Skråkantet mønster/Knap..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/web-sider/Skråkantet mønster/Knap..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/web-sider/Skråkantet mønster/Overskrift..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/web-sider/Skråkantet mønster/Overskrift..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/web-sider/Skråkantet mønster/Vandret linie..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/web-sider/Skråkantet mønster/Vandret linie..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
|
@ -579,16 +577,14 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/web-grafik/gimp.org/Tube knap-etiket"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/web-grafik/gimp.org/Tube sub-knap etiket"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/web-grafik/gimp.org/Tube sub-knap etiket"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/web-grafik/gimp.org/Tube sub-sub-knap "
|
||||
"etiket..."
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/web-grafik/gimp.org/Tube sub-sub-knap etiket..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Developer FAQ"
|
||||
|
@ -810,8 +806,9 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr "Sløringsradius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgstr "Sløringstype: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr "Sløring X"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Vertically"
|
||||
|
@ -1294,6 +1291,11 @@ msgstr "Glanslys-balance"
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr "Glanslys Farve"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr "Glanslys-balance"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr "Glanslys X-afsæt"
|
||||
|
@ -1310,6 +1312,10 @@ msgstr "Hitrate"
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr "Glød rate"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
|
@ -1507,7 +1513,6 @@ msgstr "Oliemalet maske-st
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Dækkekraft"
|
||||
|
||||
|
@ -1606,6 +1611,10 @@ msgstr "Trykket"
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr "Størrelse på fjerdedel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr "Radius (piksler)"
|
||||
|
@ -2001,3 +2010,6 @@ msgstr "Bredde"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
||||
msgid "Work on Copy"
|
||||
msgstr "Arbejd på kopi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
#~ msgstr "Sløringstype: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-08 15:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-08 15:47+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -62,93 +62,93 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu Colour Selection"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -1282,6 +1282,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1298,6 +1302,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
|
@ -1493,7 +1501,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1592,6 +1599,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.20\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 13:05+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -76,94 +76,94 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "/Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "/Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,11 +188,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -835,8 +835,9 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr "Emborronar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Vertically"
|
||||
|
@ -1364,6 +1365,11 @@ msgstr "Puntos de luz"
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr "Puntos de luz"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr "Puntos de luz"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
|
@ -1384,6 +1390,10 @@ msgstr "Tasa"
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr "Tasa"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1601,7 +1611,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad"
|
||||
|
||||
|
@ -1709,6 +1718,10 @@ msgstr "Presi
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -62,93 +62,93 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tietoja"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -1282,6 +1282,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1298,6 +1302,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
|
@ -1493,7 +1501,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1592,6 +1599,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp 1.1.20 (script-fu)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-06 17:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joaquim Fellmann <joaquim@hrnet.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Gnome French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Console pour Script-Fu"
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Le mode d'évaluation du Script-Fu autorise uniquement un appel noninteractif"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -62,71 +62,71 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Script-Fu : %s"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu : %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "Paramètres du Script"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Sélection de la Couleur pour le Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Sélection des motifs (Script-Fu)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Sélection des dégradés (Script-Fu)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Sélection des brosses pour le Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Remettre aux valeurs par défaut"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "À propos"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "NON DÉFINI"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Au moins une fonte que vous avez choisie est invalide.\n"
|
||||
"Veuillez vérifier vos paramètres.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Auteur :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Date :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Types d'images :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Sélection de la police du Script-Fu"
|
||||
|
||||
|
@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr "Relire la liste des scripts disponibles"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Rafraîchir"
|
||||
|
||||
|
@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -1361,6 +1361,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1377,6 +1381,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1578,7 +1586,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1679,6 +1686,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr "Types d'images :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -61,93 +61,93 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -1281,6 +1281,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1297,6 +1301,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
|
@ -1492,7 +1500,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1591,6 +1598,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: dom feb 6 15:21:10 CET 2000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
||||
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Console Script-Fu"
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"La modalità di valutazione Script-Fu permette invocazioni non interattive"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -61,71 +61,71 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "Argomenti dello Script"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione File"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione File"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione Pattern"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione Gradiente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione Pennello"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Valori Base"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "NON CONFIGURATO"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Il carattere che avete scelto è invalido.\n"
|
||||
"Si prega di controllare le vostre configurazioni.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Autore :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Tipi di Immagini:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-fu Selezione Font"
|
||||
|
||||
|
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr "Ricarica script disponibili"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Aggiorna"
|
||||
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -1290,6 +1290,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1306,6 +1310,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
|
@ -1502,7 +1510,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1601,6 +1608,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-28 16:29+09:00\n"
|
||||
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Script-Fu
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "SIOD
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr "Script-Fu 評価モードは非インタラクティブ動作しかできません"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -61,71 +61,71 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "スクリプト引数"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 色選択"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu ファイル選択"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu パターン選択"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu グラデーション選択"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu ブラシ選択"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "初期値に戻す"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "このプラグインについて"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "了解"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "未指定"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
|
|||
"少なくとも選択したフォント中に一つ以上\n"
|
||||
"不正なものがあります.設定を確認して下さい.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "作者:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "著作権表示:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "日付:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "画像種:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu フォント選択"
|
||||
|
||||
|
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "<Toolbox>/
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/サーバ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr "全てのスクリプトを再読み込み"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/再読み込み"
|
||||
|
||||
|
@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -1298,6 +1298,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1314,6 +1318,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1515,7 +1523,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1616,6 +1623,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr "画像種:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Script-Fu
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "SIOD
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr "Script-Fu 평가 모드는 오직 상호작용을 하지 않는 작용에서만 가능"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -62,74 +62,74 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Script-Fu 콘솔"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "Script-Fu 콘솔"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu 콘솔"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "스크립트 인수"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 파일 셀렉션"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 파일 셀렉션"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 패턴 셀렉션"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 색감변화도 셀렉션"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 브러쉬 셀렉션"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr " 초기값으로 재설정"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "대하여"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "결정않됨"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -137,27 +137,27 @@ msgstr ""
|
|||
"적어도 당신이 선택한 한 글꼴이 잘못되었다\n"
|
||||
"설정을 검사해보세요\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "저자 :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "저작권 :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "날짜 :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "이미지 유형: "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu 폰트 셀렉션"
|
||||
|
||||
|
@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Script-Fu
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -1370,6 +1370,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1386,6 +1390,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1587,7 +1595,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1688,6 +1695,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr "이미지 유형: "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -61,93 +61,93 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -1281,6 +1281,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1297,6 +1301,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
|
@ -1492,7 +1500,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1591,6 +1598,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: script-fu \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-13 01:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-13 01:47+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Konsola Script-Fu"
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -63,100 +63,100 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Konsola Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "Konsola Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Konsola Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja kolorów"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja plików"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja plików"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja plików"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja kolorów"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O wtyczce"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu: Selekcja fontów"
|
||||
|
||||
|
@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
|
||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -1370,6 +1370,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1386,6 +1390,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1587,7 +1595,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1688,6 +1695,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-01 17:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-02 09:28+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
|
||||
|
||||
|
@ -50,10 +50,9 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"òÅÖÉÍ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ óËÒÉÐÔ-æÕ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÅÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÒÁÂÏÔÕ"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ óËÒÉÐÔ-æÕ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÅÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÒÁÂÏÔÕ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -63,71 +62,71 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/óËÒÉÐÔ-æÕ/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÓËÒÉÐÔÁ"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr "%s:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÛÁÂÌÏÎÁ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ËÉÓÔÉ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ × ÉÓÈÏÄÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "äÁ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "îå õóôáîï÷ìåîï"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -135,23 +134,23 @@ msgstr ""
|
|||
"ðÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÏÄÉÎ ÉÚ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ×ÁÍÉ ÛÒÉÆÔÏ× ÎÅÉÓÐÒÁ×ÅÎ.\n"
|
||||
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÒ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "äÁÔÁ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "ôÉÐÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "óËÒÉÐÔ-æÕ: ÷ÙÂÏÒ ÛÒÉÆÔÁ"
|
||||
|
||||
|
@ -175,11 +174,11 @@ msgstr "<Toolbox>/
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ ×ÓÅ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÓËÒÉÐÔÙ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/ïÂÎÏ×ÉÔØ..."
|
||||
|
||||
|
@ -590,7 +589,8 @@ msgid ""
|
|||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/ôÅÍÙ Web-ÓÔÒÁÎÉÃ/Gimp.Org/ä×ÁÖÄÙ ×ÌÏÖÅÎÎÙÅ ËÎÏÐËÉ..."
|
||||
"<Toolbox>/òÁÓÛ./óËÒÉÐÔ-æÕ/ôÅÍÙ Web-ÓÔÒÁÎÉÃ/Gimp.Org/ä×ÁÖÄÙ ×ÌÏÖÅÎÎÙÅ "
|
||||
"ËÎÏÐËÉ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Developer FAQ"
|
||||
|
@ -812,8 +812,9 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ ÐÏ X"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Vertically"
|
||||
|
@ -1296,6 +1297,11 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔ ÂÌÉËÏ×"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr "âÁÌÁÎÓ ÂÌÉËÏ×"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÂÌÉËÏ× ÐÏ X"
|
||||
|
@ -1312,6 +1318,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÔÏÎÁ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
|
@ -1509,7 +1519,6 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "îÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ"
|
||||
|
||||
|
@ -1608,6 +1617,10 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÞÅÔ×ÅÒÔÉ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr "òÁÄÉÕÓ (ÔÏÞÅË)"
|
||||
|
@ -2003,3 +2016,6 @@ msgstr "
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
||||
msgid "Work on Copy"
|
||||
msgstr "òÁÂÏÔÁÔØ Ó ËÏÐÉÅÊ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
#~ msgstr "ôÉÐ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -61,93 +61,93 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -1281,6 +1281,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1297,6 +1301,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
|
@ -1492,7 +1500,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1591,6 +1598,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -62,94 +62,94 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "magenta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -1284,6 +1284,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1300,6 +1304,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1499,7 +1507,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1599,6 +1606,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr "magenta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins-1.1.19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
|
||||
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
|
@ -61,71 +61,71 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÉ ÓËÒÉÐÔÕ"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÆÁÊÌÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÛÁÂÌÏÎÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÇÒÁĦ¤ÎÔÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÅÎÚÌÑ Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "ðÒÏ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "çÁÒÁÚÄ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "÷¦ÄÍÏ×Á"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "îå ÷éúîáþåîï"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
|
@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
|
|||
"ðÒÉÎÁÊÍΦ ÏÄÉÎ Ú ×ÉÂÒÁÎÉÈ ×ÁÍÉ ÛÒÉÆÔ¦× ÎÅצÒÎÉÊ.\n"
|
||||
"âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ×ÁÛ¦ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÒ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÒÓØËÅ ÐÒÁ×Ï:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "äÁÔÁ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "ôÉÐÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎØ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÛÒÉÆÔÕ Script-Fu"
|
||||
|
||||
|
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "<Toolbox>/
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/óÅÒ×ÅÒ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔÉ ÕÓ¦ ¦ÓÎÕÀÞ¦ ÓËÒÉÐÔÉ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ/Script-Fu/ðÏÎÏ×ÉÔÉ"
|
||||
|
||||
|
@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Blur Radius"
|
|||
msgstr "òÁĦÕÓ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR"
|
||||
msgid "Blur Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
|
@ -1318,6 +1318,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Highlight X Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1334,6 +1338,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hue Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "IIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
|
@ -1542,7 +1550,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "îÅÐÒÏÚÏÒ¦ÓÔØ"
|
||||
|
||||
|
@ -1646,6 +1653,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0
|
||||
msgid "RLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Radius (pixels)"
|
||||
|
|
168
po/cs.po
168
po/cs.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-11 22:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-15 22:38-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-11 22:45+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "Konec"
|
|||
#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimpprogress.c:112
|
||||
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 app/gradient.c:4840
|
||||
#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1027
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3441 app/layers_dialog.c:3623 app/layers_dialog.c:3715
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3967 app/levels.c:340 app/palette.c:1826
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3756
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4008 app/levels.c:340 app/palette.c:1826
|
||||
#: app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1455 app/qmask.c:281
|
||||
#: app/resize.c:195 app/resize.c:1341 app/threshold.c:275
|
||||
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1190 modules/cdisplay_gamma.c:331
|
||||
|
@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "Jas-kontrast nefunguje na indexovan
|
|||
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:122 app/convert.c:504
|
||||
#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3439 app/layers_dialog.c:3621 app/layers_dialog.c:3713
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3965 app/levels.c:336 app/module_db.c:281
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3480 app/layers_dialog.c:3662 app/layers_dialog.c:3754
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4006 app/levels.c:336 app/module_db.c:281
|
||||
#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1451 app/qmask.c:279
|
||||
#: app/resize.c:193 app/resize.c:1341 app/threshold.c:271
|
||||
#: app/user_install.c:1188 modules/cdisplay_gamma.c:329
|
||||
|
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Zaktualizovat"
|
|||
msgid "No Brushes available"
|
||||
msgstr "®ádná stopa není k dispozici"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:411 app/tool_options.c:526
|
||||
#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:413 app/tool_options.c:526
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "Krytí:"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:363 app/tool_options.c:550
|
||||
#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:366 app/tool_options.c:550
|
||||
msgid "Mode:"
|
||||
msgstr "Re¾im:"
|
||||
|
||||
|
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "P
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pøidat"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:761 app/layers_dialog.c:379 app/tool_options.c:926
|
||||
#: app/by_color_select.c:761 app/layers_dialog.c:381 app/tool_options.c:926
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Rozdíl"
|
||||
|
||||
|
@ -474,17 +474,17 @@ msgstr "Invertovat"
|
|||
msgid "All"
|
||||
msgstr "V¹e"
|
||||
|
||||
#: app/channel.c:188 app/channel.c:190 app/layer.c:312 app/layer.c:314
|
||||
#: app/channel.c:188 app/channel.c:190 app/layer.c:320 app/layer.c:322
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "kopie"
|
||||
|
||||
#. formulate the new layer_mask name
|
||||
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:320 app/layer.c:1674
|
||||
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:328 app/layer.c:1744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s kopie"
|
||||
|
||||
#: app/channel.c:614
|
||||
#: app/channel.c:615
|
||||
msgid "Selection Mask"
|
||||
msgstr "Maska výbìru"
|
||||
|
||||
|
@ -509,11 +509,11 @@ msgid "Wrap Around"
|
|||
msgstr "Oøíznout kolem"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:174 app/image_new.c:73 app/image_new.c:287
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3541
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3582
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Pozadí"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:83 app/layers_dialog.c:3543
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:83 app/layers_dialog.c:3584
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Prùhledný"
|
||||
|
||||
|
@ -932,7 +932,7 @@ msgid "Width:"
|
|||
msgstr "©íøka:"
|
||||
|
||||
#: app/crop.c:1079 app/file_new_dialog.c:395 app/file_new_dialog.c:413
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3482 app/resize.c:254 app/resize.c:279 app/resize.c:524
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3523 app/resize.c:254 app/resize.c:279 app/resize.c:524
|
||||
#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:364
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Vý¹ka:"
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "K
|
|||
msgid "Modify Curves for Channel:"
|
||||
msgstr "Upravit køivky pro kanál:"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:303 app/layers_dialog.c:385
|
||||
#: app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:303 app/layers_dialog.c:387
|
||||
#: app/levels.c:368 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:932
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Jas"
|
||||
|
@ -1559,19 +1559,19 @@ msgstr "Nepoda
|
|||
msgid "Can't fill unknown image type."
|
||||
msgstr "Nelze vyplnit neznámý typ obrázku."
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:498
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:496
|
||||
msgid "parasite attach to drawable"
|
||||
msgstr "parazit pøipojen k obrazovce"
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:533
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:531
|
||||
msgid "detach parasite from drawable"
|
||||
msgstr "parazit odpojen od obrazovky"
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:740
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:738
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "beze jména"
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:757
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer type %d not supported."
|
||||
msgstr "Typ vrstvy %d není podporován."
|
||||
|
@ -1586,39 +1586,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Pravdìpodobnì nebyla zkompilovaná, proto¾e\n"
|
||||
"GtkXmHTML není nainstalován."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:1178
|
||||
#: app/gimpimage.c:1183
|
||||
msgid "attach parasite to image"
|
||||
msgstr "parazit pøipojen k obrázku"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:1203
|
||||
#: app/gimpimage.c:1208
|
||||
msgid "detach parasite from image"
|
||||
msgstr "parazit odpojen od obrázku"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2307
|
||||
#: app/gimpimage.c:2312
|
||||
msgid "Layer cannot be raised any further"
|
||||
msgstr "Vrstva nemù¾e být je¹tì vý¹"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2335
|
||||
#: app/gimpimage.c:2340
|
||||
msgid "Layer cannot be lowered any further"
|
||||
msgstr "Vrstva nemù¾e být je¹tì ní¾"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2361
|
||||
#: app/gimpimage.c:2366
|
||||
msgid "Layer is already on top"
|
||||
msgstr "Vrstva je ji¾ navrch"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2367
|
||||
#: app/gimpimage.c:2372
|
||||
msgid "Can't raise Layer without alpha"
|
||||
msgstr "Nelze dát vý¹ vrstvu bez alfa"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2395
|
||||
#: app/gimpimage.c:2400
|
||||
msgid "Layer is already on bottom"
|
||||
msgstr "Vrstva je ji¾ vespod"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2450
|
||||
#: app/gimpimage.c:2455
|
||||
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
|
||||
msgstr "Pozadí nemá alfa, vrstva byla umístìna nad nìj"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2521
|
||||
#: app/gimpimage.c:2526
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
|
||||
"There must be at least two."
|
||||
|
@ -1626,11 +1626,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Není dostatek viditelných vrstev.\n"
|
||||
"Ke slouèení jsou nutné alespoò dvì."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2605
|
||||
#: app/gimpimage.c:2610
|
||||
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
|
||||
msgstr "Ke slouèení dolù není dostatek viditelných vrstev."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3007
|
||||
#: app/gimpimage.c:3028
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add a layer mask since\n"
|
||||
"the layer already has one."
|
||||
|
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nelze pøidat masku vrstvy, pokud\n"
|
||||
"vrstva ji¾ masku má."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3011
|
||||
#: app/gimpimage.c:3032
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add a layer mask to a\n"
|
||||
"layer in an indexed image."
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nelze pøidat masku do vrstvy\n"
|
||||
"indexovaného obrázku."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3015
|
||||
#: app/gimpimage.c:3036
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot add layer mask to a layer\n"
|
||||
"with no alpha channel."
|
||||
|
@ -1654,19 +1654,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Nelze pøidat masku do vrstvy\n"
|
||||
"bez alfa kanálu."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3022
|
||||
#: app/gimpimage.c:3043
|
||||
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
|
||||
msgstr "Nelze pøidat masku jiných rozmìrù ne¾ je vrstva."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3129
|
||||
#: app/gimpimage.c:3150
|
||||
msgid "Channel cannot be raised any further"
|
||||
msgstr "Kanál nemù¾e být je¹tì vý¹"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3180
|
||||
#: app/gimpimage.c:3201
|
||||
msgid "Channel cannot be lowered any further"
|
||||
msgstr "Kanál nemù¾e být je¹tì ní¾"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3400 app/palette.c:364 app/palette.c:941 app/palette.c:1077
|
||||
#: app/gimpimage.c:3421 app/palette.c:364 app/palette.c:941 app/palette.c:1077
|
||||
#: app/palette.c:2022 app/palette.c:2749 app/palette.c:2881
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Bez názvu"
|
||||
|
@ -1698,22 +1698,22 @@ msgstr " neo
|
|||
msgid "error parsing pluginrc"
|
||||
msgstr "chyba pøi analýze pluginrc"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2810
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open %s; %s"
|
||||
msgstr "Nelze otevøít %s; %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#: app/gimprc.c:2848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
|
||||
msgstr "Nelze pøejmenovat %s na %s.old; %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2835
|
||||
#: app/gimprc.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't reopen %s\n"
|
||||
msgstr "Nelze znovu otevøít %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2847
|
||||
#: app/gimprc.c:2866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't write to %s; %s"
|
||||
msgstr "Nelze zapisovat do %s; %s"
|
||||
|
@ -2259,11 +2259,11 @@ msgstr "Sytost:"
|
|||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Odstíny ¹edi"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:68 app/layers_dialog.c:3540
|
||||
#: app/image_new.c:68 app/layers_dialog.c:3581
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "Popøedí"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:78 app/layers_dialog.c:3542
|
||||
#: app/image_new.c:78 app/layers_dialog.c:3583
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Bílá"
|
||||
|
||||
|
@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Kan
|
|||
msgid "Channel Ops"
|
||||
msgstr "Práce s kanály"
|
||||
|
||||
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:96
|
||||
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:386 app/paint_funcs.c:96
|
||||
#: app/tool_options.c:816 app/tool_options.c:931
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Barva"
|
||||
|
@ -2587,11 +2587,11 @@ msgstr "Invertov
|
|||
msgid "Invert operation failed."
|
||||
msgstr "Invertování selhalo."
|
||||
|
||||
#: app/layer.c:250
|
||||
#: app/layer.c:258
|
||||
msgid "Zero width or height layers not allowed."
|
||||
msgstr "Nulová ¹íøka nebo vý¹ka vrstvy není pøípustná."
|
||||
|
||||
#: app/layer.c:479
|
||||
#: app/layer.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s mask"
|
||||
msgstr "%s maska"
|
||||
|
@ -2600,11 +2600,11 @@ msgstr "%s maska"
|
|||
msgid "Layer Select"
|
||||
msgstr "Vrstva výbìru"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:262 app/layers_dialog.c:3472
|
||||
#: app/layers_dialog.c:265 app/layers_dialog.c:3513
|
||||
msgid "New Layer"
|
||||
msgstr "Nová vrstva"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:266
|
||||
#: app/layers_dialog.c:269
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raise Layer \n"
|
||||
"<Shift> To Top"
|
||||
|
@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vrstvu vý¹\n"
|
||||
"<Pøeøaïovaè> Navrch"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:271
|
||||
#: app/layers_dialog.c:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lower Layer \n"
|
||||
"<Shift> To Bottom"
|
||||
|
@ -2620,126 +2620,126 @@ msgstr ""
|
|||
"Vrstvu ní¾\n"
|
||||
"<Shift> Dospod"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:276
|
||||
#: app/layers_dialog.c:279
|
||||
msgid "Duplicate Layer"
|
||||
msgstr "Duplikovat vrstvu"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:280
|
||||
#: app/layers_dialog.c:283
|
||||
msgid "Anchor Layer"
|
||||
msgstr "Pohltit vrstvu"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:284
|
||||
#: app/layers_dialog.c:287
|
||||
msgid "Delete Layer"
|
||||
msgstr "Smazat vrstvu"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:371 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:917
|
||||
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:917
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normální"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:918
|
||||
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:918
|
||||
msgid "Dissolve"
|
||||
msgstr "Rozpou¹tìní"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:920
|
||||
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:920
|
||||
msgid "Multiply (Burn)"
|
||||
msgstr "Násobení (tmavnutí)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:921
|
||||
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:921
|
||||
msgid "Divide (Dodge)"
|
||||
msgstr "Dìlení (zesvìtlování)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:922
|
||||
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:922
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:923
|
||||
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:923
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Pøekrytí"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:924
|
||||
#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:924
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Diference"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:925
|
||||
#: app/layers_dialog.c:380 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:925
|
||||
msgid "Addition"
|
||||
msgstr "Souèet"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:380 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927
|
||||
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927
|
||||
msgid "Darken Only"
|
||||
msgstr "Pouze ztmavení"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928
|
||||
#: app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928
|
||||
msgid "Lighten Only"
|
||||
msgstr "Pouze zesvìtlení"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:929
|
||||
#: app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:929
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Odstín"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95 app/tool_options.c:930
|
||||
#: app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:95 app/tool_options.c:930
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Sytost"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:395
|
||||
#: app/layers_dialog.c:397
|
||||
msgid "Keep Trans."
|
||||
msgstr "Zachovat krytí"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:1888
|
||||
#: app/layers_dialog.c:1910
|
||||
msgid "Empty Layer Copy"
|
||||
msgstr "Kopie prázdné vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:2149 app/layers_dialog.c:3283 app/layers_dialog.c:3650
|
||||
#: app/layers_dialog.c:2172 app/layers_dialog.c:3324 app/layers_dialog.c:3691
|
||||
msgid "Floating Selection"
|
||||
msgstr "Plovoucí výbìr"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3433
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3474
|
||||
msgid "New Layer Options"
|
||||
msgstr "Volby nové vrstvy"
|
||||
|
||||
#. The name label and entry
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3462
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3503
|
||||
msgid "Layer Name:"
|
||||
msgstr "Jméno vrstvy:"
|
||||
|
||||
#. The size labels
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3476
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3517
|
||||
msgid "Layer Width:"
|
||||
msgstr "©íøka vrstvy:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3536
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3577
|
||||
msgid "Layer Fill Type"
|
||||
msgstr "Typ vyplòování vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3615
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3656
|
||||
msgid "Edit Layer Attributes"
|
||||
msgstr "Úpravy vlastností vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3642
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3683
|
||||
msgid "Layer name:"
|
||||
msgstr "Jméno vrstvy:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3707
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3748
|
||||
msgid "Add Mask Options"
|
||||
msgstr "Volby pøidání masky"
|
||||
|
||||
#. The radio frame and box
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3725
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3766
|
||||
msgid "Initialize Layer Mask to:"
|
||||
msgstr "Výchozí stav masky vrstvy:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3730
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3771
|
||||
msgid "White (Full Opacity)"
|
||||
msgstr "Bílá (úplné krytí)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3732
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3773
|
||||
msgid "Black (Full Transparency)"
|
||||
msgstr "Èerná (úplná prùhlednost)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3734
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3775
|
||||
msgid "Layer's Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Alfa kanál vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3792 app/layers_dialog.c:3874
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3833 app/layers_dialog.c:3915
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid width or height.\n"
|
||||
"Both must be positive."
|
||||
|
@ -2747,27 +2747,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Neplatný ¹íøka nebo vý¹ka.\n"
|
||||
"Obì musí být kladné."
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3959
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4000
|
||||
msgid "Layer Merge Options"
|
||||
msgstr "Volby slouèení vrstvy"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3984
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4025
|
||||
msgid "Final, Merged Layer should be:"
|
||||
msgstr "Koneèná, slouèená vrstva:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3985
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4026
|
||||
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
|
||||
msgstr "Koneèná, pohlcená vrstva:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3990
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4031
|
||||
msgid "Expanded as necessary"
|
||||
msgstr "Zvìt¹it dle potøeby"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3992
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4033
|
||||
msgid "Clipped to image"
|
||||
msgstr "Oøíznout dle obrázku"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3994
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4035
|
||||
msgid "Clipped to bottom layer"
|
||||
msgstr "Oøíznout dle spodní vrstvy"
|
||||
|
||||
|
|
22
po/da.po
22
po/da.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP /gnome-cvs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-01 10:46-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-15 22:38-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-13 04:31+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
|
@ -1035,15 +1035,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Move the selected entry up in the index\n"
|
||||
"<Shift> To top"
|
||||
msgstr "Flyt det markerede punkt op i indekset"
|
||||
"<Skift> til top"
|
||||
msgstr "Flyt det markerede punkt op i indekset<Skift> til top"
|
||||
|
||||
#: app/docindex.c:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move the selected entry down in the index\n"
|
||||
"<Shift> To bottom"
|
||||
msgstr "Flyt det markerede punkt ned i indekset"
|
||||
"<Skift> Til bunden"
|
||||
msgstr "Flyt det markerede punkt ned i indekset<Skift> Til bunden"
|
||||
|
||||
#: app/docindex.c:126
|
||||
msgid "Remove the selected entry from the index"
|
||||
|
@ -1209,7 +1207,8 @@ msgstr "Ingen markering."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Save failed.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Gemning fejlede.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gemning fejlede.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: app/fileops.c:475 app/fileops.c:507
|
||||
|
@ -1336,7 +1335,8 @@ msgstr "(kunne ikke lave miniature)"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Open failed.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Fejl under åbning\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fejl under åbning\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: app/fileops.c:1820
|
||||
|
@ -1697,22 +1697,22 @@ msgstr " uventet tegn: %s\n"
|
|||
msgid "error parsing pluginrc"
|
||||
msgstr "fejl ved tolkning af pluginrc"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2810
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open %s; %s"
|
||||
msgstr "Kan ikke åbne %s; %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#: app/gimprc.c:2848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
|
||||
msgstr "Kan ikke omdøbe %s til %s.old; %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2835
|
||||
#: app/gimprc.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't reopen %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke genåbne %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2847
|
||||
#: app/gimprc.c:2866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't write to %s; %s"
|
||||
msgstr "Kan ikke skrive til %s; %s"
|
||||
|
|
168
po/de.po
168
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-11 19:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-15 22:38-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-11 19:00+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Beenden"
|
|||
#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimpprogress.c:112
|
||||
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 app/gradient.c:4840
|
||||
#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1027
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3441 app/layers_dialog.c:3623 app/layers_dialog.c:3715
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3967 app/levels.c:340 app/palette.c:1826
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3756
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4008 app/levels.c:340 app/palette.c:1826
|
||||
#: app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1455 app/qmask.c:281
|
||||
#: app/resize.c:195 app/resize.c:1341 app/threshold.c:275
|
||||
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1190 modules/cdisplay_gamma.c:331
|
||||
|
@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "Helligkeit-Kontrast funktioniert nicht bei indizierten Bildern."
|
|||
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:122 app/convert.c:504
|
||||
#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3439 app/layers_dialog.c:3621 app/layers_dialog.c:3713
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3965 app/levels.c:336 app/module_db.c:281
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3480 app/layers_dialog.c:3662 app/layers_dialog.c:3754
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4006 app/levels.c:336 app/module_db.c:281
|
||||
#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1451 app/qmask.c:279
|
||||
#: app/resize.c:193 app/resize.c:1341 app/threshold.c:271
|
||||
#: app/user_install.c:1188 modules/cdisplay_gamma.c:329
|
||||
|
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Auffrischen"
|
|||
msgid "No Brushes available"
|
||||
msgstr "Keine Pinsel verfügbar"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:411 app/tool_options.c:526
|
||||
#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:413 app/tool_options.c:526
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "Deckkraft:"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:363 app/tool_options.c:550
|
||||
#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:366 app/tool_options.c:550
|
||||
msgid "Mode:"
|
||||
msgstr "Modus:"
|
||||
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Ersetzen"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:761 app/layers_dialog.c:379 app/tool_options.c:926
|
||||
#: app/by_color_select.c:761 app/layers_dialog.c:381 app/tool_options.c:926
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Subtraktion"
|
||||
|
||||
|
@ -476,17 +476,17 @@ msgstr "Invertieren"
|
|||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
#: app/channel.c:188 app/channel.c:190 app/layer.c:312 app/layer.c:314
|
||||
#: app/channel.c:188 app/channel.c:190 app/layer.c:320 app/layer.c:322
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "Kopie"
|
||||
|
||||
#. formulate the new layer_mask name
|
||||
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:320 app/layer.c:1674
|
||||
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:328 app/layer.c:1744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s Kopie"
|
||||
|
||||
#: app/channel.c:614
|
||||
#: app/channel.c:615
|
||||
msgid "Selection Mask"
|
||||
msgstr "Auswahlmaske"
|
||||
|
||||
|
@ -511,11 +511,11 @@ msgid "Wrap Around"
|
|||
msgstr "Herumwickeln"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:174 app/image_new.c:73 app/image_new.c:287
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3541
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3582
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:83 app/layers_dialog.c:3543
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:83 app/layers_dialog.c:3584
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Transparent"
|
||||
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Width:"
|
|||
msgstr "Breite:"
|
||||
|
||||
#: app/crop.c:1079 app/file_new_dialog.c:395 app/file_new_dialog.c:413
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3482 app/resize.c:254 app/resize.c:279 app/resize.c:524
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3523 app/resize.c:254 app/resize.c:279 app/resize.c:524
|
||||
#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:364
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Höhe:"
|
||||
|
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Kurven k
|
|||
msgid "Modify Curves for Channel:"
|
||||
msgstr "Verändere Kurven für Kanal:"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:303 app/layers_dialog.c:385
|
||||
#: app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:303 app/layers_dialog.c:387
|
||||
#: app/levels.c:368 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:932
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wert"
|
||||
|
@ -1565,19 +1565,19 @@ msgstr "Konnte keinen bunten Pinsel laden"
|
|||
msgid "Can't fill unknown image type."
|
||||
msgstr "Kann Bild unbekannten Typs nicht füllen."
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:498
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:496
|
||||
msgid "parasite attach to drawable"
|
||||
msgstr "Parasit mit Ebene verknüpfen"
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:533
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:531
|
||||
msgid "detach parasite from drawable"
|
||||
msgstr "Parasit von Ebene lösen"
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:740
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:738
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "Unbenannt"
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:757
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer type %d not supported."
|
||||
msgstr "Ebenentyp %d nicht unterstützt."
|
||||
|
@ -1592,39 +1592,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Eventuell ist er nicht kompiliert worden,\n"
|
||||
"weil GtkXmHTML nicht installiert ist."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:1178
|
||||
#: app/gimpimage.c:1183
|
||||
msgid "attach parasite to image"
|
||||
msgstr "Parasit dem Bild hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:1203
|
||||
#: app/gimpimage.c:1208
|
||||
msgid "detach parasite from image"
|
||||
msgstr "Parasit vom Bild lösen"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2307
|
||||
#: app/gimpimage.c:2312
|
||||
msgid "Layer cannot be raised any further"
|
||||
msgstr "Ebene kann nicht weiter angehoben werden"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2335
|
||||
#: app/gimpimage.c:2340
|
||||
msgid "Layer cannot be lowered any further"
|
||||
msgstr "Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2361
|
||||
#: app/gimpimage.c:2366
|
||||
msgid "Layer is already on top"
|
||||
msgstr "Ebene ist schon ganz oben"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2367
|
||||
#: app/gimpimage.c:2372
|
||||
msgid "Can't raise Layer without alpha"
|
||||
msgstr "Kann Ebene ohne Alphakanal nicht anheben"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2395
|
||||
#: app/gimpimage.c:2400
|
||||
msgid "Layer is already on bottom"
|
||||
msgstr "Ebene ist schon ganz unten"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2450
|
||||
#: app/gimpimage.c:2455
|
||||
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
|
||||
msgstr "HG hat keinen Alphakanal, Ebene ist darüber plaziert worden"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2521
|
||||
#: app/gimpimage.c:2526
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
|
||||
"There must be at least two."
|
||||
|
@ -1633,13 +1633,13 @@ msgstr ""
|
|||
"den Vorgang \"Sichtbare Ebenen vereinen\" auszuführen.\n"
|
||||
"Es müssen mindestens zwei sein."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2605
|
||||
#: app/gimpimage.c:2610
|
||||
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es sind nicht genügend Ebenen unter dieser Ebene als \"Sichtbar\"\n"
|
||||
"markiert, um den Vorgang \"Nach unten vereinen\" auszuführen."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3007
|
||||
#: app/gimpimage.c:3028
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add a layer mask since\n"
|
||||
"the layer already has one."
|
||||
|
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kann keine Ebenenenmaske hinzufügen, da\n"
|
||||
"diese Ebene bereits eine Maske hat."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3011
|
||||
#: app/gimpimage.c:3032
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add a layer mask to a\n"
|
||||
"layer in an indexed image."
|
||||
|
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kann keine Maske zu einer Ebene in\n"
|
||||
"einem indizierten Bild hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3015
|
||||
#: app/gimpimage.c:3036
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot add layer mask to a layer\n"
|
||||
"with no alpha channel."
|
||||
|
@ -1663,20 +1663,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Kann keine Maske zu einer Ebene\n"
|
||||
"ohne Alphakanal hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3022
|
||||
#: app/gimpimage.c:3043
|
||||
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann keine Ebenenmaske mit anderen Abmessungen als die Ebene hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3129
|
||||
#: app/gimpimage.c:3150
|
||||
msgid "Channel cannot be raised any further"
|
||||
msgstr "Kanal kann nicht weiter angehoben werden"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3180
|
||||
#: app/gimpimage.c:3201
|
||||
msgid "Channel cannot be lowered any further"
|
||||
msgstr "Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3400 app/palette.c:364 app/palette.c:941 app/palette.c:1077
|
||||
#: app/gimpimage.c:3421 app/palette.c:364 app/palette.c:941 app/palette.c:1077
|
||||
#: app/palette.c:2022 app/palette.c:2749 app/palette.c:2881
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Unbenannt"
|
||||
|
@ -1708,22 +1708,22 @@ msgstr " unerwartetes Symbol: %s\n"
|
|||
msgid "error parsing pluginrc"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der pluginrc"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2810
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open %s; %s"
|
||||
msgstr "Kann %s nicht öffnen; %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#: app/gimprc.c:2848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
|
||||
msgstr "Kann %s nicht in %s.old umbenennen; %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2835
|
||||
#: app/gimprc.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't reopen %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht wieder öffnen\n"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2847
|
||||
#: app/gimprc.c:2866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't write to %s; %s"
|
||||
msgstr "Kann nicht in %s schreiben; %s"
|
||||
|
@ -2268,11 +2268,11 @@ msgstr "S
|
|||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Graustufen"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:68 app/layers_dialog.c:3540
|
||||
#: app/image_new.c:68 app/layers_dialog.c:3581
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "Vordergrund"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:78 app/layers_dialog.c:3542
|
||||
#: app/image_new.c:78 app/layers_dialog.c:3583
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Weiß"
|
||||
|
||||
|
@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "Kan
|
|||
msgid "Channel Ops"
|
||||
msgstr "Kanal"
|
||||
|
||||
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:96
|
||||
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:386 app/paint_funcs.c:96
|
||||
#: app/tool_options.c:816 app/tool_options.c:931
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
@ -2597,11 +2597,11 @@ msgstr "Invertieren funktioniert nicht mit indizierten Bildern."
|
|||
msgid "Invert operation failed."
|
||||
msgstr "Invertierung schlug fehl."
|
||||
|
||||
#: app/layer.c:250
|
||||
#: app/layer.c:258
|
||||
msgid "Zero width or height layers not allowed."
|
||||
msgstr "Ebenen mit Höhe oder Breite gleich null sind nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
#: app/layer.c:479
|
||||
#: app/layer.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s mask"
|
||||
msgstr "%s Maske"
|
||||
|
@ -2610,11 +2610,11 @@ msgstr "%s Maske"
|
|||
msgid "Layer Select"
|
||||
msgstr "Ebenenauswahl"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:262 app/layers_dialog.c:3472
|
||||
#: app/layers_dialog.c:265 app/layers_dialog.c:3513
|
||||
msgid "New Layer"
|
||||
msgstr "Neue Ebene"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:266
|
||||
#: app/layers_dialog.c:269
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raise Layer \n"
|
||||
"<Shift> To Top"
|
||||
|
@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<Shift> \n"
|
||||
"Nach ganz oben"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:271
|
||||
#: app/layers_dialog.c:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lower Layer \n"
|
||||
"<Shift> To Bottom"
|
||||
|
@ -2632,126 +2632,126 @@ msgstr ""
|
|||
"<Shift> \n"
|
||||
"Nach ganz unten"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:276
|
||||
#: app/layers_dialog.c:279
|
||||
msgid "Duplicate Layer"
|
||||
msgstr "Ebene duplizieren"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:280
|
||||
#: app/layers_dialog.c:283
|
||||
msgid "Anchor Layer"
|
||||
msgstr "Ebene verankern"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:284
|
||||
#: app/layers_dialog.c:287
|
||||
msgid "Delete Layer"
|
||||
msgstr "Ebene löschen"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:371 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:917
|
||||
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:917
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:918
|
||||
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:918
|
||||
msgid "Dissolve"
|
||||
msgstr "Vernichtend"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:920
|
||||
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:920
|
||||
msgid "Multiply (Burn)"
|
||||
msgstr "Nachbelichten"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:921
|
||||
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:921
|
||||
msgid "Divide (Dodge)"
|
||||
msgstr "Abwedeln"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:922
|
||||
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:922
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Schirm"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:923
|
||||
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:923
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Überlagern"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:924
|
||||
#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:924
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Unterschied"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:925
|
||||
#: app/layers_dialog.c:380 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:925
|
||||
msgid "Addition"
|
||||
msgstr "Addition"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:380 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927
|
||||
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927
|
||||
msgid "Darken Only"
|
||||
msgstr "Nur Abdunkeln"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928
|
||||
#: app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928
|
||||
msgid "Lighten Only"
|
||||
msgstr "Nur Aufhellen"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:929
|
||||
#: app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:929
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Farbton"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95 app/tool_options.c:930
|
||||
#: app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:95 app/tool_options.c:930
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Sättigung"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:395
|
||||
#: app/layers_dialog.c:397
|
||||
msgid "Keep Trans."
|
||||
msgstr "Erhalte Transp."
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:1888
|
||||
#: app/layers_dialog.c:1910
|
||||
msgid "Empty Layer Copy"
|
||||
msgstr "Leere Ebene Kopie"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:2149 app/layers_dialog.c:3283 app/layers_dialog.c:3650
|
||||
#: app/layers_dialog.c:2172 app/layers_dialog.c:3324 app/layers_dialog.c:3691
|
||||
msgid "Floating Selection"
|
||||
msgstr "Schwebende Auswahl"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3433
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3474
|
||||
msgid "New Layer Options"
|
||||
msgstr "Einstellungen für neue Ebene"
|
||||
|
||||
#. The name label and entry
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3462
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3503
|
||||
msgid "Layer Name:"
|
||||
msgstr "Ebenenname:"
|
||||
|
||||
#. The size labels
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3476
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3517
|
||||
msgid "Layer Width:"
|
||||
msgstr "Ebenenbreite:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3536
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3577
|
||||
msgid "Layer Fill Type"
|
||||
msgstr "Ebenenfüllung"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3615
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3656
|
||||
msgid "Edit Layer Attributes"
|
||||
msgstr "Ebenenmerkmale verändern"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3642
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3683
|
||||
msgid "Layer name:"
|
||||
msgstr "Ebenenname:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3707
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3748
|
||||
msgid "Add Mask Options"
|
||||
msgstr "Einstellungen für neue Maske"
|
||||
|
||||
#. The radio frame and box
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3725
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3766
|
||||
msgid "Initialize Layer Mask to:"
|
||||
msgstr "Initialisierung Ebenenmaske nach:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3730
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3771
|
||||
msgid "White (Full Opacity)"
|
||||
msgstr "Weiß (volle Deckkraft)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3732
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3773
|
||||
msgid "Black (Full Transparency)"
|
||||
msgstr "Schwarz (volle Transparenz)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3734
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3775
|
||||
msgid "Layer's Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Alphakanal der Ebene"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3792 app/layers_dialog.c:3874
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3833 app/layers_dialog.c:3915
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid width or height.\n"
|
||||
"Both must be positive."
|
||||
|
@ -2759,27 +2759,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Ungültige Breite oder Höhe.\n"
|
||||
"Beide müssen positiv sein."
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3959
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4000
|
||||
msgid "Layer Merge Options"
|
||||
msgstr "Ebenen vereinen"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3984
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4025
|
||||
msgid "Final, Merged Layer should be:"
|
||||
msgstr "Die fertige, vereinte Ebene soll sein:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3985
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4026
|
||||
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
|
||||
msgstr "Die fertige, verankerte Ebene soll sein:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3990
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4031
|
||||
msgid "Expanded as necessary"
|
||||
msgstr "Nach Bedarf erweitern"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3992
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4033
|
||||
msgid "Clipped to image"
|
||||
msgstr "Auf Bild beschnitten"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3994
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4035
|
||||
msgid "Clipped to bottom layer"
|
||||
msgstr "Auf oberste Ebene beschnitten"
|
||||
|
||||
|
|
905
po/en_GB.po
905
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
10
po/ja.po
10
po/ja.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.22\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-14 10:51+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-15 22:38-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-14 11:00+09:00\n"
|
||||
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
|
@ -1700,22 +1700,22 @@ msgstr "
|
|||
msgid "error parsing pluginrc"
|
||||
msgstr "pluginrc 読み込み中にエラー発生"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2810
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open %s; %s"
|
||||
msgstr "%s を開けません; %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#: app/gimprc.c:2848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
|
||||
msgstr "%s を %s.old に変更できません; %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2835
|
||||
#: app/gimprc.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't reopen %s\n"
|
||||
msgstr "%s を再オープンできません\n"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2847
|
||||
#: app/gimprc.c:2866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't write to %s; %s"
|
||||
msgstr "%s に書き込めません; %s"
|
||||
|
|
243
po/no.po
243
po/no.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-10 09:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-15 22:38-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-10 09:23+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "Avslutt"
|
|||
#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimpprogress.c:112
|
||||
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 app/gradient.c:4840
|
||||
#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1027
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3441 app/layers_dialog.c:3623 app/layers_dialog.c:3715
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3967 app/levels.c:340 app/palette.c:1826
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3756
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4008 app/levels.c:340 app/palette.c:1826
|
||||
#: app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1455 app/qmask.c:281
|
||||
#: app/resize.c:195 app/resize.c:1341 app/threshold.c:275
|
||||
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1190 modules/cdisplay_gamma.c:331
|
||||
|
@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "Lysstyrke-kontrast opererer ikke p
|
|||
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:122 app/convert.c:504
|
||||
#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3439 app/layers_dialog.c:3621 app/layers_dialog.c:3713
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3965 app/levels.c:336 app/module_db.c:281
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3480 app/layers_dialog.c:3662 app/layers_dialog.c:3754
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4006 app/levels.c:336 app/module_db.c:281
|
||||
#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1451 app/qmask.c:279
|
||||
#: app/resize.c:193 app/resize.c:1341 app/threshold.c:271
|
||||
#: app/user_install.c:1188 modules/cdisplay_gamma.c:329
|
||||
|
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Oppdater"
|
|||
msgid "No Brushes available"
|
||||
msgstr "Ingen pensler tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:411 app/tool_options.c:526
|
||||
#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:413 app/tool_options.c:526
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "Ugjennomsiktighet:"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:363 app/tool_options.c:550
|
||||
#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:366 app/tool_options.c:550
|
||||
msgid "Mode:"
|
||||
msgstr "Modus:"
|
||||
|
||||
|
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Erstatt"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:761 app/layers_dialog.c:379 app/tool_options.c:926
|
||||
#: app/by_color_select.c:761 app/layers_dialog.c:381 app/tool_options.c:926
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Trekk fra"
|
||||
|
||||
|
@ -474,17 +474,17 @@ msgstr "Inverter"
|
|||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: app/channel.c:188 app/channel.c:190 app/layer.c:312 app/layer.c:314
|
||||
#: app/channel.c:188 app/channel.c:190 app/layer.c:320 app/layer.c:322
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "kopier"
|
||||
|
||||
#. formulate the new layer_mask name
|
||||
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:320 app/layer.c:1674
|
||||
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:328 app/layer.c:1744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s kopier"
|
||||
|
||||
#: app/channel.c:614
|
||||
#: app/channel.c:615
|
||||
msgid "Selection Mask"
|
||||
msgstr "Utvalgsmaske"
|
||||
|
||||
|
@ -509,11 +509,11 @@ msgid "Wrap Around"
|
|||
msgstr "Bryt rundt"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:174 app/image_new.c:73 app/image_new.c:287
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3541
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3582
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:83 app/layers_dialog.c:3543
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:83 app/layers_dialog.c:3584
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Transparent"
|
||||
|
||||
|
@ -933,7 +933,7 @@ msgid "Width:"
|
|||
msgstr "Bredde:"
|
||||
|
||||
#: app/crop.c:1079 app/file_new_dialog.c:395 app/file_new_dialog.c:413
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3482 app/resize.c:254 app/resize.c:279 app/resize.c:524
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3523 app/resize.c:254 app/resize.c:279 app/resize.c:524
|
||||
#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:364
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Høyde:"
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Kurver for indekserte tegnede objekter kan ikke justeres."
|
|||
msgid "Modify Curves for Channel:"
|
||||
msgstr "Endre kurver for kanal:"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:303 app/layers_dialog.c:385
|
||||
#: app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:303 app/layers_dialog.c:387
|
||||
#: app/levels.c:368 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:932
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Verdi"
|
||||
|
@ -1334,16 +1334,7 @@ msgstr "Ingen forh
|
|||
msgid "(could not make preview)"
|
||||
msgstr "(kunne ikke lage forhåndsvisning)"
|
||||
|
||||
#: app/fileops.c:1618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open failed\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Åpne feilet\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: app/fileops.c:1698
|
||||
#: app/fileops.c:1618 app/fileops.c:1698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open failed.\n"
|
||||
|
@ -1570,19 +1561,19 @@ msgstr "Klarte ikke
|
|||
msgid "Can't fill unknown image type."
|
||||
msgstr "Kan ikke fylle ut ukjent bildetype."
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:498
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:496
|
||||
msgid "parasite attach to drawable"
|
||||
msgstr "parasitt festet til tegnet objekt"
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:533
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:531
|
||||
msgid "detach parasite from drawable"
|
||||
msgstr "løsriv parasitt fra tegnet objekt"
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:740
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:738
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "uten navn"
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:757
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer type %d not supported."
|
||||
msgstr "Lagtype %d ikke støttet."
|
||||
|
@ -1597,39 +1588,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Den ble sannsynligvis ikke kompilert fordi\n"
|
||||
"du ikke har GtkXmHTML installert."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:1178
|
||||
#: app/gimpimage.c:1183
|
||||
msgid "attach parasite to image"
|
||||
msgstr "fest parasitt til bildet"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:1203
|
||||
#: app/gimpimage.c:1208
|
||||
msgid "detach parasite from image"
|
||||
msgstr "løsriv parasitt fra bildet"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2307
|
||||
#: app/gimpimage.c:2312
|
||||
msgid "Layer cannot be raised any further"
|
||||
msgstr "Laget kan ikke heves mer"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2335
|
||||
#: app/gimpimage.c:2340
|
||||
msgid "Layer cannot be lowered any further"
|
||||
msgstr "Laget kan ikke senkes mer"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2361
|
||||
#: app/gimpimage.c:2366
|
||||
msgid "Layer is already on top"
|
||||
msgstr "Laget er allerede øverst"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2367
|
||||
#: app/gimpimage.c:2372
|
||||
msgid "Can't raise Layer without alpha"
|
||||
msgstr "Kan ikke heve lag uten alpha"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2395
|
||||
#: app/gimpimage.c:2400
|
||||
msgid "Layer is already on bottom"
|
||||
msgstr "Laget er allerede nederst"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2450
|
||||
#: app/gimpimage.c:2455
|
||||
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
|
||||
msgstr "BG har ikke alpha, laget ble plassert over"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2521
|
||||
#: app/gimpimage.c:2526
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
|
||||
"There must be at least two."
|
||||
|
@ -1637,11 +1628,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ikke nok synlige lag til å gjøre sammenslåing.\n"
|
||||
"Det må være minst to."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:2605
|
||||
#: app/gimpimage.c:2610
|
||||
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
|
||||
msgstr "Ikke nok synlige lag til å slå sammen nedover."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3007
|
||||
#: app/gimpimage.c:3028
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add a layer mask since\n"
|
||||
"the layer already has one."
|
||||
|
@ -1649,7 +1640,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kunne ikke legge til lagmaske siden\n"
|
||||
"laget allerede har en."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3011
|
||||
#: app/gimpimage.c:3032
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to add a layer mask to a\n"
|
||||
"layer in an indexed image."
|
||||
|
@ -1657,7 +1648,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kunne ikke legge til lagmaske til et\n"
|
||||
"lag i et indeksert vilde."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3015
|
||||
#: app/gimpimage.c:3036
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot add layer mask to a layer\n"
|
||||
"with no alpha channel."
|
||||
|
@ -1665,21 +1656,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Kan ikke legge til lagmaske til et lag\n"
|
||||
"uten en alpha-kanal."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3022
|
||||
#: app/gimpimage.c:3043
|
||||
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke legge til lagmaske med forskjellig dimesjon fra det spesifiserte "
|
||||
"laget."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3129
|
||||
#: app/gimpimage.c:3150
|
||||
msgid "Channel cannot be raised any further"
|
||||
msgstr "Kanalen kan ikke heves mer"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3180
|
||||
#: app/gimpimage.c:3201
|
||||
msgid "Channel cannot be lowered any further"
|
||||
msgstr "Kanalen kan ikke senkes mer"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:3400 app/palette.c:364 app/palette.c:941 app/palette.c:1077
|
||||
#: app/gimpimage.c:3421 app/palette.c:364 app/palette.c:941 app/palette.c:1077
|
||||
#: app/palette.c:2022 app/palette.c:2749 app/palette.c:2881
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Uten navn"
|
||||
|
@ -1707,26 +1698,26 @@ msgstr " ved linje %d kolonne %d\n"
|
|||
msgid " unexpected token: %s\n"
|
||||
msgstr " uventet tegn: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:1423
|
||||
#: app/gimprc.c:1428
|
||||
msgid "error parsing pluginrc"
|
||||
msgstr "feil under tolking av pluginrc"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2805
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open %s; %s"
|
||||
msgstr "Kan ikke åpne %s; %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2824
|
||||
#: app/gimprc.c:2848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
|
||||
msgstr "Kan ikke endre navn på %s til %s.old; %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2830
|
||||
#: app/gimprc.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't reopen %s\n"
|
||||
msgstr "Kan ikke gjenåpne %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2842
|
||||
#: app/gimprc.c:2866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't write to %s; %s"
|
||||
msgstr "Kan ikke skrive til %s; %s"
|
||||
|
@ -2271,11 +2262,11 @@ msgstr "Metning:"
|
|||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Gråtone"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:68 app/layers_dialog.c:3540
|
||||
#: app/image_new.c:68 app/layers_dialog.c:3581
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "Forgrunn"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:78 app/layers_dialog.c:3542
|
||||
#: app/image_new.c:78 app/layers_dialog.c:3583
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Hvit"
|
||||
|
||||
|
@ -2483,7 +2474,7 @@ msgstr "Kanal"
|
|||
msgid "Channel Ops"
|
||||
msgstr "Kanaloperasjoner"
|
||||
|
||||
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:96
|
||||
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:386 app/paint_funcs.c:96
|
||||
#: app/tool_options.c:816 app/tool_options.c:931
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farge"
|
||||
|
@ -2599,11 +2590,11 @@ msgstr "Inverter opererer ikke p
|
|||
msgid "Invert operation failed."
|
||||
msgstr "Inverteringsoperasjonene feilet."
|
||||
|
||||
#: app/layer.c:250
|
||||
#: app/layer.c:258
|
||||
msgid "Zero width or height layers not allowed."
|
||||
msgstr "Lag uten høyde eller bredde er ikke tillatt."
|
||||
|
||||
#: app/layer.c:479
|
||||
#: app/layer.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s mask"
|
||||
msgstr "%s maske"
|
||||
|
@ -2612,11 +2603,11 @@ msgstr "%s maske"
|
|||
msgid "Layer Select"
|
||||
msgstr "Velg lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:262 app/layers_dialog.c:3472
|
||||
#: app/layers_dialog.c:265 app/layers_dialog.c:3513
|
||||
msgid "New Layer"
|
||||
msgstr "Nytt lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:266
|
||||
#: app/layers_dialog.c:269
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raise Layer \n"
|
||||
"<Shift> To Top"
|
||||
|
@ -2624,7 +2615,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hev lag \n"
|
||||
"<Shift> til øverst"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:271
|
||||
#: app/layers_dialog.c:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lower Layer \n"
|
||||
"<Shift> To Bottom"
|
||||
|
@ -2632,126 +2623,126 @@ msgstr ""
|
|||
"Senk lag \n"
|
||||
"<Shift> til nederst"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:276
|
||||
#: app/layers_dialog.c:279
|
||||
msgid "Duplicate Layer"
|
||||
msgstr "Dupliser lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:280
|
||||
#: app/layers_dialog.c:283
|
||||
msgid "Anchor Layer"
|
||||
msgstr "Forankre lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:284
|
||||
#: app/layers_dialog.c:287
|
||||
msgid "Delete Layer"
|
||||
msgstr "Slett lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:371 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:917
|
||||
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:917
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:918
|
||||
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:918
|
||||
msgid "Dissolve"
|
||||
msgstr "Oppløs"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:920
|
||||
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:920
|
||||
msgid "Multiply (Burn)"
|
||||
msgstr "Multipliser (Burn)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:921
|
||||
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:921
|
||||
msgid "Divide (Dodge)"
|
||||
msgstr "Divider (Dodge)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:922
|
||||
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:922
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Skjerm"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:923
|
||||
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:923
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Legg over"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:924
|
||||
#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:924
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Differens"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:925
|
||||
#: app/layers_dialog.c:380 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:925
|
||||
msgid "Addition"
|
||||
msgstr "Tillegg"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:380 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927
|
||||
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927
|
||||
msgid "Darken Only"
|
||||
msgstr "Gjør kun mørkere"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928
|
||||
#: app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928
|
||||
msgid "Lighten Only"
|
||||
msgstr "Gjør kun lysere"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:929
|
||||
#: app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:929
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Glød"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95 app/tool_options.c:930
|
||||
#: app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:95 app/tool_options.c:930
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Metning"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:395
|
||||
#: app/layers_dialog.c:397
|
||||
msgid "Keep Trans."
|
||||
msgstr "Behold trans."
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:1888
|
||||
#: app/layers_dialog.c:1910
|
||||
msgid "Empty Layer Copy"
|
||||
msgstr "Kopiering av lag uten innhold"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:2149 app/layers_dialog.c:3283 app/layers_dialog.c:3650
|
||||
#: app/layers_dialog.c:2172 app/layers_dialog.c:3324 app/layers_dialog.c:3691
|
||||
msgid "Floating Selection"
|
||||
msgstr "Flytende utvalg"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3433
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3474
|
||||
msgid "New Layer Options"
|
||||
msgstr "Alternativer for nytt lag"
|
||||
|
||||
#. The name label and entry
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3462
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3503
|
||||
msgid "Layer Name:"
|
||||
msgstr "Navn på lag:"
|
||||
|
||||
#. The size labels
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3476
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3517
|
||||
msgid "Layer Width:"
|
||||
msgstr "Bredde på lag:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3536
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3577
|
||||
msgid "Layer Fill Type"
|
||||
msgstr "Fylltype for lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3615
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3656
|
||||
msgid "Edit Layer Attributes"
|
||||
msgstr "Rediger lagets attributter"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3642
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3683
|
||||
msgid "Layer name:"
|
||||
msgstr "Navn på lag:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3707
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3748
|
||||
msgid "Add Mask Options"
|
||||
msgstr "Legg til alternativer for maske"
|
||||
|
||||
#. The radio frame and box
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3725
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3766
|
||||
msgid "Initialize Layer Mask to:"
|
||||
msgstr "Initialiser lagets maske til:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3730
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3771
|
||||
msgid "White (Full Opacity)"
|
||||
msgstr "Hvitt (Helt ugjennomsiktig)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3732
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3773
|
||||
msgid "Black (Full Transparency)"
|
||||
msgstr "Sort (Helt gjennomsiktig)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3734
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3775
|
||||
msgid "Layer's Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Lagets alfakanal"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3792 app/layers_dialog.c:3874
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3833 app/layers_dialog.c:3915
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid width or height.\n"
|
||||
"Both must be positive."
|
||||
|
@ -2759,27 +2750,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Ugyldig bredde eller høyde.\n"
|
||||
"Begge må være positive."
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3959
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4000
|
||||
msgid "Layer Merge Options"
|
||||
msgstr "Alternativer for fletting av lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3984
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4025
|
||||
msgid "Final, Merged Layer should be:"
|
||||
msgstr "Endelig, flettet lag skal være:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3985
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4026
|
||||
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
|
||||
msgstr "Endelig, forankret lag skal være:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3990
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4031
|
||||
msgid "Expanded as necessary"
|
||||
msgstr "Utvides etter behov"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3992
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4033
|
||||
msgid "Clipped to image"
|
||||
msgstr "Klippes til bildet"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3994
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4035
|
||||
msgid "Clipped to bottom layer"
|
||||
msgstr "Klippes til bunnlag"
|
||||
|
||||
|
@ -2849,44 +2840,44 @@ msgstr "Zoom inn"
|
|||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zoom ut"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:279
|
||||
#: app/main.c:280
|
||||
msgid "GIMP version"
|
||||
msgstr "GIMP versjon"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:283
|
||||
#: app/main.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
|
||||
msgstr "Bruk: %s [flagg ...] [filer ...]\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:284
|
||||
#: app/main.c:285
|
||||
msgid "Valid options are:\n"
|
||||
msgstr "Gyldige flagg er:\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:285
|
||||
#: app/main.c:286
|
||||
msgid " -h --help Output this help.\n"
|
||||
msgstr " -h --help Skriv ut denne hjelpen.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:286
|
||||
#: app/main.c:287
|
||||
msgid " -v --version Output version info.\n"
|
||||
msgstr " -v --version Skriv ut versjonsinformasjon.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:287
|
||||
#: app/main.c:288
|
||||
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
|
||||
msgstr " -b --batch <kommandoer> Kjør i batch-modus.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:288
|
||||
#: app/main.c:289
|
||||
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
|
||||
msgstr " -g --gimprc <gimprc> Bruk en alternativ gimprc fil.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:289
|
||||
#: app/main.c:290
|
||||
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
|
||||
msgstr " -n --no-interface Kjør uten brukergrensesnitt.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:290
|
||||
#: app/main.c:291
|
||||
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
|
||||
msgstr " -r --restore-session Prøv å gjenopprette en lagret sesjon.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:291
|
||||
#: app/main.c:292
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
|
||||
"brushes.\n"
|
||||
|
@ -2894,30 +2885,30 @@ msgstr ""
|
|||
" --no-data Ikke last mønstre, gradienter, paletter,\n"
|
||||
"pensler.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:292
|
||||
#: app/main.c:293
|
||||
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
|
||||
msgstr " --verbose Vis meldinger under oppstart.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:293
|
||||
#: app/main.c:294
|
||||
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
|
||||
msgstr " --no-splash Ikke vis oppstartsvinduet.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:294
|
||||
#: app/main.c:295
|
||||
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
|
||||
msgstr " --no-splash-image Ikke vis bilde i oppstartsvinduet.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:295
|
||||
#: app/main.c:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
|
||||
"plugins.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --no-shm Ikke bruk delt minne mellom GIMP og dens tillegg.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:296
|
||||
#: app/main.c:297
|
||||
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
|
||||
msgstr " --no-xshm Ikke bruk X-utvidelsen for delt minne.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:297
|
||||
#: app/main.c:298
|
||||
msgid ""
|
||||
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
|
||||
"box.\n"
|
||||
|
@ -2925,19 +2916,19 @@ msgstr ""
|
|||
" --console-messages Vis advarsler på konsollet i stedet for i en "
|
||||
"dialogboks.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:298
|
||||
#: app/main.c:299
|
||||
msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n"
|
||||
msgstr " --debug-handlers Slå på debugging signalhåndterere.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:299
|
||||
#: app/main.c:300
|
||||
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
|
||||
msgstr " --display <skjerm> Bruk oppgitt X-skjerm.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:300
|
||||
#: app/main.c:301
|
||||
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
|
||||
msgstr " --system-gimprc <gimprc> Bruk en alternativ system gimprc fil.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:317
|
||||
#: app/main.c:318
|
||||
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
|
||||
msgstr "(Dette konsollvinduet vil lukkes om ti sekunder)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -4160,24 +4151,31 @@ msgstr "Tillegg"
|
|||
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "spør tillegg: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: app/plug_in.c:371
|
||||
#: app/plug_in.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "writing \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "skriver \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: app/plug_in.c:386
|
||||
#: app/plug_in.c:384
|
||||
msgid "Starting extensions: "
|
||||
msgstr "Starter utvidelser: "
|
||||
|
||||
#: app/plug_in.c:387
|
||||
#: app/plug_in.c:385
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Utvidelser"
|
||||
|
||||
#: app/plug_in.c:785
|
||||
#: app/plug_in.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to locate plug-in: \"%s\""
|
||||
msgstr "Kunne ikke finne tillegg: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: app/plug_in.c:1439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plug-In crashed: %s\n"
|
||||
"(%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/posterize.c:148
|
||||
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
|
||||
msgstr "Posterisering opererer ikke å indekserte tegnede objekter."
|
||||
|
@ -6329,3 +6327,10 @@ msgstr "Vannfarge"
|
|||
#: modules/colorsel_water.c:640
|
||||
msgid "Color History"
|
||||
msgstr "Fargehistorikk"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Open failed\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Åpne feilet\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
|
|
134
po/ru.po
134
po/ru.po
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp-1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-12 21:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-15 22:38-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-12 22:25+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "
|
|||
#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimpprogress.c:112
|
||||
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 app/gradient.c:4840
|
||||
#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1027
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3441 app/layers_dialog.c:3623 app/layers_dialog.c:3715
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3967 app/levels.c:340 app/palette.c:1826
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3756
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4008 app/levels.c:340 app/palette.c:1826
|
||||
#: app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1455 app/qmask.c:281
|
||||
#: app/resize.c:195 app/resize.c:1341 app/threshold.c:275
|
||||
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1190 modules/cdisplay_gamma.c:331
|
||||
|
@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "
|
|||
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:122 app/convert.c:504
|
||||
#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3439 app/layers_dialog.c:3621 app/layers_dialog.c:3713
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3965 app/levels.c:336 app/module_db.c:281
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3480 app/layers_dialog.c:3662 app/layers_dialog.c:3754
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4006 app/levels.c:336 app/module_db.c:281
|
||||
#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1451 app/qmask.c:279
|
||||
#: app/resize.c:193 app/resize.c:1341 app/threshold.c:271
|
||||
#: app/user_install.c:1188 modules/cdisplay_gamma.c:329
|
||||
|
@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "
|
|||
msgid "No Brushes available"
|
||||
msgstr "îÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ËÉÓÔÅÊ"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:411 app/tool_options.c:526
|
||||
#: app/brush_select.c:448 app/layers_dialog.c:413 app/tool_options.c:526
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "îÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:363 app/tool_options.c:550
|
||||
#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:366 app/tool_options.c:550
|
||||
msgid "Mode:"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ:"
|
||||
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:761 app/layers_dialog.c:379 app/tool_options.c:926
|
||||
#: app/by_color_select.c:761 app/layers_dialog.c:381 app/tool_options.c:926
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "÷ÙÞÅÓÔØ"
|
||||
|
||||
|
@ -473,17 +473,17 @@ msgstr "
|
|||
msgid "All"
|
||||
msgstr "÷ÓÅ"
|
||||
|
||||
#: app/channel.c:188 app/channel.c:190 app/layer.c:312 app/layer.c:314
|
||||
#: app/channel.c:188 app/channel.c:190 app/layer.c:320 app/layer.c:322
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "ËÏÐÉÑ"
|
||||
|
||||
#. formulate the new layer_mask name
|
||||
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:320 app/layer.c:1674
|
||||
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:328 app/layer.c:1744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: app/channel.c:614
|
||||
#: app/channel.c:615
|
||||
msgid "Selection Mask"
|
||||
msgstr "âÙÓÔÒÁÑ ÍÁÓËÁ"
|
||||
|
||||
|
@ -508,11 +508,11 @@ msgid "Wrap Around"
|
|||
msgstr "úÁ×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:174 app/image_new.c:73 app/image_new.c:287
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3541
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3582
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "æÏÎ"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:83 app/layers_dialog.c:3543
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:83 app/layers_dialog.c:3584
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÏÅ"
|
||||
|
||||
|
@ -932,7 +932,7 @@ msgid "Width:"
|
|||
msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
|
||||
|
||||
#: app/crop.c:1079 app/file_new_dialog.c:395 app/file_new_dialog.c:413
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3482 app/resize.c:254 app/resize.c:279 app/resize.c:524
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3523 app/resize.c:254 app/resize.c:279 app/resize.c:524
|
||||
#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:364
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:"
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Modify Curves for Channel:"
|
||||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÒÉ×ÙÅ ÄÌÑ ËÁÎÁÌÁ:"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:303 app/layers_dialog.c:385
|
||||
#: app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:303 app/layers_dialog.c:387
|
||||
#: app/levels.c:368 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:932
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "ñÒËÏÓÔØ"
|
||||
|
@ -1555,19 +1555,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Can't fill unknown image type."
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÏÌÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ."
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:498
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:496
|
||||
msgid "parasite attach to drawable"
|
||||
msgstr "ÐÁÒÁÚÉÔ ÐÒÉÃÅÐÉÌÓÑ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:533
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:531
|
||||
msgid "detach parasite from drawable"
|
||||
msgstr "ÏÔÃÅÐÉÔØ ÐÁÒÁÚÉÔÁ ÏÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:740
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:738
|
||||
msgid "unnamed"
|
||||
msgstr "ÂÅÚÙÍÑÎÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:757
|
||||
#: app/gimpdrawable.c:755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layer type %d not supported."
|
||||
msgstr "óÌÏÉ ÔÉÐÁ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ."
|
||||
|
@ -1695,22 +1695,22 @@ msgstr "
|
|||
msgid "error parsing pluginrc"
|
||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÏÍ ÁÎÁÌÉÚÅ pluginrc"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2810
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open %s; %s"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s; %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#: app/gimprc.c:2848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ %s × %s.old; %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2835
|
||||
#: app/gimprc.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't reopen %s\n"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2847
|
||||
#: app/gimprc.c:2866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't write to %s; %s"
|
||||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × %s; %s"
|
||||
|
@ -2258,11 +2258,11 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "çÒÁÄÁÃÉÉ ÓÅÒÏÇÏ"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:68 app/layers_dialog.c:3540
|
||||
#: app/image_new.c:68 app/layers_dialog.c:3581
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:78 app/layers_dialog.c:3542
|
||||
#: app/image_new.c:78 app/layers_dialog.c:3583
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "âÅÌÏÅ"
|
||||
|
||||
|
@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Channel Ops"
|
||||
msgstr "ïÐÃÉÉ ËÁÎÁÌÁ"
|
||||
|
||||
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:96
|
||||
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:386 app/paint_funcs.c:96
|
||||
#: app/tool_options.c:816 app/tool_options.c:931
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔ"
|
||||
|
@ -2586,11 +2586,11 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Invert operation failed."
|
||||
msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ."
|
||||
|
||||
#: app/layer.c:250
|
||||
#: app/layer.c:258
|
||||
msgid "Zero width or height layers not allowed."
|
||||
msgstr "îÕÌÅ×ÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÉÌÉ ×ÙÓÏÔÁ ÓÌÏÑ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
|
||||
|
||||
#: app/layer.c:479
|
||||
#: app/layer.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s mask"
|
||||
msgstr "%s ÍÁÓËÁ"
|
||||
|
@ -2599,11 +2599,11 @@ msgstr "%s
|
|||
msgid "Layer Select"
|
||||
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÏÊ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:262 app/layers_dialog.c:3472
|
||||
#: app/layers_dialog.c:265 app/layers_dialog.c:3513
|
||||
msgid "New Layer"
|
||||
msgstr "îÏ×ÙÊ ÓÌÏÊ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:266
|
||||
#: app/layers_dialog.c:269
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raise Layer \n"
|
||||
"<Shift> To Top"
|
||||
|
@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ðÏÄÎÑÔØ ÓÌÏÊ \n"
|
||||
"<Shift> ÄÏ ×ÅÒÈÕ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:271
|
||||
#: app/layers_dialog.c:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lower Layer \n"
|
||||
"<Shift> To Bottom"
|
||||
|
@ -2619,126 +2619,126 @@ msgstr ""
|
|||
"ïÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏÊ \n"
|
||||
"<Shift> ÄÏ ÎÉÚÕ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:276
|
||||
#: app/layers_dialog.c:279
|
||||
msgid "Duplicate Layer"
|
||||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÏÐÉÀ ÓÌÏÑ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:280
|
||||
#: app/layers_dialog.c:283
|
||||
msgid "Anchor Layer"
|
||||
msgstr "ðÒÉÃÅÐÉÔØ ÓÌÏÊ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:284
|
||||
#: app/layers_dialog.c:287
|
||||
msgid "Delete Layer"
|
||||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÌÏÊ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:371 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:917
|
||||
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:917
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÁÑ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:918
|
||||
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:918
|
||||
msgid "Dissolve"
|
||||
msgstr "òÁÓÔ×ÏÒÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:920
|
||||
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:920
|
||||
msgid "Multiply (Burn)"
|
||||
msgstr "õÍÎÏÖÅÎÉÅ (úÁÔÅÍÎÉÔÅÌØ)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:921
|
||||
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:921
|
||||
msgid "Divide (Dodge)"
|
||||
msgstr "äÅÌÅÎÉÅ (ïÓ×ÅÔÌÉÔÅÌØ)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:922
|
||||
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:922
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "ïÓ×ÅÔÌÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:923
|
||||
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:923
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅËÒÙÔÉÅ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:924
|
||||
#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:924
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "òÁÚÎÉÃÁ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:925
|
||||
#: app/layers_dialog.c:380 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:925
|
||||
msgid "Addition"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:380 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927
|
||||
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927
|
||||
msgid "Darken Only"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÁ ÔÅÍÎÙÍ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928
|
||||
#: app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928
|
||||
msgid "Lighten Only"
|
||||
msgstr "úÁÍÅÎÁ Ó×ÅÔÌÙÍ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:929
|
||||
#: app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:929
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "ôÏÎ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95 app/tool_options.c:930
|
||||
#: app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:95 app/tool_options.c:930
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:395
|
||||
#: app/layers_dialog.c:397
|
||||
msgid "Keep Trans."
|
||||
msgstr "óÏÈÒ. ÐÒÏÚÒ."
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:1888
|
||||
#: app/layers_dialog.c:1910
|
||||
msgid "Empty Layer Copy"
|
||||
msgstr "ðÕÓÔÁÑ ËÏÐÉÑ ÓÌÏÑ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:2149 app/layers_dialog.c:3283 app/layers_dialog.c:3650
|
||||
#: app/layers_dialog.c:2172 app/layers_dialog.c:3324 app/layers_dialog.c:3691
|
||||
msgid "Floating Selection"
|
||||
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÅÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3433
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3474
|
||||
msgid "New Layer Options"
|
||||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÏ×ÏÇÏ ÓÌÏÑ"
|
||||
|
||||
#. The name label and entry
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3462
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3503
|
||||
msgid "Layer Name:"
|
||||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ:"
|
||||
|
||||
#. The size labels
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3476
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3517
|
||||
msgid "Layer Width:"
|
||||
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÓÌÏÑ:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3536
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3577
|
||||
msgid "Layer Fill Type"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÚÁÌÉ×ËÉ ÓÌÏÑ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3615
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3656
|
||||
msgid "Edit Layer Attributes"
|
||||
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÁÔÒÉÂÕÔÏ× ÓÌÏÑ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3642
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3683
|
||||
msgid "Layer name:"
|
||||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3707
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3748
|
||||
msgid "Add Mask Options"
|
||||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÁÓËÉ"
|
||||
|
||||
#. The radio frame and box
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3725
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3766
|
||||
msgid "Initialize Layer Mask to:"
|
||||
msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÏ×ÁÔØ ÍÁÓËÕ ÓÌÏÑ Ó:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3730
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3771
|
||||
msgid "White (Full Opacity)"
|
||||
msgstr "âÅÌÙÊ (áÂÓÏÌÀÔÎÏ ÎÅÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3732
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3773
|
||||
msgid "Black (Full Transparency)"
|
||||
msgstr "þÅÒÎÙÊ (áÂÓÏÌÀÔÎÏ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3734
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3775
|
||||
msgid "Layer's Alpha Channel"
|
||||
msgstr "áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ ÓÌÏÑ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3792 app/layers_dialog.c:3874
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3833 app/layers_dialog.c:3915
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid width or height.\n"
|
||||
"Both must be positive."
|
||||
|
@ -2746,27 +2746,27 @@ msgstr ""
|
|||
"îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÉÌÉ ×ÙÓÏÔÁ.\n"
|
||||
"ïÂÅ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍÉ."
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3959
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4000
|
||||
msgid "Layer Merge Options"
|
||||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ ÓÌÏÅ×"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3984
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4025
|
||||
msgid "Final, Merged Layer should be:"
|
||||
msgstr "÷ ÉÔÏÇÅ, ÏÂßÅÄÉÎÅÎÎÙÊ ÓÌÏÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3985
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4026
|
||||
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
|
||||
msgstr "÷ ÉÔÏÇÅ, ÐÒÉÃÅÐÌÅÎÎÙÊ ÓÌÏÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3990
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4031
|
||||
msgid "Expanded as necessary"
|
||||
msgstr "òÁÓÛÉÒÑÔØ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3992
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4033
|
||||
msgid "Clipped to image"
|
||||
msgstr "ïÔÓÅËÁÔØ ÐÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3994
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4035
|
||||
msgid "Clipped to bottom layer"
|
||||
msgstr "ïÔÓÅËÁÔØ ÐÏ ÎÉÖÎÅÍÕ ÓÌÏÀ"
|
||||
|
||||
|
|
21
po/sv.po
21
po/sv.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-13 01:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-15 22:38-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-13 01:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1034,17 +1034,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Move the selected entry up in the index\n"
|
||||
"<Shift> To top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Flytta den valda posten uppåt i listan"
|
||||
"<Shift> Till toppen"
|
||||
msgstr "Flytta den valda posten uppåt i listan<Shift> Till toppen"
|
||||
|
||||
#: app/docindex.c:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move the selected entry down in the index\n"
|
||||
"<Shift> To bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Flytta den valda posten nedåt i listan"
|
||||
"Shift> Till botten"
|
||||
msgstr "Flytta den valda posten nedåt i listanShift> Till botten"
|
||||
|
||||
#: app/docindex.c:126
|
||||
msgid "Remove the selected entry from the index"
|
||||
|
@ -1210,7 +1206,8 @@ msgstr "Ingen markering."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Save failed.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Sparning misslyckades.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sparning misslyckades.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: app/fileops.c:475 app/fileops.c:507
|
||||
|
@ -1701,22 +1698,22 @@ msgstr " ov
|
|||
msgid "error parsing pluginrc"
|
||||
msgstr "fel vid tolkning av pluginrc"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2810
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open %s; %s"
|
||||
msgstr "Kan ej öppna %s: %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2829
|
||||
#: app/gimprc.c:2848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
|
||||
msgstr "Kan ej döpa om %s till %s.old: %s"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2835
|
||||
#: app/gimprc.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't reopen %s\n"
|
||||
msgstr "Kan ej öppna %s igen\n"
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:2847
|
||||
#: app/gimprc.c:2866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't write to %s; %s"
|
||||
msgstr "Kan ej skriva till %s: %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue