mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Czech translation.
2007-08-22 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> * cs.po: Updated Czech translation. svn path=/trunk/; revision=23351
This commit is contained in:
parent
17ac225558
commit
c0b304bb4c
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2007-08-22 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
2007-08-22 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation by Francisco Vila
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-18 11:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-22 18:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 18:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -4961,29 +4961,24 @@ msgid "Cleanup"
|
|||
msgstr "Úklid"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Assign Color Profile..."
|
||||
msgstr "Použít barevný profil"
|
||||
msgstr "_Přiřadit profil barev"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assign default RGB Profile"
|
||||
msgstr "Použít výchozí RGB profil"
|
||||
msgstr "Přiřadit výchozí RGB profil"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Convert to Color Profile..."
|
||||
msgstr "Nastavit barevný profil"
|
||||
msgstr "_Převést do profilu barev..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert to default RGB Profile"
|
||||
msgstr "Nastavit výchozí barevný profil"
|
||||
msgstr "Převést do výchozího RGB profilu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image Color Profile Information"
|
||||
msgstr "Informace o profilu barev"
|
||||
msgstr "Informace o profilu barev obrázku"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:277
|
||||
msgid "Color Profile Information"
|
||||
|
@ -5045,9 +5040,8 @@ msgid "_Don't ask me again"
|
|||
msgstr "_Neptat se znovu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select destination profile"
|
||||
msgstr "Druhá cílová barva"
|
||||
msgstr "Zvolte cílový profil"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1239
|
||||
msgid "All files (*.*)"
|
||||
|
@ -5055,40 +5049,36 @@ msgstr "Všechny soubory (*.*)"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1244
|
||||
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ICC profil barev (*.icc, *.icm)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1287
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "RGB workspace (%s)"
|
||||
msgstr "Výchozí pracovní prostor RGB"
|
||||
msgstr "Pracovní prostor RGB (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert to ICC Color Profile"
|
||||
msgstr "Nastavit barevný profil"
|
||||
msgstr "Převést do ICC profilu barev"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assign ICC Color Profile"
|
||||
msgstr "Použít barevný profil"
|
||||
msgstr "Přiřadit ICC profil barev"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1344
|
||||
msgid "_Assign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Přiřadit"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current Color Profile"
|
||||
msgstr "Nastavit barevný profil"
|
||||
msgstr "Aktuální profil barev"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert to"
|
||||
msgstr "_Konvertovat"
|
||||
msgstr "Převést do"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1376
|
||||
msgid "Assign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přiřadit"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1416
|
||||
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
|
||||
|
@ -11451,7 +11441,7 @@ msgstr "Uložit data XMP"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1041
|
||||
msgid "Use custom quality settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít vlastní nastavení kvality"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1046
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11459,6 +11449,9 @@ msgid ""
|
|||
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
|
||||
"quality and file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud byl originál obrázku načten z JPEG souboru s nestandardním "
|
||||
"nastavením kvality (kvantizačními tabulkami), dosáhnete aktivací "
|
||||
"této volby téměř stejné kvality a velikosti souboru."
|
||||
|
||||
#. Subsampling
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:1070
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue