From bf2599fe20e18d4725e983e26aa353424bd9f053 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Sat, 5 May 2018 11:31:26 +0000 Subject: [PATCH] Update Hungarian translation --- po-windows-installer/hu.po | 131 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 67 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/hu.po b/po-windows-installer/hu.po index b3b1e12405..c8e7e9ebb0 100644 --- a/po-windows-installer/hu.po +++ b/po-windows-installer/hu.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-25 16:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-04 22:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-05 09:24+0200\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:00+0100\n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1 @@ -28,12 +28,8 @@ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" msgstr "A beállítást összeállította: Jernej Simoncic, jernej-gimp@ena.si" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3 -msgid "" -"This version of GIMP requires Windows XP with Service Pack 3, or a newer " -"version of Windows." -msgstr "" -"A GIMP ezen verziója a Windows Windows XP Service Pack 3 vagy újabb " -"verzióját igényli." +msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows." +msgstr "A GIMP ezen verziója Windows 7-et, vagy újabb Windows verziót igényel." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4 msgid "Development version" @@ -52,11 +48,11 @@ msgid "" msgstr "" "Ez a GIMP fejlesztői verziója, amelyben néhány funkció még nem készült el, " "vagy instabil lehet.%nA GIMP ezen verziója nem ajánlott a mindennapi " -"munkavégzéshez, mivel instabil lehet, és a munkája elvesztését okozhatja.%nHa " -"bármilyen problémával találkozik, akkor először ellenőrizze, hogy nem " -"javították-e még ki a GIT-en, mielőtt kapcsolatba lépne a fejlesztőkkel, vagy " -"a GIMP bugzilla oldalán jelentené:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=GIMP%n%nMindenképp folytatni szeretné a telepítést?" +"munkavégzéshez, mivel instabil lehet, és a munkája elvesztését okozhatja." +"%nHa bármilyen problémával találkozik, akkor először ellenőrizze, hogy nem " +"javították-e még ki a GIT-en, mielőtt kapcsolatba lépne a fejlesztőkkel, " +"vagy a GIMP bugzilla oldalán jelentené:%n_https://bugzilla.gnome.org/" +"enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nMindenképp folytatni szeretné a telepítést?" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7 msgid "&Continue" @@ -143,54 +139,62 @@ msgstr "" "környezetet" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24 +msgid "Debug symbols" +msgstr "Hibakeresési szimbólumok" + +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25 +msgid "Include information to help with debugging GIMP" +msgstr "Olyan információk hozzáadása, amelyek segítenek a GIMP hibakeresésében" + +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26 msgid "MS-Windows engine for GTK+" msgstr "MS-Windows motor a GTK+-hoz" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27 msgid "Native Windows look for GIMP" msgstr "Natív Windows megjelenés a GIMP-hez" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28 msgid "Support for old plug-ins" msgstr "Régi bővítmények támogatása" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29 msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins" msgstr "Régi külső bővítményekhez szükséges programkönyvtárak telepítése" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30 msgid "Translations" msgstr "Fordítások" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31 msgid "Python scripting" msgstr "Python parancsfájlok" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "Lehetővé teszi Python nyelven írt GIMP bővítmények használatát." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33 msgid "MyPaint brushes" msgstr "MyPaint ecsetek" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "MyPaint ecsetek alapértelmezett készletének telepítése" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35 msgid "PostScript support" msgstr "PostScript támogatás" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgstr "A GIMP betöltheti a PostScript fájlokat" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "32 bites bővítmények támogatása" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39 #, no-c-format msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python " @@ -199,23 +203,23 @@ msgstr "" "A 32 bites bővítmények támogatásához szükséges fájlok.%nSzükséges a Python " "támogatáshoz." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40 msgid "Additional icons:" msgstr "További ikonok:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "&Asztali ikon létrehozása" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42 msgid "Create a &Quick Launch icon" msgstr "&Gyorsindító ikon létrehozása" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43 msgid "Remove previous GIMP version" msgstr "Korábbi GIMP verzió eltávolítása" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45 #, no-c-format msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " @@ -225,45 +229,45 @@ msgstr "" "kap a bővítmények betöltésekor, akkor próbálja meg eltávolítani és " "újratelepíteni a GIMP-et." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Hiba az ideiglenes adatok kibontásakor." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Hiba a Python értelmező információinak frissítésekor." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48 msgid "Error updating MyPaint brushes info." msgstr "Hiba a MyPaint ecsetek információinak frissítésekor." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50 #, no-c-format msgid "There was an error updating %1." msgstr "Hiba történt a következő frissítésekor: %1." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52 #, no-c-format msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." msgstr "Hiba történt a GIMP beállítófájljának frissítésekor: %1." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:51 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53 msgid "Edit with GIMP" msgstr "Szerkesztés a GIMP-pel" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54 msgid "Select file associations" msgstr "Válasszon fájltársításokat" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55 msgid "Extensions:" msgstr "Kiterjesztések:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56 msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" msgstr "Válassza ki a GIMP-hez társítandó fájltípusokat" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57 msgid "" "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " "Explorer." @@ -271,27 +275,27 @@ msgstr "" "Ennek hatására a kijelölt típusú fájlok a GIMP-ben nyílnak meg, amikor " "duplán kattint rájuk az Intézőben." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58 msgid "Select &All" msgstr "Összes &kijelölése" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59 msgid "Unselect &All" msgstr "Kijelölés &törlése" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60 msgid "Select &Unused" msgstr "Tö&bbi kijelölése" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61 msgid "File types to associate with GIMP:" msgstr "A GIMP-hez társítandó fájltípusok:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62 msgid "Removing previous version of GIMP:" msgstr "A GIMP korábbi verziójának eltávolítása:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64 #, no-c-format msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " @@ -305,7 +309,7 @@ msgstr "" "verzióját, mielőtt ezt a verziót ide telepíti: %2, vagy válassza az Egyéni " "telepítést és válasszon másik telepítési mappát.%n%nA telepítő most kilép." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66 #, no-c-format msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " @@ -320,7 +324,7 @@ msgstr "" "verziót ide telepíti: %2, vagy válassza az Egyéni telepítést és válasszon " "másik telepítési mappát.%n%nA telepítő most kilép." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68 #, no-c-format msgid "" "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " @@ -331,56 +335,55 @@ msgstr "" "indítani, mielőtt a telepítés folytatódhatna.%n%nA számítógép újraindítása " "és egy adminisztrátor bejelentkezése után a telepítő futása folytatódik." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70 #, no-c-format msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" msgstr "Hiba történt a Telepítő újraindításakor. (%1)" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72 #, no-c-format msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "Ne feledje: A GIMP szabad szoftver.%n%nFrissítésekért keresse fel a" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73 msgid "for free updates." msgstr "oldalt." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74 msgid "Setting up file associations..." msgstr "Fájltársítások beállítása…" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "Környezet beállítása a GIMP Python kiterjesztéséhez…" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76 msgid "Setting up MyPaint brushes..." msgstr "MyPaint ecsetek beállítása…" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "A GIMP környezetének beállítása…" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." msgstr "A GIMP beállítása a 32-bites bővítmények támogatásához…" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79 msgid "Launch GIMP" msgstr "A GIMP indítása" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80 msgid "Removing add-on" msgstr "Bővítmény eltávolítása" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82 #, no-c-format msgid "Internal error (%1)." msgstr "Belső hiba (%1)." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83 msgid "" "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " "anyway?" msgstr "A GIMP nem található a kijelölt könyvtárban. Mindenképp folytatja?" -