diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index 0879ee5c89..7d6524f33f 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-09-13 Jakub Friedl + + * cs.po: Czech translation updated. + 2007-09-13 Gabor Kelemen * hu.po: Translation updated by Árpád Bíró. diff --git a/po-script-fu/cs.po b/po-script-fu/cs.po index 3240392d5f..7caefec09c 100644 --- a/po-script-fu/cs.po +++ b/po-script-fu/cs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 18:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-17 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-13 23:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-13 23:13+0200\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,37 +22,37 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:144 -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:213 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:135 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:202 msgid "Script-Fu Console" msgstr "Konzole Script-Fu" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:209 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:198 msgid "Welcome to TinyScheme" msgstr "Vítá vás TinyScheme" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:204 msgid "Interactive Scheme Development" msgstr "Interaktivní vývoj ve Scheme" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:251 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:240 msgid "_Browse..." msgstr "_Procházet..." -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:313 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:300 msgid "Save Script-Fu Console Output" msgstr "Uložit výstup konzole Script-Fu" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:360 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:347 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Nelze otevřít '%s' pro zápis: %s" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:389 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:376 msgid "Script-Fu Procedure Browser" msgstr "Prohlížeč procedur Script-Fu" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:730 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:719 msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation" msgstr "Evaluační režim Script-fu umožňuje pouze neinteraktivní spuštění" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Script-Fu výběr přechodu" msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Script-Fu výběr stopy" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:668 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:658 #, c-format msgid "" "Error while executing\n" @@ -154,115 +154,115 @@ msgstr "Server pro vzdálené vykonávání Script-Fu" msgid "_Start Server..." msgstr "_Spustit server..." -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:298 msgid "_GIMP Online" msgstr "_GIMP online" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:299 msgid "_User Manual" msgstr "_Uživatelská příručka" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302 msgid "_Script-Fu" msgstr "_Script-Fu" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:304 msgid "_Buttons" msgstr "_Tlačítka" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:309 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306 msgid "_Logos" msgstr "_Loga" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308 msgid "_Misc" msgstr "_Různé" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310 msgid "_Patterns" msgstr "_Vzorky" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312 msgid "_Test" msgstr "_Test" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314 msgid "_Utilities" msgstr "_Pomůcky" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316 msgid "_Web Page Themes" msgstr "_Témata WWW stránek" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318 msgid "_Alien Glow" msgstr "Mimozemská _záře" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320 msgid "_Beveled Pattern" msgstr "_Zkosený vzorek" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322 msgid "_Classic.Gimp.Org" msgstr "_Classic.Gimp.Org" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:328 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325 msgid "Alpha to _Logo" msgstr "Alfa do _loga" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:330 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327 msgid "An_imation" msgstr "An_imace" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329 msgid "_Animators" msgstr "_Animátory" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:331 msgid "_Artistic" msgstr "_Umění" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:336 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:333 msgid "_Blur" msgstr "_Rozostření" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:338 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335 msgid "_Decor" msgstr "_Dekorace" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:337 msgid "_Effects" msgstr "_Efekty" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:342 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:339 msgid "En_hance" msgstr "Vy_lepšit" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:344 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:341 msgid "_Light and Shadow" msgstr "_Světlo a stín" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:346 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:343 msgid "S_hadow" msgstr "_Stín" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:348 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:345 msgid "_Render" msgstr "_Vykreslit" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:347 msgid "_Alchemy" msgstr "_Alchymie" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:353 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350 msgid "Re-read all available Script-Fu scripts" msgstr "Načíst znovu všechny dostupné skripty Script-Fu" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:355 msgid "_Refresh Scripts" msgstr "_Obnovit skripty" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:381 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:378 msgid "" "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. " "Please close all Script-Fu windows and try again." @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Zploštit obrázek" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8 -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6 msgid "Glow color" @@ -957,39 +957,39 @@ msgid "B_urn-In..." msgstr "_Vpálení..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4 -msgid "" -"Burn-In: Needs two layers in total!\n" -"A foreground text layer with transparency and a background layer." -msgstr "" -"Vpálení: Vyžaduje dvě vrstvy!\n" -"Textovou vrstvu s průhledností v popředí a vrstvu pozadí." - -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5 msgid "Corona width" msgstr "Šířka koróny" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5 msgid "" "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition " "between two layers" msgstr "Vytvořit mezivrstvy pro animovaný 'burn-in' přechod mezi vrstvami" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 msgid "Fadeout" msgstr "Zhasnutí" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 msgid "Fadeout width" msgstr "Šířka zhasnutí" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9 msgid "Prepare for GIF" msgstr "Připravit pro GIF" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10 msgid "Speed (pixels/frame)" msgstr "Rychlost (pixelů/rámec)" +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11 +msgid "" +"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with " +"transparency and a background layer." +msgstr "" +"Vpálení: Vyžaduje dvě vrstvy!\n" +"Vrstvu s průhledností v popředí a vrstvu pozadí." + #: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 msgid "Color 1" msgstr "Barva 1" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Velikost masky olejomalby" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6 msgid "Separate layer" -msgstr "Oddělená vrstva" +msgstr "Samostatná vrstva" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7 msgid "_Circuit..." @@ -1244,12 +1244,8 @@ msgid "Add realistic looking coffee stains to the image" msgstr "Přidat do obrázku realistické skvrny od kávy" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2 -msgid "" -"Darken only\n" -"(Better, but only for images with a lot of white)" -msgstr "" -"Pouze ztmavit\n" -"(lepší, ale jen pro obrázky se spoustou bílé)" +msgid "Darken only" +msgstr "Pouze ztmavit" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3 msgid "Stains"