Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin Srebotnjak 2010-08-05 21:24:19 +02:00 committed by Matej Urbančič
parent e33a260941
commit bdcd7500a8
1 changed files with 42 additions and 6 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8 scriptfu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 16:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 23:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -122,19 +122,19 @@ msgstr "Premalo argumentov za klic 'script-fu-register'"
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "Napaka pri nalaganju %s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:712
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:804
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Možnosti strežnika Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:717
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:809
msgid "_Start Server"
msgstr "_Zaženi strežnik"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:745
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:837
msgid "Server port:"
msgstr "Vrata strežnika:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:751
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:843
msgid "Server logfile:"
msgstr "Dnevniška datoteka strežnika:"
@ -1861,6 +1861,42 @@ msgstr "Sepija"
msgid "_Old Photo..."
msgstr "_Stara fotografija ..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:1
msgid "All characters in the name are either white-spaces or characters which can not appear in filenames."
msgstr "Vsi znaki v imenu so presledki ali znaki, ki se ne smejo pojaviti v imenih datotek."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:2
msgid "Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as their class name, and the color itself as the color attribute"
msgstr "Izvozi aktivno paleto kot predlogo CSS vnosom imena barve kot njihovim imenom razreda ter barvo samo kot barvni atribut"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:3
msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
msgstr "Izvozi aktivno paleto kot slovar PHP (ime => barva)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:4
msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
msgstr "Izvozi aktivno paleto kot slovar Python (ime: barva)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:5
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
msgstr "Izvozi aktivno paleto kot java.util.Hashtable<Niz, Barva>"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:6
msgid "Folder for the output file"
msgstr "Mapa za izhodno datoteko"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:7
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
msgstr "Ime datoteke, ki ste ga vnesli, ni primerno za datoteko."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:8
msgid "The name of the file to create (if a file with this name already exist, it will be replaced)"
msgstr "Ime datoteke, ki jo želite ustvariti (če datoteka s tem imenom že obstaja, bo zamenjana)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:9
msgid "Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per line (no names)"
msgstr "Zapiši vse barve v paleti v besedilno datoteko, eno šestnajstiško vrednost na vrstico (brez imen)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
msgid "Brush name"