Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin 2024-08-03 10:21:03 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 805c6a3e8a
commit bd7bda57b1
1 changed files with 31 additions and 19 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-28 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 15:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 23:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: sl\n"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Ne deluje na praznih izborih."
#: plug-ins/common/file-ps.c:3736 plug-ins/common/file-psp.c:2615
#: plug-ins/common/file-psp.c:2665 plug-ins/common/file-qoi.c:272
#: plug-ins/common/file-raw-data.c:565 plug-ins/common/file-raw-data.c:1690
#: plug-ins/common/file-sunras.c:430 plug-ins/common/file-svg.c:540
#: plug-ins/common/file-sunras.c:430 plug-ins/common/file-svg.c:541
#: plug-ins/common/file-tga.c:419 plug-ins/common/file-wbmp.c:188
#: plug-ins/common/file-xbm.c:720 plug-ins/common/file-xmc.c:651
#: plug-ins/common/file-xmc.c:890 plug-ins/common/file-xwd.c:460
@ -5955,32 +5955,32 @@ msgstr "Pri branju je prišlo do nepredvidenega konca datoteke"
msgid "Write error occurred"
msgstr "Prišlo je do napake pri pisanju"
#: plug-ins/common/file-svg.c:166
#: plug-ins/common/file-svg.c:167
msgid "SVG image"
msgstr "Slika SVG"
#: plug-ins/common/file-svg.c:179
#: plug-ins/common/file-svg.c:180
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#: plug-ins/common/file-svg.c:188
#: plug-ins/common/file-svg.c:189
msgid "_Paths"
msgstr "_Poti"
#: plug-ins/common/file-svg.c:189
#: plug-ins/common/file-svg.c:190
msgid ""
"Whether and how to import paths so that they can be used with the path tool"
msgstr "Ali in kako uvoziti poti, da jih je mogoče uporabiti z orodjem poti"
#: plug-ins/common/file-svg.c:190
#: plug-ins/common/file-svg.c:191
msgid "Don't import paths"
msgstr "Ne uvozi poti"
#: plug-ins/common/file-svg.c:191
#: plug-ins/common/file-svg.c:192
msgid "Import paths individually"
msgstr "Uvozi poti posamično"
#: plug-ins/common/file-svg.c:192
#: plug-ins/common/file-svg.c:193
msgid "Merge imported paths"
msgstr "Spoji uvožene poti"
@ -5989,15 +5989,15 @@ msgstr "Spoji uvožene poti"
#. * unsafe, possibly consumming too much memory with malicious XML
#. * files.
#.
#: plug-ins/common/file-svg.c:273
#: plug-ins/common/file-svg.c:274
msgid "Disable safety size limits?"
msgstr "Ali želite onemogočito varnostne omejitve velikosti?"
#: plug-ins/common/file-svg.c:278
#: plug-ins/common/file-svg.c:279
msgid "_No"
msgstr "_Ne"
#: plug-ins/common/file-svg.c:279
#: plug-ins/common/file-svg.c:280
msgid "_Yes"
msgstr "_Da"
@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "_Da"
#. * cases. Instead of this, we need to ask each and every time, in
#. * case it might be the huge data error.
#.
#: plug-ins/common/file-svg.c:303
#: plug-ins/common/file-svg.c:304
msgid ""
"A parsing error occurred.\n"
"Disabling safety limits may help. Malicious SVG files may use this to "
@ -6021,26 +6021,26 @@ msgstr ""
"Morda bo pomagalo onemogočiti varnostne omejitve. Zlonamerne datoteke SVG "
"lahko to uporabijo, da porabijo preveč pomnilnika."
#: plug-ins/common/file-svg.c:315
#: plug-ins/common/file-svg.c:316
msgid "For security reasons, this should only be used for trusted input!"
msgstr "Iz varnostnih razlogov to uporabite samo za zaupanja vreden vnos!"
#: plug-ins/common/file-svg.c:322
#: plug-ins/common/file-svg.c:323
msgid "Retry without limits preventing to parse huge data?"
msgstr ""
"Ali želite poskusiti znova brez omejitev, ki preprečujejo razčlenjevanje "
"ogromnih količin podatkov?"
#: plug-ins/common/file-svg.c:542 plug-ins/file-exr/file-exr.c:358
#: plug-ins/common/file-svg.c:543 plug-ins/file-exr/file-exr.c:358
#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:372
msgid "Unknown reason"
msgstr "Neznani razlog"
#: plug-ins/common/file-svg.c:548
#: plug-ins/common/file-svg.c:549
msgid "Rendering SVG"
msgstr "Upodabljanje SVG ..."
#: plug-ins/common/file-svg.c:558
#: plug-ins/common/file-svg.c:559
msgid "Rendered SVG"
msgstr "Upodobljeni SVG"
@ -13996,6 +13996,10 @@ msgstr "_Samodejno pretvori"
msgid "General Preferences"
msgstr "Splošne nastavitve"
#: plug-ins/imagemap/imap_preview.c:313
msgid "Shortcut Menu"
msgstr "Meni Tipke za bližnjico"
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:68
msgid "_Rectangle"
msgstr "_Pravokotnik"
@ -14070,6 +14074,14 @@ msgstr "Vrsta datoteke zemljevida"
msgid "View Source"
msgstr "Pokaži izvorno kodo"
#: plug-ins/imagemap/imap_statusbar.c:55
msgid "Coordinates:"
msgstr "Koordinate:"
#: plug-ins/imagemap/imap_statusbar.c:70
msgid "Active Area Size:"
msgstr "Velikost aktivnega področja:"
#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:16
msgid "Save As"
msgstr "Shrani kot"