mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
805c6a3e8a
commit
bd7bda57b1
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 15:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 23:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 12:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Ne deluje na praznih izborih."
|
|||
#: plug-ins/common/file-ps.c:3736 plug-ins/common/file-psp.c:2615
|
||||
#: plug-ins/common/file-psp.c:2665 plug-ins/common/file-qoi.c:272
|
||||
#: plug-ins/common/file-raw-data.c:565 plug-ins/common/file-raw-data.c:1690
|
||||
#: plug-ins/common/file-sunras.c:430 plug-ins/common/file-svg.c:540
|
||||
#: plug-ins/common/file-sunras.c:430 plug-ins/common/file-svg.c:541
|
||||
#: plug-ins/common/file-tga.c:419 plug-ins/common/file-wbmp.c:188
|
||||
#: plug-ins/common/file-xbm.c:720 plug-ins/common/file-xmc.c:651
|
||||
#: plug-ins/common/file-xmc.c:890 plug-ins/common/file-xwd.c:460
|
||||
|
@ -5955,32 +5955,32 @@ msgstr "Pri branju je prišlo do nepredvidenega konca datoteke"
|
|||
msgid "Write error occurred"
|
||||
msgstr "Prišlo je do napake pri pisanju"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:166
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:167
|
||||
msgid "SVG image"
|
||||
msgstr "Slika SVG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:179
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:180
|
||||
msgid "SVG"
|
||||
msgstr "SVG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:188
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:189
|
||||
msgid "_Paths"
|
||||
msgstr "_Poti"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:189
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether and how to import paths so that they can be used with the path tool"
|
||||
msgstr "Ali in kako uvoziti poti, da jih je mogoče uporabiti z orodjem poti"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:190
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:191
|
||||
msgid "Don't import paths"
|
||||
msgstr "Ne uvozi poti"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:191
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:192
|
||||
msgid "Import paths individually"
|
||||
msgstr "Uvozi poti posamično"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:192
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:193
|
||||
msgid "Merge imported paths"
|
||||
msgstr "Spoji uvožene poti"
|
||||
|
||||
|
@ -5989,15 +5989,15 @@ msgstr "Spoji uvožene poti"
|
|||
#. * unsafe, possibly consumming too much memory with malicious XML
|
||||
#. * files.
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:273
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:274
|
||||
msgid "Disable safety size limits?"
|
||||
msgstr "Ali želite onemogočito varnostne omejitve velikosti?"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:278
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:279
|
||||
msgid "_No"
|
||||
msgstr "_Ne"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:279
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:280
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr "_Da"
|
||||
|
||||
|
@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "_Da"
|
|||
#. * cases. Instead of this, we need to ask each and every time, in
|
||||
#. * case it might be the huge data error.
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:303
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:304
|
||||
msgid ""
|
||||
"A parsing error occurred.\n"
|
||||
"Disabling safety limits may help. Malicious SVG files may use this to "
|
||||
|
@ -6021,26 +6021,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Morda bo pomagalo onemogočiti varnostne omejitve. Zlonamerne datoteke SVG "
|
||||
"lahko to uporabijo, da porabijo preveč pomnilnika."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:315
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:316
|
||||
msgid "For security reasons, this should only be used for trusted input!"
|
||||
msgstr "Iz varnostnih razlogov to uporabite samo za zaupanja vreden vnos!"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:322
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:323
|
||||
msgid "Retry without limits preventing to parse huge data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ali želite poskusiti znova brez omejitev, ki preprečujejo razčlenjevanje "
|
||||
"ogromnih količin podatkov?"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:542 plug-ins/file-exr/file-exr.c:358
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:543 plug-ins/file-exr/file-exr.c:358
|
||||
#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:372
|
||||
msgid "Unknown reason"
|
||||
msgstr "Neznani razlog"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:548
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:549
|
||||
msgid "Rendering SVG"
|
||||
msgstr "Upodabljanje SVG ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:558
|
||||
#: plug-ins/common/file-svg.c:559
|
||||
msgid "Rendered SVG"
|
||||
msgstr "Upodobljeni SVG"
|
||||
|
||||
|
@ -13996,6 +13996,10 @@ msgstr "_Samodejno pretvori"
|
|||
msgid "General Preferences"
|
||||
msgstr "Splošne nastavitve"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_preview.c:313
|
||||
msgid "Shortcut Menu"
|
||||
msgstr "Meni Tipke za bližnjico"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:68
|
||||
msgid "_Rectangle"
|
||||
msgstr "_Pravokotnik"
|
||||
|
@ -14070,6 +14074,14 @@ msgstr "Vrsta datoteke zemljevida"
|
|||
msgid "View Source"
|
||||
msgstr "Pokaži izvorno kodo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_statusbar.c:55
|
||||
msgid "Coordinates:"
|
||||
msgstr "Koordinate:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_statusbar.c:70
|
||||
msgid "Active Area Size:"
|
||||
msgstr "Velikost aktivnega področja:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:16
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Shrani kot"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue