Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Yolanda Álvarez Pérez 2016-05-03 11:10:04 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 58f8808847
commit bcdd2ebdd1
1 changed files with 26 additions and 70 deletions

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 21:12-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 19:57-0500\n"
"Last-Translator: Yolanda Alvarez Perez <yolandaa.alvarez.perez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
@ -3101,8 +3101,6 @@ msgid "_Hurl..."
msgstr "Des_ordenar…"
#: ../app/actions/filters-actions.c:351
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "_Print Size..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Perlin Noise..."
msgstr "Ruido _Perlin…"
@ -3231,8 +3229,6 @@ msgid "_Stretch Contrast HSV..."
msgstr "_Expansión del contraste HSV"
#: ../app/actions/filters-actions.c:476
#| msgctxt "filters-action"
#| msgid "_Super_nova..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Super_nova..."
msgstr "_Supernova…"
@ -8120,7 +8116,8 @@ msgstr "Grande (256x256)"
#: ../app/core/core-enums.c:873
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<inválido>>"
msgstr "<<no válido>>"
#: ../app/core/core-enums.c:874
msgctxt "undo-type"
@ -9041,8 +9038,6 @@ msgid "Selection Mask"
msgstr "Máscara de selección"
#: ../app/core/gimpcontext.c:673
#| msgctxt "active-color"
#| msgid "Foreground"
msgid "Foreground"
msgstr "Frente"
@ -14953,7 +14948,6 @@ msgid "Click to add this path to the list"
msgstr "Pulse para añadir esta ruta a la lista"
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:100
#| msgid "Adaptive supersampling"
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr "Sobremuestreo adaptativo"
@ -15139,7 +15133,6 @@ msgid "Select by Color"
msgstr "Seleccionar por color"
#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:77
#| msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
msgid ""
"Fill the original position\n"
"of the cage with a color"
@ -15339,7 +15332,6 @@ msgstr ""
"capas visibles"
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:77
#| msgid "Pick Mode (%s)"
msgid "Pick Mode"
msgstr "Modo de selección"
@ -15528,19 +15520,16 @@ msgid "Click to add control points to all channels"
msgstr "Pulse para añadir puntos de control a todos los canales"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:355
#| msgid "Click to close the curve"
msgid "Click to locate on curve"
msgstr "Pulse para situar sobre la curva"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:357
#, c-format
#| msgid "Click to add a control point"
msgid "%s: add control point"
msgstr "%s: añadir punto de control"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:358
#, c-format
#| msgid "Click to add control points to all channels"
msgid "%s: add control points to all channels"
msgstr "%s: añadir puntos de control a todos los canales"
@ -15561,7 +15550,6 @@ msgid "Curve _type:"
msgstr "_Tipo de curva:"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:645 ../app/tools/gimplevelstool.c:662
#| msgid "Could not read header from '%s': %s"
msgid "Could not read header: "
msgstr "No se ha podido leer la cabecera:"
@ -15669,7 +15657,6 @@ msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "Antiborrado (%s)"
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
#| msgid "File Type"
msgid "Flip Type"
msgstr "Tipo de volteo"
@ -15721,7 +15708,6 @@ msgid "Flip"
msgstr "Voltear"
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:84
#| msgid "Paint Mode"
msgid "Draw Mode"
msgstr "Modo de dibujo"
@ -15734,7 +15720,6 @@ msgstr ""
"exclusión de la selección"
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:93
#| msgid "Stroke Path"
msgid "Stroke width"
msgstr "Anchura del trazo"
@ -15779,8 +15764,6 @@ msgid "Iterations"
msgstr "Iteraciones"
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131
#| msgctxt "guides-type"
#| msgid "Number of lines"
msgid "Number of iterations to perform"
msgstr "Número de iteraciones para representar"
@ -15805,18 +15788,14 @@ msgid "F_oreground Select"
msgstr "Selección del _frente"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:303
#| msgid "Foreground Select"
msgid "Dialog for foreground select"
msgstr "Diálogo para la selección del frente"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319
#| msgid "_Preview"
msgid "_Preview mask"
msgstr "Máscara de _vista previa"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:330
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Select foreground"
msgid "Select foreground pixels"
msgstr "Seleccionar píxeles del frente"
@ -15825,19 +15804,14 @@ msgid "Roughly outline the object to extract"
msgstr "Dibuje un círculo aproximado alrededor del objeto que quiere extraer"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Select foreground"
msgid "Selecting foreground,"
msgstr "Seleccionando frente,"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Select foreground"
msgid "Selecting background,"
msgstr "Seleccionando fondo,"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:623
#| msgid "Selection"
msgid "Selecting unknown,"
msgstr "Seleccionando desconocido,"
@ -15852,10 +15826,9 @@ msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
msgstr "Presione Esc para salir de la vista previa o Intro para aplicar."
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1219
#, fuzzy
#| msgid "Paint Dynamics"
msgid "Paint mask"
msgstr "Dinámica de la pintura"
msgstr "Máscara de pintura"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
msgid ""
@ -16252,40 +16225,34 @@ msgid "Export Levels"
msgstr "Exportar niveles"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:291
#, fuzzy
#| msgid "Click to add control points to all channels"
msgid "Pick black point for all channels"
msgstr "Pulse para añadir puntos de control a todos los canales"
msgstr "Seleccionar punto negro para todos los canales"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:293
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgid "Pick black point for the selected channel"
msgstr "Pulse y arrastre para mover los píxeles seleccionados"
msgstr "Seleccionar punto negro para el canal seleccionado"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:300
#, fuzzy
#| msgid "Click to add control points to all channels"
msgid "Pick gray point for all channels"
msgstr "Pulse para añadir puntos de control a todos los canales"
msgstr "Seleccionar punto gris para todos los canales"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:302
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgid "Pick gray point for the selected channel"
msgstr "Pulse y arrastre para mover los píxeles seleccionados"
msgstr "Seleccionar punto gris para el canal seleccionado"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:309
#, fuzzy
#| msgid "Click to add control points to all channels"
msgid "Pick white point for all channels"
msgstr "Pulse para añadir puntos de control a todos los canales"
msgstr "Seleccionar punto blanco para todos los canales"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:311
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgid "Pick white point for the selected channel"
msgstr "Pulse y arrastre para mover los píxeles seleccionados"
msgstr "Seleccionar punto blanco para el canal seleccionado"
#. Input levels frame
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:407
@ -16309,10 +16276,9 @@ msgid "_Auto Input Levels"
msgstr "Niveles de entrada"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:594
#, fuzzy
#| msgid "Adjust levels automatically"
msgid "Adjust levels for all channels automatically"
msgstr "Ajustar los niveles automáticamente"
msgstr "Ajustar automáticamente los niveles para todos los canales"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:621
msgid "Edit these Settings as Curves"
@ -16479,16 +16445,14 @@ msgid "The active channel's position is locked."
msgstr "La posición del canal activo está bloqueado."
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:74
#, fuzzy
#| msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP"
msgstr "Herramienta pincel: pintar trazos de bordes suaves mediante un pincel"
msgstr "Herramienta pincel MyPaint: usar pinceles MyPaint en GIMP"
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:75
#, fuzzy
#| msgid "_Paintbrush"
msgid "M_yPaint Brush"
msgstr "_Pincel"
msgstr "_Pincel MyPaint"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78
@ -16520,10 +16484,9 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113
#, fuzzy
#| msgid "Show _tooltips"
msgid "Show lattice"
msgstr "Mostrar _consejos"
msgstr "Mostrar cuadrícula"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:230
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 ../app/tools/gimptransformoptions.c:518
@ -16538,10 +16501,9 @@ msgstr "Rígido (Borrador)"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:158
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1014
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1018
#, fuzzy
#| msgid "Pointer Information"
msgid "N-Point Deformation"
msgstr "Información del puntero"
msgstr "Deformación N-Point"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:159
msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points"
@ -16550,26 +16512,25 @@ msgstr ""
"usando puntos"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161
#, fuzzy
#| msgid "Pointer Information"
msgid "_N-Point Deformation"
msgstr "Información del puntero"
msgstr "Deformación _N-Point"
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:132
msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
msgstr "Herramienta de operación: utilizar una operación GEGL arbitraria"
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:342
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "Import Threshold Settings"
msgid "Import '%s' Settings"
msgstr "Importar los ajustes de umbral"
msgstr "Importar los ajustes «%s»"
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:343
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "Export Threshold Settings"
msgid "Export '%s' Settings"
msgstr "Exportar los ajustes de umbral"
msgstr "Exportar los ajustes «%s»"
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:684
#, c-format
@ -16602,24 +16563,21 @@ msgid "Reset angle to zero"
msgstr "Restablecer el ángulo a cero"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:189
#, fuzzy
#| msgid "Reset size to brush's native size"
msgid "Reset spacing to brush's native spacing"
msgstr "Reiniciar tamaño al tamaño nativo del pincel"
msgstr "Restablecer espaciado al espaciado nativo del pincel"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:197
#, fuzzy
#| msgctxt "tool-options-action"
#| msgid "Reset to default values"
msgid "Reset hardness to default"
msgstr "Reiniciar con los valores predeterminados"
msgstr "Restablecer dureza a los valores predeterminados"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:205
#, fuzzy
#| msgctxt "tool-options-action"
#| msgid "Reset to default values"
msgid "Reset force to default"
msgstr "Reiniciar con los valores predeterminados"
msgstr "Restablecer fuerza a los valores predeterminados"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
msgid "Lock brush size to zoom"
@ -16846,10 +16804,9 @@ msgid "Selection criterion"
msgstr "Criterio de selección"
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:127
#, fuzzy
#| msgid "Paint Mode"
msgid "Draw mask"
msgstr "Modo de pintura"
msgstr "Máscara de dibujo"
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:128
#, fuzzy
@ -16924,10 +16881,9 @@ msgid "Scale to %d x %d"
msgstr "Escalar a %d x %d"
#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:72
#, fuzzy
#| msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgid "Refinement scale"
msgstr "Re_centrar punto medio del segmento"
msgstr "Escala de refinamiento"
#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73
msgid ""