diff --git a/po-libgimp/ChangeLog b/po-libgimp/ChangeLog index 8afef1e9bf..7525755fcb 100644 --- a/po-libgimp/ChangeLog +++ b/po-libgimp/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-26 Jan Morén + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2003-07-25 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Updated Spanish translation. diff --git a/po-libgimp/sv.po b/po-libgimp/sv.po index 2ee63f80ce..83254386a3 100644 --- a/po-libgimp/sv.po +++ b/po-libgimp/sv.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-18 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-25 23:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:02+0200\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: libgimp/gimpbrushmenu.c:132 msgid "Brush Selection" @@ -534,65 +534,60 @@ msgid "Contrast Cycles:" msgstr "Kontrastcykler:" #: modules/colorsel_cmyk.c:70 -#, fuzzy msgid "CMYK color selector" -msgstr "Färgväljare i vattenfärgsstil" +msgstr "Färgväljare för CMYK" #: modules/colorsel_cmyk.c:129 msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: modules/colorsel_cmyk.c:143 msgid "_C" -msgstr "" +msgstr "_C" #: modules/colorsel_cmyk.c:144 msgid "_M" -msgstr "" +msgstr "_M" #: modules/colorsel_cmyk.c:145 msgid "_Y" -msgstr "" +msgstr "_Y" #: modules/colorsel_cmyk.c:146 msgid "_K" -msgstr "" +msgstr "_K" #: modules/colorsel_cmyk.c:150 -#, fuzzy msgid "Cyan" -msgstr "Avbryt" +msgstr "Cyan" #: modules/colorsel_cmyk.c:151 msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Magenta" #: modules/colorsel_cmyk.c:152 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Gul" #: modules/colorsel_cmyk.c:153 -#, fuzzy msgid "Black" -msgstr "/Svart" +msgstr "Svart" #: modules/colorsel_triangle.c:110 msgid "Painter-style triangle color selector" msgstr "Triangelfärgväljare i Painter-stil" #: modules/colorsel_triangle.c:182 -#, fuzzy msgid "Triangle" -msgstr "_Triangel" +msgstr "Triangel" #: modules/colorsel_water.c:104 msgid "Watercolor style color selector" msgstr "Färgväljare i vattenfärgsstil" #: modules/colorsel_water.c:176 -#, fuzzy msgid "Watercolor" -msgstr "_Vattenfärg" +msgstr "Vattenfärg" #: modules/colorsel_water.c:251 msgid "Pressure" diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index a0b3ff370a..ef0c2a6d59 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-26 Jan Morén + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2003-07-22 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Updated Spanish translation. diff --git a/po-plug-ins/sv.po b/po-plug-ins/sv.po index 9044895f7a..bd24951f57 100644 --- a/po-plug-ins/sv.po +++ b/po-plug-ins/sv.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-26 00:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:31+0200\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:295 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1401 plug-ins/gfig/gfig.c:3216 @@ -1264,9 +1264,8 @@ msgid "_RLE encoded" msgstr "_RLE-kodad" #: plug-ins/common/AlienMap.c:941 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/_Alien Map..." -msgstr "/Filter/Färger/Karta/Rymdkarta..." +msgstr "/Filter/Färger/Karta/_Rymdkarta..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1084 msgid "AlienMap: Transforming..." @@ -1371,9 +1370,8 @@ msgid "About AlienMap" msgstr "Om Rymdkarta" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:949 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map _2..." -msgstr "/Filter/Färger/Karta/Rymdkarta 2..." +msgstr "/Filter/Färger/Karta/Rymdkarta _2..." #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1074 msgid "AlienMap2: Transforming..." @@ -2084,9 +2082,8 @@ msgid "_Grid Size:" msgstr "_Rutnätsstorlek:" #: plug-ins/common/animationplay.c:241 -#, fuzzy msgid "/Filters/Animation/Animation _Playback..." -msgstr "/Filter/Animering/Animeringsuppspelning..." +msgstr "/Filter/Animering/Animerings_uppspelning..." #: plug-ins/common/animationplay.c:544 msgid "Animation Playback: " @@ -2115,24 +2112,20 @@ msgid "Frame %d of %d" msgstr "Bildruta %d av %d" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 -#, fuzzy msgid "/Filters/Animation/Animation _Optimize" -msgstr "/Filter/Animering/Optimera Animering" +msgstr "/Filter/Animering/_Optimera Animering" #: plug-ins/common/animoptimize.c:193 -#, fuzzy msgid "/Filters/Animation/Animation _UnOptimize" -msgstr "/Filter/Animering/Avoptimera Animering" +msgstr "/Filter/Animering/A_voptimera Animering" #: plug-ins/common/animoptimize.c:208 -#, fuzzy msgid "/Filters/Animation/Animation: _Remove Backdrop" -msgstr "/Filter/Animering/Animering: Ta bort bakgrund" +msgstr "/Filter/Animering/Animering: _Ta bort bakgrund" #: plug-ins/common/animoptimize.c:224 -#, fuzzy msgid "/Filters/Animation/Animation: _Find Backdrop" -msgstr "/Filter/Animering/Animering: Hitta bakgrund" +msgstr "/Filter/Animering/Animering: _Hitta bakgrund" #: plug-ins/common/animoptimize.c:423 msgid "UnOptimizing Animation..." @@ -2156,9 +2149,8 @@ msgstr "" "Inte tillräckligt med minne till att allokera buffertar för optimering.\n" #: plug-ins/common/apply_lens.c:131 -#, fuzzy msgid "/Filters/Glass Effects/Apply _Lens..." -msgstr "/Filter/Glaseffekter/Applicera lins..." +msgstr "/Filter/Glaseffekter/Applicera _lins..." #: plug-ins/common/apply_lens.c:195 msgid "Applying lens..." @@ -2189,27 +2181,24 @@ msgid "_Lens Refraction Index:" msgstr "Refraktionsindex för _lins:" #: plug-ins/common/autocrop.c:75 -#, fuzzy msgid "/Image/Transform/_Autocrop" -msgstr "/Bild/Transformera/Autocrop" +msgstr "/Bild/Transformera/_Autocrop" #: plug-ins/common/autocrop.c:120 msgid "Cropping..." msgstr "Beskär..." #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:92 -#, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Stretch _HSV" -msgstr "/Lager/Färger/Auto/Sträck ut HSV" +msgstr "/Lager/Färger/Auto/Sträck ut _HSV" #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124 msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Sträcker ut HSV..." #: plug-ins/common/blinds.c:185 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." -msgstr "/Filter/Störningar/Persienner..." +msgstr "/Filter/Störningar/_Persienner..." #: plug-ins/common/blinds.c:274 msgid "Adding Blinds..." @@ -2249,9 +2238,8 @@ msgid "_Num Segments:" msgstr "_Antal segment:" #: plug-ins/common/blur.c:196 -#, fuzzy msgid "/Filters/Blur/_Blur..." -msgstr "/Filter/Suddigare/Oskärpa..." +msgstr "/Filter/Suddigare/_Oskärpa..." #. #. * JUST DO IT! @@ -2282,9 +2270,8 @@ msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Antal gånger filtret skall appliceras" #: plug-ins/common/borderaverage.c:99 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/_Border Average..." -msgstr "/Filter/Färger/Kantmedelvärde..." +msgstr "/Filter/Färger/_Kantmedelvärde..." #: plug-ins/common/borderaverage.c:162 msgid "Border Average..." @@ -2315,9 +2302,8 @@ msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (nonsens?)" #: plug-ins/common/bumpmap.c:376 -#, fuzzy msgid "/Filters/Map/_Bump Map..." -msgstr "/Filter/Mappa/Bumpmap..." +msgstr "/Filter/Mappa/_Bumpmap..." #: plug-ins/common/bumpmap.c:528 msgid "Bump-mapping..." @@ -2392,18 +2378,16 @@ msgid "Can't open bzip2ed file without a sensible extension" msgstr "Kan inte öppna bzip2:ad fil utan en rimlig filändelse" #: plug-ins/common/c_astretch.c:88 -#, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Stretch Contrast" -msgstr "/Lager/Färger/Auto/Sträck ut kontrast" +msgstr "/Lager/Färger/Auto/_Sträck ut kontrast" #: plug-ins/common/c_astretch.c:120 msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "Sträcker ut kontrast..." #: plug-ins/common/checkerboard.c:104 -#, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/_Checkerboard..." -msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/Schackrutor..." +msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/_Schackrutor..." #: plug-ins/common/checkerboard.c:169 msgid "Adding Checkerboard..." @@ -2423,18 +2407,16 @@ msgid "_Size:" msgstr "_Storlek:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:92 -#, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Color Enhance" -msgstr "/Lager/Färger/Auto/Förbättra färger" +msgstr "/Lager/Färger/Auto/_Förbättra färger" #: plug-ins/common/color_enhance.c:124 msgid "Color Enhance..." msgstr "Förbättra färger..." #: plug-ins/common/colorify.c:132 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/_Colorify..." -msgstr "/Filter/Färger/Kolorera..." +msgstr "/Filter/Färger/_Kolorera..." #: plug-ins/common/colorify.c:190 msgid "Colorifying..." @@ -2460,9 +2442,8 @@ msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Kolorera egen färg" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:108 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Color to _Alpha..." -msgstr "/Filter/Färger/Färg till Alfa..." +msgstr "/Filter/Färger/Färg till _Alfa..." #: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." @@ -2673,9 +2654,8 @@ msgid "Cro_p" msgstr "Be_skär" #: plug-ins/common/convmatrix.c:193 -#, fuzzy msgid "/Filters/Generic/_Convolution Matrix..." -msgstr "/Filter/Allmänna/Konvolveringsmatris..." +msgstr "/Filter/Allmänna/_Konvolveringsmatris..." #: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" @@ -2769,9 +2749,8 @@ msgid "Op_acity:" msgstr "Op_acitet:" #: plug-ins/common/cubism.c:157 -#, fuzzy msgid "/Filters/Artistic/_Cubism..." -msgstr "/Filter/Artistiskt/Kubism..." +msgstr "/Filter/Artistiskt/_Kubism..." #: plug-ins/common/cubism.c:264 msgid "Cubism" @@ -2810,9 +2789,8 @@ msgid "Free" msgstr "Ledigt" #: plug-ins/common/curve_bend.c:682 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_CurveBend..." -msgstr "/Filter/Störningar/CurveBend..." +msgstr "/Filter/Störningar/_Böj efter kurva..." #: plug-ins/common/curve_bend.c:811 msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" @@ -3064,9 +3042,8 @@ msgid "redness_cr709f" msgstr "rödton_cr709f" #: plug-ins/common/decompose.c:229 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/_Decompose..." -msgstr "/Filter/Färger/Separera..." +msgstr "/Filter/Färger/_Separera..." #: plug-ins/common/decompose.c:310 msgid "Decomposing..." @@ -3082,9 +3059,8 @@ msgid "Extract Channels:" msgstr "Extrahera kanaler:" #: plug-ins/common/deinterlace.c:91 -#, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/_Deinterlace..." -msgstr "/Filter/Förbättra/Ej sammanflätning..." +msgstr "/Filter/Förbättra/_Ej sammanflätning..." #: plug-ins/common/deinterlace.c:146 msgid "Deinterlace..." @@ -3103,9 +3079,8 @@ msgid "Keep _Even Fields" msgstr "Behåll _jämna fält" #: plug-ins/common/depthmerge.c:202 -#, fuzzy msgid "/Filters/Combine/_Depth Merge..." -msgstr "/Filter/Kombinera/Sammanfoga djup..." +msgstr "/Filter/Kombinera/Sammanfoga _djup..." #: plug-ins/common/depthmerge.c:392 msgid "Depth-merging..." @@ -3144,9 +3119,8 @@ msgid "Scale 2:" msgstr "Skala 2:" #: plug-ins/common/despeckle.c:186 -#, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/Des_peckle..." -msgstr "/Filter/Förbättra/Damm och repor..." +msgstr "/Filter/Förbättra/Damm och _repor..." #. Source image region #. Destination image region @@ -3213,9 +3187,8 @@ msgid "_White Level:" msgstr "_Vitnivå:" #: plug-ins/common/destripe.c:149 -#, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/Des_tripe..." -msgstr "/Filter/Förbättra/Ta bort bandning..." +msgstr "/Filter/Förbättra/Ta bort _bandning..." #: plug-ins/common/destripe.c:348 msgid "Destriping..." @@ -3238,9 +3211,8 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Bredd:" #: plug-ins/common/diffraction.c:189 -#, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/_Diffraction Patterns..." -msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/Diffraktionsmönster..." +msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/_Diffraktionsmönster..." #: plug-ins/common/diffraction.c:331 msgid "Creating diffraction pattern..." @@ -3279,9 +3251,8 @@ msgid "O_ther options" msgstr "A_ndra alternativ" #: plug-ins/common/displace.c:163 -#, fuzzy msgid "/Filters/Map/_Displace..." -msgstr "/Filter/Mappa/Förskjutning..." +msgstr "/Filter/Mappa/_Förskjutning..." #: plug-ins/common/displace.c:235 msgid "Displacing..." @@ -3324,9 +3295,8 @@ msgid "_Black" msgstr "_Svart" #: plug-ins/common/edge.c:134 -#, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." -msgstr "/Filter/Leta kanter/Kanter..." +msgstr "/Filter/Leta kanter/_Kanter..." #: plug-ins/common/edge.c:201 msgid "Edge Detection..." @@ -3341,9 +3311,8 @@ msgid "_Amount:" msgstr "_Mängd:" #: plug-ins/common/emboss.c:154 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Emboss..." -msgstr "/Filter/Störningar/Ciselera..." +msgstr "/Filter/Störningar/_Ciselera..." #: plug-ins/common/emboss.c:397 plug-ins/common/emboss.c:500 msgid "Emboss" @@ -3370,9 +3339,8 @@ msgid "Do _Preview" msgstr "_Förhandsgranska" #: plug-ins/common/engrave.c:118 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/En_grave..." -msgstr "/Filter/Störningar/Gravera..." +msgstr "/Filter/Störningar/_Gravera..." #: plug-ins/common/engrave.c:189 msgid "Engraving..." @@ -3395,9 +3363,8 @@ msgid "_Height:" msgstr "_Höjd:" #: plug-ins/common/exchange.c:140 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/_Color Exchange..." -msgstr "/Filter/Färger/Karta/Färgutbyte..." +msgstr "/Filter/Färger/Karta/_Färgutbyte..." #: plug-ins/common/exchange.c:242 msgid "Color Exchange..." @@ -3445,9 +3412,8 @@ msgid "Lock Thresholds" msgstr "Lås tröskelvärden" #: plug-ins/common/film.c:252 -#, fuzzy msgid "/Filters/Combine/_Film..." -msgstr "/Filter/Kombinera/Film..." +msgstr "/Filter/Kombinera/_Film..." #: plug-ins/common/film.c:338 msgid "Composing Images..." @@ -3564,9 +3530,8 @@ msgstr "_Sifferhöjd:" #. don't translate '' entry, #. * it is keyword for the gtk toolkit #: plug-ins/common/flarefx.c:202 -#, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects/_FlareFX..." -msgstr "/Filter/Ljuseffekter/FlareFX..." +msgstr "/Filter/Ljuseffekter/_FlareFX..." #: plug-ins/common/flarefx.c:274 msgid "Render Flare..." @@ -3587,9 +3552,8 @@ msgid "_Show Cursor" msgstr "_Visa markör" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:130 -#, fuzzy msgid "/Filters/Map/_Fractal Trace..." -msgstr "/Filter/Mappa/Fraktalspåra..." +msgstr "/Filter/Mappa/_Fraktalspåra..." #: plug-ins/common/fractaltrace.c:468 plug-ins/common/fractaltrace.c:750 msgid "Fractal Trace" @@ -3630,9 +3594,8 @@ msgid "Y_2:" msgstr "Y_2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:177 -#, fuzzy msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..." -msgstr "/Filter/Suddigare/Gaussisk oskärpa (IIR)..." +msgstr "/Filter/Suddigare/Gaussisk oskärpa (_IIR)..." #: plug-ins/common/gauss_iir.c:249 msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)" @@ -3671,9 +3634,8 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikal:" #: plug-ins/common/gauss_rle.c:171 -#, fuzzy msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_RLE)..." -msgstr "/Filter/Suddigare/Gaussisk oskärpa (RLE)..." +msgstr "/Filter/Suddigare/Gaussisk oskärpa (_RLE)..." #: plug-ins/common/gauss_rle.c:242 msgid "You must specify either horizontal or vertical (or both)" @@ -3721,9 +3683,8 @@ msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" #: plug-ins/common/gee.c:103 -#, fuzzy msgid "/Filters/Toys/Gee-_Slime" -msgstr "/Filter/Leksaker/Gee-Slime" +msgstr "/Filter/Leksaker/Gee-_Slime" #: plug-ins/common/gee.c:174 msgid "GEE-SLIME" @@ -3743,9 +3704,8 @@ msgstr "" "org / 1998-2000" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:139 -#, fuzzy msgid "/Filters/Toys/Gee-_Zoom" -msgstr "/Filter/Leksaker/Gee-Zoom" +msgstr "/Filter/Leksaker/Gee-_Zoom" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:205 msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\"" @@ -3780,6 +3740,8 @@ msgid "" "The GIF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" +"GIF-formatet stöder endast kommentarer i\n" +"7-bitars ASCII. Ingen kommentar sparad." #: plug-ins/common/gif.c:967 msgid "" @@ -3968,9 +3930,8 @@ msgid "Frame %d (%dms)" msgstr "Bildruta %d (%d ms)" #: plug-ins/common/glasstile.c:123 -#, fuzzy msgid "/Filters/Glass Effects/_Glass Tile..." -msgstr "/Filter/Glaseffekter/Glasplattor..." +msgstr "/Filter/Glaseffekter/_Glasplattor..." #: plug-ins/common/glasstile.c:199 msgid "Glass Tile..." @@ -3989,9 +3950,8 @@ msgid "Tile _Height:" msgstr "Platt_höjd:" #: plug-ins/common/gqbist.c:438 -#, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/_Qbist..." -msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/Qbist..." +msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/_Qbist..." #: plug-ins/common/gqbist.c:535 msgid "Qbist ..." @@ -4010,18 +3970,16 @@ msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.12" #: plug-ins/common/gradmap.c:121 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/_Gradient Map" -msgstr "/Filter/Färger/Karta/Gradientkarta" +msgstr "/Filter/Färger/Karta/_Gradientkarta" #: plug-ins/common/gradmap.c:156 msgid "Gradient Map..." msgstr "Gradientkarta..." #: plug-ins/common/grid.c:152 -#, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/_Grid..." -msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/Rutnät..." +msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/_Rutnät..." #: plug-ins/common/grid.c:239 msgid "Drawing Grid..." @@ -4200,9 +4158,8 @@ msgid "The amount of cellspacing." msgstr "Mängden cellmellanrum." #: plug-ins/common/guillotine.c:79 -#, fuzzy msgid "/Image/Transform/_Guillotine" -msgstr "/Bild/Transformera/Guillotine" +msgstr "/Bild/Transformera/_Guillotine" #: plug-ins/common/guillotine.c:110 msgid "Guillotine..." @@ -4217,9 +4174,8 @@ msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic" msgstr "Ingen rimlig ändelse, försöker ladda med filmagi" #: plug-ins/common/hot.c:217 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/_Hot..." -msgstr "/Filter/Färger/Hetta..." +msgstr "/Filter/Färger/_Hetta..." #: plug-ins/common/hot.c:377 msgid "Hot..." @@ -4263,9 +4219,8 @@ msgid "Image must be RGB or GRAY" msgstr "Bilden måste vara RGB eller GRÅSKALA" #: plug-ins/common/illusion.c:103 -#, fuzzy msgid "/Filters/Map/_Illusion..." -msgstr "/Filter/Mappa/Illusion..." +msgstr "/Filter/Mappa/_Illusion..." #: plug-ins/common/illusion.c:175 msgid "Illusion..." @@ -4288,9 +4243,8 @@ msgid "Mode _2" msgstr "Läge _2" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." -msgstr "/Filter/Störningar/IWarp..." +msgstr "/Filter/Störningar/_IWarp..." #: plug-ins/common/iwarp.c:679 msgid "Warping..." @@ -4387,9 +4341,8 @@ msgid "IWarp" msgstr "IWarp" #: plug-ins/common/jigsaw.c:409 -#, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/_Jigsaw..." -msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/Pussel..." +msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/_Pussel..." #: plug-ins/common/jigsaw.c:464 msgid "Assembling Jigsaw..." @@ -4534,9 +4487,8 @@ msgid "Image comments" msgstr "Bildkommentarer" #: plug-ins/common/laplace.c:95 -#, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Laplace" -msgstr "/Filter/Leta kanter/Laplace" +msgstr "/Filter/Leta kanter/_Laplace" #: plug-ins/common/laplace.c:225 msgid "Laplace..." @@ -4615,14 +4567,12 @@ msgid "M_aximum Value:" msgstr "M_aximimvärde:" #: plug-ins/common/lic.c:896 -#, fuzzy msgid "/Filters/Map/_Van Gogh (LIC)..." -msgstr "/Filter/Mappa/Van Gogh (LIC)..." +msgstr "/Filter/Mappa/_Van Gogh (LIC)..." #: plug-ins/common/mail.c:220 -#, fuzzy msgid "/File/_Mail Image..." -msgstr "/Fil/Posta bild..." +msgstr "/Fil/_Posta bild..." #: plug-ins/common/mail.c:463 msgid "Send to Mail" @@ -4685,9 +4635,8 @@ msgid "Second Destination Color" msgstr "Andra målfärgen" #: plug-ins/common/mapcolor.c:354 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" -msgstr "/Filter/Färger/Karta/Justera FG-BG" +msgstr "/Filter/Färger/Karta/Justera _FG-BG" #: plug-ins/common/mapcolor.c:369 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." @@ -4727,9 +4676,8 @@ msgid "To:" msgstr "Till:" #: plug-ins/common/max_rgb.c:121 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/_Max RGB..." -msgstr "/Filter/Färger/Max RGB..." +msgstr "/Filter/Färger/_Max RGB..." #: plug-ins/common/max_rgb.c:157 msgid "Can only operate on RGB drawables." @@ -4752,9 +4700,8 @@ msgid "Ho_ld the Minimal Channels" msgstr "L_ås minimala kanalerna" #: plug-ins/common/mblur.c:153 -#, fuzzy msgid "/Filters/Blur/_Motion Blur..." -msgstr "/Filter/Suddigare/Rörelseoskärpa..." +msgstr "/Filter/Suddigare/_Rörelseoskärpa..." #: plug-ins/common/mblur.c:670 msgid "Motion Blurring..." @@ -4906,9 +4853,8 @@ msgid "Intensity" msgstr "Intensitet" #: plug-ins/common/newsprint.c:564 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Newsprin_t..." -msgstr "/Filter/Störningar/Tidningstryck..." +msgstr "/Filter/Störningar/_Tidningstryck..." #: plug-ins/common/newsprint.c:663 msgid "Newsprint..." @@ -4982,9 +4928,8 @@ msgid "O_versample:" msgstr "Ö_versampla:" #: plug-ins/common/nlfilt.c:126 -#, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/_NL Filter..." -msgstr "/Filter/Förbättra/NL-filter..." +msgstr "/Filter/Förbättra/_NL-filter..." #: plug-ins/common/nlfilt.c:244 msgid "NL Filter..." @@ -5019,9 +4964,8 @@ msgid "_Do Preview" msgstr "_Förhandsgranska" #: plug-ins/common/noisify.c:132 -#, fuzzy msgid "/Filters/Noise/_Noisify..." -msgstr "/Filter/Brus/Brusifiera..." +msgstr "/Filter/Brus/_Brusifiera..." #: plug-ins/common/noisify.c:206 msgid "Adding Noise..." @@ -5049,9 +4993,8 @@ msgid "Channel #%d:" msgstr "Kanal %d:" #: plug-ins/common/normalize.c:90 -#, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/_Normalize" -msgstr "/Lager/Färger/Auto/Normalisera" +msgstr "/Lager/Färger/Auto/_Normalisera" #: plug-ins/common/normalize.c:122 msgid "Normalizing..." @@ -5059,9 +5002,8 @@ msgstr "Normaliserar..." #. don't translate '' #: plug-ins/common/nova.c:209 -#, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects/Su_perNova..." -msgstr "/Filter/Ljuseffekter/SuperNova..." +msgstr "/Filter/Ljuseffekter/_SuperNova..." #: plug-ins/common/nova.c:290 msgid "Rendering SuperNova..." @@ -5093,9 +5035,8 @@ msgid "S_how Cursor" msgstr "V_isa markör" #: plug-ins/common/oilify.c:118 -#, fuzzy msgid "/Filters/Artistic/Oili_fy..." -msgstr "/Filter/Artistiskt/Olja..." +msgstr "/Filter/Artistiskt/_Olja..." #: plug-ins/common/oilify.c:193 msgid "Oil Painting..." @@ -5190,9 +5131,8 @@ msgid "September 31, 1999" msgstr "31 september, 1999" #: plug-ins/common/papertile.c:838 -#, fuzzy msgid "/Filters/Map/_Paper Tile..." -msgstr "/Filter/Mappa/Pappersplattor..." +msgstr "/Filter/Mappa/_Pappersplattor..." #: plug-ins/common/pat.c:451 msgid "Save as Pattern" @@ -5229,9 +5169,8 @@ msgstr "" "Platta ut din bild" #: plug-ins/common/pixelize.c:184 -#, fuzzy msgid "/Filters/Blur/_Pixelize..." -msgstr "/Filter/Suddigare/Pixellera..." +msgstr "/Filter/Suddigare/_Pixellera..." #: plug-ins/common/pixelize.c:282 msgid "Pixelizing..." @@ -5250,9 +5189,8 @@ msgid "Pixel _Height:" msgstr "Pixel_höjd:" #: plug-ins/common/plasma.c:192 -#, fuzzy msgid "/Filters/Render/Clouds/_Plasma..." -msgstr "/Filter/Rendera/Moln/Plasma..." +msgstr "/Filter/Rendera/Moln/_Plasma..." #: plug-ins/common/plasma.c:271 msgid "Plasma..." @@ -5287,9 +5225,8 @@ msgid "Temporary Procedure" msgstr "Temporär procedur" #: plug-ins/common/plugindetails.c:145 -#, fuzzy msgid "/Xtns/_Plugin Details..." -msgstr "/Xtns/Detaljer för insticksmodul..." +msgstr "/Xtns/_Detaljer för insticksmodul..." #: plug-ins/common/plugindetails.c:221 msgid "Details <<" @@ -5426,34 +5363,28 @@ msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "_Sammanflätning (Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1329 -#, fuzzy msgid "Save _Background Color" -msgstr "Spara bakgrundsfärg" +msgstr "Spara _bakgrundsfärg" #: plug-ins/common/png.c:1337 -#, fuzzy msgid "Save _Gamma" -msgstr "Spara gamma" +msgstr "Spara _gamma" #: plug-ins/common/png.c:1345 -#, fuzzy msgid "Save _Layer Offset" msgstr "Spara _lageroffset" #: plug-ins/common/png.c:1353 -#, fuzzy msgid "Save _Resolution" -msgstr "Spara upplösning" +msgstr "Spara _upplösning" #: plug-ins/common/png.c:1361 -#, fuzzy msgid "Save Creation _Time" -msgstr "Spara skapad tid" +msgstr "Spara skapad _tid" #: plug-ins/common/png.c:1369 -#, fuzzy msgid "Save Comme_nt" -msgstr "Spara nuvarande" +msgstr "Spara _kommentar" #: plug-ins/common/png.c:1384 msgid "Co_mpression Level:" @@ -5506,9 +5437,8 @@ msgid "Ascii" msgstr "Ascii" #: plug-ins/common/polar.c:184 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/P_olar Coords..." -msgstr "/Filter/Störningar/Polärkoordinater..." +msgstr "/Filter/Störningar/_Polärkoordinater..." #: plug-ins/common/polar.c:350 msgid "Polarizing..." @@ -5727,28 +5657,24 @@ msgid "Random Slur 1.7" msgstr "Slumpsluddra 1.7" #: plug-ins/common/randomize.c:237 -#, fuzzy msgid "/Filters/Noise/_Hurl..." -msgstr "/Filter/Brus/Släng..." +msgstr "/Filter/Brus/_Släng..." #: plug-ins/common/randomize.c:249 -#, fuzzy msgid "/Filters/Noise/_Pick..." -msgstr "/Filter/Brus/Peta..." +msgstr "/Filter/Brus/_Peta..." #: plug-ins/common/randomize.c:261 -#, fuzzy msgid "/Filters/Noise/_Slur..." -msgstr "/Filter/Brus/Sluddra..." +msgstr "/Filter/Brus/S_luddra..." #: plug-ins/common/randomize.c:746 msgid "R_andomization (%):" msgstr "R_andomisering (%):" #: plug-ins/common/ripple.c:147 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Ripple..." -msgstr "/Filter/Störningar/Krusning..." +msgstr "/Filter/Störningar/_Krusning..." #: plug-ins/common/ripple.c:226 msgid "Rippling..." @@ -5805,9 +5731,8 @@ msgid "Rotating..." msgstr "Roterar..." #: plug-ins/common/sample_colorize.c:307 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/_Sample Colorize..." -msgstr "/Filter/Färger/Karta/Sampelfärglägg..." +msgstr "/Filter/Färger/Karta/_Sampelfärglägg..." #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1358 msgid "Sample Colorize" @@ -5890,9 +5815,8 @@ msgid "Remap Colorized..." msgstr "Mappa om färgsättningen..." #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:149 -#, fuzzy msgid "/Filters/Noise/S_catter HSV..." -msgstr "/Filter/Brus/Skingra HSV..." +msgstr "/Filter/Brus/_Skingra HSV..." #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:244 msgid "Scattering HSV..." @@ -5923,9 +5847,8 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Värde:" #: plug-ins/common/screenshot.c:135 -#, fuzzy msgid "/File/Acquire/_Screen Shot..." -msgstr "/Arkiv/Inhämta/Skärmdump..." +msgstr "/Arkiv/Inhämta/_Skärmdump..." #. main dialog #: plug-ins/common/screenshot.c:383 @@ -5958,9 +5881,8 @@ msgid "Seconds Delay" msgstr "sekunders fördröjning" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:124 -#, fuzzy msgid "/Filters/Blur/_Selective Gaussian Blur..." -msgstr "/Filter/Suddigare/Selektiv Gaussisk oskärpa..." +msgstr "/Filter/Suddigare/_Selektiv Gaussisk oskärpa..." #: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 msgid "Selective Gaussian Blur..." @@ -5983,18 +5905,16 @@ msgid "_Max. Delta:" msgstr "_Max delta:" #: plug-ins/common/semiflatten.c:79 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/_Semi-Flatten" -msgstr "/Filter/Färger/Delutplattning" +msgstr "/Filter/Färger/_Delutplattning" #: plug-ins/common/semiflatten.c:118 msgid "Semi-Flattening..." msgstr "Delutplattning..." #: plug-ins/common/sharpen.c:171 -#, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/_Sharpen..." -msgstr "/Filter/Förbättra/Gör skarpare..." +msgstr "/Filter/Förbättra/_Gör skarpare..." #. #. * Let the user know what we're doing... @@ -6013,9 +5933,8 @@ msgid "_Sharpness:" msgstr "_Skärpa:" #: plug-ins/common/shift.c:116 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Shift..." -msgstr "/Filter/Störningar/Skifta..." +msgstr "/Filter/Störningar/_Skifta..." #: plug-ins/common/shift.c:192 msgid "Shifting..." @@ -6038,9 +5957,8 @@ msgid "Shift _Amount:" msgstr "Skift_mängd:" #: plug-ins/common/sinus.c:1162 -#, fuzzy msgid "/Filters/Render/_Sinus..." -msgstr "/Filter/Rendera/Sinus..." +msgstr "/Filter/Rendera/_Sinus..." #: plug-ins/common/sinus.c:1247 msgid "Sinus: rendering..." @@ -6159,9 +6077,8 @@ msgid "_Blend" msgstr "_Blanda ihop" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Smoo_th Palette..." -msgstr "/Filter/Färger/Utjämnad palett..." +msgstr "/Filter/Färger/_Utjämnad palett..." #: plug-ins/common/smooth_palette.c:178 msgid "Deriving Smooth Palette..." @@ -6176,9 +6093,8 @@ msgid "_Search Depth:" msgstr "_Sökdjup:" #: plug-ins/common/snoise.c:183 -#, fuzzy msgid "/Filters/Render/Clouds/_Solid Noise..." -msgstr "/Filter/Rendera/Moln/Fast brus..." +msgstr "/Filter/Rendera/Moln/_Fast brus..." #: plug-ins/common/snoise.c:309 msgid "Solid Noise..." @@ -6213,9 +6129,8 @@ msgid "_Y Size:" msgstr "_Y-storlek:" #: plug-ins/common/sobel.c:141 -#, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/_Sobel..." -msgstr "/Filter/Leta kanter/Sobel..." +msgstr "/Filter/Leta kanter/_Sobel..." #: plug-ins/common/sobel.c:244 msgid "Sobel Edge Detection" @@ -6240,9 +6155,8 @@ msgstr "Sobel kantdetekterar..." #. don't translate '', it's a special #. * keyword for the gtk toolkit #: plug-ins/common/sparkle.c:193 -#, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects/_Sparkle..." -msgstr "/Filter/Ljuseffekter/Glittra..." +msgstr "/Filter/Ljuseffekter/_Glittra..." #: plug-ins/common/sparkle.c:296 msgid "Sparkling..." @@ -6512,14 +6426,12 @@ msgid "Rendering Sphere..." msgstr "Skapar sfär..." #: plug-ins/common/spheredesigner.c:3097 -#, fuzzy msgid "/Filters/Render/Sphere _Designer..." -msgstr "/Filter/Rendera/Sfärdesigner..." +msgstr "/Filter/Rendera/_Sfärdesigner..." #: plug-ins/common/spread.c:118 -#, fuzzy msgid "/Filters/Noise/Sp_read..." -msgstr "/Filter/Brus/Sprid..." +msgstr "/Filter/Brus/_Sprid..." #: plug-ins/common/spread.c:196 msgid "Spreading..." @@ -6535,9 +6447,8 @@ msgid "Spread Amount" msgstr "Spridningsmängd" #: plug-ins/common/struc.c:1153 -#, fuzzy msgid "/Filters/Artistic/_Apply Canvas..." -msgstr "/Filter/Artistiskt/Applicera canvas..." +msgstr "/Filter/Artistiskt/_Applicera canvas..." #: plug-ins/common/struc.c:1232 msgid "Applying Canvas..." @@ -6657,9 +6568,8 @@ msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Ur_sprung från nere till vänster" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:107 -#, fuzzy msgid "/Layer/Transparency/_Threshold Alpha..." -msgstr "/Lager/Transparens/Tröskla alfa..." +msgstr "/Lager/Transparens/_Tröskla alfa..." #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:142 msgid "The layer preserves transparency." @@ -6702,6 +6612,8 @@ msgid "" "The TIFF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" +"TIFF-formatet stöder endast kommentarer i\n" +"7-bitars ASCII. Ingen kommentar sparad." #: plug-ins/common/tiff.c:1779 msgid "Save as TIFF" @@ -6729,9 +6641,8 @@ msgid "_JPEG" msgstr "_JPEG" #: plug-ins/common/tile.c:127 -#, fuzzy msgid "/Filters/Map/_Tile..." -msgstr "/Filter/Mappa/Plattor..." +msgstr "/Filter/Mappa/_Plattor..." #: plug-ins/common/tile.c:205 plug-ins/common/tileit.c:329 msgid "Tiling..." @@ -6752,9 +6663,8 @@ msgid "C_reate New Image" msgstr "S_kapa ny bild" #: plug-ins/common/tileit.c:234 -#, fuzzy msgid "/Filters/Map/_Small Tiles..." -msgstr "/Filter/Mappa/Små plattor..." +msgstr "/Filter/Mappa/_Små plattor..." #. Get the preview image #. Start buildng the dialog up @@ -6801,9 +6711,8 @@ msgid "Segment Setting" msgstr "Segmentinställning" #: plug-ins/common/tiler.c:65 -#, fuzzy msgid "/Filters/Map/_Make Seamless" -msgstr "/Filter/Mappa/Gör kantlös" +msgstr "/Filter/Mappa/_Gör kantlös" #: plug-ins/common/tiler.c:319 msgid "Tiler..." @@ -6891,9 +6800,8 @@ msgid "The unit's plural form." msgstr "Enhetens namn i plural." #: plug-ins/common/uniteditor.c:115 -#, fuzzy msgid "/Xtns/_Unit Editor..." -msgstr "/Xtns/Enhetseditor..." +msgstr "/Xtns/_Enhetseditor..." #: plug-ins/common/uniteditor.c:179 msgid "New Unit" @@ -6948,9 +6856,8 @@ msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template." msgstr "Skapa en ny enhet med den markerade enheten som förlaga." #: plug-ins/common/unsharp.c:153 -#, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/_Unsharp Mask..." -msgstr "/Filter/Förbättra/Oskarp mask..." +msgstr "/Filter/Förbättra/_Oskarp mask..." #: plug-ins/common/unsharp.c:365 msgid "Merging..." @@ -6997,9 +6904,8 @@ msgid "_Dots" msgstr "_Prickar" #: plug-ins/common/video.c:1840 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Vi_deo..." -msgstr "/Filter/Störningar/Video..." +msgstr "/Filter/Störningar/_Video..." #: plug-ins/common/video.c:1910 msgid "Video/RGB..." @@ -7023,9 +6929,8 @@ msgid "_Rotated" msgstr "_Roterad" #: plug-ins/common/vinvert.c:85 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/_Value Invert" -msgstr "/Filter/Färger/Invertera värde" +msgstr "/Filter/Färger/_Invertera värde" #: plug-ins/common/vinvert.c:124 msgid "Value Invert..." @@ -7064,19 +6969,16 @@ msgid "More T_ransparent" msgstr "Mera _genomskinlig" #: plug-ins/common/vpropagate.c:249 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Value Propagate..." -msgstr "/Filter/Störningar/Sprid värden..." +msgstr "/Filter/Störningar/_Sprid värden..." #: plug-ins/common/vpropagate.c:261 -#, fuzzy msgid "/Filters/Generic/E_rode" -msgstr "/Filter/Allmänna/Erodera" +msgstr "/Filter/Allmänna/_Erodera" #: plug-ins/common/vpropagate.c:273 -#, fuzzy msgid "/Filters/Generic/_Dilate" -msgstr "/Filter/Allmänna/Vidga" +msgstr "/Filter/Allmänna/_Vidga" #: plug-ins/common/vpropagate.c:461 msgid "Value Propagating..." @@ -7128,9 +7030,8 @@ msgid "Propagating Value Channel" msgstr "Sprider värdekanal" #: plug-ins/common/warp.c:266 -#, fuzzy msgid "/Filters/Map/_Warp..." -msgstr "/Filter/Mappa/Förvrid..." +msgstr "/Filter/Mappa/_Förvrid..." #: plug-ins/common/warp.c:413 msgid "Warp" @@ -7250,9 +7151,8 @@ msgid "Flow Step %d..." msgstr "Utflytning steg %d..." #: plug-ins/common/waves.c:124 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/_Waves..." -msgstr "/Filter/Störningar/Vågor..." +msgstr "/Filter/Störningar/_Vågor..." #: plug-ins/common/waves.c:303 msgid "Waves" @@ -7279,9 +7179,8 @@ msgid "Waving..." msgstr "Gör vågor..." #: plug-ins/common/whirlpinch.c:189 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/W_hirl and Pinch..." -msgstr "/Filter/Störningar/Virvla och nypa..." +msgstr "/Filter/Störningar/_Virvla och nypa..." #: plug-ins/common/whirlpinch.c:379 msgid "Whirling and Pinching..." @@ -7334,9 +7233,8 @@ msgid "Pasting..." msgstr "Klistrar in..." #: plug-ins/common/wind.c:195 -#, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Wi_nd..." -msgstr "/Filter/Störningar/Vind..." +msgstr "/Filter/Störningar/Vi_nd..." #: plug-ins/common/wind.c:328 msgid "Rendering Blast..." @@ -7406,9 +7304,8 @@ msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Högre värden ökar magnituden av effekten" #: plug-ins/common/winprint.c:186 -#, fuzzy msgid "/File/_Print" -msgstr "/Arkiv/Skriv ut" +msgstr "/Arkiv/_Skriv ut" #: plug-ins/common/winprint.c:198 msgid "/File/Page Setup" @@ -7635,9 +7532,8 @@ msgid "Error during writing rgb image" msgstr "Fel uppstod då rgb-bild skrevs" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:69 -#, fuzzy msgid "/Layer/Transform/_Zealous Crop" -msgstr "/Lager/Transformera/Zealous Crop" +msgstr "/Lager/Transformera/_Zealous Crop" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:115 msgid "ZealousCropping(tm)..." @@ -8639,7 +8535,7 @@ msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "felaktigt formatterad GFlare-fil: %s\n" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" "If you add a new entry in %s, like:\n" diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index 5e748614e8..dabdc37924 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-26 Jan Morén + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2003-07-25 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. diff --git a/po-script-fu/sv.po b/po-script-fu/sv.po index 56141c58cf..65e77da65e 100644 --- a/po-script-fu/sv.po +++ b/po-script-fu/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-25 12:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-26 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:09+0100\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143 #: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66 @@ -809,9 +809,8 @@ msgstr "Färgskala" #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4 -#, fuzzy msgid "Gradient Reverse" -msgstr "Färgskala" +msgstr "Reversera färgskala" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14 msgid "Offset (pixels)" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "Avstånd (bildpunkter)" # Kommer inte på något bättre #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Koskinn..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Komönster..." #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..." @@ -844,7 +843,7 @@ msgstr "Efterglöd" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3 msgid "Burn-In: Need two layers in total!" -msgstr "" +msgstr "Inbränning: behöver totalt två lager!" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4 msgid "Corona Width" @@ -1429,9 +1428,8 @@ msgid "Blend Gradient (Text)" msgstr "Färgtoningsskala (text)" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9 -#, fuzzy msgid "Outline Gradient Reverse" -msgstr "Utsmetningsradie för kontur" +msgstr "Reversera konturgradient" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11 msgid "Pattern (Outline)" @@ -1452,7 +1450,7 @@ msgstr "Skugga" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18 msgid "Text Gradient Reverse" -msgstr "" +msgstr "Reversera textgradient" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19 msgid "Use Pattern Overlay"