diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 06cf0859a4..100cac72b4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-master-po-hu-23139.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-01 19:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-02 11:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-03 06:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-03 10:22+0200\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -13149,67 +13149,70 @@ msgstr "_Y-felbontás:" msgid "pixels/%a" msgstr "képpont/%a" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:159 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:163 msgid "Quit GIMP" msgstr "Kilépés a GIMP-ből" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:159 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:163 msgid "Close All Images" msgstr "Az összes kép bezárása" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:251 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:255 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." msgstr "Ha kilép a GIMP-ből, akkor ezek a változások el fognak veszni." # %s: időszakasz (például 10 másodperc) -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:254 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:258 msgid "If you close these images now, changes will be lost." msgstr "Ha most bezárja ezeket a képeket, akkor a módosulások elvesznek." -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:339 +#. TRANSLATORS: unless your language +#. msgstr[0] applies to 1 only (as +#. in English), replace "one" with %d. +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:344 #, c-format msgid "There is one image with unsaved changes:" msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" msgstr[0] "A következő kép nem mentett módosítást tartalmaz:" msgstr[1] "A következő %d kép nem mentett módosítást tartalmaz:" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:350 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:355 #, c-format msgid "Press %s to quit." msgstr "Nyomja meg a(z) %s gombot a kilépéshez." -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:353 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:358 #, c-format msgid "Press %s to close all images." msgstr "Nyomja meg a(z) %s gombot az összes kép bezárásához." -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:369 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:374 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and quit." msgstr "" "Nyomja meg a(z) %s gombot az összes változtatás eldobásához és a kilépéshez." -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:372 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:377 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close all images." msgstr "" "Nyomja meg a(z) %s gombot az összes változtatás eldobásához és minden kép " "bezárásához." -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:380 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:183 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:385 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:183 msgid "_Discard Changes" msgstr "Módosítások _eldobása" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:460 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:472 #, c-format msgid "Exported to %s" msgstr "Exportálás ebbe: %s" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:560 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:572 msgid "Save this image" msgstr "Ezen kép elmentése" -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:562 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:574 msgid "Save as" msgstr "Mentés másként" @@ -16625,20 +16628,20 @@ msgstr "GEGL mű_velet…" msgid "Select an operation from the list above" msgstr "Válasszon egy műveletet a fenti listából" -#: ../app/tools/gimpguidetool.c:273 +#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274 msgid "Remove Guide" msgstr "Segédvonal eltávolítása" -#: ../app/tools/gimpguidetool.c:273 +#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274 msgid "Cancel Guide" msgstr "Segédvonal elhelyezésének visszavonása" -#: ../app/tools/gimpguidetool.c:279 +#: ../app/tools/gimpguidetool.c:279 ../app/tools/gimpguidetool.c:360 msgid "Move Guide: " msgstr "Segédvonal áthelyezése: " # státuszsorban -#: ../app/tools/gimpguidetool.c:279 ../app/tools/gimpguidetool.c:348 +#: ../app/tools/gimpguidetool.c:288 ../app/tools/gimpguidetool.c:369 msgid "Add Guide: " msgstr "Segédvonal felvétele: " @@ -17502,13 +17505,13 @@ msgstr "Mintapont eltávolítása" msgid "Cancel Sample Point" msgstr "Mintapont felvételének megszakítása" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:248 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:317 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333 msgid "Move Sample Point: " msgstr "Mintapont áthelyezése: " -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:249 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:318 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345 msgid "Add Sample Point: " msgstr "Mintapont felvétele: " @@ -18194,6 +18197,10 @@ msgstr "Az útvonal szétnyitása: kattintással" msgid "Click to make this node angular" msgstr "Kattintson a csomópont csúcsossá tételéhez" +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1324 +msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." +msgstr "Az ide kattintás nem csinál semmit, kattintson az útvonal elemekre." + #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1821 msgid "Delete Anchors" msgstr "Rögzítések törlése" @@ -19921,7 +19928,7 @@ msgstr "szűrő" msgid "enter tags" msgstr "írjon be címkéket" -#. Seperator for tags +#. Separator for tags #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars. #. * http://unicode.org/review/pr-23.html #.