Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2012-11-20 16:45:29 +01:00
parent fa05f2ab11
commit b9e77f51e0
3 changed files with 1254 additions and 1054 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,23 +8,24 @@
# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2006, 2007, 2009, 2011. # Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2006, 2007, 2009, 2011.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009. # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009.
# Oscar Cebellán Ramos <cebaman@bigfoot.com> # Oscar Cebellán Ramos <cebaman@bigfoot.com>
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011. # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-python.master\n" "Project-Id-Version: gimp-python.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-23 18:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-07 21:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 16:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"\n" "\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:394 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:394
msgid "Missing exception information" msgid "Missing exception information"
@ -150,7 +151,7 @@ msgid "_Offset Palette..."
msgstr "_Desplazar paleta…" msgstr "_Desplazar paleta…"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:52 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:52
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:56 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:309
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:59 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:59
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:81 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:81
msgid "Palette" msgid "Palette"
@ -160,46 +161,123 @@ msgstr "Paleta"
msgid "Off_set" msgid "Off_set"
msgstr "De_splazamiento" msgstr "De_splazamiento"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:48 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:22
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:22
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:22
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:23
msgid "Luma (Y)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:24
msgid "Hue"
msgstr "Tono"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:24
#| msgid "Green or Saturation"
msgid "Saturation"
msgstr "Saturación"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:24
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
msgid "Saturation (HSL)"
msgstr "Saturación (HSL)"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
msgid "Lightness (HSL)"
msgstr "Luminosidad (HSL)"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:26
msgid "Index"
msgstr "Índice"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:78
msgid "Lightness (LAB)"
msgstr "Luminosidad (LAB)"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:78
msgid "A-color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:78
msgid "B-color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:79
msgid "Chroma (LCHab)"
msgstr "Chroma (LCHab)"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:79
msgid "Hue (LCHab)"
msgstr "Tono (LCHab)"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:300
msgid "Sort the colors in a palette" msgid "Sort the colors in a palette"
msgstr "Ordena los colores en una paleta" msgstr "Ordena los colores en una paleta"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:53 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:306
msgid "_Sort Palette..." msgid "_Sort Palette..."
msgstr "_Ordenar paleta…" msgstr "_Ordenar paleta…"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:310
msgid "Color _model" msgid "Se_lections"
msgstr "_Modelo de color" msgstr "Se_lecciones"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
msgid "RGB" msgid "All"
msgstr "RGB" msgstr "Todos"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
msgid "HSV" msgid "Slice / Array"
msgstr "HSV" msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
msgid "Autoslice (fg->bg)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
msgid "Partitioned"
msgstr "Particionado"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:312
msgid "Slice _expression"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:313
msgid "Channel to _sort" msgid "Channel to _sort"
msgstr "Canal que _ordenar" msgstr "Canal que _ordenar"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:315
msgid "Red or Hue" msgid "_Quantization"
msgstr "Rojo o tono" msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:316
msgid "Green or Saturation"
msgstr "Verde o saturación"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
msgid "Blue or Value"
msgstr "Azul o valor"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:64
msgid "_Ascending" msgid "_Ascending"
msgstr "_Ascendente" msgstr "_Ascendente"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:317
msgid "_Partitioning channel"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:319
msgid "Partition q_uantization"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:52 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:52
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette" msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
msgstr "Crear un degradado que se repite, utilizando los colores de la paleta" msgstr "Crear un degradado que se repite, utilizando los colores de la paleta"
@ -330,22 +408,32 @@ msgstr "Desplazamiento _X de la sombra arrojada"
msgid "Drop shadow _Y displacement" msgid "Drop shadow _Y displacement"
msgstr "Desplazamiento _Y de la sombra arrojada" msgstr "Desplazamiento _Y de la sombra arrojada"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:75 #~ msgid "Color _model"
msgid "Create a new brush with characters from a text sequence" #~ msgstr "_Modelo de color"
msgstr "Crear un pincel nuevo con los caracteres de una secuencia de texto"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:81 #~ msgid "RGB"
msgid "New Brush from _Text..." #~ msgstr "RGB"
msgstr "Nuevo pincel a partir de _texto…"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:84 #~ msgid "HSV"
msgid "Font" #~ msgstr "HSV"
msgstr "Tipografía"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:85 #~ msgid "Red or Hue"
msgid "Pixel Size" #~ msgstr "Rojo o tono"
msgstr "Tamaño de píxel"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:86 #~ msgid "Blue or Value"
msgid "Text" #~ msgstr "Azul o valor"
msgstr "Texto"
#~ msgid "Create a new brush with characters from a text sequence"
#~ msgstr "Crear un pincel nuevo con los caracteres de una secuencia de texto"
#~ msgid "New Brush from _Text..."
#~ msgstr "Nuevo pincel a partir de _texto…"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Tipografía"
#~ msgid "Pixel Size"
#~ msgstr "Tamaño de píxel"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Texto"

1584
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff