diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b0d48a9ced..64dd13114b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +1999-11-25 Vincent Renardias + + * fr.po update. + < 1243 translated messages, 138 fuzzy translations, 30 untranslated messages. + > 1402 translated messages, 4 fuzzy translations, 5 untranslated messages. + Had to s/appendice/extension/g again! (More appropriate in this context). + 1999-11-25 Michael Natterer * *.po: did a 'make update-po' to get the new menus paths. diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4fb6a08979..42f9edd436 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp 1.1.11\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-25 11:46+0100\n" +"Project-Id-Version: gimp 1.1.12\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-25 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-05 15:37+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Egger \n" +"Last-Translator: Vincent Renardias \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -20,8 +20,11 @@ msgid "About the GIMP" msgstr "À Propos de GIMP" #: app/about_dialog.c:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "Version %s brought to you by" +msgid "Version " +msgstr "Version " + +#: app/about_dialog.c:235 +msgid " brought to you by" msgstr " présentée par" #: app/about_dialog.c:274 @@ -30,11 +33,11 @@ msgstr "Visitez http://www.gimp.org/ pour plus d'informations" #: app/airbrush.c:142 app/convolve.c:154 app/smudge.c:117 msgid "Rate:" -msgstr "Taux:" +msgstr "Taux :" #: app/airbrush.c:155 msgid "Pressure:" -msgstr "Pression:" +msgstr "Pression :" #: app/app_procs.c:364 msgid "GIMP Startup" @@ -87,8 +90,8 @@ msgstr "Quitter" #: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500 #: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381 #: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114 -#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1872 app/gradient.c:4949 -#: app/gradient.c:5510 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 +#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1876 app/gradient.c:4956 +#: app/gradient.c:5517 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 #: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665 #: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368 #: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257 @@ -196,36 +199,35 @@ msgstr "Triangulaire" #: app/blend.c:338 msgid "Offset:" -msgstr "Décalage:" +msgstr "Décalage :" #: app/blend.c:346 app/blend.c:354 msgid "Blend:" -msgstr "Mélange:" +msgstr "Mélange :" #: app/blend.c:362 msgid "Repeat:" -msgstr "Répétition:" +msgstr "Répétition :" #: app/blend.c:381 msgid "Adaptive supersampling" msgstr "Super-échantillonnage adaptatif" #: app/blend.c:412 -#, fuzzy msgid "Max Depth:" -msgstr "Profondeur maximale:" +msgstr "Profondeur max :" #: app/blend.c:425 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 msgid "Threshold:" -msgstr "Seuil:" +msgstr "Seuil :" #: app/blend.c:449 msgid "Blend: Invalid for indexed images." -msgstr "Mélange: Non valide pour les images indexées." +msgstr "Mélange : Non valide pour les images indexées." #: app/blend.c:474 msgid "Blend: 0, 0" -msgstr "Mélange: 0, 0" +msgstr "Mélange : 0, 0" #: app/blend.c:537 msgid "Blend operation failed." @@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "M #: app/blend.c:620 app/blend.c:630 msgid "Blend: " -msgstr "Mélange: " +msgstr "Mélange : " #: app/brightness_contrast.c:126 msgid "Brightness-Contrast Options" @@ -307,19 +309,19 @@ msgstr "Fermer" #. the feather radius scale #: app/brush_edit.c:275 app/color_picker.c:181 app/tool_options.c:289 msgid "Radius:" -msgstr "Rayon:" +msgstr "Rayon :" #: app/brush_edit.c:287 msgid "Hardness:" -msgstr "Dureté:" +msgstr "Dureté :" #: app/brush_edit.c:299 msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Rapport hauteur/largeur:" +msgstr "Rapport hauteur/largeur :" #: app/brush_edit.c:311 app/measure.c:266 app/rotate_tool.c:89 msgid "Angle:" -msgstr "Angle:" +msgstr "Angle :" #. The shell #: app/brush_select.c:270 @@ -332,17 +334,20 @@ msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" #: app/brush_select.c:405 -#, fuzzy msgid "No Brushes available" -msgstr "aucun aperçu disponible" +msgstr "Aucune brosse disponible" + +#: app/brush_select.c:407 +msgid "(0 X 0)" +msgstr "(0 X 0)" #: app/brush_select.c:446 app/layers_dialog.c:393 app/tool_options.c:595 msgid "Opacity:" -msgstr "Opacité:" +msgstr "Opacité :" #: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:363 app/tool_options.c:618 msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" +msgstr "Mode :" #: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207 #: app/palette.c:2197 @@ -355,14 +360,20 @@ msgstr "Nouveau" msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1870 +#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1874 #: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206 msgid "Delete" msgstr "Effacer" #: app/brush_select.c:510 msgid "Spacing:" -msgstr "Espacement:" +msgstr "Espacement :" + +#. Set brush size +#: app/brush_select.c:1423 +#, c-format +msgid "(%d X %d)" +msgstr "(%d X %d)" #: app/brush_select.c:1794 msgid "" @@ -442,7 +453,7 @@ msgid "copy" msgstr "copier" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1699 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1700 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "Copie de %s" @@ -458,13 +469,13 @@ msgstr "D #. The offset labels #: app/channel_ops.c:110 msgid "Offset X:" -msgstr "Décalage X:" +msgstr "Décalage X :" #: app/channel_ops.c:116 app/crop.c:1050 app/file_new_dialog.c:552 #: app/resize.c:329 app/resize.c:414 app/resize.c:572 app/rotate_tool.c:107 #: app/scale_tool.c:100 app/shear_tool.c:84 msgid "Y:" -msgstr "Y:" +msgstr "Y :" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 @@ -552,7 +563,7 @@ msgstr "Options de Nouveau Canal" #. The name entry hbox, label and entry #: app/channels_dialog.c:2452 app/channels_dialog.c:2626 msgid "Channel name:" -msgstr "Nom du Canal:" +msgstr "Nom du Canal :" #. The opacity scale #: app/channels_dialog.c:2467 app/channels_dialog.c:2641 @@ -623,9 +634,8 @@ msgid "Color Balance" msgstr "Balance de couleurs" #: app/color_balance.c:286 -#, fuzzy msgid "Color Levels:" -msgstr "Niveaux de Couleurs: " +msgstr "Niveaux de Couleurs : " #. Create the cyan-red scale widget #: app/color_balance.c:326 @@ -673,28 +683,28 @@ msgstr "Pipette #: app/color_picker.c:255 app/color_picker.c:265 msgid "Red:" -msgstr "Rouge:" +msgstr "Rouge :" #: app/color_picker.c:256 app/color_picker.c:266 msgid "Green:" -msgstr "Vert:" +msgstr "Vert :" #: app/color_picker.c:257 app/color_picker.c:267 msgid "Blue:" -msgstr "Bleu:" +msgstr "Bleu :" #: app/color_picker.c:258 app/color_picker.c:264 app/color_picker.c:273 msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +msgstr "Alpha :" #: app/color_picker.c:259 app/color_picker.c:274 app/color_select.c:437 #: app/colormap_dialog.i.c:271 msgid "Hex Triplet:" -msgstr "Triplet Hexa:" +msgstr "Triplet Hexa :" #: app/color_picker.c:263 app/colormap_dialog.i.c:264 msgid "Index:" -msgstr "Index:" +msgstr "Index :" #: app/color_picker.c:268 msgid "Hex Triplet" @@ -702,7 +712,7 @@ msgstr "Triplet H #: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:263 msgid "Intensity:" -msgstr "Intensité:" +msgstr "Intensité :" #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 @@ -719,7 +729,7 @@ msgstr "Palette des couleurs index #. The GIMP image option menu #: app/colormap_dialog.i.c:190 app/lc_dialog.c:128 msgid "Image:" -msgstr "Image:" +msgstr "Image :" #: app/colormap_dialog.i.c:209 msgid "Operations" @@ -786,14 +796,12 @@ msgid "General Palette Options" msgstr "Options générale de la Palette" #: app/convert.c:524 -#, fuzzy msgid "Generate optimal palette:" msgstr "Générer palette optimale : " #: app/convert.c:557 -#, fuzzy msgid "# of colors:" -msgstr "nombre de couleurs:" +msgstr "nb de couleurs :" #: app/convert.c:575 msgid "Use custom palette" @@ -840,9 +848,8 @@ msgid "Remove unused colours from final palette" msgstr "Enlever les couleurs non utilisées de la palette finale" #: app/convert.c:765 -#, fuzzy msgid "[ Warning ]" -msgstr " [ Avertissement ] " +msgstr "[ Avertissement ]" #: app/convert.c:775 msgid "" @@ -963,15 +970,13 @@ msgid "Curves" msgstr "Courbes" #: app/curves.c:577 -#, fuzzy msgid "Modify Curves for Channel:" -msgstr "Modifier les courbes pour le canal: " +msgstr "Modifier les courbes pour le canal :" #. The option menu for selecting the drawing method #: app/curves.c:658 -#, fuzzy msgid "Curve Type:" -msgstr "Type de courbe: " +msgstr "Type de courbe :" #: app/desaturate.c:35 msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables." @@ -1061,7 +1066,7 @@ msgstr "Br #: app/dodgeburn.c:151 msgid "Exposure:" -msgstr "Exposition:" +msgstr "Exposition :" #. the type (dodge or burn) #: app/dodgeburn.c:171 app/ink.c:418 @@ -1073,13 +1078,17 @@ msgstr "Type" msgid "Mode" msgstr "Mode" +#: app/drawable.c:68 +msgid "drawable_fill called with unknown fill type" +msgstr "drawable_fill appelé avec un type de remplissage inconnu" + #: app/edit_selection.c:168 msgid "Move: 0, 0" -msgstr "Déplacer: 0, 0" +msgstr "Déplacer : 0, 0" #: app/edit_selection.c:472 app/edit_selection.c:482 msgid "Move: " -msgstr "Déplacement: " +msgstr "Déplacement :" #: app/equalize.c:36 msgid "Equalize does not operate on indexed drawables." @@ -1124,6 +1133,11 @@ msgstr "Enregistrer toutes les erreurs dans un fichier..." msgid "Write selection to file..." msgstr "Enregistrer la sélection dans un fichier..." +#: app/errors.c:80 +#, c-format +msgid "%s: fatal error: %s\n" +msgstr "%s : erreur fatale : %s\n" + #: app/file_new_dialog.c:191 msgid "Confirm Image Size" msgstr "Confirmer la taille de l'image" @@ -1316,6 +1330,10 @@ msgstr "" "de la sélection flottante car elle appartient à\n" "un canal ou masque de calque." +#: app/free_select.c:73 +msgid "add_point(): Unable to reallocate points array in free_select." +msgstr "add_point() : Impossible de réallouer un tableau de points dans free_select." + #: app/gdisplay.c:215 msgid "RGB-empty" msgstr "RVB-vide" @@ -1556,7 +1574,7 @@ msgstr " #: app/gimprc.c:440 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" -msgstr " mot inattendu: %s\n" +msgstr " mot inattendu : %s\n" #: app/gimprc.c:1434 msgid "error parsing pluginrc" @@ -1565,7 +1583,7 @@ msgstr "erreur d'analyse dans pluginrc" #: app/gimprc.c:1769 #, c-format msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s" -msgstr "transform_path(): lexème de gimprc référencé mais non défini: %s" +msgstr "transform_path() : lexème de gimprc référencé mais non défini : %s" #: app/gimprc.c:2731 #, c-format @@ -1718,6 +1736,16 @@ msgstr "TLS (teintes : sens trigonom msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "TLS (teintes : sens des aiguilles d'une montr)" +#: app/gradient.c:776 +#, c-format +msgid "gradient_get_color_at(): Unknown gradient type %d" +msgstr "gradient_get_color_at() : %d est un type de gradient inconnu" + +#: app/gradient.c:833 +#, c-format +msgid "gradient_get_color_at(): Unknown coloring mode %d" +msgstr "gradient_get_color_at() : %d est un mode de coloration inconnu" + #: app/gradient.c:880 msgid "Gradient Editor" msgstr "Editeur de Dégradé" @@ -1754,7 +1782,7 @@ msgstr "Effacer d msgid "Rename Gradient" msgstr "Renommer dégradé" -#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1972 +#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1977 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "Enregistrer en POV-Ray" @@ -1767,7 +1795,7 @@ msgstr "Tout zoomer" msgid "Instant update" msgstr "Mise à jour instantanée" -#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2092 +#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2098 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -1783,27 +1811,45 @@ msgstr "Entrez un nom pour le nouveau gradient" msgid "untitled" msgstr "sans-titre" -#: app/gradient.c:1701 +#: app/gradient.c:1661 +msgid "ed_do_new_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data" +msgstr "ed_do_new_gradient_callback(): houla, NULL reçu dans call_data" + +#: app/gradient.c:1702 msgid "Copy gradient" msgstr "Copier dégradé" -#: app/gradient.c:1704 +#: app/gradient.c:1705 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "Entrez un nom pour le dégradé copié" -#: app/gradient.c:1787 +#: app/gradient.c:1728 +msgid "ed_do_copy_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data" +msgstr "ed_do_copy_gradient_callback(): oops, NULL reçu dans call_data" + +#: app/gradient.c:1789 msgid "Rename gradient" msgstr "Renommer dégradé" -#: app/gradient.c:1790 +#: app/gradient.c:1792 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "Entrez un nom pour le dégradé" -#: app/gradient.c:1864 +#: app/gradient.c:1815 +msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data" +msgstr "ed_do_rename_gradient_callback(): houla, NULL reçu dans call_data" + +#: app/gradient.c:1830 +msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, can't find gradient to rename" +msgstr "" +"ed_do_rename_gradient_callback(): houla, impossible de trouver le dégradé a " +"renommer" + +#: app/gradient.c:1868 msgid "Delete gradient" msgstr "Effacer dégradé" -#: app/gradient.c:1883 +#: app/gradient.c:1887 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1812,17 +1858,23 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment effacer\n" "\"%s\" de la liste et du disque?" -#: app/gradient.c:2008 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open \"%s\"" -msgstr "Je ne peux réouvrir %s\n" +#: app/gradient.c:1932 +msgid "ed_do_delete_gradient_callback(): Could not find gradient to delete!" +msgstr "" +"ed_do_delete_gradient_callback(): aïe, impossible de trouver le dégradé a " +"effacer!" -#: app/gradient.c:2130 +#: app/gradient.c:2013 +#, c-format +msgid "ed_do_save_pov_callback(): oops, could not open \"%s\"" +msgstr "ed_do_save_pov_callback(): oops, impossible d'ouvrir \"%s\"" + +#: app/gradient.c:2136 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Facteur de Zoom: %d:1 Affichage [%0.6f, %0.6f]" -#: app/gradient.c:2372 +#: app/gradient.c:2378 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " @@ -1831,29 +1883,29 @@ msgstr "" "Position: %0.6f RVB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) TSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Opacité: %0.3f" -#: app/gradient.c:2397 +#: app/gradient.c:2403 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Couleur d'avant plan à RVB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2421 +#: app/gradient.c:2427 #, c-format msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Couleur d'avant plan à RVB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:2726 +#: app/gradient.c:2732 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "Tirer: déplacer Shift+déplacer: déplacer & compresser" -#: app/gradient.c:2728 app/gradient.c:2731 +#: app/gradient.c:2734 app/gradient.c:2737 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "Clic: sélectionner Shift+Clic: étendre la sélection" -#: app/gradient.c:2736 +#: app/gradient.c:2742 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "Clic: sélectionner Shift+Clic: étendre la sélection Tirer: déplacer" -#: app/gradient.c:2748 +#: app/gradient.c:2754 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" @@ -1861,185 +1913,190 @@ msgstr "" "Clic: sélectionner Shift+Clic: étendre la sélection Tirer: déplacer " "Shift+Tirer: déplacer & compresser" -#: app/gradient.c:2990 app/gradient.c:2999 +#: app/gradient.c:2997 app/gradient.c:3006 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Position du taquet: %0.6f" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3024 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Distance: %0.6f" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:4558 +#: app/gradient.c:3031 +#, c-format +msgid "control_motion(): Attempt to move bogus handle %d" +msgstr "control_motion() : Tentative de déplacer le taquet incorrect %d" + +#: app/gradient.c:3508 app/gradient.c:4565 msgid "Left endpoint's color" msgstr "Couleur de l'extrémité gauche" -#: app/gradient.c:3512 app/gradient.c:3554 +#: app/gradient.c:3519 app/gradient.c:3561 msgid "Load from" msgstr "Charger à partir de" -#: app/gradient.c:3516 +#: app/gradient.c:3523 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "Extrémité droite du voisin gauche" -#: app/gradient.c:3517 +#: app/gradient.c:3524 msgid "Right endpoint" msgstr "Extrémité droite" -#: app/gradient.c:3527 app/gradient.c:3569 +#: app/gradient.c:3534 app/gradient.c:3576 msgid "Save to" msgstr "Enregistrer dans" -#: app/gradient.c:3543 app/gradient.c:4636 +#: app/gradient.c:3550 app/gradient.c:4643 msgid "Right endpoint's color" msgstr "Couleur de l'extrémité droite" -#: app/gradient.c:3558 +#: app/gradient.c:3565 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "Extrémité gauche du voisin de droite" -#: app/gradient.c:3559 +#: app/gradient.c:3566 msgid "Left endpoint" msgstr "Extrémité gauche" -#: app/gradient.c:3670 +#: app/gradient.c:3677 msgid "Selection operations" msgstr "Opérations de sélection" -#: app/gradient.c:3842 +#: app/gradient.c:3849 msgid "Blending function for segment" msgstr "Fonction de mélange pour le segment" -#: app/gradient.c:3844 +#: app/gradient.c:3851 msgid "Coloring type for segment" msgstr "Type de coloriage pour le segment" -#: app/gradient.c:3846 +#: app/gradient.c:3853 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "Couper le segment en son point médian" -#: app/gradient.c:3848 app/gradient.c:4939 +#: app/gradient.c:3855 app/gradient.c:4946 msgid "Split segment uniformly" msgstr "Couper le segment uniformément" -#: app/gradient.c:3850 +#: app/gradient.c:3857 msgid "Delete segment" msgstr "Effacer le segment" -#: app/gradient.c:3852 +#: app/gradient.c:3859 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "Recentrer le point médian du segment" -#: app/gradient.c:3854 +#: app/gradient.c:3861 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "Redistribuer les taquets dans le segment" -#: app/gradient.c:3856 +#: app/gradient.c:3863 msgid "Flip segment" msgstr "Retourner le segment" -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:5500 +#: app/gradient.c:3865 app/gradient.c:5507 msgid "Replicate segment" msgstr "Dupliquer le segment" -#: app/gradient.c:3863 +#: app/gradient.c:3870 msgid "Blending function for selection" msgstr "Fonction de mélange pour la sélection" -#: app/gradient.c:3865 +#: app/gradient.c:3872 msgid "Coloring type for selection" msgstr "Type de coloriage pour la sélection" -#: app/gradient.c:3867 +#: app/gradient.c:3874 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "Couper les segments en leur milieu" -#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:4940 +#: app/gradient.c:3876 app/gradient.c:4947 msgid "Split segments uniformly" msgstr "Couper les segments uniformément" -#: app/gradient.c:3871 +#: app/gradient.c:3878 msgid "Delete selection" msgstr "Effacer sélection" -#: app/gradient.c:3873 +#: app/gradient.c:3880 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "Recentrer les points médians dans la sélection" -#: app/gradient.c:3875 +#: app/gradient.c:3882 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "Redistribuer les taquets dans la sélection" -#: app/gradient.c:3877 +#: app/gradient.c:3884 msgid "Flip selection" msgstr "Retourner la sélection" -#: app/gradient.c:3879 app/gradient.c:5501 +#: app/gradient.c:3886 app/gradient.c:5508 msgid "Replicate selection" msgstr "Dupliquer la sélection" -#: app/gradient.c:4163 +#: app/gradient.c:4170 msgid "FG color" msgstr "Couleur AV" -#: app/gradient.c:4212 +#: app/gradient.c:4219 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RVBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/gradient.c:4725 app/gradient.c:4795 +#: app/gradient.c:4732 app/gradient.c:4802 msgid "(Varies)" msgstr "(Variable)" -#: app/gradient.c:4947 +#: app/gradient.c:4954 msgid "Split" msgstr "Éclater" #. Instructions -#: app/gradient.c:4961 +#: app/gradient.c:4968 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "Sélectionnez le nombre de parties uniformes" -#: app/gradient.c:4967 +#: app/gradient.c:4974 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "en lequel vous voulez couper le segment sélectionné" -#: app/gradient.c:4968 +#: app/gradient.c:4975 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "en lequel vous voulez couper les segments sélectionnés" -#: app/gradient.c:5328 +#: app/gradient.c:5335 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "Mélanger les couleurs des extrémités" -#: app/gradient.c:5340 +#: app/gradient.c:5347 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "Mélanger les opacités des extrémités" -#: app/gradient.c:5508 +#: app/gradient.c:5515 msgid "Replicate" msgstr "Dupliquer" #. Instructions -#: app/gradient.c:5521 +#: app/gradient.c:5528 msgid "Please select the number of times" msgstr "Veuillez sélectionner le nombre d'exemplaires" -#: app/gradient.c:5526 +#: app/gradient.c:5533 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "en lesquels dupliquer le segment sélectionné." -#: app/gradient.c:5527 +#: app/gradient.c:5534 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "en lesquels dupliquer la sélection" -#: app/gradient.c:5879 +#: app/gradient.c:5886 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "grad_load_gradient(): nombre de segments non valide dans \"%s\"" -#: app/gradient.c:5905 +#: app/gradient.c:5912 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " @@ -2048,18 +2105,18 @@ msgstr "" "grad_load_gradient(): segment de dégradé dans un format incorrect (%d dans " "\"%s\") --- des choses bizarres pourront bientôt arriver" -#: app/gradient.c:5937 +#: app/gradient.c:5944 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "" "grad_save_gradient(): impossible d'enregistrer le dégradé avec un nom de " "fichier NUL" -#: app/gradient.c:5945 +#: app/gradient.c:5952 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "grad_save_gradient(): impossible d'ouvrir \"%s\"" -#: app/gradient.c:6155 +#: app/gradient.c:6162 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" msgstr "" @@ -2081,27 +2138,27 @@ msgstr "L'histogramme n'op #: app/histogram_tool.c:259 msgid "Mean:" -msgstr "Moyenne:" +msgstr "Moyenne :" #: app/histogram_tool.c:260 msgid "Std Dev:" -msgstr "Dev Std:" +msgstr "Dev Std :" #: app/histogram_tool.c:261 msgid "Median:" -msgstr "Médiane:" +msgstr "Médiane :" #: app/histogram_tool.c:262 msgid "Pixels:" -msgstr "Pixels:" +msgstr "Pixels :" #: app/histogram_tool.c:264 msgid "Count:" -msgstr "Compte:" +msgstr "Compte :" #: app/histogram_tool.c:265 msgid "Percentile:" -msgstr "%-ile: " +msgstr "%-ile :" #. The shell and main vbox #: app/histogram_tool.c:286 app/tools.c:733 @@ -2110,7 +2167,7 @@ msgstr "Histogramme" #: app/histogram_tool.c:310 msgid "Information on Channel:" -msgstr "Informations sur le Canal:" +msgstr "Informations sur le canal :" #: app/hue_saturation.c:246 msgid "Hue-Saturation Options" @@ -2178,7 +2235,7 @@ msgstr "Saturation" msgid "image depth change, unable to restore original image" msgstr "" "Changement du nombre de bits par pixel,\n" -"je ne peux restaurer l'image initiale." +"je ne peux restaurer l'image initiale" #: app/image_new.c:59 app/info_window.c:63 app/info_window.c:471 #: app/preferences_dialog.c:1357 @@ -2247,6 +2304,10 @@ msgstr "" "Le dégradé actif.\n" "Cliquez pour ouvrir le dialogue de dégradés." +#: app/info_dialog.c:125 +msgid "Unknown info_dialog field type." +msgstr "Type du champs info_dialog inconnu." + #: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1461 #: app/preferences_dialog.c:1561 msgid "General" @@ -2280,22 +2341,19 @@ msgstr "%s: Fen #: app/info_window.c:217 msgid "A:" -msgstr "" +msgstr "A :" #: app/info_window.c:222 -#, fuzzy msgid "B:" -msgstr "B" +msgstr "B :" #: app/info_window.c:227 -#, fuzzy msgid "G:" -msgstr "V" +msgstr "V :" #: app/info_window.c:232 -#, fuzzy msgid "R:" -msgstr "Rouge:" +msgstr "R :" #: app/info_window.c:251 msgid "Extended" @@ -2320,7 +2378,7 @@ msgstr "Facteur d' #: app/info_window.c:327 msgid "Display Type:" -msgstr "Type d'Affichage:" +msgstr "Type d'Affichage :" #: app/info_window.c:329 msgid "Visual Class:" @@ -2332,11 +2390,11 @@ msgstr "Bits du #: app/info_window.c:334 msgid "Shades of Color:" -msgstr "Teintes:" +msgstr "Teintes :" #: app/info_window.c:337 msgid "Shades:" -msgstr "Ombres:" +msgstr "Ombres :" #: app/info_window.c:340 msgid "Shades of Gray:" @@ -2357,12 +2415,12 @@ msgstr "Couleur Index #. size slider #: app/ink.c:293 msgid "Size:" -msgstr "Taille:" +msgstr "Taille :" #. sens slider #: app/ink.c:311 app/ink.c:335 app/ink.c:365 msgid "Sensitivity:" -msgstr "Sensibilité:" +msgstr "Sensibilité :" #. tilt sens slider #: app/ink.c:329 @@ -2381,7 +2439,7 @@ msgstr "Angle" #: app/ink.c:395 msgid "Adjust:" -msgstr "Ajustement: " +msgstr "Ajustement :" #. Brush shape widget #: app/ink.c:482 @@ -2486,7 +2544,7 @@ msgstr "" "\t\tpersonnelles telles que les comportements par défaut et les\n" "\t\traccourcis clavier des modules.\n" "\t\tLes chemins pour rechercher les brosses, palettes, dégradés\n" -"\t\tmotifs, appendices et modules sont également paramétrés ici.\n" +"\t\tmotifs, extensions et modules sont également paramétrés ici.\n" #: app/install.c:146 msgid "unitrc\n" @@ -2519,7 +2577,7 @@ msgid "" "\t\tis cached in this file. This file is intended to\n" "\t\tbe GIMP-readable only, and should not be edited.\n" msgstr "" -"\t\tLes appendices et extensions sont des programmes\n" +"\t\tLes extensions et extensions sont des programmes\n" "\t\texternes, lancés par GIMP, qui fournissent des\n" "\t\tfonctionnalitées additionnelles. Ces programmes sont\n" "\t\tinterrogés lors du lancement de GIMP et des\n" @@ -2599,7 +2657,7 @@ msgstr "" "\t\tpar défaut, GIMP regarde dans ce répertoire et dans\n" "\t\tle répertoire de dégradés global à tous les\n" "\t\tutilisateurs lorsqu'il recherche des figures pour\n" -"\t\tl'appendice gfig.\n" +"\t\tl'extension gfig.\n" #: app/install.c:188 msgid "gflares\n" @@ -2618,7 +2676,7 @@ msgstr "" "\t\tAvec les paramètres (gimprc) par défaut, GIMP regarde\n" "\t\tdans ce répertoire et dans le répertoire de dégradés\n" "\t\tglobal à tous les utilisateurs lorsqu'il recherche des\n" -"\t\tparamètres pour l'appendice gflare.\n" +"\t\tparamètres pour l'extension gflare.\n" #: app/install.c:195 msgid "fractalexplorer\n" @@ -2696,10 +2754,10 @@ msgid "" "\t\tplug-ins.\n" msgstr "" "\t\tRépertoire qui peut être utilisé pour stocker vos\n" -"\t\tappendices (plug-ins) personnels (p.ex. temporaires,\n" +"\t\textensions (plug-ins) personnels (p.ex. temporaires,\n" "\t\tnon supportés par les administrateurs). Avec les\n" "\t\tparamètres (gimprc) par défaut, GIMP regarde dans ce\n" -"\t\trépertoire et dans répertoire d'appendices global\n" +"\t\trépertoire et dans répertoire d'extensions global\n" "\t\tlorsqu'il recherche des plug-ins.\n" #: app/install.c:227 @@ -2782,7 +2840,7 @@ msgstr "Continuer" msgid "" "User Installation Log\n" "\n" -msgstr "Historique le l'installation\n" +msgstr "Historique de l'installation\n\n" #: app/install.c:444 msgid " does not exist. Cannot install.\n" @@ -3077,12 +3135,12 @@ msgstr "Options de Nouveau Calque" #. The name label and entry #: app/layers_dialog.c:3351 msgid "Layer Name:" -msgstr "Nom du calque: " +msgstr "Nom du calque :" #. The size labels #: app/layers_dialog.c:3365 msgid "Layer Width:" -msgstr "Largeur du Calque: " +msgstr "Largeur du Calque :" #. The radio frame and box #: app/layers_dialog.c:3424 @@ -3198,19 +3256,16 @@ msgid "Levels" msgstr "Niveaux" #: app/levels.c:388 -#, fuzzy msgid "Modify Levels for Channel:" -msgstr "Modifier les niveaux pour le canal: " +msgstr "Modifier les niveaux pour le canal : " #: app/levels.c:404 -#, fuzzy msgid "Input Levels:" -msgstr "Niveaux d'Entrée: " +msgstr "Niveaux d'entrée :" #: app/levels.c:513 -#, fuzzy msgid "Output Levels:" -msgstr "Niveaux de Sortie: " +msgstr "Niveaux de sortie :" #: app/levels.c:617 app/module_db.c:825 msgid "Load" @@ -3399,922 +3454,854 @@ msgid "degrees" msgstr "degrés" #: app/menus.c:69 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Clouds" -msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" +msgid "/File/MRU00 " +msgstr "/Fichier/MRU00 " #: app/menus.c:70 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Nature" -msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" - -#: app/menus.c:71 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Pattern" -msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" - -#: app/menus.c:72 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Colors/Map" -msgstr "/Fichier/Fermer" - -#: app/menus.c:73 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Misc" -msgstr "/Filtres" - -#. /File -#: app/menus.c:84 app/menus.c:194 -msgid "/File" -msgstr "/Fichier" - -#: app/menus.c:86 app/menus.c:196 -#, fuzzy -msgid "/File/New..." -msgstr "/Fichier/Nouveau" - -#: app/menus.c:88 app/menus.c:198 -#, fuzzy -msgid "/File/Open..." -msgstr "/Fichier/Ouvrir" - -#: app/menus.c:95 -#, fuzzy -msgid "/File/Acquire" -msgstr "/Fichier/tearoff1" - -#: app/menus.c:100 -msgid "/File/Preferences..." -msgstr "/Fichier/Préférences..." - -#: app/menus.c:107 msgid "/File/Dialogs" msgstr "/Fichier/Dialogues" -#: app/menus.c:109 +#: app/menus.c:71 +msgid "/View/Zoom" +msgstr "/Vue/Zoom" + +#: app/menus.c:72 +msgid "/Stack" +msgstr "/Pile" + +#. /File +#: app/menus.c:83 app/menus.c:195 +msgid "/File/tearoff1" +msgstr "/Fichier/tearoff1" + +#: app/menus.c:85 app/menus.c:197 +msgid "/File/New..." +msgstr "/Fichier/Nouveau..." + +#: app/menus.c:87 app/menus.c:199 +msgid "/File/Open..." +msgstr "/Fichier/Ouvrir..." + +#. /File/Acquire +#: app/menus.c:92 app/menus.c:97 app/menus.c:104 app/menus.c:142 +#: app/menus.c:144 app/menus.c:179 app/menus.c:208 +msgid "/File/---" +msgstr "/Fichier/---" + +#: app/menus.c:94 +msgid "/File/Acquire/tearoff1" +msgstr "/Fichier/Acquisition/tearoff1" + +#: app/menus.c:99 +msgid "/File/Preferences..." +msgstr "/Fichier/Préférences..." + +#: app/menus.c:106 +msgid "/File/Dialogs/tearoff1" +msgstr "Fichier/Dialogues/tearoff1" + +#: app/menus.c:108 msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Calques & Canaux..." -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:110 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Options des outils..." -#: app/menus.c:116 +#: app/menus.c:113 app/menus.c:126 app/menus.c:133 +msgid "/File/Dialogs/---" +msgstr "/Fichier/Dialogues/---" + +#: app/menus.c:115 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Pinceaux..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:117 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Motifs..." -#: app/menus.c:120 -#, fuzzy +#: app/menus.c:119 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Dégradé..." -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:121 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Palette..." -#: app/menus.c:124 -#, fuzzy +#: app/menus.c:123 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." -msgstr "/Dialogues/Palette Indexée..." +msgstr "/Fichier/Dialogues/Palette Indexée..." -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:128 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Périphériques d'Acquisition..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:130 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Fichier/Dialogues/État des Périphériques..." -#: app/menus.c:136 +#: app/menus.c:135 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Index des Documents..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:137 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Console d'Erreur..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:139 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Fichier/Dialogues/Montrer les filtres..." #. /Xtns -#: app/menus.c:150 -#, fuzzy -msgid "/Xtns" -msgstr "/Édition/---" +#: app/menus.c:149 +msgid "/Xtns/tearoff1" +msgstr "/Extensions/tearoff1" -#: app/menus.c:152 -#, fuzzy +#: app/menus.c:151 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Extensions/Explorateur de Modules..." +#: app/menus.c:154 +msgid "/Xtns/---" +msgstr "/Extensions/---" + #. /Help -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:159 msgid "/Help" -msgstr "" +msgstr "/Aide" -#: app/menus.c:162 -#, fuzzy +#: app/menus.c:161 +msgid "/Help/tearoff1" +msgstr "/Aide/tearoff1" + +#: app/menus.c:163 msgid "/Help/Help..." -msgstr "/Fichier/Aide..." +msgstr "/Help/Aide..." -#: app/menus.c:164 +#: app/menus.c:165 msgid "/Help/Context Help..." -msgstr "" +msgstr "/Aide/Aide contextuelle..." -#: app/menus.c:166 -#, fuzzy +#: app/menus.c:167 msgid "/Help/Tip of the day..." -msgstr "/Fichier/Conseil du jour" +msgstr "/Aide/Conseil du jour..." -#: app/menus.c:168 -#, fuzzy +#: app/menus.c:169 msgid "/Help/About..." -msgstr "/Fichier/À Propos..." +msgstr "/Aide/À Propos..." -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:171 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" -msgstr "" +msgstr "/Aide/Dump d'éléments (Debug)" -#: app/menus.c:182 app/menus.c:211 +#: app/menus.c:183 app/menus.c:212 msgid "/File/Quit" msgstr "/Fichier/Quitter" -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:190 +msgid "/tearoff1" +msgstr "/tearoff1" + +#: app/menus.c:201 msgid "/File/Save" msgstr "/Fichier/Enregistrer" -#: app/menus.c:202 -#, fuzzy +#: app/menus.c:203 msgid "/File/Save as..." -msgstr "/Fichier/Enregistrer sous" +msgstr "/Fichier/Enregistrer sous..." -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:205 msgid "/File/Revert" msgstr "/Fichier/Revenir au fichier" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:210 msgid "/File/Close" msgstr "/Fichier/Fermer" -#. /Edit -#: app/menus.c:219 -msgid "/Edit" -msgstr "/Édition" +#: app/menus.c:215 +msgid "/File/---moved" +msgstr "/Fichier/---déplacé" -#: app/menus.c:221 +#. /Edit +#: app/menus.c:220 +msgid "/Edit/tearoff1" +msgstr "/Édition/tearoff1" + +#: app/menus.c:222 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Édition/Défaire" -#: app/menus.c:223 +#: app/menus.c:224 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Édition/Refaire" -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:227 app/menus.c:251 app/menus.c:260 +msgid "/Edit/---" +msgstr "/Édition/---" + +#: app/menus.c:229 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Édition/Couper" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:231 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Édition/Copier" -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:233 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Édition/Coller" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:235 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Édition/Coller dans" -#: app/menus.c:236 +#: app/menus.c:237 msgid "/Edit/Paste As New" msgstr "/Édition/Coller dans un nouveau" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:241 -#, fuzzy -msgid "/Edit/Buffer" -msgstr "/Édition/tearoff1" +#: app/menus.c:242 +msgid "/Edit/Buffer/tearoff1" +msgstr "/Édition/Tampon/tearoff1" -#: app/menus.c:243 -#, fuzzy +#: app/menus.c:244 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." -msgstr "/Édition/Couper Nommé" +msgstr "/Édition/Tampon/Couper Nommé" -#: app/menus.c:245 -#, fuzzy +#: app/menus.c:246 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." -msgstr "/Édition/Copier Nommé" +msgstr "/Édition/Tampon/Copier Nommé" -#: app/menus.c:247 -#, fuzzy +#: app/menus.c:248 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." -msgstr "/Édition/Coller Nommé" +msgstr "/Édition/Tampon/Coller Nommé" -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:253 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Édition/Effacer" -#: app/menus.c:254 +#: app/menus.c:255 msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Édition/Remplir" -#: app/menus.c:256 +#: app/menus.c:257 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Édition/Coup de Pinceau" #. /Select -#: app/menus.c:264 -msgid "/Select" -msgstr "/Sélection" +#: app/menus.c:265 +msgid "/Select/tearoff1" +msgstr "/Sélection/tearoff1" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:267 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Sélection/Inverser" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:269 msgid "/Select/All" msgstr "/Sélection/Tout sélectionner" -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:271 msgid "/Select/None" msgstr "/Sélection/Aucune" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:273 msgid "/Select/Float" msgstr "/Sélection/Flottante" -#: app/menus.c:277 -#, fuzzy -msgid "/Select/Feather..." -msgstr "/Sélection/Plume" +#: app/menus.c:276 app/menus.c:289 +msgid "/Select/---" +msgstr "/Sélection/---" -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:278 +msgid "/Select/Feather..." +msgstr "/Sélection/Plume..." + +#: app/menus.c:280 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Sélection/Affiner" -#: app/menus.c:281 -#, fuzzy +#: app/menus.c:282 msgid "/Select/Shrink..." -msgstr "/Sélection/Rapetisser" +msgstr "/Sélection/Rapetisser..." -#: app/menus.c:283 -#, fuzzy +#: app/menus.c:284 msgid "/Select/Grow..." -msgstr "/Sélection/Agrandir" +msgstr "/Sélection/Agrandir..." -#: app/menus.c:285 -#, fuzzy +#: app/menus.c:286 msgid "/Select/Border..." -msgstr "/Sélection/Bordure" +msgstr "/Sélection/Bordure..." -#: app/menus.c:290 +#: app/menus.c:291 msgid "/Select/Save To Channel" msgstr "/Sélection/Enregistrer dans Canal" #. /View -#: app/menus.c:295 -msgid "/View" -msgstr "/Vue" +#: app/menus.c:296 +msgid "/View/tearoff1" +msgstr "/Vue/tearoff1" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:298 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Vue/Zoom Avant" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:300 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Vue/Zoom Arrière" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:304 -msgid "/View/Zoom" -msgstr "/Vue/Zoom" +#: app/menus.c:305 +msgid "/View/Zoom/tearoff1" +msgstr "/Vue/Zoom/tearoff1" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:307 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Vue/Zoom/16:1" -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:309 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Vue/Zoom/8:1" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:311 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Vue/Zoom/4:1" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:313 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Vue/Zoom/2:1" -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:315 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Vue/Zoom/1:1" -#: app/menus.c:316 +#: app/menus.c:317 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Vue/Zoom/1:2" -#: app/menus.c:318 +#: app/menus.c:319 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Vue/Zoom/1:4" -#: app/menus.c:320 +#: app/menus.c:321 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Vue/Zoom/1:8" -#: app/menus.c:322 +#: app/menus.c:323 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Vue/Zoom/1:16" -#: app/menus.c:325 +#: app/menus.c:326 msgid "/View/Dot for dot" msgstr "/Vue/Point pour point" -#: app/menus.c:330 -#, fuzzy +#: app/menus.c:329 app/menus.c:338 app/menus.c:351 app/menus.c:358 +msgid "/View/---" +msgstr "/Vue/---" + +#: app/menus.c:331 msgid "/View/Info Window..." -msgstr "/Vue/Navigation entre fenêtres..." +msgstr "/Vue/Info. fenêtre..." -#: app/menus.c:332 -#, fuzzy +#: app/menus.c:333 msgid "/View/Nav. Window..." -msgstr "/Vue/Navigation entre fenêtres..." +msgstr "/Vue/Nav. entre fenêtres..." -#: app/menus.c:334 -#, fuzzy +#: app/menus.c:335 msgid "/View/Undo history..." -msgstr "/Édition/Historique d'annulation..." +msgstr "/Vue/Historique d'annulation..." -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:340 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Vue/(Dés)activer Sélection" -#: app/menus.c:341 +#: app/menus.c:342 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Vue/(Dés)activer les Règles" -#: app/menus.c:343 +#: app/menus.c:344 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Vue/(Dés)activer la Barre d'État" -#: app/menus.c:345 +#: app/menus.c:346 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Vue/(Dés)activer les Guides" -#: app/menus.c:347 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/Snap To Guides" msgstr "/Vue/Aligner sur les Guides" -#: app/menus.c:352 +#: app/menus.c:353 msgid "/View/New View" msgstr "/Vue/Nouvelle vue" -#: app/menus.c:354 +#: app/menus.c:355 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Vue/Empaqueter" #. /Image -#: app/menus.c:362 -msgid "/Image" -msgstr "/Image" +#: app/menus.c:363 +msgid "/Image/tearoff1" +msgstr "/Image/tearoff1" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:367 -#, fuzzy -msgid "/Image/Mode" -msgstr "/Image/RVB" +#: app/menus.c:368 +msgid "/Image/Mode/tearoff1" +msgstr "/Image/Mode/tearoff1" -#: app/menus.c:369 -#, fuzzy +#: app/menus.c:370 msgid "/Image/Mode/RGB" -msgstr "/Image/RVB" +msgstr "/Image/Mode/RVB" -#: app/menus.c:371 -#, fuzzy +#: app/menus.c:372 msgid "/Image/Mode/Grayscale" -msgstr "/Image/Niveaux de Gris" +msgstr "/Image/Mode/Niveaux de Gris" -#: app/menus.c:373 -#, fuzzy +#: app/menus.c:374 msgid "/Image/Mode/Indexed..." -msgstr "/Image/Indexée" +msgstr "/Image/Mode/Indexée" + +#: app/menus.c:377 +msgid "/Image/Mode/---" +msgstr "/Image/Mode/---" #. /Image/Colors -#: app/menus.c:381 -msgid "/Image/Colors" -msgstr "/Image/Couleurs" +#: app/menus.c:382 +msgid "/Image/Colors/tearoff1" +msgstr "/Image/Couleurs/tearoff1" -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:385 app/menus.c:392 app/menus.c:402 +msgid "/Image/Colors/---" +msgstr "/Image/Couleurs/---" + +#: app/menus.c:387 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Image/Couleurs/Désaturer" -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:389 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Image/Couleurs/Inverser" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:396 -#, fuzzy -msgid "/Image/Colors/Auto" -msgstr "/Image/Couleurs" +#: app/menus.c:397 +msgid "/Image/Colors/Auto/tearoff1" +msgstr "/Image/Couleurs/Auto/tearoff1" -#: app/menus.c:398 -#, fuzzy +#: app/menus.c:399 msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" -msgstr "/Image/Couleurs/Égaliser" +msgstr "/Image/Couleurs/Auto/Égaliser" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:406 -msgid "/Image/Alpha" -msgstr "/Image/Alpha" +#: app/menus.c:407 +msgid "/Image/Alpha/tearoff1" +msgstr "/Image/Alpha/tearoff1" -#: app/menus.c:408 +#: app/menus.c:409 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Image/Alpha/Ajouter Canal Alpha" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:413 -#, fuzzy -msgid "/Image/Transforms" -msgstr "/Image/Transformations" +#: app/menus.c:414 +msgid "/Image/Transforms/tearoff1" +msgstr "/Image/Transformations/tearoff1" -#: app/menus.c:415 -#, fuzzy +#: app/menus.c:416 msgid "/Image/Transforms/Offset..." -msgstr "/Image/Transformations/Décalage" +msgstr "/Image/Transformations/Décalage..." -#: app/menus.c:417 -#, fuzzy -msgid "/Image/Transforms/Rotate" -msgstr "/Image/Couleurs/tearoff1" +#: app/menus.c:418 +msgid "/Image/Transforms/Rotate/tearoff1" +msgstr "/Image/Transformations/Rotation/tearoff1" -#: app/menus.c:424 -#, fuzzy +#: app/menus.c:420 +msgid "/Image/Transforms/---" +msgstr "/Image/Transformations/---" + +#: app/menus.c:423 app/menus.c:432 +msgid "/Image/---" +msgstr "/Image/---" + +#: app/menus.c:425 msgid "/Image/Canvas Size..." -msgstr "/Image/Redimensionner" +msgstr "/Image/Taille du canevas..." -#: app/menus.c:426 -#, fuzzy +#: app/menus.c:427 msgid "/Image/Scale Image..." -msgstr "/Image/Échelle" +msgstr "/Image/Échelle de l'image..." -#: app/menus.c:428 -#, fuzzy +#: app/menus.c:429 msgid "/Image/Duplicate" -msgstr "/Image/Canaux/Dupliquer" +msgstr "/Image/Dupliquer" #. /Layers -#: app/menus.c:436 -msgid "/Layers" -msgstr "/Calques" +#: app/menus.c:437 +msgid "/Layers/tearoff1" +msgstr "/Calques/tearoff1" -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:439 msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Calques/Calques & Canaux..." #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:443 -#, fuzzy -msgid "/Layers/Stack" -msgstr "/Calques/Pile" +#: app/menus.c:444 +msgid "/Layers/Stack/tearoff1" +msgstr "/Calques/Pile/tearoff1" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:446 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Calques/Pile/Calque précédent" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:448 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Calques/Pile/Calque suivant" -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:450 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Calques/Pile/Remonter calque" -#: app/menus.c:451 +#: app/menus.c:452 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Calques/Pile/Descendre calque" -#: app/menus.c:453 +#: app/menus.c:454 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Calques/Pile/Calque vers le sommet" -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:456 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Calques/Pile/Calque vers le fond" -#. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:462 -#, fuzzy -msgid "/Layers/Rotate" -msgstr "/Calques/Pile/tearoff1" +#: app/menus.c:458 +msgid "/Layers/Stack/---" +msgstr "/Calques/Pile/---" -#: app/menus.c:467 +#. /Layers/Rotate +#: app/menus.c:463 +msgid "/Layers/Rotate/tearoff1" +msgstr "/Calques/Rotation/tearoff1" + +#: app/menus.c:466 app/menus.c:475 app/menus.c:480 app/menus.c:487 +msgid "/Layers/---" +msgstr "/Calques/---" + +#: app/menus.c:468 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Calques/Ancrer Calque" -#: app/menus.c:469 -#, fuzzy +#: app/menus.c:470 msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." -msgstr "/Calques/Fusionner les Calques Visibles" +msgstr "/Calques/Fusionner les calques visibles..." -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:472 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Calques/Aplatir Image" -#: app/menus.c:476 +#: app/menus.c:477 msgid "/Layers/Mask To Selection" msgstr "/Calques/Masque vers Sélection" -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:482 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Calques/Ajouter Canal Alpha" -#: app/menus.c:483 +#: app/menus.c:484 msgid "/Layers/Alpha To Selection" msgstr "/Calques/Alpha vers Sélection" #. /Tools -#: app/menus.c:491 -msgid "/Tools" -msgstr "/Outils" +#: app/menus.c:492 +msgid "/Tools/tearoff1" +msgstr "/Outils/tearoff1" -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:494 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Outils/Boîte à outils" -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:496 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Outils/Couleurs par défaut" -#: app/menus.c:497 +#: app/menus.c:498 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Outils/Échanger les Couleurs" -#. /Filters -#: app/menus.c:505 -msgid "/Filters" -msgstr "/Filtres" +#: app/menus.c:501 +msgid "/Tools/---" +msgstr "/Outils/---" -#: app/menus.c:507 +#. /Filters +#: app/menus.c:506 +msgid "/Filters/tearoff1" +msgstr "/Filtres/tearoff1" + +#: app/menus.c:508 msgid "/Filters/Repeat last" msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" -#: app/menus.c:509 +#: app/menus.c:510 msgid "/Filters/Re-show last" msgstr "/Filtres/Remontrer le dernier" -#: app/menus.c:515 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Blur" -msgstr "/Filtres" - -#: app/menus.c:518 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Colors" -msgstr "/Fichier/Fermer" - -#: app/menus.c:523 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Noise" -msgstr "/Filtres" - -#: app/menus.c:525 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Edge-Detect" -msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" - -#: app/menus.c:527 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Enhance" -msgstr "/Filtres" - -#: app/menus.c:529 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Generic" -msgstr "/Filtres/tearoff1" - -#: app/menus.c:534 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Glass Effects" -msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" - -#: app/menus.c:536 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Light Effects" -msgstr "/Filtres/tearoff1" - -#: app/menus.c:538 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Distorts" -msgstr "/Fichier/Dialogues" - -#: app/menus.c:540 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Artistic" -msgstr "/Filtres/Répéter le dernier" - -#: app/menus.c:542 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Map" -msgstr "/Filtres" - -#: app/menus.c:544 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Render" -msgstr "/Fichier/Revenir au fichier" - -#: app/menus.c:546 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Web" -msgstr "/Filtres" - -#: app/menus.c:551 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Animation" -msgstr "/Filtres/tearoff1" - -#: app/menus.c:553 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Combine" -msgstr "/Fichier/Fermer" - -#: app/menus.c:558 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Toys" -msgstr "/Filtres" +#: app/menus.c:513 +msgid "/Filters/---" +msgstr "/Filtres/---" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:563 -msgid "/Script-Fu" -msgstr "/Script-Fu" +#: app/menus.c:518 +msgid "/Script-Fu/tearoff1" +msgstr "/Script-Fu/tearoff1" #. /Dialogs -#: app/menus.c:568 -#, fuzzy -msgid "/Dialogs" -msgstr "/Dialogues" +#: app/menus.c:523 +msgid "/Dialogs/tearoff1" +msgstr "/Dialogues/tearoff1" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:525 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Dialogues/Calques & Canaux..." -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:527 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialogues/Options des Outils..." -#: app/menus.c:577 +#: app/menus.c:530 app/menus.c:543 app/menus.c:550 +msgid "/Dialogs/---" +msgstr "/Dialogues/---" + +#: app/menus.c:532 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialogues/Pinceaux..." -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:534 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialogues/Motifs..." -#: app/menus.c:581 -#, fuzzy +#: app/menus.c:536 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialogues/Dégradé..." -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:538 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Dialogues/Palette..." -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:540 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialogues/Palette Indexée..." -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:545 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Dialogues/Périphériques d'Entrée..." -#: app/menus.c:592 +#: app/menus.c:547 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dialogues/État des Périphériques..." -#: app/menus.c:597 -#, fuzzy +#: app/menus.c:552 msgid "/Dialogs/Document Index..." -msgstr "/Fichier/Dialogues/Index des Documents..." +msgstr "/Dialogues/Index des Documents..." -#: app/menus.c:599 -#, fuzzy +#: app/menus.c:554 msgid "/Dialogs/Error Console..." -msgstr "/Fichier/Dialogues/Console d'Erreur..." +msgstr "/Dialogues/Console d'Erreur..." -#: app/menus.c:601 +#: app/menus.c:556 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Dialogues/Afficher les filtres..." -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:567 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatique" -#: app/menus.c:626 +#: app/menus.c:581 msgid "/By extension" msgstr "/Par extension" -#: app/menus.c:640 -#, fuzzy +#: app/menus.c:595 msgid "/New Layer..." -msgstr "/Nouveau Calque" +msgstr "/Nouveau Calque..." #. /Stack -#: app/menus.c:645 -msgid "/Stack" -msgstr "/Pile" - -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:600 msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/Pile/Calque précédent" -#: app/menus.c:649 +#: app/menus.c:602 msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "/Pile/Calque suivant" -#: app/menus.c:651 +#: app/menus.c:604 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Pile/Remonter calque" -#: app/menus.c:653 +#: app/menus.c:606 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Pile/Descendre calque" -#: app/menus.c:655 +#: app/menus.c:608 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Pile/Calque vers le sommet" -#: app/menus.c:657 +#: app/menus.c:610 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Pile/Calque vers le fond" -#: app/menus.c:660 +#: app/menus.c:613 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Dupliquer Calque" -#: app/menus.c:662 +#: app/menus.c:615 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ancrer calque" -#: app/menus.c:664 +#: app/menus.c:617 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Effacer Calque" -#: app/menus.c:669 +#: app/menus.c:622 msgid "/Layer Boundary Size..." -msgstr "" +msgstr "/Taille des bord du calque..." -#: app/menus.c:671 -#, fuzzy +#: app/menus.c:624 msgid "/Scale Layer..." -msgstr "/Mettre calque à l'échelle" +msgstr "/Mettre calque à l'échelle..." -#: app/menus.c:676 -#, fuzzy +#: app/menus.c:629 msgid "/Merge Visible Layers..." -msgstr "/Fusionner les calques visibles" +msgstr "/Fusionner les calques visibles..." -#: app/menus.c:678 +#: app/menus.c:631 msgid "/Merge Down" msgstr "/Fusionner vers le bas" -#: app/menus.c:680 +#: app/menus.c:633 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Aplatir l'image" -#: app/menus.c:685 -#, fuzzy +#: app/menus.c:638 msgid "/Add Layer Mask..." -msgstr "/Ajouter un masque de calque" +msgstr "/Ajouter un masque de calque..." -#: app/menus.c:687 -#, fuzzy +#: app/menus.c:640 msgid "/Apply Layer Mask..." -msgstr "/Appliquer le masque de calque" +msgstr "/Appliquer le masque de calque..." -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:642 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Masque vers Sélection" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:647 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Ajouter Canal Alpha" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:649 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alpha vers Sélection" -#: app/menus.c:707 -#, fuzzy +#: app/menus.c:660 msgid "/New Channel..." -msgstr "/Nouveau Canal" +msgstr "/Nouveau Canal..." -#: app/menus.c:709 +#: app/menus.c:662 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Remonter Canal" -#: app/menus.c:711 +#: app/menus.c:664 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Descendre Canal" -#: app/menus.c:713 +#: app/menus.c:666 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Dupliquer Canal" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:671 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Canal vers Sélection" -#: app/menus.c:720 +#: app/menus.c:673 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Ajouter à la Sélection" -#: app/menus.c:722 +#: app/menus.c:675 msgid "/Subtract From Selection" msgstr "/Soustraire de la Sélection" -#: app/menus.c:724 +#: app/menus.c:677 msgid "/Intersect With Selection" msgstr "/Intersection avec la Sélection" -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:682 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Effacer Canal" -#: app/menus.c:740 +#: app/menus.c:693 msgid "/New Path" msgstr "/Nouveau Chemin" -#: app/menus.c:742 +#: app/menus.c:695 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Dupliquer Chemin" -#: app/menus.c:744 +#: app/menus.c:697 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Chemin vers Sélection" -#: app/menus.c:746 -#, fuzzy +#: app/menus.c:699 msgid "/Selection to Path" -msgstr "Sélection vers chemin" +msgstr "/Sélection vers chemin" -#: app/menus.c:748 +#: app/menus.c:701 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Chemin du coup de pinceau" -#: app/menus.c:750 +#: app/menus.c:703 msgid "/Delete Path" msgstr "/Effacer Chemin" -#: app/menus.c:755 +#: app/menus.c:708 msgid "/Copy Path" msgstr "/Copier Chemin" -#: app/menus.c:757 +#: app/menus.c:710 msgid "/Paste Path" msgstr "/Coller Chemin" -#: app/menus.c:759 -#, fuzzy +#: app/menus.c:712 msgid "/Import Path..." -msgstr "/Importer Chemin" +msgstr "/Importer Chemin..." -#: app/menus.c:761 -#, fuzzy +#: app/menus.c:714 msgid "/Export Path..." -msgstr "/Exporter Chemin" +msgstr "/Exporter Chemin..." -#: app/menus.c:1210 +#: app/menus.c:1124 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier: %s\n" +#: app/menus.c:1147 app/menus.c:1235 +#, c-format +msgid "/File/MRU%02d" +msgstr "/Fichier/MRU%02d" + #: app/module_db.c:58 -#, fuzzy msgid "Module error" -msgstr "Module BDD" +msgstr "Module de module" #: app/module_db.c:59 -#, fuzzy msgid "Loaded OK" -msgstr "Charger" +msgstr "Chargement OK" #: app/module_db.c:60 -#, fuzzy msgid "Load failed" -msgstr "Charger Image" +msgstr "Erreur de chargement" #: app/module_db.c:61 msgid "Unload requested" -msgstr "" +msgstr "Déchargement demandé" #: app/module_db.c:62 -#, fuzzy msgid "Unloaded OK" -msgstr "Décharger" +msgstr "Déchargement OK" #: app/module_db.c:271 msgid "Module DB" @@ -4357,31 +4344,31 @@ msgstr "D #: app/module_db.c:848 msgid "Purpose: " -msgstr "But: " +msgstr "But : " #: app/module_db.c:849 msgid "Author: " -msgstr "Auteur: " +msgstr "Auteur : " #: app/module_db.c:850 msgid "Version: " -msgstr "Version: " +msgstr "Version : " #: app/module_db.c:851 msgid "Copyright: " -msgstr "Copyright: " +msgstr "Copyright : " #: app/module_db.c:852 msgid "Date: " -msgstr "Date: " +msgstr "Date : " #: app/module_db.c:853 msgid "Location: " -msgstr "Emplacement: " +msgstr "Emplacement : " #: app/module_db.c:854 msgid "State: " -msgstr "État: " +msgstr "État : " #: app/module_db.c:873 msgid "Autoload during startup" @@ -4393,14 +4380,13 @@ msgstr "Options de l'Outil D #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" -msgstr "%s: Navigation parmis les fenêtres" +msgstr "Navigation parmis les fenêtres : %s-%d.%d" #: app/nav_window.c:1552 -#, fuzzy msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "%s: Navigation parmis les fenêtres" +msgstr "Pas d'image : Navigation parmis les fenêtres" #: app/paint_core.c:699 msgid "No brushes available for use with this tool." @@ -4579,7 +4565,7 @@ msgstr "Importer Palette" #. The source's name #: app/palette.c:3094 msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +msgstr "Nom :" #: app/palette.c:3107 msgid "new_import" @@ -4588,17 +4574,17 @@ msgstr "new_import" #. The source type #: app/palette.c:3112 msgid "Source:" -msgstr "Source:" +msgstr "Source :" #. The sample size #: app/palette.c:3153 msgid "Sample Size:" -msgstr "Taille d'échantillon:" +msgstr "Taille d'échantillonage :" #. The interval #: app/palette.c:3166 msgid "Interval:" -msgstr "Intervalle:" +msgstr "Intervalle :" #. The shell and main vbox #: app/palette_select.c:53 @@ -4701,9 +4687,8 @@ msgid "Pattern Selection" msgstr "Sélection de Motif" #: app/pattern_select.c:226 -#, fuzzy msgid "No Patterns available" -msgstr "Remplissage par motif" +msgstr "Pas de motif disponible" #: app/patterns.c:187 #, c-format @@ -4752,10 +4737,10 @@ msgstr "Lancement des extensions: " msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: app/plug_in.c:735 +#: app/plug_in.c:746 #, c-format msgid "unable to locate plug-in: \"%s\"" -msgstr "impossible de trouver l'appendice: \"%s\"" +msgstr "impossible de trouver l'extension: \"%s\"" #: app/posterize.c:146 msgid "Posterize does not operate on indexed drawables." @@ -4766,9 +4751,8 @@ msgid "Posterize" msgstr "Postériser" #: app/posterize.c:213 -#, fuzzy msgid "Posterize Levels:" -msgstr "Niveaux de Postérisation: " +msgstr "Niveaux de Postérisation :" #: app/preferences_dialog.c:215 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." @@ -4784,32 +4768,31 @@ msgstr "Erreur : La vitesse des #: app/preferences_dialog.c:233 msgid "Error: Default width must be one or greater." -msgstr "Erreur: La largeur par défaut doit être au moins un." +msgstr "Erreur : La largeur par défaut doit être au moins un." #: app/preferences_dialog.c:239 msgid "Error: Default height must be one or greater." -msgstr "Erreur: La hauteur par défaut doit être au moins un." +msgstr "Erreur : La hauteur par défaut doit être au moins un." #: app/preferences_dialog.c:246 msgid "Error: Default unit must be within unit range." -msgstr "Erreur: L'unité par défaut doit être au moins un." +msgstr "Erreur : L'unité par défaut doit être au moins un." #: app/preferences_dialog.c:253 -#, fuzzy msgid "Error: Default resolution must not be zero." -msgstr "Erreur: la résolution du moniteur ne peux pas être zéro." +msgstr "Erreur : la résolution par défaut ne peux pas être zéro." #: app/preferences_dialog.c:261 msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." -msgstr "Erreur: L'unité de résolution par défaut doit être au moins un." +msgstr "Erreur : L'unité de résolution par défaut doit être au moins un." #: app/preferences_dialog.c:268 msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." -msgstr "Erreur: la résolution du moniteur ne peux pas être zéro." +msgstr "Erreur : la résolution du moniteur ne peux pas être zéro." #: app/preferences_dialog.c:275 msgid "Error: Image title format must not be NULL." -msgstr "Erreur: le format du titre d'image ne peut pas être NULL." +msgstr "Erreur : le format du titre d'image ne peut pas être NULL." #: app/preferences_dialog.c:576 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." @@ -4913,24 +4896,23 @@ msgstr "Large" #: app/preferences_dialog.c:1420 msgid "Check Size:" -msgstr "Taille des Cases:" +msgstr "Taille des Cases :" #: app/preferences_dialog.c:1422 app/transform_tool.c:190 msgid "Scaling" msgstr "Mis à l'échelle" #: app/preferences_dialog.c:1439 -#, fuzzy msgid "Nearest Neighbor (Fast)" -msgstr "Plus proche voisin" +msgstr "Plus proche voisin (Rapide)" #: app/preferences_dialog.c:1443 msgid "Cubic (Slow)" -msgstr "" +msgstr "Cubique (Lente)" #: app/preferences_dialog.c:1447 msgid "Interpolation Type:" -msgstr "" +msgstr "Type d'interpolation :" #: app/preferences_dialog.c:1452 msgid "Interface Settings" @@ -4938,41 +4920,39 @@ msgstr "Configuration de l'interface" #: app/preferences_dialog.c:1494 msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Petit" #: app/preferences_dialog.c:1498 -#, fuzzy msgid "Huge" -msgstr "Teinte" +msgstr "Énorme" #: app/preferences_dialog.c:1501 msgid "Preview Size:" -msgstr "Taille de la prévisualisation: " +msgstr "Taille de l'aperçu :" #: app/preferences_dialog.c:1511 msgid "Nav Preview Size:" -msgstr "Taille de l'aperçu de navigation:" +msgstr "Taille de l'aperçu de navigation :" #: app/preferences_dialog.c:1520 msgid "Levels of Undo:" -msgstr "Niveaux d'annulation:" +msgstr "Niveaux d'annulation :" #: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Recent Documents List Size:" -msgstr "Taille de la liste des documents récents:" +msgstr "Taille de la liste des documents récents :" #: app/preferences_dialog.c:1532 msgid "Dialog Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Comportement du dialogue" #: app/preferences_dialog.c:1541 msgid "Navigation Window per Display" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre de navigation par Affichage" #: app/preferences_dialog.c:1552 -#, fuzzy msgid "Help System Settings" -msgstr "Système d'aide" +msgstr "Paramétres du système d'aide" #: app/preferences_dialog.c:1554 msgid "Help System" @@ -5204,7 +5184,7 @@ msgstr " #: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Manually:" -msgstr "manuellement:" +msgstr "Manuellement :" #: app/preferences_dialog.c:2142 msgid "Directories Settings" @@ -5216,7 +5196,7 @@ msgstr "R #: app/preferences_dialog.c:2157 msgid "Temp Dir:" -msgstr "Répertoire temporaire:" +msgstr "Répertoire temporaire :" #: app/preferences_dialog.c:2157 msgid "Select Temp Dir" @@ -5224,7 +5204,7 @@ msgstr "Choisir r #: app/preferences_dialog.c:2158 msgid "Swap Dir:" -msgstr "Répertoire d'échange:" +msgstr "Répertoire d'échange :" #: app/preferences_dialog.c:2158 msgid "Select Swap Dir" @@ -5256,7 +5236,7 @@ msgstr "R #: app/preferences_dialog.c:2194 msgid "Select Patterns Dir" -msgstr "Choisir répertoire de motifs:" +msgstr "Choisir répertoire de motifs" #: app/preferences_dialog.c:2196 msgid "Palettes Directories" @@ -5280,11 +5260,11 @@ msgstr "Modules" #: app/preferences_dialog.c:2200 msgid "Plug-Ins Directories" -msgstr "Répertoires d'appendices (plug-ins)" +msgstr "Répertoires d'extensions (plug-ins)" #: app/preferences_dialog.c:2200 msgid "Select Plug-Ins Dir" -msgstr "Sélectionner répertoire d'appendices (plug-ins)" +msgstr "Sélectionner répertoire d'extensions (plug-ins)" #: app/preferences_dialog.c:2202 msgid "Modules" @@ -5303,9 +5283,9 @@ msgid "Procedural Database" msgstr "Base de données procédurale" #: app/procedural_db.c:137 app/procedural_db.c:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PDB calling error %s not found" -msgstr "Erreur d'appel de la procédure %s." +msgstr "Erreur d'appel PDB %s non trouvé" #: app/procedural_db.c:167 #, c-format @@ -5344,27 +5324,27 @@ msgstr " #. The opacity scale #: app/qmask.c:277 msgid "Mask Opacity:" -msgstr "Opacité du masque:" +msgstr "Opacité du masque :" #: app/rect_select.c:180 msgid "Selection: ADD" -msgstr "Sélection: AJOUTER" +msgstr "Sélection : AJOUTER" #: app/rect_select.c:183 msgid "Selection: SUBTRACT" -msgstr "Sélection: SOUSTRAIRE" +msgstr "Sélection : SOUSTRAIRE" #: app/rect_select.c:186 msgid "Selection: INTERSECT" -msgstr "Sélection: INTERSECTER" +msgstr "Sélection : INTERSECTER" #: app/rect_select.c:189 msgid "Selection: REPLACE" -msgstr "Sélection: REMPLACER" +msgstr "Sélection : REMPLACER" #: app/rect_select.c:405 app/rect_select.c:412 msgid "Selection: " -msgstr "Sélection: " +msgstr "Sélection : " #: app/resize.c:154 msgid "Scale Layer" @@ -5375,9 +5355,8 @@ msgid "Size" msgstr "Taille" #: app/resize.c:160 -#, fuzzy msgid "Scale Image" -msgstr "Enregistrer image" +msgstr "Mettre image à l'échelle" #: app/resize.c:162 msgid "Pixel Dimensions" @@ -5385,31 +5364,31 @@ msgstr "Dimensions en pixels" #: app/resize.c:172 msgid "Set Layer Boundary Size" -msgstr "" +msgstr "Changer la taille de bord de calque" #: app/resize.c:177 msgid "Set Canvas Size" -msgstr "" +msgstr "Changer la taille du canevas" #. the original width & height labels #: app/resize.c:234 app/scale_tool.c:77 msgid "Original Width:" -msgstr "Largeur d'origine:" +msgstr "Largeur d'origine :" #. the new size labels #: app/resize.c:259 app/resize.c:503 msgid "New Width:" -msgstr "Nouvelle largeur:" +msgstr "Nouvelle largeur :" #. the scale ratio labels #: app/resize.c:323 msgid "Ratio X:" -msgstr "Facteur d'échelle X:" +msgstr "Facteur d'échelle X :" #. the x and y offset labels #: app/resize.c:408 msgid "X:" -msgstr "X:" +msgstr "X :" #: app/resize.c:489 msgid "Print Size & Display Unit" @@ -5421,7 +5400,7 @@ msgstr "Informations de Rotation" #: app/rotate_tool.c:104 msgid "Center X:" -msgstr "Centre X:" +msgstr "Centre X :" #: app/rotate_tool.c:399 msgid "Rotating..." @@ -5433,11 +5412,11 @@ msgstr "Informations de mise #: app/scale_tool.c:83 msgid "Current Width:" -msgstr "Largeur actuelle:" +msgstr "Largeur actuelle :" #: app/scale_tool.c:98 msgid "Scale Ratio X:" -msgstr "Facteur d'échelle X:" +msgstr "Facteur d'échelle X :" #: app/scale_tool.c:495 msgid "Scaling..." @@ -5469,7 +5448,7 @@ msgstr "Informations de Cisaillement" #: app/shear_tool.c:78 msgid "Shear Magnitude X:" -msgstr "Ampleur de cisaillement X:" +msgstr "Ampleur de cisaillement X :" #: app/shear_tool.c:357 msgid "Shearing..." @@ -5507,7 +5486,7 @@ msgstr "Lissage" #: app/text_tool.c:179 msgid "Border:" -msgstr "Bordure:" +msgstr "Bordure :" #: app/text_tool.c:205 msgid "Use Dynamic Text" @@ -5516,7 +5495,7 @@ msgstr "Texte dynamique" #: app/text_tool.c:275 msgid "text_call_gdyntext: gDynText procedure lookup failed" msgstr "" -"text_call_gdyntext: la procédure d'affichage de texte dynamique n'est pas " +"text_call_gdyntext : la procédure d'affichage de texte dynamique n'est pas " "installée" #. Create the shell @@ -5560,9 +5539,8 @@ msgid "Threshold" msgstr "Seuil" #: app/threshold.c:287 -#, fuzzy msgid "Threshold Range:" -msgstr "Intervalle de seuil: " +msgstr "Intervalle de seuil : " #: app/tile_cache.c:270 msgid "starting tile preswapper\n" @@ -5652,6 +5630,10 @@ msgstr "Options des Ciseaux Intelligents" msgid "By-Color Select Options" msgstr "Options de la Sélection Par-Couleur" +#: app/tool_options.c:248 +msgid "ERROR: Unknown Selection Type" +msgstr "ERREUR : Type de sélection inconnu" + #: app/tool_options.c:278 msgid "Feather" msgstr "Adoucir" @@ -5677,7 +5659,6 @@ msgid "Paintbrush Options" msgstr "Options du Pinceau" #: app/tool_options.c:546 -#, fuzzy msgid "Eraser Options" msgstr "Option de la Gomme" @@ -5709,6 +5690,10 @@ msgstr "Options du barbouillage" msgid "Xinput Airbrush Options" msgstr "Options de l'aérographe Xinput" +#: app/tool_options.c:561 +msgid "ERROR: Unknown Paint Type" +msgstr "ERREUR : Type de dessin inconnu" + #: app/tool_options.c:672 msgid "Incremental" msgstr "Incrémental" @@ -5726,9 +5711,8 @@ msgid "Pressure" msgstr "Pression" #: app/tool_options.c:844 -#, fuzzy msgid "Rate" -msgstr "Taux:" +msgstr "Taux" #: app/tools.c:85 msgid "Rect Select" @@ -6053,85 +6037,72 @@ msgid "/Select/By Color..." msgstr "/Sélection/Par Couleur..." #: app/tools.c:602 -#, fuzzy msgid "Select regions by color" -msgstr "Sélectionne des régions par des courbes de Bézier" +msgstr "Sélectionne des régions par couleur" #: app/tools.c:616 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Color Balance..." -msgstr "/Image/Couleurs/Balance des couleurs" +msgstr "/Image/Couleurs/Balance des couleurs..." #: app/tools.c:619 -#, fuzzy msgid "Adjust color balance" -msgstr "Balance de couleurs" +msgstr "Ajuster la balance de couleurs" #: app/tools.c:633 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..." -msgstr "/Image/Couleurs/Luminosité-Contraste" +msgstr "/Image/Couleurs/Luminosité-Contraste..." #: app/tools.c:636 -#, fuzzy msgid "Adjust brightness and contrast" -msgstr "Luminosité-Contraste" +msgstr "Ajuster luminosité-contraste" #: app/tools.c:650 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..." -msgstr "/Image/Couleurs/Teinte-Saturation" +msgstr "/Image/Couleurs/Teinte-Saturation..." #: app/tools.c:653 msgid "Adjust hue and saturation" -msgstr "" +msgstr "Ajuster teinte et saturation" #: app/tools.c:667 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Posterize..." -msgstr "/Image/Couleurs/Postériser" +msgstr "/Image/Couleurs/Postériser..." #: app/tools.c:670 msgid "Reduce image to a fixed numer of colors" -msgstr "" +msgstr "Réduire l'image à un nombre fixé de couleurs" #: app/tools.c:684 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Threshold..." -msgstr "/Image/Couleurs/Seuil" +msgstr "/Image/Couleurs/Seuil..." #: app/tools.c:687 msgid "Reduce image to two colors using a threshold" -msgstr "" +msgstr "Réduire l'image à 2 couleurs en utilisant un seuil" #: app/tools.c:701 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Curves..." -msgstr "/Image/Couleurs/Courbes" +msgstr "/Image/Couleurs/Courbes..." #: app/tools.c:704 msgid "Adjust color curves" -msgstr "" +msgstr "Ajuster les courbes de couleur" #: app/tools.c:718 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Levels..." -msgstr "/Image/Couleurs/Niveaux" +msgstr "/Image/Couleurs/Niveaux..." #: app/tools.c:721 -#, fuzzy msgid "Adjust color levels" -msgstr "Niveaux Auto" +msgstr "Ajuster les niveaux de couleur" #: app/tools.c:735 -#, fuzzy msgid "/Image/Histogram..." -msgstr "/Image/Histogramme" +msgstr "/Image/Histogramme..." #: app/tools.c:738 -#, fuzzy msgid "View image histogram" -msgstr "/Image/Histogramme" +msgstr "Voir l'histogramme de l'image" #: app/transform_core.c:244 msgid "Rotate" @@ -6223,112 +6194,94 @@ msgid "[ base image ]" msgstr "[ image de base ]" #: app/undo_history.c:893 -#, fuzzy msgid "Redo" -msgstr "Rouge" +msgstr "Faire à nouveau" #: app/undo.c:2827 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't undo %s" -msgstr "Je ne puis ouvrir %s; %s" +msgstr "Impossible d'annuler %s" #: app/undo.c:2855 msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: app/undo.c:2856 -#, fuzzy msgid "image" -msgstr "Image" +msgstr "image" #: app/undo.c:2857 -#, fuzzy msgid "image mod" -msgstr "Masque d'image" +msgstr "mod image" #: app/undo.c:2858 -#, fuzzy msgid "mask" -msgstr "masque %s" +msgstr "masque" #: app/undo.c:2859 -#, fuzzy msgid "layer move" -msgstr "Nom du calque: " +msgstr "déplacement du calque" #. ok #: app/undo.c:2860 -#, fuzzy msgid "transform" -msgstr "Transformer" +msgstr "transformation" #: app/undo.c:2861 -#, fuzzy msgid "paint" -msgstr "point" +msgstr "peindre" #: app/undo.c:2862 -#, fuzzy msgid "new layer" -msgstr "Nouveau Calque" +msgstr "nouveau calque" #: app/undo.c:2863 -#, fuzzy msgid "delete layer" -msgstr "Effacer Calque" +msgstr "effacer calque" #: app/undo.c:2864 -#, fuzzy msgid "layer mod" -msgstr "Nom du calque: " +msgstr "mod calque" #: app/undo.c:2865 -#, fuzzy msgid "add layer mask" -msgstr "/Ajouter un masque de calque" +msgstr "ajouter un masque de calque" #. ok #: app/undo.c:2866 -#, fuzzy msgid "delete layer mask" -msgstr "Appliquer le masque de calque ?" +msgstr "effacer un masque de calque" #. ok #: app/undo.c:2867 -#, fuzzy msgid "rename layer" -msgstr "Renommer chemin" +msgstr "Renommer calque" #: app/undo.c:2868 -#, fuzzy msgid "layer reposition" -msgstr "Options de Fusion de Calques" +msgstr "repositionnement de calque" #. ok #: app/undo.c:2869 -#, fuzzy msgid "new channel" -msgstr "Nouveau Canal" +msgstr "nouveau canal" #: app/undo.c:2870 -#, fuzzy msgid "delete channel" -msgstr "Effacer Canal" +msgstr "effacer canal" #: app/undo.c:2871 -#, fuzzy msgid "channel mod" -msgstr "Nom du Canal:" +msgstr "mod canal" #: app/undo.c:2872 msgid "FS to layer" -msgstr "" +msgstr "FS vers calque" #. ok #: app/undo.c:2873 -#, fuzzy msgid "gimage" -msgstr "Image" +msgstr "gimage" #: app/undo.c:2874 msgid "FS rigor" @@ -6340,26 +6293,23 @@ msgstr "" #: app/undo.c:2876 msgid "guide" -msgstr "" +msgstr "guide" #: app/undo.c:2877 -#, fuzzy msgid "text" -msgstr "Texte" +msgstr "texte" #: app/undo.c:2878 -#, fuzzy msgid "float selection" -msgstr "Sélections flottantes" +msgstr "sélection flottante" #: app/undo.c:2879 -#, fuzzy msgid "paste" -msgstr "Coller" +msgstr "coller" #: app/undo.c:2880 msgid "cut" -msgstr "" +msgstr "couper" #: app/undo.c:2881 #, fuzzy @@ -6371,9 +6321,8 @@ msgid "paint core" msgstr "" #: app/undo.c:2883 -#, fuzzy msgid "floating layer" -msgstr "Calque Flottant" +msgstr "calque flottant" #. unused! #: app/undo.c:2884 @@ -6382,15 +6331,13 @@ msgid "linked layer" msgstr "Calque Flottant" #: app/undo.c:2885 -#, fuzzy msgid "apply layer mask" -msgstr "Appliquer le masque de calque ?" +msgstr "appliquer un masque de calque" #. ok #: app/undo.c:2886 -#, fuzzy msgid "layer merge" -msgstr "Nom du calque: " +msgstr "fusionner calques" #: app/undo.c:2887 #, fuzzy @@ -6398,14 +6345,12 @@ msgid "FS anchor" msgstr "Facteur" #: app/undo.c:2888 -#, fuzzy msgid "gimage mod" -msgstr "Masque d'image" +msgstr "mod gimage" #: app/undo.c:2889 -#, fuzzy msgid "crop" -msgstr "copier" +msgstr "découper" #: app/undo.c:2890 #, fuzzy @@ -6413,41 +6358,36 @@ msgid "layer scale" msgstr "niveaux de gris" #: app/undo.c:2891 -#, fuzzy msgid "layer resize" -msgstr "Redimensionner l'image" +msgstr "redimensionner du calque" #: app/undo.c:2892 msgid "quickmask" msgstr "" #: app/undo.c:2893 -#, fuzzy msgid "attach parasite" -msgstr "attacher un parasite l'image" +msgstr "attacher un parasite" #: app/undo.c:2894 msgid "remove parasite" -msgstr "" +msgstr "enlever un parasite" #: app/undo.c:2895 -#, fuzzy msgid "resolution change" -msgstr "Résolution X:" +msgstr "changement de résolution" #: app/undo.c:2896 -#, fuzzy msgid "image scale" -msgstr "Échelle de l'image" +msgstr "échelle de l'image" #: app/undo.c:2897 -#, fuzzy msgid "image resize" -msgstr "Redimensionner l'image" +msgstr "redimensionnement de l'image" #: app/undo.c:2898 msgid "misc" -msgstr "" +msgstr "divers" #: app/xcf.c:364 #, c-format @@ -6520,311 +6460,3 @@ msgstr "pas assez de carreaux trouv msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "Lecture de données d'un fichier XCF impossible : %d (%d) octets lus." -#~ msgid "Version " -#~ msgstr "Version " - -#~ msgid "(0 X 0)" -#~ msgstr "(0 X 0)" - -#~ msgid "(%d X %d)" -#~ msgstr "(%d X %d)" - -#~ msgid "drawable_fill called with unknown fill type" -#~ msgstr "drawable_fill appelé avec un type de remplissage inconnu" - -#~ msgid "%s: fatal error: %s\n" -#~ msgstr "%s : erreur fatale : %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "gradient_get_color_at(): Unknown gradient type %d" -#~ msgstr "grad_get_color_at(): %d est un type de gradient inconnu" - -#, fuzzy -#~ msgid "gradient_get_color_at(): Unknown coloring mode %d" -#~ msgstr "grad_get_color_at(): %d est un mode de coloration inconnu" - -#~ msgid "ed_do_new_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data" -#~ msgstr "ed_do_new_gradient_callback(): houla, NULL reçu dans call_data" - -#~ msgid "ed_do_copy_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data" -#~ msgstr "ed_do_copy_gradient_callback(): oops, NULL reçu dans call_data" - -#~ msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data" -#~ msgstr "ed_do_rename_gradient_callback(): houla, NULL reçu dans call_data" - -#~ msgid "" -#~ "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, can't find gradient to rename" -#~ msgstr "" -#~ "ed_do_rename_gradient_callback(): houla, impossible de trouver le dégradé a " -#~ "renommer" - -#~ msgid "ed_do_delete_gradient_callback(): Could not find gradient to delete!" -#~ msgstr "" -#~ "ed_do_delete_gradient_callback(): aïe, impossible de trouver le dégradé a " -#~ "effacer!" - -#~ msgid "ed_do_save_pov_callback(): oops, could not open \"%s\"" -#~ msgstr "ed_do_save_pov_callback(): oops, impossible d'ouvrir \"%s\"" - -#~ msgid "Unknown info_dialog field type." -#~ msgstr "Type du champs info_dialog inconnu." - -#~ msgid "/File/MRU00 " -#~ msgstr "/Fichier/MRU00 " - -#~ msgid "/File/tearoff1" -#~ msgstr "/Fichier/tearoff1" - -#~ msgid "/File/---" -#~ msgstr "/Fichier/---" - -#, fuzzy -#~ msgid "/File/Dialogs/tearoff1" -#~ msgstr "/Dialogues/tearoff1" - -#, fuzzy -#~ msgid "/File/Dialogs/---" -#~ msgstr "/Fichier/Dialogues" - -#~ msgid "/Xtns/tearoff1" -#~ msgstr "/Extensions/tearoff1" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Help/tearoff1" -#~ msgstr "/Sélection/tearoff1" - -#~ msgid "/tearoff1" -#~ msgstr "/tearoff1" - -#~ msgid "/File/---moved" -#~ msgstr "/Fichier/---déplacé" - -#~ msgid "/Edit/tearoff1" -#~ msgstr "/Édition/tearoff1" - -#~ msgid "/Edit/---" -#~ msgstr "/Édition/---" - -#~ msgid "/Select/tearoff1" -#~ msgstr "/Sélection/tearoff1" - -#~ msgid "/Select/---" -#~ msgstr "/Sélection/---" - -#~ msgid "/View/tearoff1" -#~ msgstr "/Vue/tearoff1" - -#, fuzzy -#~ msgid "/View/Zoom/tearoff1" -#~ msgstr "/Vue/tearoff1" - -#~ msgid "/View/---" -#~ msgstr "/Vue/---" - -#~ msgid "/Image/tearoff1" -#~ msgstr "/Image/tearoff1" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Image/Mode/tearoff1" -#~ msgstr "/Image/tearoff1" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Image/Mode/---" -#~ msgstr "/Image/---" - -#~ msgid "/Image/Colors/tearoff1" -#~ msgstr "/Image/Couleurs/tearoff1" - -#~ msgid "/Image/Colors/---" -#~ msgstr "/Image/Couleurs/---" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Image/Colors/Auto/tearoff1" -#~ msgstr "/Image/Couleurs/tearoff1" - -#~ msgid "/Image/Alpha/tearoff1" -#~ msgstr "/Image/Alpha/tearoff1" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Image/Transforms/tearoff1" -#~ msgstr "/Image/Couleurs/tearoff1" - -#~ msgid "/Image/---" -#~ msgstr "/Image/---" - -#~ msgid "/Layers/tearoff1" -#~ msgstr "/Calques/tearoff1" - -#~ msgid "/Layers/Stack/tearoff1" -#~ msgstr "/Calques/Pile/tearoff1" - -#~ msgid "/Layers/---" -#~ msgstr "/Calques/---" - -#~ msgid "/Tools/tearoff1" -#~ msgstr "/Outils/tearoff1" - -#~ msgid "/Tools/---" -#~ msgstr "/Outils/---" - -#~ msgid "/Filters/---" -#~ msgstr "/Filtres/---" - -#~ msgid "/Script-Fu/tearoff1" -#~ msgstr "/Script-Fu/tearoff1" - -#~ msgid "/Dialogs/tearoff1" -#~ msgstr "/Dialogues/tearoff1" - -#~ msgid "/File/MRU%02d" -#~ msgstr "/Fichier/MRU%02d" - -#~ msgid "ERROR: Unknown Selection Type" -#~ msgstr "ERREUR: Type de sélection inconnu" - -#~ msgid "ERROR: Unknown Paint Type" -#~ msgstr "ERREUR: Type de dessin inconnu" - -#~ msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org" -#~ msgstr "" -#~ "Erreur Interne. Veuillez signaler \"killing stray timer\" à lewing@gimp.org." - -#~ msgid "Gradient:" -#~ msgstr "Dégradé:" - -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Active" - -#~ msgid "devices_rc_update called multiple times for not present device\n" -#~ msgstr "" -#~ "devices_rc_update appelé plusieurs fois pour un périphérique absent\n" - -#~ msgid "/Image/Channels" -#~ msgstr "/Image/Canaux" - -#~ msgid "get_active_brush(): Specified default brush not found!" -#~ msgstr "get_active_brush(): Pinceau par défaut spécifié non trouvé !" - -#~ msgid "/Resize Layer" -#~ msgstr "/Redimensionner calque" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Image/Channels/tearoff1" -#~ msgstr "/Image/Canaux/tearoff1" - -#~ msgid "tearoff menu not in top level window" -#~ msgstr "menu détaché non en fenêtre de niveau supérieur" - -#~ msgid "can't unregister tearoff menu top level window" -#~ msgstr "" -#~ "je ne peux désenregistrer la fenêtre de niveau supérieur du menu détaché" - -#~ msgid "missing module_init() symbol" -#~ msgstr "symbol module_init() non trouvé" - -#~ msgid "%s: module_init() symbol not found" -#~ msgstr "%s: symbol module_init() non trouvé" - -#~ msgid "set_undo_tiles: undo_tiles is null" -#~ msgstr "set_undo_tiles: undo_tiles est nul" - -#~ msgid "get_active_pattern(): Specified default pattern not found!" -#~ msgstr "get_active_pattern(): Motif spécifié non trouvé !" - -#~ msgid "Cubic" -#~ msgstr "Cubique" - -#~ msgid "Resize Layer" -#~ msgstr "Redimensionner calque" - -#~ msgid "xcf: uh oh! xcf rle tile loading error: %d" -#~ msgstr "XCF: erreur de lecture de données com" - -#~ msgid "Select File" -#~ msgstr "Sélection du fichier" - -#~ msgid "warning: no home directory." -#~ msgstr "avertissement: pas de répertoire personnel." - -#~ msgid "More..." -#~ msgstr "Suite..." - -#~ msgid "unit-menu-format string ended within %%-sequence" -#~ msgstr "chaîne unit-menu-format terminée par une séquence-%%" - -#~ msgid "unit-menu-format contains unknown format sequence '%%%c'" -#~ msgstr "unit-menu-format contient la séquence de format inconnu '%%%c'" - -#~ msgid "Unit Selection" -#~ msgstr "Sélection des unités" - -#~ msgid "Unit " -#~ msgstr "Unité " - -#~ msgid "can't handle layers" -#~ msgstr "je ne peux gérer les calques" - -#~ msgid "Merge visible layers" -#~ msgstr "Fusionner les calques visibles" - -#~ msgid "can only handle layers as animation frames" -#~ msgstr "je ne peux gérer les calques en tant qu'images d'une animation" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save as animation" -#~ msgstr "Informations de Cisaillement" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't handle transparency" -#~ msgstr "Gomme (met la couleur de fond ou rend transparent)" - -#~ msgid "Flatten Image" -#~ msgstr "Aplatir l'image" - -#~ msgid "can only handle RGB images" -#~ msgstr "Je ne gère que les images RVB." - -#~ msgid "Convert to RGB" -#~ msgstr "Convertir en RVB" - -#~ msgid "can only handle grayscale images" -#~ msgstr "Je ne gère que les images en niveaux de gris." - -#~ msgid "Convert to grayscale" -#~ msgstr "Convertir en niveaux de gris." - -#~ msgid "can only handle indexed images" -#~ msgstr "je ne gère que les images indexées" - -#~ msgid "" -#~ "Convert to indexed using default settings\n" -#~ "(Do it manually to tune the result)" -#~ msgstr "" -#~ "Convertir en couleurs indexées en utilisant\n" -#~ "les réglages par défaut (faites-le à la main\n" -#~ "pour régler le résultat)." - -#~ msgid "can only handle RGB or grayscale images" -#~ msgstr "je ne gère que les images RVB ou en niveaux de gris" - -#~ msgid "can only handle RGB or indexed images" -#~ msgstr "je ne gère que les images RVB ou indexées" - -#~ msgid "can only handle grayscale or indexed images" -#~ msgstr "je ne gère que les images en tons de gris ou indexées" - -#~ msgid "Export File" -#~ msgstr "Exporter fichier" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "Exporter" - -#~ msgid "" -#~ "Your image should be exported before it can be saved for the following " -#~ "reasons:" -#~ msgstr "" -#~ "Votre image devrait être exportée avant d'être enregistrée pour les raison " -#~ "suivantes:" - -#~ msgid "The export conversion won't modify your original image." -#~ msgstr "La conversion de sortie ne modifiera pas votre image originale."