updated versions.

* updated versions.
This commit is contained in:
Vincent Renardias 1999-12-23 12:59:42 +00:00
parent 2facdada83
commit b826a662c0
2 changed files with 5561 additions and 5870 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -135,7 +135,6 @@ msgid "FG to Transparent"
msgstr "AV vers Transparent"
#: app/blend.c:265
#, fuzzy
msgid "Custom from Editor"
msgstr "Personnalisé à partir de l'éditeur"
@ -188,14 +187,12 @@ msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: app/blend.c:299
#, fuzzy
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr "Dents de scie"
msgstr "Onde en dents de scie"
#: app/blend.c:301
#, fuzzy
msgid "Triangular Wave"
msgstr "Triangulaire"
msgstr "Onde triangulaire"
#: app/blend.c:335
msgid "Offset:"
@ -214,7 +211,6 @@ msgid "Repeat:"
msgstr "Répétition :"
#: app/blend.c:381
#, fuzzy
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr "Super-échantillonnage adaptatif"
@ -883,7 +879,6 @@ msgid "Crop & Resize Options"
msgstr "Options de Rognage et de Redimensionnement"
#: app/crop.c:188
#, fuzzy
msgid "Current Layer Only"
msgstr "Calque courant seulement"
@ -1088,7 +1083,6 @@ msgstr "L'
#. the hard toggle
#: app/eraser.c:107
#, fuzzy
msgid "Hard Edge"
msgstr "Contour dur"
@ -1669,7 +1663,6 @@ msgid "Paste Into"
msgstr "Coller dans"
#: app/global_edit.c:698
#, fuzzy
msgid "Paste as New"
msgstr "Coller dans un nouveau"
@ -3415,19 +3408,19 @@ msgid "/Xtns/Perl"
msgstr "/Xtns/Perl"
#: app/menus.c:87
#, fuzzy
#, XXX
msgid "/Xtns/Render"
msgstr "/Fichier/Revenir au fichier"
msgstr "/Xtns/Render"
#: app/menus.c:88
#, fuzzy
#, XXX
msgid "/Xtns/Render/Logos"
msgstr "/Filtres/Répéter le dernier"
msgstr "/Xtns/Render/Logos"
#: app/menus.c:89
#, fuzzy
#, XXX
msgid "/Xtns/Render/Povray"
msgstr "/Filtres/Répéter le dernier"
msgstr "/Xtns/Render/Povray"
#: app/menus.c:90
msgid "/Xtns/Script-Fu"
@ -3442,9 +3435,8 @@ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns"
msgstr "/Xtns/Script-Fu/Motifs"
#: app/menus.c:93
#, fuzzy
msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes"
msgstr "/Xtns/Script-Fu/Thèmes Web"
msgstr "/Xtns/Script-Fu/Thèmes pages web"
#: app/menus.c:94
msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils"
@ -3476,19 +3468,19 @@ msgid "/Filters/Colors/Map"
msgstr "/Filtres/Couleurs/Carte"
#: app/menus.c:103
#, fuzzy
#, XXX
msgid "/Filters/Render/Clouds"
msgstr "/Filtres/Répéter le dernier"
msgstr "/Filtres/Render/Nuages"
#: app/menus.c:104
#, fuzzy
#, XXX
msgid "/Filters/Render/Nature"
msgstr "/Filtres/Répéter le dernier"
msgstr "/Filtres/Render/Nature"
#: app/menus.c:105
#, fuzzy
#, XXX
msgid "/Filters/Render/Pattern"
msgstr "/Filtres/Répéter le dernier"
msgstr "/Filtres/Render/Motif"
#: app/menus.c:106
msgid "/Filters/Misc"
@ -3528,23 +3520,21 @@ msgid "/Script-Fu/Shadow"
msgstr "/Script-Fu/Ombre"
#: app/menus.c:115
#, fuzzy
#, XXX
msgid "/Script-Fu/Render"
msgstr "/Script-Fu/tearoff1"
msgstr "/Script-Fu/Render"
#: app/menus.c:116
msgid "/Guides"
msgstr "/Guides"
#: app/menus.c:117
#, fuzzy
msgid "/Video"
msgstr "Vidéo"
msgstr "/Vidéo"
#: app/menus.c:118
#, fuzzy
msgid "/Video/Encode"
msgstr "Vidéo/Encoder"
msgstr "/Vidéo/Encoder"
#. <Toolbox>/File
#: app/menus.c:131 app/menus.c:238
@ -3646,7 +3636,6 @@ msgid "/Help/Context Help..."
msgstr "/Aide/Aide contextuelle..."
#: app/menus.c:218
#, fuzzy
msgid "/Help/Tip of the Day..."
msgstr "/Aide/Conseil du jour..."
@ -3663,7 +3652,6 @@ msgid "/File/Save"
msgstr "/Fichier/Enregistrer"
#: app/menus.c:246
#, fuzzy
msgid "/File/Save As..."
msgstr "/Fichier/Enregistrer sous..."
@ -3705,7 +3693,6 @@ msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr "/Édition/Coller dans"
#: app/menus.c:280
#, fuzzy
msgid "/Edit/Paste as New"
msgstr "/Édition/Coller dans un nouveau"
@ -3780,9 +3767,8 @@ msgid "/Select/Border..."
msgstr "/Sélection/Bordure..."
#: app/menus.c:334
#, fuzzy
msgid "/Select/Save to Channel"
msgstr "/Sélection/Enregistrer dans Canal"
msgstr "/Sélection/Enregistrer dans un canal"
#. <Image>/View
#: app/menus.c:339
@ -3839,7 +3825,6 @@ msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr "/Vue/Zoom/1:16"
#: app/menus.c:369
#, fuzzy
msgid "/View/Dot for Dot"
msgstr "/Vue/Point pour point"
@ -3852,7 +3837,6 @@ msgid "/View/Nav. Window..."
msgstr "/Vue/Nav. entre fenêtres..."
#: app/menus.c:378
#, fuzzy
msgid "/View/Undo History..."
msgstr "/Vue/Historique d'annulation..."
@ -3873,7 +3857,6 @@ msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr "/Vue/(Dés)activer les Guides"
#: app/menus.c:391
#, fuzzy
msgid "/View/Snap to Guides"
msgstr "/Vue/Aligner sur les Guides"
@ -4007,7 +3990,6 @@ msgid "/Layers/Rotate"
msgstr "/Calques/Rotation"
#: app/menus.c:509
#, fuzzy
msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
msgstr "/Calques/Aplatir Image"
@ -4024,7 +4006,6 @@ msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr "/Calques/Aplatir Image"
#: app/menus.c:523
#, fuzzy
msgid "/Layers/Mask to Selection"
msgstr "/Calques/Masque vers Sélection"
@ -4033,7 +4014,6 @@ msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "/Calques/Ajouter Canal Alpha"
#: app/menus.c:530
#, fuzzy
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
msgstr "/Calques/Alpha vers Sélection"
@ -4060,12 +4040,10 @@ msgid "/Filters"
msgstr "/Filtres"
#: app/menus.c:554
#, fuzzy
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr "/Filtres/Répéter le dernier"
#: app/menus.c:556
#, fuzzy
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr "/Filtres/Remontrer le dernier"
@ -4314,14 +4292,12 @@ msgid "/Add to Selection"
msgstr "/Ajouter à la Sélection"
#: app/menus.c:771
#, fuzzy
msgid "/Subtract from Selection"
msgstr "/Soustraire de la Sélection"
msgstr "/Soustraire de la sélection"
#: app/menus.c:773
#, fuzzy
msgid "/Intersect with Selection"
msgstr "/Intersection avec la Sélection"
msgstr "/Intersection avec la sélection"
#: app/menus.c:778
msgid "/Delete Channel"
@ -4469,13 +4445,13 @@ msgstr "Options de l'Outil D
#. create the info dialog
#: app/nav_window.c:1254
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Navigation: %s-%d.%d"
msgstr "Navigation parmis les fenêtres : %s-%d.%d"
msgstr "Navigation : %s-%d.%d"
#: app/nav_window.c:1552
msgid "Navigation: No Image"
msgstr ""
msgstr "Navigation : pas d'image"
#: app/paint_core.c:699
msgid "No brushes available for use with this tool."
@ -4662,7 +4638,6 @@ msgid "Source:"
msgstr "Source :"
#: app/palette.c:3178
#, fuzzy
msgid "Indexed Palette"
msgstr "Palette des couleurs indexées"