diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index d820b84dd3..9ca5c5ff29 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-04-26 Sven Neumann + + * de.po: more updates from Felix Natter + 2000-04-25 Sven Neumann * de.po: updates from Felix Natter diff --git a/po-plug-ins/de.po b/po-plug-ins/de.po index 5194f85f28..4eb784f8b7 100644 --- a/po-plug-ins/de.po +++ b/po-plug-ins/de.po @@ -289,8 +289,7 @@ msgstr "Benutze Kosinusfunktion f #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:717 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "" -"Roter Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonemetrischer Funktion" +msgstr "Roter Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonometrischer Funktion" #. Greenmode toggle box #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:725 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 @@ -310,8 +309,7 @@ msgstr "Benutze Kosinusfunktion f #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:740 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "" -"Grüner Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonemetrischer Funktion" +msgstr "Grüner Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonometrischer Funktion" #. Bluemode toggle box #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:748 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 @@ -331,8 +329,7 @@ msgstr "Benutze Cosinusfunktion f #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:763 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "" -"Blauer Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonemetrischer Funktion" +msgstr "Blauer Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonometrischer Funktion" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:893 msgid "About AlienMap" @@ -563,9 +560,7 @@ msgstr "ITER:" msgid "" "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " "calculated, which will take more time" -msgstr "" -"Iterationswert ändern. Je höher er ist desto detailierter wird berechnet, " -"erhöht die Laufzeit" +msgstr "Iterationswert ändern. Je höher er ist desto detaillierter wird berechnet, erhöht die Laufzeit" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:510 msgid "CX:" @@ -688,11 +683,11 @@ msgstr "Anzahl der Farben in der Abbildung #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:664 msgid "Use loglog Smoothing" -msgstr "loglog Glättung benutzen" +msgstr "loglog-Glättung benutzen" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:671 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" -msgstr "Benutze log log Glättung um \"banding\" im Ergebnis zu eliminieren" +msgstr "Benutze log log Glättung um \"Streifenbildung\" im Ergebnis zu verhindern" #. Color Density frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:675 @@ -734,9 +729,7 @@ msgstr "Benutze Kosinusfunktion f msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" -msgstr "" -"Benutze lineare Abbildung anstelle trigonemetrischer Funktion für diesen " -"Farbkanal" +msgstr "Benutze lineare Abbildung anstelle trigonometrischer Funktion für diesen Farbkanal" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:757 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:798 @@ -1859,7 +1852,7 @@ msgstr "Gekoppelte Abbildungs-Gitter" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1252 msgid "Random Seed" -msgstr "Zufällige Init-Zahl" +msgstr "Init-Zahl (seed)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1262 msgid "Fix Seed" @@ -6610,7 +6603,7 @@ msgstr "Finde XY-Gradient..." #: plug-ins/common/warp.c:1250 #, c-format msgid "Flow Step %d..." -msgstr "" +msgstr "Schritt %d..." #: plug-ins/common/waves.c:158 msgid "/Filters/Distorts/Waves..." @@ -10374,7 +10367,7 @@ msgstr "/Filter/Licht-Effekte/GFlare..." #: plug-ins/gflare/gflare.c:942 msgid "Gradient Flare..." -msgstr "" +msgstr "Gradient Flare..." #: plug-ins/gflare/gflare.c:954 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" @@ -10531,7 +10524,7 @@ msgstr "Verl #. Glow #: plug-ins/gflare/gflare.c:3616 msgid "Glow Paint Options" -msgstr "Glühen Zeicheneinstellungen" +msgstr "Zeicheneinstellungen für Glühen" # TODO ?? #: plug-ins/gflare/gflare.c:3641 plug-ins/gflare/gflare.c:3671 @@ -10542,12 +10535,12 @@ msgstr "Zeichenmodus:" #. Rays #: plug-ins/gflare/gflare.c:3646 msgid "Rays Paint Options" -msgstr "Strahlen Zeicheneinstellungen" +msgstr "Zeicheneinstellungen für Strahlen" #. Rays #: plug-ins/gflare/gflare.c:3676 msgid "Second Flares Paint Options" -msgstr "" +msgstr "Zeicheneinstellungen für anderes Flare" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3708 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 @@ -10570,11 +10563,11 @@ msgstr "Radialer Farbverlauf:" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 plug-ins/gflare/gflare.c:3860 msgid "Angular Gradient:" -msgstr "" +msgstr "Drehungs-Gradient:" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3754 plug-ins/gflare/gflare.c:3864 msgid "Angular Size Gradient:" -msgstr "" +msgstr "Umfangs-Gradient:" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3775 plug-ins/gflare/gflare.c:3885 #: plug-ins/gflare/gflare.c:4027 @@ -10610,7 +10603,7 @@ msgstr "Wahrscheinlichkeitsgradient:" #. #: plug-ins/gflare/gflare.c:4069 msgid "Shape of Second Flares" -msgstr "" +msgstr "Form des anderen Flare" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4078 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 @@ -10624,7 +10617,7 @@ msgstr "Polygon" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4153 msgid "Second Flares" -msgstr "" +msgstr "Zweites Flare" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4760 msgid "none" @@ -11598,7 +11591,7 @@ msgstr "Hor. Abstand" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189 msgid "No. Across" -msgstr "" +msgstr "Anz. horiz." #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 msgid "Vert. Spacing" @@ -11606,7 +11599,7 @@ msgstr "Vert. Abstand" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199 msgid "No. Down" -msgstr "Nein. Runter" +msgstr "Anz. vert." #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:224 #, c-format @@ -11627,9 +11620,10 @@ msgstr "Hilfslinien" msgid "Move Down" msgstr "Runter" +# TODO #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:64 msgid "Move Sash" -msgstr "" +msgstr "Bewege Rahmen" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:52 msgid "Move Selected Objects" @@ -12007,7 +12001,7 @@ msgstr "Standard Map-Typ" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:453 msgid "Prompt for area info" -msgstr "" +msgstr "Bereichsinformationen erfragen" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 msgid "Require default URL" @@ -12015,19 +12009,19 @@ msgstr "Standard-URL erforderlich" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457 msgid "Show area handles" -msgstr "" +msgstr "Bereichsanker anzeigen" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:459 msgid "Keep NCSA circles true" -msgstr "" +msgstr "NCSA-Kreise beibehalten" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 msgid "Show area URL tip" -msgstr "" +msgstr "Zeige URL-tooltip über Bereich" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 msgid "Use double-sized grab handles" -msgstr "" +msgstr "Griffe haben doppelte Grösse" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index 5986f7098c..2f1d4946bd 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-04-26 Sven Neumann + + * de.po: updates from Felix Natter + 2000-04-25 Sven Neumann * de.po: updated german translation diff --git a/po-script-fu/de.po b/po-script-fu/de.po index 1da348b111..5fc87d9966 100644 --- a/po-script-fu/de.po +++ b/po-script-fu/de.po @@ -1,13 +1,14 @@ # This is the German catalog for GIMP Script-Fu. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Sven Neumann +# Felix Natter # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GIMP 1.1.19\n" +"Project-Id-Version: GIMP 1.1.20\n" "POT-Creation-Date: 2000-04-18 14:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-25 19:56+02:00\n" -"Last-Translator: Sven Neumann \n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-26 01:19+02:00\n" +"Last-Translator: Felix Natter \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -839,11 +840,11 @@ msgstr "Rand" #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 msgid "Buffer Amount (% Height of Text)" -msgstr "" +msgstr "Buffer-Grösse (in % der Höhe d. Textes)" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius" -msgstr "" +msgstr "Bumpmap (Alpha-Ebene) Weichzeichner-Radius" #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 msgid "Burst Color" @@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "Wei #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 msgid "Circuit Seed" -msgstr "" +msgstr "Circuit Init-Zahl" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 msgid "Clear Unselected Maskarea" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "Ende Farb #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 msgid "Environment Map" -msgstr "" +msgstr "Environment Map" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 msgid "Erase before Draw" @@ -1280,11 +1281,11 @@ msgstr "Glanzlicht Y-Versatz" #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 msgid "Hit Rate" -msgstr "" +msgstr "Treffer-Rate" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 msgid "Hue Rate" -msgstr "" +msgstr "Farbton-Rate" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 @@ -1502,32 +1503,32 @@ msgstr "Umri #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Pad Color" -msgstr "" +msgstr "Auffüll-Farbe" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Pad Opacity [0:100]" -msgstr "" +msgstr "Auffüll-Deckkraft" #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 msgid "Padding Around Text" -msgstr "" +msgstr "Abstand um Text" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Padding X" -msgstr "" +msgstr "Abstand X" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Padding Y" -msgstr "" +msgstr "Abstand Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Padding for Transparent Regions" -msgstr "" +msgstr "Füllung für transparente Regionen" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Füllung" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 msgid "Pattern (Outline)" @@ -1553,7 +1554,7 @@ msgstr "Muster" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]" -msgstr "" +msgstr "Stift Radius / Kreis Radius" #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 msgid "Pixel Amount" @@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr "Breite der B #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0 msgid "Rippling Strength" -msgstr "" +msgstr "Flatter-Intensität" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 @@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "Grobheit" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 msgid "Round Ratio" -msgstr "" +msgstr "Rundungs-Rate" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 msgid "Rows/Cols" @@ -1651,7 +1652,7 @@ msgstr "Init-Zahl" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 msgid "Select-By-Color Threshold" -msgstr "\"Nach Farbe auswählen\"-Schwellwert" +msgstr "\"Nach Farbe auswählen\"-Schwellenwert" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 @@ -1659,9 +1660,10 @@ msgstr "\"Nach Farbe ausw msgid "Separate Layer" msgstr "Auf eigener Ebene" +# Tinten/Kuttelfisch #: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0 msgid "Sepia" -msgstr "" +msgstr "Sepia" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 msgid "Shadow Blur Radius" @@ -1772,7 +1774,7 @@ msgstr "Start Farb #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 msgid "Supersample" -msgstr "" +msgstr "Hochrechnung" #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 msgid "TRUE = Detail in Middle, FALSE = Tile" @@ -1913,7 +1915,7 @@ msgstr "Muster anstelle Farbverlauf f #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows" -msgstr "" +msgstr "Benutze Auswahl anstelle dem unten Angegebenen" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 msgid "Wavelength" @@ -1921,7 +1923,7 @@ msgstr "Wellenl #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)" -msgstr "" +msgstr "Rad-Radius (hypo < 0 < epi)" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 msgid "Whirl Amount"