mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Translation updated by Mattias Põldaru
2009-03-14 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org> * et.po: Translation updated by Mattias Põldaru svn path=/trunk/; revision=28155
This commit is contained in:
parent
1c859ce6cb
commit
b2dc32410d
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2009-03-14 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by Mattias Põldaru
|
||||
|
||||
2009-03-12 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
|
||||
|
||||
* pt.po: Updated Portuguese translation by Manuel Dias
|
||||
|
|
46
po/et.po
46
po/et.po
|
@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr "Määrab välise veebisirvija, mida kasutada. See võib olla kogu failit
|
|||
#: ../app/gui/session.c:205
|
||||
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
|
||||
msgid "fatal parse error"
|
||||
msgstr "saatuslik parsimise viga"
|
||||
msgstr "ületamatu parsimise viga"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:162
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -6853,34 +6853,34 @@ msgstr "Pole võimalik lugeda %d baiti failist '%s': %s"
|
|||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:196
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': laius = 0."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': laius = 0."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': kõrgus = 0."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': kõrgus = 0."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': baite = 0."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': baite = 0."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:238
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': tundmatu sügavus %d."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': tundmatu sügavus %d."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': tundmatu versioon %d."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': tundmatu versioon %d."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:267
|
||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:387
|
||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': tundub, et faili lõpust on jupp puudu."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': tundub, et faili lõpust on jupp puudu."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:275
|
||||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:127
|
||||
|
@ -6903,33 +6903,33 @@ msgid ""
|
|||
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
|
||||
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': mittetoetatud pintsli sügavus %d\n"
|
||||
"Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': mittetoetatud pintsli sügavus %d\n"
|
||||
"GIMP-i pintslite värvid peavad olema GRAY või RGBA."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': abr vormingu versiooni %d pole võimalik dekodeerida."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': abr vormingu versiooni %d pole võimalik dekodeerida."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': laiad pintslid pole toetatud."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': laiad pintslid pole toetatud."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': see ei ole GIMP-i pintslifail."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': see ei ole GIMP-i pintslifail."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': tundmatu GIMP-i pintsliversioon real %d."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': tundmatu GIMP-i pintsliversioon real %d."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': tundmatu GIMP-i pintslikuju real %d."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': tundmatu GIMP-i pintslikuju real %d."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:225
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -6951,7 +6951,7 @@ msgstr "Viga pintslifaili '%s' lugemisel: %s"
|
|||
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': fail on vigane."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': fail on vigane."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:59
|
||||
msgctxt "command"
|
||||
|
@ -7248,12 +7248,12 @@ msgstr "Muundamine"
|
|||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga värvisulanduse failis '%s': Lugemise viga real %d."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga värvisulanduse failis '%s': Lugemise viga real %d."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga värvisulanduse failis '%s': See pole GIMP-i värvisulanduse fail."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga värvisulanduse failis '%s': See pole GIMP-i värvisulanduse fail."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7263,13 +7263,13 @@ msgstr "Vigane UTF-8 tekstilõik värvisulanduse failis '%s'."
|
|||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga värvisulanduse failis '%s': Fail on vigane real %d."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga värvisulanduse failis '%s': Fail on vigane real %d."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:217
|
||||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga värvisulanduse failis '%s': Vigane segment %d real %d."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga värvisulanduse failis '%s': Vigane segment %d real %d."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:240
|
||||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:254
|
||||
|
@ -7761,7 +7761,7 @@ msgstr "Ületamatu parsimisviga värvipaleti failis '%s': Lugemisviga real %d."
|
|||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga värvipaleti failis '%s': Puudub päis."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga värvipaleti failis '%s': Puudub päis."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7802,26 +7802,26 @@ msgstr "Paletifaili '%s' päist pole võimalik lugeda"
|
|||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
|
||||
msgstr "Saatuslik töötlusviga paletifailis '%s'"
|
||||
msgstr "Ületamatu töötlusviga paletifailis '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:84
|
||||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:130
|
||||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga pintslifailis '%s': Tundub, et faili lõpust on jupp puudu."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga pintslifailis '%s': Tundub, et faili lõpust on jupp puudu."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga mustrifailis '%s': Tundmatu mustriformaadi versioon %d."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga mustrifailis '%s': Tundmatu mustriformaadi versioon %d."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
|
||||
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
|
||||
msgstr "Saatuslik parsimisviga mustrifailis '%s': %d värvisügavus pole toetatud. Toetatud on RGBA ja GRAY ."
|
||||
msgstr "Ületamatu parsimisviga mustrifailis '%s': %d värvisügavus pole toetatud. Toetatud on RGBA ja GRAY ."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimppattern-load.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue