mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
5798728f98
commit
b2d5920d7e
|
@ -10,17 +10,17 @@
|
|||
# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Yolanda Alvarez Perez <yolandaa.alvarez.perez@gmail.com>, 2016.
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2018.
|
||||
# Rodrigo <rodhos92@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2018.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-24 11:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-25 14:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo <rodhos92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 23:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 12:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1166,15 +1166,11 @@ msgid "8-bit linear integer"
|
|||
msgstr "Entero lineal de 8 bits"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476
|
||||
#| msgctxt "precision"
|
||||
#| msgid "8-bit linear integer"
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "8-bit non-linear integer"
|
||||
msgstr "Entero no lineal de 8 bits"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1477
|
||||
#| msgctxt "precision"
|
||||
#| msgid "8-bit linear integer"
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "8-bit perceptual integer"
|
||||
msgstr "Entero perceptual de 8 bits"
|
||||
|
@ -1185,15 +1181,11 @@ msgid "16-bit linear integer"
|
|||
msgstr "Entero lineal de 16 bits"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1479
|
||||
#| msgctxt "precision"
|
||||
#| msgid "16-bit linear integer"
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "16-bit non-linear integer"
|
||||
msgstr "Entero no lineal de 16 bits"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1480
|
||||
#| msgctxt "precision"
|
||||
#| msgid "16-bit linear integer"
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "16-bit perceptual integer"
|
||||
msgstr "Entero perceptual de 16 bits"
|
||||
|
@ -1204,15 +1196,11 @@ msgid "32-bit linear integer"
|
|||
msgstr "Entero lineal de 32 bits"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1482
|
||||
#| msgctxt "precision"
|
||||
#| msgid "32-bit linear integer"
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "32-bit non-linear integer"
|
||||
msgstr "Entero no lineal de 32 bits"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1483
|
||||
#| msgctxt "precision"
|
||||
#| msgid "32-bit linear integer"
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "32-bit perceptual integer"
|
||||
msgstr "Entero perceptual de 32 bits"
|
||||
|
@ -1223,15 +1211,11 @@ msgid "16-bit linear floating point"
|
|||
msgstr "Coma flotante lineal de 16 bits"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1485
|
||||
#| msgctxt "precision"
|
||||
#| msgid "16-bit linear floating point"
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "16-bit non-linear floating point"
|
||||
msgstr "Coma flotante no lineal de 16 bits"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1486
|
||||
#| msgctxt "precision"
|
||||
#| msgid "16-bit linear floating point"
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "16-bit perceptual floating point"
|
||||
msgstr "Coma flotante perceptual de 16 bits"
|
||||
|
@ -1242,15 +1226,11 @@ msgid "32-bit linear floating point"
|
|||
msgstr "Coma flotante lineal de 32 bits"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1488
|
||||
#| msgctxt "precision"
|
||||
#| msgid "32-bit linear floating point"
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "32-bit non-linear floating point"
|
||||
msgstr "Coma flotante no lineal de 32 bits"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1489
|
||||
#| msgctxt "precision"
|
||||
#| msgid "32-bit linear floating point"
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "32-bit perceptual floating point"
|
||||
msgstr "Coma flotante perceptual de 32 bits"
|
||||
|
@ -1261,15 +1241,11 @@ msgid "64-bit linear floating point"
|
|||
msgstr "Coma flotante lineal de 64 bits"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1491
|
||||
#| msgctxt "precision"
|
||||
#| msgid "64-bit linear floating point"
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "64-bit non-linear floating point"
|
||||
msgstr "Coma flotante no lineal de 64 bits"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1492
|
||||
#| msgctxt "precision"
|
||||
#| msgid "64-bit linear floating point"
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "64-bit perceptual floating point"
|
||||
msgstr "Coma flotante perceptual de 64 bits"
|
||||
|
@ -1385,97 +1361,123 @@ msgctxt "stroke-method"
|
|||
msgid "Stroke with a paint tool"
|
||||
msgstr "Trazar con una herramienta de pintura"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1803
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1807
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "From left to right"
|
||||
msgstr "De izquierda a derecha"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1804
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1808
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "From right to left"
|
||||
msgstr "De derecha a izquierda"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1835
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1809
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "Characters are from top to bottom, Lines are from right to left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los caracteres están de arriba a abajo, las líneas de derecha a izquierda"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1810
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "Upright characters are from top to bottom, Lines are from right to left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los caracteres verticales están de arriba a abajo, las líneas de derecha a "
|
||||
"izquierda"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1811
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "Characters are from top to bottom, Lines are from left to right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los caracteres están de arriba a abajo, las líneas de izquierda a derecha"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1812
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "Upright characters are from top to bottom, Lines are from left to right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los caracteres verticales están de arriba a abajo, las líneas de izquierda a "
|
||||
"derecha"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1843
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1836
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1844
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Slight"
|
||||
msgstr "Ligero"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1837
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1845
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Medio"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1838
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Completo"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1869
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1877
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Left justified"
|
||||
msgstr "Justificado por la izquierda"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1870
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Right justified"
|
||||
msgstr "Justificado por la derecha"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1871
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1879
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Centrado"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1872
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1880
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr "Relleno"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1902
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1910
|
||||
msgctxt "transfer-mode"
|
||||
msgid "Shadows"
|
||||
msgstr "Sombras"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1903
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1911
|
||||
msgctxt "transfer-mode"
|
||||
msgid "Midtones"
|
||||
msgstr "Tonos medios"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1904
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1912
|
||||
msgctxt "transfer-mode"
|
||||
msgid "Highlights"
|
||||
msgstr "Puntos de luz"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1933
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1941
|
||||
msgctxt "transform-direction"
|
||||
msgid "Normal (Forward)"
|
||||
msgstr "Normal (hacia adelante)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1934
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1942
|
||||
msgctxt "transform-direction"
|
||||
msgid "Corrective (Backward)"
|
||||
msgstr "Correctivo (hacia atrás)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1965
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1973
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Adjust"
|
||||
msgstr "Ajustar"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1966
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1974
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Recortar"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1967
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1975
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Crop to result"
|
||||
msgstr "Recortar al resultado"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1968
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1976
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Crop with aspect"
|
||||
msgstr "Recortar con aspecto"
|
||||
|
@ -2805,7 +2807,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
# Alternativa: la pretransformada cambia en las paradas
|
||||
#: ../modules/display-filter-aces-rrt.c:121
|
||||
#| msgid "pre-transform change in stops"
|
||||
msgid "Pre-transform change in stops"
|
||||
msgstr "Cambio de pretransformación en paradas"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue