mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
6b1ed7d722
commit
b25a8c5beb
80
po/uk.po
80
po/uk.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 21:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 09:30+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-24 23:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 10:49+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -1738,8 +1738,6 @@ msgstr "Вставити позначений буфер як новий шар
|
|||
#: ../app/actions/buffers-actions.c:128 ../app/actions/buffers-actions.c:129
|
||||
#: ../app/actions/buffers-actions.c:130 ../app/actions/buffers-actions.c:131
|
||||
#: ../app/actions/buffers-actions.c:132 ../app/actions/buffers-actions.c:133
|
||||
#| msgctxt "buffers-action"
|
||||
#| msgid "Paste the selected buffer"
|
||||
msgid "No selected buffer"
|
||||
msgstr "Немає позначеного буфера"
|
||||
|
||||
|
@ -4822,70 +4820,76 @@ msgstr "Справді хочете спорожнити журнал скасу
|
|||
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
|
||||
msgstr "Спорожнення журналу дій із цим зображенням звільнить %s пам'яті."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:242
|
||||
msgid "Cut layer to the clipboard."
|
||||
msgstr "Вирізати шар у буфер обміну."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:243
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Cut layer to the clipboard."
|
||||
msgid "Cut layer to the clipboard."
|
||||
msgid_plural "Cut %d layers to the clipboard."
|
||||
msgstr[0] "Вирізати %d шар у буфер обміну."
|
||||
msgstr[1] "Вирізати %d шари у буфер обміну."
|
||||
msgstr[2] "Вирізати %d шарів у буфер обміну."
|
||||
msgstr[3] "Вирізати шар у буфер обміну."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:248
|
||||
msgid "Cut pixels to the clipboard."
|
||||
msgstr "Вирізати пікселі в буфер обміну."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:280
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:291
|
||||
msgid "Copied layer to the clipboard."
|
||||
msgstr "Шар скопійовано в буфер обміну."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:281 ../app/actions/edit-commands.c:313
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:292 ../app/actions/edit-commands.c:324
|
||||
msgid "Copied pixels to the clipboard."
|
||||
msgstr "Пікселі скопійовано в буфер обміну."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:392 ../app/actions/edit-commands.c:669
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:403 ../app/actions/edit-commands.c:683
|
||||
#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:303
|
||||
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
|
||||
msgstr "У буфері обміну нічого немає."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:408
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:419
|
||||
msgid "Cut Named"
|
||||
msgstr "Вирізання в буфер з назвою"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:433
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:455
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:422 ../app/actions/edit-commands.c:444
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:466
|
||||
msgid "Enter a name for this buffer"
|
||||
msgstr "Введіть назву цього буфера"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:430
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:441
|
||||
msgid "Copy Named"
|
||||
msgstr "Копіювання з буфера з назвою"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:452
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:463
|
||||
msgid "Copy Visible Named "
|
||||
msgstr "Копіювати видиме з назвою"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:497
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:508
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистити"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:568
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:579
|
||||
msgid "A selected layer's alpha channel is locked."
|
||||
msgstr "Канал прозорості позначеного шару заблоковано."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:638 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:495
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:650 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:495
|
||||
msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
|
||||
msgstr "Вставлено як новий шар, тому що ціль є групою шарів."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:645 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:504
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:657 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:504
|
||||
msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
|
||||
msgstr "Вставлено як новий шар, бо цільові пікселі заблоковано."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:686
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:700
|
||||
msgid "There are no selected layers or channels to cut from."
|
||||
msgstr "Немає позначених шарів або каналів для вирізання."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:691 ../app/actions/edit-commands.c:724
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:749
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:705 ../app/actions/edit-commands.c:738
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:763
|
||||
msgid "(Unnamed Buffer)"
|
||||
msgstr "(Буфер без назви)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:719
|
||||
#: ../app/actions/edit-commands.c:733
|
||||
msgid "There are no selected layers or channels to copy from."
|
||||
msgstr "Немає позначених шарів або каналів для копіювання."
|
||||
|
||||
|
@ -6053,8 +6057,6 @@ msgid "Re-Show Last"
|
|||
msgstr "Показати останній ще раз"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1173 ../app/actions/filters-actions.c:1175
|
||||
#| msgctxt "filters-action"
|
||||
#| msgid "Show the last used filter dialog again"
|
||||
msgid "No last used filters"
|
||||
msgstr "Немає останніх використаних фільтрів"
|
||||
|
||||
|
@ -11265,8 +11267,6 @@ msgid "Position the tabs on the right"
|
|||
msgstr "Позиція позначок справа"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/windows-actions.c:286 ../app/actions/windows-actions.c:288
|
||||
#| msgctxt "windows-action"
|
||||
#| msgid "Single-Window _Mode"
|
||||
msgid "Single-window mode disabled"
|
||||
msgstr "Одновіконний режим вимкнено"
|
||||
|
||||
|
@ -13196,12 +13196,12 @@ msgctxt "undo-type"
|
|||
msgid "Anchor floating selection"
|
||||
msgstr "Прикріплення рухомого вибору"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:1274 ../app/core/gimp-edit.c:549
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:1274 ../app/core/gimp-edit.c:583
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставити"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:1275 ../app/core/gimp-edit.c:789
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:1275 ../app/core/gimp-edit.c:837
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Вирізати"
|
||||
|
@ -13547,16 +13547,22 @@ msgstr "Історія кольору"
|
|||
msgid "Updating tag cache"
|
||||
msgstr "Оновлюється кеш позначок"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:87
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgctxt "undo-type"
|
||||
#| msgid "Cut Layer"
|
||||
msgid "Cut Layer"
|
||||
msgstr "Вирізати шар"
|
||||
msgid_plural "Cut %d Layers"
|
||||
msgstr[0] "Вирізати %d шар"
|
||||
msgstr[1] "Вирізати %d шари"
|
||||
msgstr[2] "Вирізати %d шарів"
|
||||
msgstr[3] "Вирізати шар"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:361 ../app/core/gimpimage-new.c:513
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:412 ../app/core/gimpimage-new.c:513
|
||||
msgid "Pasted Layer"
|
||||
msgstr "Вставлений шар"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:806
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:854
|
||||
msgid "Global Buffer"
|
||||
msgstr "Глобальний буфер"
|
||||
|
||||
|
@ -21172,8 +21178,8 @@ msgctxt "undo-type"
|
|||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Поріг"
|
||||
|
||||
#: ../app/pdb/edit-cmds.c:93 ../app/pdb/edit-cmds.c:364
|
||||
#: ../app/pdb/edit-cmds.c:449
|
||||
#: ../app/pdb/edit-cmds.c:93 ../app/pdb/edit-cmds.c:379
|
||||
#: ../app/pdb/edit-cmds.c:464
|
||||
msgid "All specified drawables must belong to the same image."
|
||||
msgstr "Усі вказані об'єкти малювання мають належати одному зображенню."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue