1.1.24 stuff

-Yosh
This commit is contained in:
Manish Singh 2000-06-22 23:42:04 +00:00
parent 4ee641a361
commit af0f513133
79 changed files with 13419 additions and 11029 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Thu Jun 22 15:53:52 PDT 2000 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* Made 1.1.24 release (1.2pre)
Thu Jun 22 13:43:10 PDT 2000 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* tools/pdbgen/lib.pl

View File

@ -88,8 +88,8 @@ EXTRA_DIST = \
cursors/dropper_small_mask.xbm \
cursors/bucket_fill_small.xbm \
cursors/bucket_fill_small_mask.xbm \
cursors/blend.xbm \
cursors/blend_small.xbm \
cursors/blend_small_mask.xbm \
cursors/pencil_small.xbm \
cursors/pencil_small_mask.xbm \
cursors/paintbrush_small.xbm \
@ -112,15 +112,13 @@ EXTRA_DIST = \
cursors/smudge_small_mask.xbm \
cursors/measure_small.xbm \
cursors/measure_small_mask.xbm \
\
docs/Wilber.xcf.gz \
docs/Wilber.xcf.gz.README \
docs/cheat_sheet.txt \
docs/gimp.txt \
docs/keybindings.txt \
docs/gimp_quick_reference.ps \
docs/gimp_quick_reference.tar.gz \
\
docs/quick_reference.ps \
docs/quick_reference.tar.gz \
pixmaps/anchor.xpm \
pixmaps/chain.xpm \
pixmaps/channel.xbm \

View File

@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gimprc.in)
dnl Initialize automake stuff
GIMP_MAJOR_VERSION=1
GIMP_MINOR_VERSION=1
GIMP_MICRO_VERSION=23
GIMP_MICRO_VERSION=24
GIMP_INTERFACE_AGE=0
GIMP_BINARY_AGE=0
GIMP_VERSION=$GIMP_MAJOR_VERSION.$GIMP_MINOR_VERSION.$GIMP_MICRO_VERSION

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Use Foreground Color"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr ""
@ -109,9 +109,9 @@ msgstr ""
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -126,103 +126,103 @@ msgstr ""
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr ""
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr ""
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr ""
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr ""
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.21\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-08 23:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 00:07+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Pou¾ít barvy popøedí"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Pou¾ít barvy pozadí"
@ -37,18 +37,14 @@ msgstr "um
msgid "Save as Animation"
msgstr "Zapsat jako animaci"
#: libgimp/gimpexport.c:177
msgid "Flatten"
msgstr "Slouèit"
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
msgid "Flatten Image"
msgstr "Slouèit obraz"
#: libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr "neumí zpracovat prùhlednost"
#: libgimp/gimpexport.c:186
msgid "Flatten Image"
msgstr "Slouèit obraz"
#: libgimp/gimpexport.c:194
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr "umí zpracovat pouze RGB obrázky"
@ -114,9 +110,9 @@ msgstr "Exportovat"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
@ -131,80 +127,80 @@ msgstr "P
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Exportní konverze by nemìla zmìnit pùvodní obrázek."
#: libgimp/gimpfileselection.c:350
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "Výbìr souboru"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "Více..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "Výbìr jednotek"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
#: libgimp/gimpunit.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "pixelù"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "palec"
#: libgimp/gimpunit.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "palcù"
#: libgimp/gimpunit.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "milimetr"
#: libgimp/gimpunit.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "milimetrù"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "bod"
#: libgimp/gimpunit.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "bodù"
#: libgimp/gimpunit.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "pika"
#: libgimp/gimpunit.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "pik"
#: libgimp/gimpunit.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "procenta"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
msgid "More..."
msgstr "Více..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
msgid "Unit Selection"
msgstr "Výbìr jednotek"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -212,25 +208,28 @@ msgstr ""
"Pokud tlaèítko \"Èas\" není stisknuto, pou¾ije se této hodnoty pro hnízdo "
"náhodného generátoru - umo¾òuje to zopakovat zadanou \"náhodnou\" operaci"
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "Èas"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
"Hnízdo náhodného generátoru z aktuálního èasu - zaruèuje pøimìøenou náhodnost"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "bajtù"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "kilobajtù"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "megabajtù"
#~ msgid "Flatten"
#~ msgstr "Slouèit"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-14 23:23+02:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish/Dansk <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Brug forgrundsfarve"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Brug baggrundsfarve"
@ -112,9 +112,9 @@ msgstr "Eksport
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorér"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@ -129,80 +129,80 @@ msgstr "Af f
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Eksportkonverteringen vil ikke ændre det oprindelige billede."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "Vælg fil"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "Flere..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "Enhed"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "pixler"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "tomme"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "tommer"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "millimeter"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "millimetre"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "punkt"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "punkter"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "pica"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "picaer"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "procent"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
"tilfældighedstal generator startværdi - dette tillader dig at gentage en "
"given \"tilfældig\" operation"
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -223,15 +223,15 @@ msgstr ""
"Start tilfældighedstalsgeneratoren fra den aktuelle tid - dette garanterer "
"en rimelig tilfældighed"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobyte"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabyte"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-15 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Vordergrundfarbe verwenden"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Hintergrundfarbe verwenden"
@ -112,9 +112,9 @@ msgstr "Exportieren"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -129,80 +129,80 @@ msgstr "Das Bild sollte vor dem Abspeichern exportiert werden, denn:"
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Dieser Vorgang wird das Originalbild nicht verändern."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "Mehr..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "Einheit auswählen"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "Pixel"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "Inch"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "Inch"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "Millimeter"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "Millimeter"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "Punkt"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "Punkt"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "Pica"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "Pica"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "Prozent"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
"Zufallsgenerator - dies ermgöglicht es \"zufällige\" Funktionen zu "
"wiederholen"
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -223,14 +223,14 @@ msgstr ""
"Speise Zufallsgenerator mit der aktuellen Zeit - dies garantiert eine "
"vernünftige Wahrscheinlichkeit"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloByte"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaByte"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Use Foreground Colour"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Use Background Colour"
@ -108,9 +108,9 @@ msgstr ""
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -125,103 +125,103 @@ msgstr ""
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr ""
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr ""
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr ""
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "millimetre"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "millimetres"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr ""

View File

@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.20\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 12:56+02:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Usar color de Frente"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Usar color de Fondo"
@ -125,9 +125,9 @@ msgstr "Exportar"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -144,80 +144,80 @@ msgstr ""
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "La conversión de exportación no modificará su imagen original"
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "Seleccione fichero"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "Más..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selección de Unidad"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "píxel"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "píxeles"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "pulgada"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "pulgadas"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "milímetro"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "milímetros"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "punto"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "puntos"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "pica"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "picas"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "por ciento"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -226,11 +226,11 @@ msgstr ""
"generador de números aleatorios - permite que repita cualquier operación "
"\"aleatoria\""
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -238,14 +238,14 @@ msgstr ""
"Tomar semilla para generador de números aleatorios del tiempo actual - "
"garantiza una aleatoriedad razonable"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloBytes"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaBytes"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-07 12:40+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 00:26+0300\n"
"Last-Translator: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.15\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Joaquim Fellmann <joaquim@hrnet.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Utiliser la couleur d'avant plan"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Utiliser la couleur d'arrière plan"
@ -113,9 +113,9 @@ msgstr "Exporter"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -132,80 +132,80 @@ msgstr ""
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "La conversion exporter ne modifier pas l'image d'origine."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "Sélection du fichier"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr "Confirmer"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "Suite..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "Sélection des unités"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "Facteur"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "pouce"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "pouces"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "millimètre"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "millimètres"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "point"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "points"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "pica"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "picas"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "pourcent"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
"du générateur de nombres aléatoires. Cela vous permet d'avoir une séquence "
"aléatoire reproductible en fournissant la même graine."
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -226,15 +226,15 @@ msgstr ""
"Prend l'heure actuelle comme graine du générateur de nombres aléatoires. "
"Cela garanti un aléa raisonnable."
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "Octets"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloOctets"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "MégaOctets"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr ""
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr ""
@ -126,9 +126,9 @@ msgstr "Forr
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@ -143,111 +143,111 @@ msgstr ""
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr ""
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
#, fuzzy
msgid "Select File"
msgstr "Kijelölés"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
#, fuzzy
msgid "Unit Selection"
msgstr "Kijelölés"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
#, fuzzy
msgid "Unit"
msgstr "Névtelen"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr ""
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
#, fuzzy
msgid "pixel"
msgstr "Pixel"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
#, fuzzy
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "coll"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "coll"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
#, fuzzy
msgid "millimeters"
msgstr "Kitöltés típusa"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
#, fuzzy
msgid "percent"
msgstr "Perspektíva"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: app/about_dialog.c app/main.c app/menus.c app/regex.c\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Utilizza Colore Primo Piano"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Utilizza Colore di Sfondo"
@ -112,9 +112,9 @@ msgstr "Esporta"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
@ -131,80 +131,80 @@ msgstr ""
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "L'esportazione non modificherà l'immagine originale."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "Seleziona File"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "Altri..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selezione delle Unità"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "Fattore"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "pixel"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "pollice"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "pollici"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "millimetri"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "millimetri"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "punto"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "punti"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "pica"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "pica"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "percento"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -213,11 +213,11 @@ msgstr ""
"generazione del seme di casualità - questo vi permette di ripetereuna data "
"operazione in modalità \"casuale\"."
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -225,15 +225,15 @@ msgstr ""
"Generazione del seme di casualità dall'ora corrente - questo garantisceuna "
"casualità ragionevole"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "KByte"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "MByte"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-16 16:24+09:00\n"
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/前景色を使用"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/背景色を使用"
@ -110,9 +110,9 @@ msgstr "
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -127,80 +127,80 @@ msgstr "
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "エクスポート変換は元画像には影響を与えません."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "ファイル選択"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr "了解"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "詳細設定..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "単位選択"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "単位"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "倍率"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "ピクセル"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "ピクセル"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "インチ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "インチ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "ミリメートル"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "ミリメートル"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "ポイント"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "ポイント"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "パイカ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "パイカ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "パーセント"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
"\"時間\" ボタンが押されていない場合には, この値を乱数の種として用います - "
"そうすることで, 特定の \"乱数\" 操作を行うことができます"
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "時間"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -220,14 +220,14 @@ msgstr ""
"現在時刻をもとにした乱数を生成します - "
"十分な精度の乱数を得ることができるでしょう"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloBytes"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaBytes"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-13 05:33:05+0900\n"
"Last-Translator: Young-Boo Park <DIRBOO@hitel.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr ""
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr ""
@ -121,9 +121,9 @@ msgstr "
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@ -139,105 +139,105 @@ msgstr ""
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "전하기(export) 전환은 당신의 원래 이미지를 바꾸기 않을 것입니다."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "파일 선택"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "좀 더..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "단위 셀렉션"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
#, fuzzy
msgid "Unit"
msgstr "단위 "
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "프랙탈"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "픽셀"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "픽셀"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "인치"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "인치"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "밀리미터"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "밀리미터"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "포인트"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "포인트"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "파이카"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "파이카"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "퍼센트"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-05 00:28+02:00\n"
"Last-Translator: Gert Dewit <Gert.Dewit@sos.be>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Voorgrondkleur gebruiken"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Achtergrondkleur gebruiken"
@ -110,9 +110,9 @@ msgstr "Exporteer"
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@ -129,80 +129,80 @@ msgstr ""
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "De export zal uw orgineel beeld niet wijzigen."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "Selecteer Bestand"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "Meer..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selectie van de eenheden"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "duim"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "duim"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "millimeter"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "millimeter"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "punt"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "punt"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "pica"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "pica"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "percent"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
"Gebruik deze waarde om de willekeurige nummers te genereren als de "
"\"Tijd\"-knop niet is ingedrukt "
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -222,15 +222,15 @@ msgstr ""
"Gebruik de tijd om willekeurige waarden te genereren - dit garandeert een "
"aanvaardbaar resultaat"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobytes"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabytes"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.21\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-30 01:12+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Bruk forgrunnsfarge"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Bruk bakgrunnsfarge"
@ -111,9 +111,9 @@ msgstr "Eksporter"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -128,80 +128,80 @@ msgstr "Du b
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Konverteringen under eksport vil ikke endre ditt originale bilde."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "Velg fil"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "Utvalg for enhet"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "piksel"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "piksler"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "tomme"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "tommer"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "millimeter"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "millimetre"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "punkt"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "punkter"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "pica"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "picas"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "prosent"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
"startverdi for generering av tilfeldige tall - dette lar deg gjenta en gitt "
"\"tilfeldig\" operasjon"
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -222,14 +222,14 @@ msgstr ""
"Startverdi til generator av tilfeldige tall fra tiden nå - dette garanterer "
"en noen lunde tilfeldig verdi"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloBytes"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaBytes"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 13:25+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Wykorzystaj bie¿±cy kolor"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Wykorzystaj kolor t³a"
@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "Eksportuj"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -126,80 +126,80 @@ msgstr ""
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Konwersja podczas eksportu nie zmodyfikuje oryginalnego obrazu."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "Wybór pliku"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "Wiêcej..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "Wybór jednostki"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "Wspó³czynnik"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "piksel"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "piksele"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "cal"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "cale"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "milimetr"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "militetry"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "punkt"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "punkty"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "cycero"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "cycero"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "procent"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
"wykorzystana do zainicjowania generatora liczb losowych. Pozwoli to na "
"powtórzenie okre¶lonej \"losowej\" operacji."
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -220,15 +220,15 @@ msgstr ""
"Inicjowanie generatora liczb losowych na podstawie bie¿±cego czasu. "
"Gwarantuje to do¶æ dobr± losowo¶æ."
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "Bajty"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobajty"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabajty"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.1.14\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-13 02:22+04:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
@ -110,9 +110,9 @@ msgstr "
msgid "Ignore"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
@ -129,80 +129,80 @@ msgstr ""
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "üËÓÐÏÒÔÎÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÔ ×ÁÛÅ ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÅÄÉÎÉÃ"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "åÄÉÎÉÃÁ"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "íÎÏÖÉÔÅÌØ"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "ÔÏÞËÁ ÒÁÓÔÒÁ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "ÔÏÞËÉ ÒÁÓÔÒÁ"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "ÄÀÊÍ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "ÄÀÊÍÙ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "ÍÉÌÌÉÍÅÔÒ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "ÍÉÌÌÉÍÅÔÒÙ"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "ÐÕÎËÔ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "ÐÕÎËÔÙ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "ÐÉËÁ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "ÐÉËÉ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "ÐÒÏÃÅÎÔ"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
"ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÁ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÞÉÓÅÌ, ÞÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ×ÁÍ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÄÁÎÎÏÅ \"ÓÌÕÞÁÊÎÏÅ\" "
"ÄÅÊÓÔ×ÉÅ "
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "÷ÒÅÍÑ"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -223,14 +223,14 @@ msgstr ""
"éÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÞÉÓÅÌ ÔÅËÕÝÉÍ ×ÒÅÍÅÎÅ - ÜÔÏ ÇÁÒÁÎÔÉÒÕÅÔ "
"ÎÁÄÅÖÎÕÀ \"ÓÌÕÞÁÊÎÏÓÔØ\""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "âÁÊÔÙ"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "ëÉÌÏÂÁÊÔÙ"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "íÅÇÁÂÁÊÔÙ"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr ""
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr ""
@ -124,9 +124,9 @@ msgstr "Export"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorova»"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹i»"
@ -142,105 +142,105 @@ msgstr ""
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Konverzia pri exporte neovplyvní pôvodný obrázok."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "Výber súboru"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "Viac..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "Výber jednotiek"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
#, fuzzy
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka:"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "pixlov"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "pixlov"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "palcov"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "palcov"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "milimeter"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "milimetre"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "bod"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "body"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "percent"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.10\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-17 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr ""
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr ""
@ -124,9 +124,9 @@ msgstr "Export"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -141,105 +141,105 @@ msgstr "Din bild borde exporteras f
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Konverteringen vid export modifierar inte originalbilden."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "Enhetsval"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
#, fuzzy
msgid "Unit"
msgstr "Enhet "
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "pixlar"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "tum"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "tum"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "millimeter"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "millimeter"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "punkt"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "punkter"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "pica"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "picas"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "procent:"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-08 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÌ¦Ò ÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÐÌÁÎÕ"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÏÌ¦Ò ÔÌÁ"
@ -110,9 +110,9 @@ msgstr "
msgid "Ignore"
msgstr "¶ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "÷¦ÄÍÏ×Á"
@ -129,80 +129,80 @@ msgstr ""
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "åËÓÐÏÒÔÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÅ ÚͦÎÉÔØ ×ÁÛÅ ÐÏÞÁÔËÏ×Å ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÆÁÊÌÕ"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr "çÁÒÁÚÄ"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "ýÅ..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏÄÉÎÉÃØ"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "ïÄÉÎÉæ"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "íÎÏÖÎÉË"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "ЦËÓÅÌ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "ЦËÓÅ̦"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "ÄÀÊÍ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "ÄÀÊÍÉ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "̦ͦÍÅÔÒ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "̦ͦÍÅÔÒÉ"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "ÐÕÎËÔ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "ÐÕÎËÔÉ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "ЦËÁ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "ЦËÉ"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "צÄÓÔÏË"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
"¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÁ ×ÉÐÁÄËÏ×ÉÈ ÞÉÓÅÌ, ÔÏ ÃÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ×ÁÍ ÐÏ×ÔÏÒÉÔÉ ÄÁÎÕ "
"\"×ÉÐÁÄËÏ×Õ\" ÏÐÅÒÁæÀ"
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "þÁÓ"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -223,14 +223,14 @@ msgstr ""
"¶Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ×ÉÐÁÄËÏ×ÉÈ ÞÉÓÅÌ ÐÏÔÏÞÎÉÍ ÞÁÓÏÍ - ÃÅ ÇÁÒÁÎÔÕ¤ "
"ÎÁĦÊÎÕ \"×ÉÐÁÄËÏצÓÔØ\""
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "ÂÁÊÔ¦×"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "˦ÌÏÂÁÊÔ¦×"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "ÍÁÇÁÂÁÊÔ¦×"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-09 11:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-09 11:17+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "O programu"
#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spheredesigner.c:2232
#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1577
#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:268
#: plug-ins/common/tiff.c:1487 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tiff.c:1530 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:172
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808
#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/xbm.c:1151 plug-ins/common/xpm.c:800
#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:638
#: plug-ins/flame/flame.c:927 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895
#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631
#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 plug-ins/gap/gap_lib.c:221
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:487
@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/sparkle.c:351 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/sunras.c:1579
#: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:270
#: plug-ins/common/tiff.c:1489 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tiff.c:1532 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:174
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
#: plug-ins/common/waves.c:351 plug-ins/common/whirlpinch.c:810
#: plug-ins/common/wind.c:1009 plug-ins/common/wmf.c:933
#: plug-ins/common/xbm.c:1153 plug-ins/common/xpm.c:802
#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/flame/flame.c:640
#: plug-ins/flame/flame.c:929 plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/flame/flame.c:633
#: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012 plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:211
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:336 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:175
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:340 plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Kosinus"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1508
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
msgstr "Nic"
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "O ciz
#: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/spheredesigner.c:2254
#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/common/waves.c:576
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:826 plug-ins/common/wind.c:1026
#: plug-ins/flame/flame.c:947 plug-ins/gfig/gfig.c:3964
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gfig/gfig.c:3964
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2492 plug-ins/gflare/gflare.c:3500
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Poloha"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1040
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 plug-ins/common/flarefx.c:785
#: plug-ins/common/nova.c:609 plug-ins/common/papertile.c:285
#: plug-ins/flame/flame.c:1196 plug-ins/flame/flame.c:1209
#: plug-ins/flame/flame.c:1189 plug-ins/flame/flame.c:1202
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2100 plug-ins/gflare/gflare.c:2874
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:513
msgid "X:"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "Bumpmap Image:"
msgstr "Obrázek vyvý¹ení:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:919 plug-ins/common/mblur.c:784
#: plug-ins/flame/flame.c:728 plug-ins/sinus/sinus.c:1032
#: plug-ins/flame/flame.c:721 plug-ins/sinus/sinus.c:1032
msgid "Linear"
msgstr "Lineární"
@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Line
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmický"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:921 plug-ins/flame/flame.c:729
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:921 plug-ins/flame/flame.c:722
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinusoidní"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 plug-ins/flame/flame.c:730
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 plug-ins/flame/flame.c:723
msgid "Spherical"
msgstr "Kulový"
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Uk
#: plug-ins/common/pix.c:326 plug-ins/common/png.c:415
#: plug-ins/common/png.c:417 plug-ins/common/pnm.c:414
#: plug-ins/common/psd.c:1713 plug-ins/common/sunras.c:441
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:443
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:450
#: plug-ins/common/xbm.c:735 plug-ins/common/xpm.c:334
#: plug-ins/common/xwd.c:430 plug-ins/faxg3/faxg3.c:196
#: plug-ins/gfli/gfli.c:471 plug-ins/sgi/sgi.c:330 plug-ins/sgi/sgi.c:332
@ -1502,11 +1502,11 @@ msgstr "%s:
#: plug-ins/common/png.c:576 plug-ins/common/pnm.c:502
#: plug-ins/common/psd.c:2094 plug-ins/common/smooth_palette.c:240
#: plug-ins/common/sunras.c:919 plug-ins/common/tga.c:1014
#: plug-ins/common/tiff.c:654 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/tiff.c:676 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/winclipboard.c:515 plug-ins/common/wmf.c:2350
#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448
#: plug-ins/fits/fits.c:521 plug-ins/gfig/gfig.c:2867
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3195 plug-ins/sgi/sgi.c:378 plug-ins/twain/twain.c:745
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3195 plug-ins/sgi/sgi.c:378 plug-ins/twain/twain.c:722
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235
msgid "Background"
msgstr "Pozadí"
@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Nelze otev
#: plug-ins/common/png.c:756 plug-ins/common/png.c:758
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1260 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
#: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:548
#: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "Prefixed Name:"
msgstr "Jméno s pøedponou:"
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:556
#: plug-ins/common/tiff.c:1523 plug-ins/common/xbm.c:1203
#: plug-ins/common/tiff.c:1566 plug-ins/common/xbm.c:1203
msgid "Comment:"
msgstr "Komentáø:"
@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Obrysy"
msgid "Sharp edges"
msgstr "Ostré hrany"
#: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1018
#: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1011
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:100
msgid "Brightness:"
msgstr "Jas:"
@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/displace.c:426 plug-ins/common/edge.c:708
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/newsprint.c:449
#: plug-ins/common/ripple.c:653 plug-ins/common/warp.c:534
#: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1114
#: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1107
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3328
msgid "Black"
msgstr "Èerná"
@ -5188,7 +5188,7 @@ msgid "Load PostScript"
msgstr "Èíst PostScript"
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2555 plug-ins/flame/flame.c:1001
#: plug-ins/common/ps.c:2555 plug-ins/flame/flame.c:994
msgid "Rendering"
msgstr "Vyobrazení"
@ -5372,43 +5372,43 @@ msgstr "Perioda:"
msgid "Amplitude:"
msgstr "Amplituda:"
#: plug-ins/common/rotate.c:168
#: plug-ins/common/rotate.c:160
msgid "<Image>/Layers/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/Vrstvy/Rotace/90 stupòù"
#: plug-ins/common/rotate.c:179
#: plug-ins/common/rotate.c:171
msgid "<Image>/Layers/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/Vrstvy/Rotace/180 stupòù"
#: plug-ins/common/rotate.c:190
#: plug-ins/common/rotate.c:182
msgid "<Image>/Layers/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/Vrstvy/Rotace/270 stupòù"
#: plug-ins/common/rotate.c:202
#: plug-ins/common/rotate.c:194
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/Obrázek/Transformace/Rotace/90 stupòù"
#: plug-ins/common/rotate.c:213
#: plug-ins/common/rotate.c:205
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/Obrázek/Transformace/Rotace/180 stupòù"
#: plug-ins/common/rotate.c:224
#: plug-ins/common/rotate.c:216
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/Obrázek/Transformace/Rotace/270 stupòù"
#: plug-ins/common/rotate.c:531
#: plug-ins/common/rotate.c:525
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr "Nelze rotovat celý obrázek, existuje-li výbìr."
#: plug-ins/common/rotate.c:537
#: plug-ins/common/rotate.c:531
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr "Nelze rotovat celý obrázek, existuje-li plovoucí výbìr."
#: plug-ins/common/rotate.c:547
#: plug-ins/common/rotate.c:541
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr "Bohu¾el, kanály a masky nelze rotovat."
#: plug-ins/common/rotate.c:553
#: plug-ins/common/rotate.c:547
msgid "Rotating..."
msgstr "Rotuje se..."
@ -5876,7 +5876,7 @@ msgid "Sphere Designer"
msgstr "Tvorba koulí"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2268 plug-ins/gimpressionist/preview.c:117
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:873 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:875
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:874 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:876
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizovat"
@ -6077,31 +6077,31 @@ msgstr "Pr
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "Práh alfy"
#: plug-ins/common/tiff.c:663
#: plug-ins/common/tiff.c:685
msgid "TIFF Channel"
msgstr "TIFF kanál"
#: plug-ins/common/tiff.c:1482
#: plug-ins/common/tiff.c:1525
msgid "Save as TIFF"
msgstr "Zapsat jako TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1504
#: plug-ins/common/tiff.c:1547
msgid "Compression"
msgstr "Komprese"
#: plug-ins/common/tiff.c:1509
#: plug-ins/common/tiff.c:1552
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: plug-ins/common/tiff.c:1510
#: plug-ins/common/tiff.c:1553
msgid "Pack Bits"
msgstr "Pakování bitù"
#: plug-ins/common/tiff.c:1511
#: plug-ins/common/tiff.c:1554
msgid "Deflate"
msgstr "Deflaèní"
#: plug-ins/common/tiff.c:1512
#: plug-ins/common/tiff.c:1555
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
@ -7075,118 +7075,118 @@ msgstr "Z DATAMIN/DATAMAX"
msgid "Image Composing"
msgstr "Kompozice obrázku"
#: plug-ins/flame/flame.c:151
#: plug-ins/flame/flame.c:144
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Flame..."
msgstr "<Image>/Filtry/Vyobrazení/Pøíroda/Plamen..."
#: plug-ins/flame/flame.c:232
#: plug-ins/flame/flame.c:225
msgid "Drawing Flame..."
msgstr "Kreslí se plamen..."
#: plug-ins/flame/flame.c:313
#: plug-ins/flame/flame.c:306
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr "Plamen pracuje pouze s RGB obrazovkami."
#: plug-ins/flame/flame.c:429
#: plug-ins/flame/flame.c:422
#, c-format
msgid "%s: Is not a regular file"
msgstr "%s: Není bì¾ný soubor"
#: plug-ins/flame/flame.c:633 plug-ins/flame/flame.c:979
#: plug-ins/flame/flame.c:626 plug-ins/flame/flame.c:972
msgid "Edit Flame"
msgstr "Úprava plamenu"
#: plug-ins/flame/flame.c:652
#: plug-ins/flame/flame.c:645
msgid "Directions"
msgstr "Smìry"
#: plug-ins/flame/flame.c:682
#: plug-ins/flame/flame.c:675
msgid "Controls"
msgstr "Øízení"
#: plug-ins/flame/flame.c:697
#: plug-ins/flame/flame.c:690
msgid "Speed:"
msgstr "Rychlost:"
#: plug-ins/flame/flame.c:713
#: plug-ins/flame/flame.c:706
msgid "Randomize"
msgstr "Náhodnost"
#: plug-ins/flame/flame.c:726
#: plug-ins/flame/flame.c:719
msgid "Same"
msgstr "Toté¾"
#: plug-ins/flame/flame.c:727 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
#: plug-ins/flame/flame.c:720 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
msgid "Random"
msgstr "Náhodný"
#: plug-ins/flame/flame.c:731
#: plug-ins/flame/flame.c:724
msgid "Swirl"
msgstr "Vír"
#: plug-ins/flame/flame.c:732
#: plug-ins/flame/flame.c:725
msgid "Horseshoe"
msgstr "Koòská kopyta"
#: plug-ins/flame/flame.c:733 plug-ins/gfig/gfig.c:3315
#: plug-ins/flame/flame.c:726 plug-ins/gfig/gfig.c:3315
msgid "Polar"
msgstr "Polární zá¾e"
#: plug-ins/flame/flame.c:734
#: plug-ins/flame/flame.c:727
msgid "Bent"
msgstr "Louka"
#: plug-ins/flame/flame.c:740
#: plug-ins/flame/flame.c:733
msgid "Variation:"
msgstr "Variace:"
#: plug-ins/flame/flame.c:773 plug-ins/flame/flame.c:986
#: plug-ins/flame/flame.c:766 plug-ins/flame/flame.c:979
msgid "Load Flame"
msgstr "Naèíst plamen"
#: plug-ins/flame/flame.c:795 plug-ins/flame/flame.c:993
#: plug-ins/flame/flame.c:788 plug-ins/flame/flame.c:986
msgid "Save Flame"
msgstr "Zapsat plamen"
#: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/flame/flame.c:961
#: plug-ins/flame/flame.c:915 plug-ins/flame/flame.c:954
msgid "Flame"
msgstr "Plamen"
#: plug-ins/flame/flame.c:1031 plug-ins/print/gimp_color_window.c:114
#: plug-ins/flame/flame.c:1024 plug-ins/print/gimp_color_window.c:114
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1044 plug-ins/gimpressionist/brush.c:401
#: plug-ins/flame/flame.c:1037 plug-ins/gimpressionist/brush.c:401
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:198
msgid "Gamma:"
msgstr "Gama:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1057
#: plug-ins/flame/flame.c:1050
msgid "Sample Density:"
msgstr "Hustota vzorku:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1067
#: plug-ins/flame/flame.c:1060
msgid "Spatial Oversample:"
msgstr "Prostorové pøevzorkování:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1077
#: plug-ins/flame/flame.c:1070
msgid "Spatial Filter Radius:"
msgstr "Polomìr prostorového filtru:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1103
#: plug-ins/flame/flame.c:1096
msgid "Colormap:"
msgstr "Barevná mapa:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1151
#: plug-ins/flame/flame.c:1144
msgid "Custom Gradient"
msgstr "Vlastní pøechod"
#: plug-ins/flame/flame.c:1171
#: plug-ins/flame/flame.c:1164
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: plug-ins/flame/flame.c:1183
#: plug-ins/flame/flame.c:1176
msgid "Zoom:"
msgstr "Pøiblí¾ení:"
@ -12317,12 +12317,12 @@ msgstr ""
"Dla¾dicovatelné bludi¹tì nebude dokonalé."
#. open URL for help
#: plug-ins/maze/maze_face.c:588
#: plug-ins/maze/maze_face.c:596
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Otvírá se %s"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:599
#: plug-ins/maze/maze_face.c:607
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr "Viz %s"
@ -13002,12 +13002,12 @@ msgstr "Dol
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Dolù doprava"
#: plug-ins/twain/twain.c:536
#: plug-ins/twain/twain.c:513
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/TWAIN..."
msgstr "<Toolbox>/Soubor/Získat/TWAIN..."
#. Initialize our progress dialog
#: plug-ins/twain/twain.c:668
#: plug-ins/twain/twain.c:645
msgid "Transferring TWAIN data"
msgstr "Pøená¹ejí se TWAIN data"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP plug-ins /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-26 23:52-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-10 10:34+01:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish/Dansk <sslug-locale@sslug.dk>\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Om"
#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spheredesigner.c:2232
#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1577
#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:268
#: plug-ins/common/tiff.c:1487 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tiff.c:1530 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:172
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Ok"
#: plug-ins/common/sparkle.c:351 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/sunras.c:1579
#: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:270
#: plug-ins/common/tiff.c:1489 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tiff.c:1532 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:174
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Kosinus"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1508
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Vis/skjul gitter for forh
#: plug-ins/common/pix.c:326 plug-ins/common/png.c:415
#: plug-ins/common/png.c:417 plug-ins/common/pnm.c:414
#: plug-ins/common/psd.c:1713 plug-ins/common/sunras.c:441
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:443
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:450
#: plug-ins/common/xbm.c:735 plug-ins/common/xpm.c:334
#: plug-ins/common/xwd.c:430 plug-ins/faxg3/faxg3.c:196
#: plug-ins/gfli/gfli.c:471 plug-ins/sgi/sgi.c:330 plug-ins/sgi/sgi.c:332
@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "%s: forkert farvekort"
#: plug-ins/common/png.c:576 plug-ins/common/pnm.c:502
#: plug-ins/common/psd.c:2094 plug-ins/common/smooth_palette.c:240
#: plug-ins/common/sunras.c:919 plug-ins/common/tga.c:1014
#: plug-ins/common/tiff.c:654 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/tiff.c:676 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/winclipboard.c:515 plug-ins/common/wmf.c:2350
#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448
#: plug-ins/fits/fits.c:521 plug-ins/gfig/gfig.c:2867
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Kan ikke
#: plug-ins/common/png.c:756 plug-ins/common/png.c:758
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1260 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
#: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:548
#: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid "Prefixed Name:"
msgstr "Prefiksnavn:"
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:556
#: plug-ins/common/tiff.c:1523 plug-ins/common/xbm.c:1203
#: plug-ins/common/tiff.c:1566 plug-ins/common/xbm.c:1203
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
@ -5380,43 +5380,43 @@ msgstr "Periode:"
msgid "Amplitude:"
msgstr "Amplitude:"
#: plug-ins/common/rotate.c:168
#: plug-ins/common/rotate.c:160
msgid "<Image>/Layers/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/Lag/Rotér/90 grader"
#: plug-ins/common/rotate.c:179
#: plug-ins/common/rotate.c:171
msgid "<Image>/Layers/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/Lag/Rotér/180 grader"
#: plug-ins/common/rotate.c:190
#: plug-ins/common/rotate.c:182
msgid "<Image>/Layers/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/Lag/Rotér/270 grader"
#: plug-ins/common/rotate.c:202
#: plug-ins/common/rotate.c:194
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/Billede/Transformering/Rotér/90 grader"
#: plug-ins/common/rotate.c:213
#: plug-ins/common/rotate.c:205
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/Billede/Transformering/Rotér/180 grader"
#: plug-ins/common/rotate.c:224
#: plug-ins/common/rotate.c:216
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/Billede/Transformering/Rotér/270 grader"
#: plug-ins/common/rotate.c:531
#: plug-ins/common/rotate.c:525
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr "Du kan ikke rotere hele billedet hvis der er et udvalg."
#: plug-ins/common/rotate.c:537
#: plug-ins/common/rotate.c:531
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr "Du kan ikke rotere hele billedet hvis der er et flydende udvalg."
#: plug-ins/common/rotate.c:547
#: plug-ins/common/rotate.c:541
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr "Desværre, kanaler og masker kan ikke roteres."
#: plug-ins/common/rotate.c:553
#: plug-ins/common/rotate.c:547
msgid "Rotating..."
msgstr "Roterer..."
@ -5885,7 +5885,7 @@ msgid "Sphere Designer"
msgstr "Sfæredesigner"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2268 plug-ins/gimpressionist/preview.c:117
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:873 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:875
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:874 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:876
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
@ -6086,31 +6086,31 @@ msgstr "Alfa-t
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "Alfatærskel"
#: plug-ins/common/tiff.c:663
#: plug-ins/common/tiff.c:685
msgid "TIFF Channel"
msgstr "TIFF-kanal"
#: plug-ins/common/tiff.c:1482
#: plug-ins/common/tiff.c:1525
msgid "Save as TIFF"
msgstr "Gem som TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1504
#: plug-ins/common/tiff.c:1547
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"
#: plug-ins/common/tiff.c:1509
#: plug-ins/common/tiff.c:1552
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: plug-ins/common/tiff.c:1510
#: plug-ins/common/tiff.c:1553
msgid "Pack Bits"
msgstr "Pak bit"
#: plug-ins/common/tiff.c:1511
#: plug-ins/common/tiff.c:1554
msgid "Deflate"
msgstr "Udpak"
#: plug-ins/common/tiff.c:1512
#: plug-ins/common/tiff.c:1555
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
@ -12329,12 +12329,12 @@ msgstr ""
"Flisérbar labyrint vil ikke virke korrekt."
#. open URL for help
#: plug-ins/maze/maze_face.c:588
#: plug-ins/maze/maze_face.c:596
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Åbner %s"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:599
#: plug-ins/maze/maze_face.c:607
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr "Se %s"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-07 12:43+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-12 05:50+0200\n"
"Last-Translator: Tor Lillqvist tml@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Tietoja"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:365
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:448 plug-ins/common/gauss_rle.c:360
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:443 plug-ins/common/gbr.c:456
#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1141
#: plug-ins/common/gif.c:1212 plug-ins/common/glasstile.c:259
#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1144
#: plug-ins/common/gif.c:1215 plug-ins/common/glasstile.c:259
#: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640
#: plug-ins/common/grid.c:658 plug-ins/common/gtm.c:375
#: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:560
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Tietoja"
#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spheredesigner.c:2232
#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1577
#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:268
#: plug-ins/common/tiff.c:1487 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tiff.c:1530 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:172
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Tietoja"
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:114 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:531 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:597 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:727
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:345 plug-ins/sgi/sgi.c:640
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:338 plug-ins/sgi/sgi.c:640
#: plug-ins/sinus/sinus.c:746 plug-ins/struc/struc.c:255
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:281 plug-ins/xjt/xjt.c:793
msgid "OK"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:367 plug-ins/common/gauss_iir.c:450
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:362 plug-ins/common/gauss_rle.c:445
#: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443
#: plug-ins/common/gif.c:1143 plug-ins/common/gif.c:1214
#: plug-ins/common/gif.c:1146 plug-ins/common/gif.c:1217
#: plug-ins/common/glasstile.c:261 plug-ins/common/gpb.c:271
#: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:660
#: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/sparkle.c:351 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/sunras.c:1579
#: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:270
#: plug-ins/common/tiff.c:1489 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tiff.c:1532 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:174
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:533 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:212 plug-ins/print/gimp_main_window.c:599
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:729 plug-ins/sel2path/sel2path.c:354
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:729 plug-ins/sel2path/sel2path.c:344
#: plug-ins/sgi/sgi.c:642 plug-ins/sinus/sinus.c:748
#: plug-ins/struc/struc.c:257 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:283
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:913 plug-ins/xjt/xjt.c:795
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "kosini"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1508
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
msgstr "ei mikään"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Lataa fraktaali tiedostosta"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1371
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2234 plug-ins/common/tileit.c:467
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:897 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:787
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:787 plug-ins/sel2path/sel2path.c:341
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "N
#: plug-ins/common/pix.c:326 plug-ins/common/png.c:415
#: plug-ins/common/png.c:417 plug-ins/common/pnm.c:414
#: plug-ins/common/psd.c:1713 plug-ins/common/sunras.c:441
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:443
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:450
#: plug-ins/common/xbm.c:735 plug-ins/common/xpm.c:334
#: plug-ins/common/xwd.c:430 plug-ins/faxg3/faxg3.c:196
#: plug-ins/gfli/gfli.c:471 plug-ins/sgi/sgi.c:330 plug-ins/sgi/sgi.c:332
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "%s: virheellinen v
#: plug-ins/common/png.c:576 plug-ins/common/pnm.c:502
#: plug-ins/common/psd.c:2094 plug-ins/common/smooth_palette.c:240
#: plug-ins/common/sunras.c:919 plug-ins/common/tga.c:1014
#: plug-ins/common/tiff.c:654 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/tiff.c:676 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/winclipboard.c:515 plug-ins/common/wmf.c:2350
#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448
#: plug-ins/fits/fits.c:521 plug-ins/gfig/gfig.c:2867
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Ei voi avata %s"
#. init the progress meter
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:937
#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:940
#: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808
#: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476
#: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Ei voi avata %s"
#: plug-ins/common/png.c:756 plug-ins/common/png.c:758
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1260 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
#: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:548
#: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgid "Prefixed Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:556
#: plug-ins/common/tiff.c:1523 plug-ins/common/xbm.c:1203
#: plug-ins/common/tiff.c:1566 plug-ins/common/xbm.c:1203
msgid "Comment:"
msgstr ""
@ -3607,28 +3607,28 @@ msgstr ""
msgid "Icon Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:672
#: plug-ins/common/gif.c:674
msgid ""
"GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n"
"Saving as opaque.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:929
#: plug-ins/common/gif.c:932
msgid ""
"GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n"
"or GRAY first.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:947
#: plug-ins/common/gif.c:950
#, c-format
msgid "GIF: can't open %s\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1136
#: plug-ins/common/gif.c:1139
msgid "GIF Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1162
#: plug-ins/common/gif.c:1165
msgid ""
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
"contains layers which extend beyond the actual\n"
@ -3639,61 +3639,61 @@ msgid ""
"the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1207
#: plug-ins/common/gif.c:1210
msgid "Save as GIF"
msgstr ""
#. regular gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1229
#: plug-ins/common/gif.c:1232
msgid "GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1237
#: plug-ins/common/gif.c:1240
msgid "Interlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1248
#: plug-ins/common/gif.c:1251
msgid "GIF Comment:"
msgstr ""
#. additional animated gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1307
#: plug-ins/common/gif.c:1311
msgid "Animated GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1315
#: plug-ins/common/gif.c:1319
msgid "Loop forever"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1327
#: plug-ins/common/gif.c:1331
msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1339
#: plug-ins/common/gif.c:1343
msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1349
#: plug-ins/common/gif.c:1353
msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1358
#: plug-ins/common/gif.c:1362
msgid "I don't Care"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1360
#: plug-ins/common/gif.c:1364
msgid "Cumulative Layers (Combine)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1362
#: plug-ins/common/gif.c:1366
msgid "One Frame per Layer (Replace)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2346
#: plug-ins/common/gif.c:2350
msgid "GIF: error writing output file\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2437
#: plug-ins/common/gif.c:2441
msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n"
msgstr ""
@ -5308,43 +5308,43 @@ msgstr ""
msgid "Amplitude:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:168
#: plug-ins/common/rotate.c:160
msgid "<Image>/Layers/Rotate/90 degrees"
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:179
#: plug-ins/common/rotate.c:171
msgid "<Image>/Layers/Rotate/180 degrees"
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:190
#: plug-ins/common/rotate.c:182
msgid "<Image>/Layers/Rotate/270 degrees"
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:202
#: plug-ins/common/rotate.c:194
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/90 degrees"
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:213
#: plug-ins/common/rotate.c:205
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/180 degrees"
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:224
#: plug-ins/common/rotate.c:216
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/270 degrees"
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:531
#: plug-ins/common/rotate.c:525
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:537
#: plug-ins/common/rotate.c:531
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:547
#: plug-ins/common/rotate.c:541
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:553
#: plug-ins/common/rotate.c:547
msgid "Rotating..."
msgstr ""
@ -5812,7 +5812,7 @@ msgid "Sphere Designer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2268 plug-ins/gimpressionist/preview.c:117
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:873 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:875
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:874 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:876
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
msgid "Update"
msgstr ""
@ -6011,31 +6011,31 @@ msgstr ""
msgid "Threshold Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:663
#: plug-ins/common/tiff.c:685
msgid "TIFF Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1482
#: plug-ins/common/tiff.c:1525
msgid "Save as TIFF"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1504
#: plug-ins/common/tiff.c:1547
msgid "Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1509
#: plug-ins/common/tiff.c:1552
msgid "LZW"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1510
#: plug-ins/common/tiff.c:1553
msgid "Pack Bits"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1511
#: plug-ins/common/tiff.c:1554
msgid "Deflate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1512
#: plug-ins/common/tiff.c:1555
msgid "JPEG"
msgstr ""
@ -11935,12 +11935,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. open URL for help
#: plug-ins/maze/maze_face.c:588
#: plug-ins/maze/maze_face.c:596
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:599
#: plug-ins/maze/maze_face.c:607
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr ""
@ -12434,32 +12434,33 @@ msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:160
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:162
msgid "<Image>/Select/To Path"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:205
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:209
msgid "No selection to convert"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:362
msgid "Default Values"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:333
#, fuzzy
msgid "Sel2Path Advanced Settings"
msgstr "Saturaatio asetukset"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:551
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:542
#, c-format
msgid "print_spline: strange degree (%d)"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:559
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:551
msgid "selection_to_path"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:585
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:579
msgid "gimp_image_get_selection failed"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:593
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:587
msgid "Internal error. Selection bpp > 1"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-10 18:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: mar 7 22:00:33 CET 2000\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Informazioni"
#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spheredesigner.c:2232
#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1577
#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:268
#: plug-ins/common/tiff.c:1487 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tiff.c:1530 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:172
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/sparkle.c:351 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/sunras.c:1579
#: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:270
#: plug-ins/common/tiff.c:1489 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tiff.c:1532 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:174
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Coseno"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1508
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Mostra/nascondi anteprima wireframe"
#: plug-ins/common/pix.c:326 plug-ins/common/png.c:415
#: plug-ins/common/png.c:417 plug-ins/common/pnm.c:414
#: plug-ins/common/psd.c:1713 plug-ins/common/sunras.c:441
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:443
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:450
#: plug-ins/common/xbm.c:735 plug-ins/common/xpm.c:334
#: plug-ins/common/xwd.c:430 plug-ins/faxg3/faxg3.c:196
#: plug-ins/gfli/gfli.c:471 plug-ins/sgi/sgi.c:330 plug-ins/sgi/sgi.c:332
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "%s: mappa colore non valida"
#: plug-ins/common/png.c:576 plug-ins/common/pnm.c:502
#: plug-ins/common/psd.c:2094 plug-ins/common/smooth_palette.c:240
#: plug-ins/common/sunras.c:919 plug-ins/common/tga.c:1014
#: plug-ins/common/tiff.c:654 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/tiff.c:676 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/winclipboard.c:515 plug-ins/common/wmf.c:2350
#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448
#: plug-ins/fits/fits.c:521 plug-ins/gfig/gfig.c:2867
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Impossibile aprire %s"
#: plug-ins/common/png.c:756 plug-ins/common/png.c:758
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1260 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
#: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:548
#: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
@ -2768,7 +2768,7 @@ msgid "Prefixed Name:"
msgstr "Nome Prefissato:"
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:556
#: plug-ins/common/tiff.c:1523 plug-ins/common/xbm.c:1203
#: plug-ins/common/tiff.c:1566 plug-ins/common/xbm.c:1203
msgid "Comment:"
msgstr "Commento:"
@ -5373,44 +5373,44 @@ msgstr "Periodo:"
msgid "Amplitude:"
msgstr "Ampiezza:"
#: plug-ins/common/rotate.c:168
#: plug-ins/common/rotate.c:160
msgid "<Image>/Layers/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/Livelli/Rotazioni/90°"
#: plug-ins/common/rotate.c:179
#: plug-ins/common/rotate.c:171
msgid "<Image>/Layers/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/Livelli/Rotazioni/180°"
#: plug-ins/common/rotate.c:190
#: plug-ins/common/rotate.c:182
msgid "<Image>/Layers/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/Livelli/Rotazioni/270°"
#: plug-ins/common/rotate.c:202
#: plug-ins/common/rotate.c:194
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/Immagine/Trasformazioni/Rotazioni/90°"
#: plug-ins/common/rotate.c:213
#: plug-ins/common/rotate.c:205
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/Immagine/Trasformazioni/Rotazioni/180°"
#: plug-ins/common/rotate.c:224
#: plug-ins/common/rotate.c:216
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/Immagine/Trasformazioni/Rotazioni/270°"
#: plug-ins/common/rotate.c:531
#: plug-ins/common/rotate.c:525
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr "Non è possibile ruotare l'intera immagine se vi è una selezione."
#: plug-ins/common/rotate.c:537
#: plug-ins/common/rotate.c:531
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
"Non è possibile ruotare l'intera immagine se vi è una selezione fluttuante."
#: plug-ins/common/rotate.c:547
#: plug-ins/common/rotate.c:541
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr "I canali e le maschere non possono essere rotate."
#: plug-ins/common/rotate.c:553
#: plug-ins/common/rotate.c:547
msgid "Rotating..."
msgstr "Rotazione..."
@ -6079,31 +6079,31 @@ msgstr "threshold_alpha: colorazione trasparente..."
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "Soglia alpha"
#: plug-ins/common/tiff.c:663
#: plug-ins/common/tiff.c:685
msgid "TIFF Channel"
msgstr "Canali TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1482
#: plug-ins/common/tiff.c:1525
msgid "Save as TIFF"
msgstr "Salva come TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1504
#: plug-ins/common/tiff.c:1547
msgid "Compression"
msgstr "Compressione"
#: plug-ins/common/tiff.c:1509
#: plug-ins/common/tiff.c:1552
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: plug-ins/common/tiff.c:1510
#: plug-ins/common/tiff.c:1553
msgid "Pack Bits"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1511
#: plug-ins/common/tiff.c:1554
msgid "Deflate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1512
#: plug-ins/common/tiff.c:1555
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
@ -12605,12 +12605,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. open URL for help
#: plug-ins/maze/maze_face.c:588
#: plug-ins/maze/maze_face.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Salvamento di %s:"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:599
#: plug-ins/maze/maze_face.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "See %s"
msgstr "Seme"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-17 19:06+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-17 19:11+09:00\n"
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spheredesigner.c:2232
#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1577
#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:268
#: plug-ins/common/tiff.c:1487 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tiff.c:1530 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:172
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "λ
#: plug-ins/common/sparkle.c:351 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/sunras.c:1579
#: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:270
#: plug-ins/common/tiff.c:1489 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tiff.c:1532 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:174
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Cos"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1508
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
msgstr "なし"
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/pix.c:326 plug-ins/common/png.c:415
#: plug-ins/common/png.c:417 plug-ins/common/pnm.c:414
#: plug-ins/common/psd.c:1713 plug-ins/common/sunras.c:441
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:443
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:450
#: plug-ins/common/xbm.c:735 plug-ins/common/xpm.c:334
#: plug-ins/common/xwd.c:430 plug-ins/faxg3/faxg3.c:196
#: plug-ins/gfli/gfli.c:471 plug-ins/sgi/sgi.c:330 plug-ins/sgi/sgi.c:332
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "%s:
#: plug-ins/common/png.c:576 plug-ins/common/pnm.c:502
#: plug-ins/common/psd.c:2094 plug-ins/common/smooth_palette.c:240
#: plug-ins/common/sunras.c:919 plug-ins/common/tga.c:1014
#: plug-ins/common/tiff.c:654 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/tiff.c:676 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/winclipboard.c:515 plug-ins/common/wmf.c:2350
#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448
#: plug-ins/fits/fits.c:521 plug-ins/gfig/gfig.c:2867
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "%s
#: plug-ins/common/png.c:756 plug-ins/common/png.c:758
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1260 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
#: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:548
#: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgid "Prefixed Name:"
msgstr "前置名:"
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:556
#: plug-ins/common/tiff.c:1523 plug-ins/common/xbm.c:1203
#: plug-ins/common/tiff.c:1566 plug-ins/common/xbm.c:1203
msgid "Comment:"
msgstr "コメント:"
@ -5357,43 +5357,43 @@ msgstr "
msgid "Amplitude:"
msgstr "振幅:"
#: plug-ins/common/rotate.c:168
#: plug-ins/common/rotate.c:160
msgid "<Image>/Layers/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/レイヤー/回転/90度回転"
#: plug-ins/common/rotate.c:179
#: plug-ins/common/rotate.c:171
msgid "<Image>/Layers/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/レイヤー/回転/180 度回転"
#: plug-ins/common/rotate.c:190
#: plug-ins/common/rotate.c:182
msgid "<Image>/Layers/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/レイヤー/回転/270度回転"
#: plug-ins/common/rotate.c:202
#: plug-ins/common/rotate.c:194
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/画像/変形/回転/90度回転"
#: plug-ins/common/rotate.c:213
#: plug-ins/common/rotate.c:205
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/画像/変形/回転/180度回転"
#: plug-ins/common/rotate.c:224
#: plug-ins/common/rotate.c:216
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/画像/変形/回転/270度回転"
#: plug-ins/common/rotate.c:531
#: plug-ins/common/rotate.c:525
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr "選択領域がある場合には画像全体を回転させることができません."
#: plug-ins/common/rotate.c:537
#: plug-ins/common/rotate.c:531
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr "フロート選択がある場合には画像全体を回転させることができません."
#: plug-ins/common/rotate.c:547
#: plug-ins/common/rotate.c:541
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr "残念ですがチャンネルやマスクを回転させることはできません."
#: plug-ins/common/rotate.c:553
#: plug-ins/common/rotate.c:547
msgid "Rotating..."
msgstr "回転しています..."
@ -6062,31 +6062,31 @@ msgstr "
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "アルファチャンネル閾値"
#: plug-ins/common/tiff.c:663
#: plug-ins/common/tiff.c:685
msgid "TIFF Channel"
msgstr "TIFF チャンネル"
#: plug-ins/common/tiff.c:1482
#: plug-ins/common/tiff.c:1525
msgid "Save as TIFF"
msgstr "TIFF 形式で保存"
#: plug-ins/common/tiff.c:1504
#: plug-ins/common/tiff.c:1547
msgid "Compression"
msgstr "圧縮"
#: plug-ins/common/tiff.c:1509
#: plug-ins/common/tiff.c:1552
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: plug-ins/common/tiff.c:1510
#: plug-ins/common/tiff.c:1553
msgid "Pack Bits"
msgstr "パックビット"
#: plug-ins/common/tiff.c:1511
#: plug-ins/common/tiff.c:1554
msgid "Deflate"
msgstr "圧縮"
#: plug-ins/common/tiff.c:1512
#: plug-ins/common/tiff.c:1555
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 15:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-20 20:39+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.1.21+\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-08 23:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 23:43+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spheredesigner.c:2232
#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1577
#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:268
#: plug-ins/common/tiff.c:1487 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tiff.c:1530 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:172
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:114 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:531 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:597 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:727
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:345 plug-ins/sgi/sgi.c:640
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:338 plug-ins/sgi/sgi.c:640
#: plug-ins/sinus/sinus.c:746 plug-ins/struc/struc.c:255
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:281 plug-ins/xjt/xjt.c:793
msgid "OK"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/sparkle.c:351 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/sunras.c:1579
#: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:270
#: plug-ins/common/tiff.c:1489 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tiff.c:1532 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:174
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:533 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:212 plug-ins/print/gimp_main_window.c:599
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:729 plug-ins/sel2path/sel2path.c:354
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:729 plug-ins/sel2path/sel2path.c:344
#: plug-ins/sgi/sgi.c:642 plug-ins/sinus/sinus.c:748
#: plug-ins/struc/struc.c:257 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:283
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:913 plug-ins/xjt/xjt.c:795
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1508
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
msgstr "îÉËÁËÏÊ"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1371
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2234 plug-ins/common/tileit.c:467
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:897 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:787
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:787 plug-ins/sel2path/sel2path.c:341
msgid "Reset"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ"
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/pix.c:326 plug-ins/common/png.c:415
#: plug-ins/common/png.c:417 plug-ins/common/pnm.c:414
#: plug-ins/common/psd.c:1713 plug-ins/common/sunras.c:441
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:443
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:450
#: plug-ins/common/xbm.c:735 plug-ins/common/xpm.c:334
#: plug-ins/common/xwd.c:430 plug-ins/faxg3/faxg3.c:196
#: plug-ins/gfli/gfli.c:471 plug-ins/sgi/sgi.c:330 plug-ins/sgi/sgi.c:332
@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "%s:
#: plug-ins/common/png.c:576 plug-ins/common/pnm.c:502
#: plug-ins/common/psd.c:2094 plug-ins/common/smooth_palette.c:240
#: plug-ins/common/sunras.c:919 plug-ins/common/tga.c:1014
#: plug-ins/common/tiff.c:654 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/tiff.c:676 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/winclipboard.c:515 plug-ins/common/wmf.c:2350
#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448
#: plug-ins/fits/fits.c:521 plug-ins/gfig/gfig.c:2867
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/png.c:756 plug-ins/common/png.c:758
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1260 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
#: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:548
#: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "Prefixed Name:"
msgstr "ðÒÅÆÉËÓÎÏÅ ÉÍÑ:"
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:556
#: plug-ins/common/tiff.c:1523 plug-ins/common/xbm.c:1203
#: plug-ins/common/tiff.c:1566 plug-ins/common/xbm.c:1203
msgid "Comment:"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
@ -3705,43 +3705,43 @@ msgid "GIF Comment:"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ GIF:"
#. additional animated gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1310
#: plug-ins/common/gif.c:1311
msgid "Animated GIF Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ GIF"
#: plug-ins/common/gif.c:1318
#: plug-ins/common/gif.c:1319
msgid "Loop forever"
msgstr "âÅÓËÏÎÅÞÎÙÊ ÃÉËÌ"
#: plug-ins/common/gif.c:1330
#: plug-ins/common/gif.c:1331
msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ÍÅÖÄÕ ËÁÄÒÁÍÉ ÇÄÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ:"
#: plug-ins/common/gif.c:1342
#: plug-ins/common/gif.c:1343
msgid "Milliseconds"
msgstr "íÉÌÌÉÓÅËÕÎÄ"
#: plug-ins/common/gif.c:1352
#: plug-ins/common/gif.c:1353
msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ËÁÄÒÁ ÅÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ: "
#: plug-ins/common/gif.c:1361
#: plug-ins/common/gif.c:1362
msgid "I don't Care"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1363
#: plug-ins/common/gif.c:1364
msgid "Cumulative Layers (Combine)"
msgstr "îÁÌÏÖÅÎÉÅ ÓÌÏÅ× (ÏÂ'ÅÄÉÎÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/common/gif.c:1365
#: plug-ins/common/gif.c:1366
msgid "One Frame per Layer (Replace)"
msgstr "ïÄÉÎ ËÁÄÒ ÎÁ ÓÌÏÊ (ÚÁÍÅÎÁ)"
#: plug-ins/common/gif.c:2349
#: plug-ins/common/gif.c:2350
msgid "GIF: error writing output file\n"
msgstr "GIF: ×ÏÚÎÉËÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ\n"
#: plug-ins/common/gif.c:2440
#: plug-ins/common/gif.c:2441
msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n"
msgstr "GIF: ÓÔÒÏËÁ ×ÁÛÅÇÏ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÁÑ.\n"
@ -5383,45 +5383,45 @@ msgstr "
msgid "Amplitude:"
msgstr "áÍÐÌÉÔÕÄÁ:"
#: plug-ins/common/rotate.c:168
#: plug-ins/common/rotate.c:160
msgid "<Image>/Layers/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/óÌÏÊ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:179
#: plug-ins/common/rotate.c:171
msgid "<Image>/Layers/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/óÌÏÉ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/180 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:190
#: plug-ins/common/rotate.c:182
msgid "<Image>/Layers/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/óÌÏÉ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/270 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:202
#: plug-ins/common/rotate.c:194
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:213
#: plug-ins/common/rotate.c:205
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/180 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:224
#: plug-ins/common/rotate.c:216
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/270 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:531
#: plug-ins/common/rotate.c:525
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr ""
"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÏ×ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ × ÎÅÍ ÅÓÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ."
#: plug-ins/common/rotate.c:537
#: plug-ins/common/rotate.c:531
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÏ×ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ × ÎÅÍ ÅÓÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ."
#: plug-ins/common/rotate.c:547
#: plug-ins/common/rotate.c:541
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÁÎÁÌÙ É ÍÁÓËÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÏ×ÅÒÎÕÔÙ."
#: plug-ins/common/rotate.c:553
#: plug-ins/common/rotate.c:547
msgid "Rotating..."
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ..."
@ -5889,7 +5889,7 @@ msgid "Sphere Designer"
msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ óÆÅÒ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2268 plug-ins/gimpressionist/preview.c:117
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:873 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:875
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:874 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:876
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
msgid "Update"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
@ -6090,31 +6090,31 @@ msgstr "
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "ðÏÒÏÇ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/tiff.c:663
#: plug-ins/common/tiff.c:685
msgid "TIFF Channel"
msgstr "ëÁÎÁÌÙ TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1482
#: plug-ins/common/tiff.c:1525
msgid "Save as TIFF"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1504
#: plug-ins/common/tiff.c:1547
msgid "Compression"
msgstr "CÖÁÔÉÅ"
#: plug-ins/common/tiff.c:1509
#: plug-ins/common/tiff.c:1552
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: plug-ins/common/tiff.c:1510
#: plug-ins/common/tiff.c:1553
msgid "Pack Bits"
msgstr "õÐÁËÏ×ÁÎÎÙÅ ÂÉÔÙ"
#: plug-ins/common/tiff.c:1511
#: plug-ins/common/tiff.c:1554
msgid "Deflate"
msgstr "óÄÕÔØ"
#: plug-ins/common/tiff.c:1512
#: plug-ins/common/tiff.c:1555
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
@ -12318,12 +12318,12 @@ msgstr ""
"ìÁÂÉÒÉÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ."
#. open URL for help
#: plug-ins/maze/maze_face.c:588
#: plug-ins/maze/maze_face.c:596
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ %s"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:599
#: plug-ins/maze/maze_face.c:607
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ %s"
@ -12823,32 +12823,33 @@ msgstr "
msgid "Misc"
msgstr "òÁÚÎ."
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:160
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:162
msgid "<Image>/Select/To Path"
msgstr "<Image>/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/÷ ËÏÎÔÕÒ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:205
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:209
msgid "No selection to convert"
msgstr "îÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:362
msgid "Default Values"
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:333
#, fuzzy
msgid "Sel2Path Advanced Settings"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:551
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:542
#, c-format
msgid "print_spline: strange degree (%d)"
msgstr "print_spline: ÓÔÒÁÎÎÙÊ ÇÒÁÄÕÓ (%d)"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:559
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:551
msgid "selection_to_path"
msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÉÅ_×_ËÏÎÔÕÒ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:585
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:579
msgid "gimp_image_get_selection failed"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ gimp_image_get_selection"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:593
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:587
msgid "Internal error. Selection bpp > 1"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ. bpp > 1 × ×ÙÄÅÌÅÎÉÉ"
@ -13124,3 +13125,6 @@ msgstr "
#, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÆÁÊÌ Ó×ÏÊÓÔ× XJT %s ÐÕÓÔ"
#~ msgid "Default Values"
#~ msgstr "úÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 17:43+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-08 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -1495,7 +1495,9 @@ msgstr "
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104
msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images"
msgstr "BMP: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ ÎÅצÄÏÍÏÇÏ ÔÉÐÕ ÞÉ ÁÌØÆÁ-ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ"
msgstr ""
"BMP: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÎÁ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ ÎÅצÄÏÍÏÇÏ ÔÉÐÕ ÞÉ "
"ÁÌØÆÁ-ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑÈ"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167
#, c-format

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 11:33-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -208,6 +208,90 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr ""
@ -735,10 +819,6 @@ msgstr ""
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Background Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
msgid "Background Image"
@ -831,6 +911,12 @@ msgstr ""
msgid "Border Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Border Size"
@ -944,6 +1030,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
msgid "Dark Color"
msgstr ""
@ -1040,6 +1130,27 @@ msgstr ""
msgid "Edge Width"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Elevation"
@ -1080,6 +1191,18 @@ msgstr ""
msgid "Even/Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1119,7 +1242,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
@ -1248,6 +1370,11 @@ msgstr ""
msgid "Glow Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1492,6 +1619,10 @@ msgstr ""
msgid "Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Offset (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
msgid "Offset Radius"
msgstr ""
@ -1506,6 +1637,10 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
msgid "Oilify Mask Size"
msgstr ""
@ -1585,6 +1720,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr ""
@ -1791,6 +1927,14 @@ msgstr ""
msgid "Sphere Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Spread"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-09 11:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-09 11:35+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 11:33-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-10 23:41+01:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-07 09:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 15:18+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 11:33-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-20 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>\n"
"Language-Team: English, British\n"
@ -207,6 +207,90 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr ""
@ -734,10 +818,6 @@ msgstr ""
msgid "Background Color"
msgstr "Background Colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Background Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
msgid "Background Image"
@ -830,6 +910,12 @@ msgstr ""
msgid "Border Color"
msgstr "Border Colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Border Size"
@ -943,6 +1029,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
msgid "Dark Color"
msgstr "Dark Colour"
@ -1039,6 +1129,27 @@ msgstr ""
msgid "Edge Width"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Elevation"
@ -1079,6 +1190,18 @@ msgstr ""
msgid "Even/Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1118,7 +1241,6 @@ msgstr "Fill with BG Colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
@ -1247,6 +1369,11 @@ msgstr "Glow Colour"
msgid "Glow Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1491,6 +1618,10 @@ msgstr ""
msgid "Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Offset (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
msgid "Offset Radius"
msgstr ""
@ -1505,6 +1636,10 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
msgid "Oilify Mask Size"
msgstr ""
@ -1584,6 +1719,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr ""
@ -1790,6 +1926,14 @@ msgstr ""
msgid "Sphere Color"
msgstr "Sphere Colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Spread"
msgstr ""

View File

@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.20\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 11:33-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 13:05+02:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -225,6 +225,90 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr ""
@ -761,11 +845,6 @@ msgstr "Opacidad"
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Background Gradient"
msgstr "Fondo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
#, fuzzy
@ -870,6 +949,13 @@ msgstr "Emborronar"
msgid "Border Color"
msgstr "Color Verdadero"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr "Selección de borde"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Border Size"
@ -995,6 +1081,11 @@ msgstr ""
msgid "Create Shadow"
msgstr "Sombras"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Custom Gradient"
msgstr "Gradiente"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#, fuzzy
msgid "Dark Color"
@ -1100,6 +1191,27 @@ msgstr "Radio:"
msgid "Edge Width"
msgstr "Nueva anchura:"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
#, fuzzy
@ -1145,6 +1257,18 @@ msgstr "Extendido"
msgid "Even/Odd"
msgstr "Extendido"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1190,7 +1314,6 @@ msgstr "Rellenar con un gradiente de colores"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Flatten Image"
msgstr "Aplanar Imagen"
@ -1327,6 +1450,11 @@ msgstr "Color RGB"
msgid "Glow Radius"
msgstr "Radio:"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1599,6 +1727,11 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Offset (pixels)"
msgstr "Desplazamiento X"
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
#, fuzzy
msgid "Offset Radius"
@ -1616,6 +1749,10 @@ msgstr "Desplazamiento X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Desplazamiento"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
msgid "Oilify Mask Size"
msgstr ""
@ -1702,6 +1839,7 @@ msgstr "Interfaz de Patrones"
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr ""
@ -1931,6 +2069,14 @@ msgstr "Espaciado:"
msgid "Sphere Color"
msgstr "Color Verdadero"
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Spread"
msgstr ""
@ -2173,6 +2319,10 @@ msgstr "Anchura"
msgid "Work on Copy"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Background Gradient"
#~ msgstr "Fondo"
#, fuzzy
#~ msgid "Pad Opacity [0:100]"
#~ msgstr "Opacidad de Máscara:"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: script-fu \n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-16 19:40+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-16 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp 1.1.20 (script-fu)\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 11:33-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-06 17:39+0100\n"
"Last-Translator: Joaquim Fellmann <joaquim@hrnet.fr>\n"
"Language-Team: Gnome French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@ -210,6 +210,111 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Console..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Serveur..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
msgstr "Sélection du fichier (Script-Fu)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr ""
@ -801,10 +906,6 @@ msgstr ""
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Background Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
msgid "Background Image"
@ -898,6 +999,12 @@ msgstr ""
msgid "Border Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Border Size"
@ -1017,6 +1124,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#, fuzzy
msgid "Dark Color"
@ -1115,6 +1226,27 @@ msgstr ""
msgid "Edge Width"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Elevation"
@ -1155,6 +1287,18 @@ msgstr ""
msgid "Even/Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1194,7 +1338,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
@ -1327,6 +1470,11 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Glow Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1577,6 +1725,10 @@ msgstr ""
msgid "Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Offset (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
msgid "Offset Radius"
msgstr ""
@ -1591,6 +1743,10 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
msgid "Oilify Mask Size"
msgstr ""
@ -1671,6 +1827,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr ""
@ -1878,6 +2035,14 @@ msgstr ""
msgid "Sphere Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Spread"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 11:33-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -207,6 +207,90 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr ""
@ -734,10 +818,6 @@ msgstr ""
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Background Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
msgid "Background Image"
@ -830,6 +910,12 @@ msgstr ""
msgid "Border Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Border Size"
@ -943,6 +1029,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
msgid "Dark Color"
msgstr ""
@ -1039,6 +1129,27 @@ msgstr ""
msgid "Edge Width"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Elevation"
@ -1079,6 +1190,18 @@ msgstr ""
msgid "Even/Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1118,7 +1241,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
@ -1247,6 +1369,11 @@ msgstr ""
msgid "Glow Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1491,6 +1618,10 @@ msgstr ""
msgid "Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Offset (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
msgid "Offset Radius"
msgstr ""
@ -1505,6 +1636,10 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
msgid "Oilify Mask Size"
msgstr ""
@ -1584,6 +1719,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr ""
@ -1790,6 +1926,14 @@ msgstr ""
msgid "Sphere Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Spread"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-07 09:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: sab giu 10 03:02:00 EDT 2000\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-17 19:06+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-17 19:23+09:00\n"
"Last-Translator: Çòºê ÂÙ¹° <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 11:33-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -220,6 +220,111 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
msgstr "Script-Fu 颇老 伎泛记"
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
msgstr "Script-Fu 颇老 伎泛记"
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
msgstr "Script-Fu 颇老 伎泛记"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
msgstr "Script-Fu 颇老 伎泛记"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
msgstr "Script-Fu 颇老 伎泛记"
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
msgstr "Script-Fu 能贾"
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
msgstr "Script-Fu 颇老 伎泛记"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr ""
@ -810,10 +915,6 @@ msgstr ""
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Background Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
msgid "Background Image"
@ -907,6 +1008,12 @@ msgstr ""
msgid "Border Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Border Size"
@ -1026,6 +1133,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#, fuzzy
msgid "Dark Color"
@ -1124,6 +1235,27 @@ msgstr ""
msgid "Edge Width"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Elevation"
@ -1164,6 +1296,18 @@ msgstr ""
msgid "Even/Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1203,7 +1347,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
@ -1336,6 +1479,11 @@ msgstr "
msgid "Glow Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1586,6 +1734,10 @@ msgstr ""
msgid "Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Offset (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
msgid "Offset Radius"
msgstr ""
@ -1600,6 +1752,10 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
msgid "Oilify Mask Size"
msgstr ""
@ -1680,6 +1836,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr ""
@ -1887,6 +2044,14 @@ msgstr ""
msgid "Sphere Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Spread"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 11:33-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -207,6 +207,90 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr ""
@ -734,10 +818,6 @@ msgstr ""
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Background Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
msgid "Background Image"
@ -830,6 +910,12 @@ msgstr ""
msgid "Border Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Border Size"
@ -943,6 +1029,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
msgid "Dark Color"
msgstr ""
@ -1039,6 +1129,27 @@ msgstr ""
msgid "Edge Width"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Elevation"
@ -1079,6 +1190,18 @@ msgstr ""
msgid "Even/Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1118,7 +1241,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
@ -1247,6 +1369,11 @@ msgstr ""
msgid "Glow Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1491,6 +1618,10 @@ msgstr ""
msgid "Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Offset (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
msgid "Offset Radius"
msgstr ""
@ -1505,6 +1636,10 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
msgid "Oilify Mask Size"
msgstr ""
@ -1584,6 +1719,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr ""
@ -1790,6 +1926,14 @@ msgstr ""
msgid "Sphere Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Spread"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: script-fu \n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 11:33-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-13 01:47+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -211,6 +211,111 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
msgstr "Script-Fu filvalg"
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
msgstr "Script-Fu filvalg"
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
msgstr "Script-Fu filvalg"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
msgstr "Script-Fu filvalg"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
msgstr "Script-Fu filvalg"
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
msgstr "Script-Fu filvalg"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr ""
@ -803,11 +908,6 @@ msgstr ""
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Background Gradient"
msgstr "Bakgrunnsbilde"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
msgid "Background Image"
@ -903,6 +1003,13 @@ msgstr "Blur Y"
msgid "Border Color"
msgstr "Kantfarge"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr "Cellestørrelse (piksler)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Border Size"
@ -1017,6 +1124,11 @@ msgstr "Opprett nytt bilde"
msgid "Create Shadow"
msgstr "Lag skygge"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Custom Gradient"
msgstr "Gradient"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
msgid "Dark Color"
msgstr "Mørk farge"
@ -1119,6 +1231,32 @@ msgstr "Kantradius"
msgid "Edge Width"
msgstr "Kantbredde"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr "Cellestørrelse (piksler)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr "Cellestørrelse (piksler)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr "Cellestørrelse (piksler)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr "Cellestørrelse (piksler)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr "Cellestørrelse (piksler)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Elevation"
@ -1170,6 +1308,19 @@ msgstr ""
msgid "Even/Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "FG-Transparent"
msgstr "Behold bakgrunn"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1210,7 +1361,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#, fuzzy
msgid "Flatten Image"
msgstr "Opprett nytt bilde"
@ -1341,6 +1491,12 @@ msgstr "Farge for gl
msgid "Glow Radius"
msgstr "Radius"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr "Cellestørrelse (piksler)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1596,6 +1752,11 @@ msgstr ""
msgid "Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Offset (pixels)"
msgstr "Radius (piksler)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
#, fuzzy
msgid "Offset Radius"
@ -1613,6 +1774,10 @@ msgstr "Radius"
msgid "Offset Y"
msgstr "Radius"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
#, fuzzy
msgid "Oilify Mask Size"
@ -1702,6 +1867,7 @@ msgstr "M
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
@ -1923,6 +2089,14 @@ msgstr "Mellomrom"
msgid "Sphere Color"
msgstr "Farge på sfære"
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Spread"
msgstr "Spreding"
@ -2159,3 +2333,7 @@ msgstr "Bredde"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "Work on Copy"
msgstr "Jobb med kopi"
#, fuzzy
#~ msgid "Background Gradient"
#~ msgstr "Bakgrunnsbilde"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 11:33-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-06 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Artur Polaczyñski <artie@kmfms.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -209,6 +209,111 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
msgstr "<Image>/Zaznacz/Zaokr±gl..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja/Fale..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja/Fale..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
msgstr "<Image>/Filtry/Zniekszta³cenia/Slajd..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja/Fale..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja/Fale..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Serwer..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja/Fale..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Konsola..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja/Fale..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja/Fale..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr ""
@ -803,10 +908,6 @@ msgstr "Nieprzepuszczalno
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor t³a"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Background Gradient"
msgstr "Gradient t³a"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
msgid "Background Image"
@ -909,6 +1010,13 @@ msgstr "Rozmycie Y"
msgid "Border Color"
msgstr "Kolor"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr "Rozmiar oczka(piksele)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Border Size"
@ -1034,6 +1142,11 @@ msgstr "Utw
msgid "Create Shadow"
msgstr "Utwórz cieñ"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Custom Gradient"
msgstr "Gradient"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#, fuzzy
msgid "Dark Color"
@ -1147,6 +1260,32 @@ msgstr "Promie
msgid "Edge Width"
msgstr "Nowa szeroko¶æ:"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr "Rozmiar oczka(piksele)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr "Rozmiar oczka(piksele)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr "Rozmiar oczka(piksele)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr "Rozmiar oczka(piksele)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr "Rozmiar oczka(piksele)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
#, fuzzy
@ -1192,6 +1331,19 @@ msgstr "Rozszerzone"
msgid "Even/Odd"
msgstr "Rozszerzone"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "FG-Transparent"
msgstr "Prze¼roczyste t³o"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1235,7 +1387,6 @@ msgstr "
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Flatten Image"
msgstr "Sp³aszcz obraz"
@ -1372,6 +1523,12 @@ msgstr "Poka
msgid "Glow Radius"
msgstr "Promieñ rozmycia"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr "Rozmiar oczka(piksele)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1653,6 +1810,11 @@ msgstr "Numer"
msgid "Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Offset (pixels)"
msgstr "piksele"
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
#, fuzzy
msgid "Offset Radius"
@ -1668,6 +1830,10 @@ msgstr "Przesuni
msgid "Offset Y"
msgstr "Przesuniêcie Y"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
#, fuzzy
msgid "Oilify Mask Size"
@ -1760,6 +1926,7 @@ msgstr "Typ palety"
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr "Wzór"
@ -1996,6 +2163,14 @@ msgstr "Odst
msgid "Sphere Color"
msgstr "Wybór koloru filmu"
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
#, fuzzy
msgid "Spread"
@ -2241,6 +2416,9 @@ msgstr "Szeroko
msgid "Work on Copy"
msgstr "Pracuj na kopii"
#~ msgid "Background Gradient"
#~ msgstr "Gradient t³a"
#, fuzzy
#~ msgid "Granularity (0 - 15)"
#~ msgstr "Tylko szary"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-11 00:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-11 01:35+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 11:33-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -207,6 +207,90 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr ""
@ -734,10 +818,6 @@ msgstr ""
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Background Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
msgid "Background Image"
@ -830,6 +910,12 @@ msgstr ""
msgid "Border Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Border Size"
@ -943,6 +1029,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
msgid "Dark Color"
msgstr ""
@ -1039,6 +1129,27 @@ msgstr ""
msgid "Edge Width"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Elevation"
@ -1079,6 +1190,18 @@ msgstr ""
msgid "Even/Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1118,7 +1241,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
@ -1247,6 +1369,11 @@ msgstr ""
msgid "Glow Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1491,6 +1618,10 @@ msgstr ""
msgid "Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Offset (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
msgid "Offset Radius"
msgstr ""
@ -1505,6 +1636,10 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
msgid "Oilify Mask Size"
msgstr ""
@ -1584,6 +1719,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr ""
@ -1790,6 +1926,14 @@ msgstr ""
msgid "Sphere Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Spread"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-22 11:33-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -209,6 +209,90 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr ""
@ -736,10 +820,6 @@ msgstr ""
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Background Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0
msgid "Background Image"
@ -832,6 +912,12 @@ msgstr ""
msgid "Border Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Border Size"
@ -945,6 +1031,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
msgid "Dark Color"
msgstr ""
@ -1041,6 +1131,27 @@ msgstr ""
msgid "Edge Width"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
msgid "Elevation"
@ -1081,6 +1192,18 @@ msgstr ""
msgid "Even/Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "FG-Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Fade Away"
msgstr ""
@ -1120,7 +1243,6 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
@ -1250,6 +1372,11 @@ msgstr ""
msgid "Glow Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1498,6 +1625,10 @@ msgstr ""
msgid "Odd"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "Offset (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
msgid "Offset Radius"
msgstr ""
@ -1512,6 +1643,10 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
msgid "Oilify Mask Size"
msgstr ""
@ -1591,6 +1726,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Pattern"
msgstr ""
@ -1798,6 +1934,14 @@ msgstr ""
msgid "Sphere Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density X"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "Spots density Y"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Spread"
msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins-1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 18:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"

1164
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-19 01:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-19 01:11+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "Konec"
#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimpprogress.c:112
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 app/gradient.c:4840
#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1039
#: app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 app/layers_dialog.c:3758
#: app/layers_dialog.c:4018 app/levels.c:341 app/palette.c:1826
#: app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 app/layers_dialog.c:3761
#: app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:341 app/palette.c:1826
#: app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1465 app/qmask.c:278
#: app/resize.c:194 app/resize.c:1326 app/threshold.c:275
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1191 modules/cdisplay_gamma.c:332
@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "Jas-kontrast nefunguje na indexovan
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:123 app/convert.c:504
#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353
#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3756
#: app/layers_dialog.c:4016 app/levels.c:337 app/module_db.c:314
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3759
#: app/layers_dialog.c:4019 app/levels.c:337 app/module_db.c:314
#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1461 app/qmask.c:276
#: app/resize.c:192 app/resize.c:1326 app/threshold.c:271
#: app/user_install.c:1189 modules/cdisplay_gamma.c:330
@ -2738,28 +2738,28 @@ msgstr "
msgid "Layer name:"
msgstr "Jméno vrstvy:"
#: app/layers_dialog.c:3750
#: app/layers_dialog.c:3753
msgid "Add Mask Options"
msgstr "Volby pøidání masky"
#. The radio frame and box
#: app/layers_dialog.c:3768
#: app/layers_dialog.c:3771
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "Výchozí stav masky vrstvy:"
#: app/layers_dialog.c:3773
#: app/layers_dialog.c:3776
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr "Bílá (úplné krytí)"
#: app/layers_dialog.c:3775
#: app/layers_dialog.c:3778
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr "Èerná (úplná prùhlednost)"
#: app/layers_dialog.c:3777
#: app/layers_dialog.c:3780
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr "Alfa kanál vrstvy"
#: app/layers_dialog.c:3838 app/layers_dialog.c:3924
#: app/layers_dialog.c:3841 app/layers_dialog.c:3927
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
@ -2767,27 +2767,27 @@ msgstr ""
"Neplatný ¹íøka nebo vý¹ka.\n"
"Obì musí být kladné."
#: app/layers_dialog.c:4010
#: app/layers_dialog.c:4013
msgid "Layer Merge Options"
msgstr "Volby slouèení vrstvy"
#: app/layers_dialog.c:4035
#: app/layers_dialog.c:4038
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "Koneèná, slouèená vrstva:"
#: app/layers_dialog.c:4036
#: app/layers_dialog.c:4039
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr "Koneèná, pohlcená vrstva:"
#: app/layers_dialog.c:4041
#: app/layers_dialog.c:4044
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "Zvìt¹it dle potøeby"
#: app/layers_dialog.c:4043
#: app/layers_dialog.c:4046
msgid "Clipped to image"
msgstr "Oøíznout dle obrázku"
#: app/layers_dialog.c:4045
#: app/layers_dialog.c:4048
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "Oøíznout dle spodní vrstvy"

550
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

660
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1160
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-16 19:36+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:47+02:00\n"
"Last-Translator: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n"
"Language-Team: fi <fi@li.org>\n"
@ -23,21 +23,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/about_dialog.c:193
#: app/about_dialog.c:256
msgid "About the GIMP"
msgstr "Tietoja GIMPistä"
#. this is a font, provide only one single font definition
#: app/about_dialog.c:244
#: app/about_dialog.c:307
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/about_dialog.c:254
#: app/about_dialog.c:317
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "Version %s tekijät:"
#: app/about_dialog.c:294
#: app/about_dialog.c:357
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "Käy hakemassa http://www.gimp.org/ :sta lisää tietoa"
@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Poistu"
#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimpprogress.c:112
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 app/gradient.c:4840
#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1039
#: app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 app/layers_dialog.c:3758
#: app/layers_dialog.c:4018 app/levels.c:341 app/palette.c:1826
#: app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 app/layers_dialog.c:3761
#: app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:341 app/palette.c:1826
#: app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1465 app/qmask.c:278
#: app/resize.c:194 app/resize.c:1326 app/threshold.c:275
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1191 modules/cdisplay_gamma.c:332
@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "Kirkkaus- ja kontrastis
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:123 app/convert.c:504
#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353
#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3756
#: app/layers_dialog.c:4016 app/levels.c:337 app/module_db.c:314
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3759
#: app/layers_dialog.c:4019 app/levels.c:337 app/module_db.c:314
#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1461 app/qmask.c:276
#: app/resize.c:192 app/resize.c:1326 app/threshold.c:271
#: app/user_install.c:1189 modules/cdisplay_gamma.c:330
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Ei k
msgid "Selection Mode"
msgstr "Valintatapa"
#: app/by_color_select.c:779 app/paint_funcs.c:100
#: app/by_color_select.c:779 app/paint_funcs.c:101
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
@ -770,18 +770,18 @@ msgstr "G"
msgid "B"
msgstr "B"
#: app/color_select.c:247 app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:94
#: app/color_select.c:247 app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95
#: app/tool_options.c:929
msgid "Hue"
msgstr "Sävy (H)"
#: app/color_select.c:248 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:95
#: app/color_select.c:248 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:96
#: app/tool_options.c:930
msgid "Saturation"
msgstr "Värikylläisyys (S)"
#: app/color_select.c:249 app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:302
#: app/layers_dialog.c:386 app/levels.c:369 app/paint_funcs.c:97
#: app/layers_dialog.c:386 app/levels.c:369 app/paint_funcs.c:98
#: app/tool_options.c:932
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@ -1122,11 +1122,11 @@ msgstr "Polta"
msgid "Mode"
msgstr "Moodi"
#: app/edit_selection.c:185
#: app/edit_selection.c:190
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "Siirrä: 0, 0"
#: app/edit_selection.c:431 app/edit_selection.c:441
#: app/edit_selection.c:436 app/edit_selection.c:446
msgid "Move: "
msgstr "Siirrä: "
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "Hard Edge"
msgstr "Kova reuna"
#. the anti_erase toggle
#: app/eraser.c:118 app/paint_funcs.c:101
#: app/eraser.c:118 app/paint_funcs.c:102
msgid "Anti Erase"
msgstr "Käänteinen pyyhkiminen"
@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Kanava"
msgid "Channel Ops"
msgstr "Kanavatoiminnot"
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:96
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:97
#: app/tool_options.c:816 app/tool_options.c:931
msgid "Color"
msgstr "Värit"
@ -2665,43 +2665,43 @@ msgstr "Ankkuroi taso"
msgid "Delete Layer"
msgstr "Poista taso"
#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:917
#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:917
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:918
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:918
msgid "Dissolve"
msgstr "Liukeneminen"
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:920
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:920
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr "Kertautuminen (Burn)"
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:921
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:99 app/tool_options.c:921
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr "Jakautuminen (Dodge)"
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:922
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:922
msgid "Screen"
msgstr "Kuva"
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:923
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:923
msgid "Overlay"
msgstr "Peitto"
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:924
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:924
msgid "Difference"
msgstr "Erotus"
#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:925
#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:925
msgid "Addition"
msgstr "Yhteenlasku"
#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927
#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:927
msgid "Darken Only"
msgstr "Vain tummennus"
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:928
msgid "Lighten Only"
msgstr "Vain vaalennus"
@ -2747,28 +2747,28 @@ msgstr "Muokkaa tason ominaisuuksia"
msgid "Layer name:"
msgstr "Tason nimi:"
#: app/layers_dialog.c:3750
#: app/layers_dialog.c:3753
msgid "Add Mask Options"
msgstr "Maskin lisäyksen asetukset"
#. The radio frame and box
#: app/layers_dialog.c:3768
#: app/layers_dialog.c:3771
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "Alusta tason maski:"
#: app/layers_dialog.c:3773
#: app/layers_dialog.c:3776
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr "Valkoinen (täysin peittävä)"
#: app/layers_dialog.c:3775
#: app/layers_dialog.c:3778
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr "Musta (täysin läpinäkyvä)"
#: app/layers_dialog.c:3777
#: app/layers_dialog.c:3780
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr "Tason alfakanava"
#: app/layers_dialog.c:3838 app/layers_dialog.c:3924
#: app/layers_dialog.c:3841 app/layers_dialog.c:3927
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
@ -2776,27 +2776,27 @@ msgstr ""
"Epäkelpo leveys tai korkeus.\n"
"Molempien täytyy olla suurempi kuin nolla."
#: app/layers_dialog.c:4010
#: app/layers_dialog.c:4013
msgid "Layer Merge Options"
msgstr "Tasojen yhdistelyn asetukset"
#: app/layers_dialog.c:4035
#: app/layers_dialog.c:4038
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "Lopullista, yhdistettyä tasoa:"
#: app/layers_dialog.c:4036
#: app/layers_dialog.c:4039
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr "Lopullista, ankkuroitua tasoa:"
#: app/layers_dialog.c:4041
#: app/layers_dialog.c:4044
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "laajennetaan tarvittaessa"
#: app/layers_dialog.c:4043
#: app/layers_dialog.c:4046
msgid "Clipped to image"
msgstr "rajataan kuvan koon mukaan"
#: app/layers_dialog.c:4045
#: app/layers_dialog.c:4048
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "rajataan pohjimmaisen tason koon mukaan"
@ -3834,15 +3834,15 @@ msgstr "Navigointi: ei kuvaa"
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "Ei siveltimiä käytettävissä tälle työkalulle."
#: app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:919
#: app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:919
msgid "Behind"
msgstr "Takana"
#: app/paint_funcs.c:91
#: app/paint_funcs.c:92
msgid "Subtraction"
msgstr "Vähennys"
#: app/paint_funcs.c:99
#: app/paint_funcs.c:100
msgid "Erase"
msgstr "Pyyhi"

1160
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1157
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

554
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

120
po/ja.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-17 19:06+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-17 19:07+09:00\n"
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -13,21 +13,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: app/about_dialog.c:193
#: app/about_dialog.c:256
msgid "About the GIMP"
msgstr "GIMP について"
#. this is a font, provide only one single font definition
#: app/about_dialog.c:244
#: app/about_dialog.c:307
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/about_dialog.c:254
#: app/about_dialog.c:317
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "バージョン %s の提供は"
#: app/about_dialog.c:294
#: app/about_dialog.c:357
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "詳しくは http://www.gimp.org/ を見て下さい"
@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "
#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimpprogress.c:112
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 app/gradient.c:4840
#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1039
#: app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 app/layers_dialog.c:3758
#: app/layers_dialog.c:4018 app/levels.c:341 app/palette.c:1826
#: app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 app/layers_dialog.c:3761
#: app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:341 app/palette.c:1826
#: app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1465 app/qmask.c:278
#: app/resize.c:194 app/resize.c:1326 app/threshold.c:275
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1191 modules/cdisplay_gamma.c:332
@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:123 app/convert.c:504
#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353
#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3756
#: app/layers_dialog.c:4016 app/levels.c:337 app/module_db.c:314
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3759
#: app/layers_dialog.c:4019 app/levels.c:337 app/module_db.c:314
#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1461 app/qmask.c:276
#: app/resize.c:192 app/resize.c:1326 app/threshold.c:271
#: app/user_install.c:1189 modules/cdisplay_gamma.c:330
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "̵
msgid "Selection Mode"
msgstr "選択モード"
#: app/by_color_select.c:779 app/paint_funcs.c:100
#: app/by_color_select.c:779 app/paint_funcs.c:101
msgid "Replace"
msgstr "置換"
@ -762,18 +762,18 @@ msgstr "G"
msgid "B"
msgstr "B"
#: app/color_select.c:247 app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:94
#: app/color_select.c:247 app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95
#: app/tool_options.c:929
msgid "Hue"
msgstr "色相"
#: app/color_select.c:248 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:95
#: app/color_select.c:248 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:96
#: app/tool_options.c:930
msgid "Saturation"
msgstr "彩度"
#: app/color_select.c:249 app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:302
#: app/layers_dialog.c:386 app/levels.c:369 app/paint_funcs.c:97
#: app/layers_dialog.c:386 app/levels.c:369 app/paint_funcs.c:98
#: app/tool_options.c:932
msgid "Value"
msgstr "明度"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Hard Edge"
msgstr "ハードエッジ"
#. the anti_erase toggle
#: app/eraser.c:118 app/paint_funcs.c:101
#: app/eraser.c:118 app/paint_funcs.c:102
msgid "Anti Erase"
msgstr "あぶり出し"
@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "
msgid "Channel Ops"
msgstr "チャンネル操作"
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:96
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:97
#: app/tool_options.c:816 app/tool_options.c:931
msgid "Color"
msgstr "色"
@ -2656,43 +2656,43 @@ msgstr "
msgid "Delete Layer"
msgstr "レイヤー削除"
#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:917
#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:917
msgid "Normal"
msgstr "標準"
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:918
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:918
msgid "Dissolve"
msgstr "消散"
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:920
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:920
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr "乗算"
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:921
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:99 app/tool_options.c:921
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr "除算"
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:922
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:922
msgid "Screen"
msgstr "スクリーン"
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:923
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:923
msgid "Overlay"
msgstr "オーバーレイ"
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:924
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:924
msgid "Difference"
msgstr "差分"
#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:925
#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:925
msgid "Addition"
msgstr "加算"
#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927
#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:927
msgid "Darken Only"
msgstr "比較(暗)"
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:928
msgid "Lighten Only"
msgstr "比較(明)"
@ -2738,28 +2738,28 @@ msgstr "
msgid "Layer name:"
msgstr "レイヤー名:"
#: app/layers_dialog.c:3750
#: app/layers_dialog.c:3753
msgid "Add Mask Options"
msgstr "レイヤーマスク追加オプション"
#. The radio frame and box
#: app/layers_dialog.c:3768
#: app/layers_dialog.c:3771
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "レイヤーマスクの初期化方法:"
#: app/layers_dialog.c:3773
#: app/layers_dialog.c:3776
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr "白 (完全不透明)"
#: app/layers_dialog.c:3775
#: app/layers_dialog.c:3778
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr "黒 (完全透明)"
#: app/layers_dialog.c:3777
#: app/layers_dialog.c:3780
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr "レイヤーのアルファチャンネル"
#: app/layers_dialog.c:3838 app/layers_dialog.c:3924
#: app/layers_dialog.c:3841 app/layers_dialog.c:3927
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
@ -2767,27 +2767,27 @@ msgstr ""
"幅または高さが不正です.\n"
"両方とも正数でなければいけません."
#: app/layers_dialog.c:4010
#: app/layers_dialog.c:4013
msgid "Layer Merge Options"
msgstr "レイヤー結合オプション"
#: app/layers_dialog.c:4035
#: app/layers_dialog.c:4038
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "最終的に結合されたレイヤーは:"
#: app/layers_dialog.c:4036
#: app/layers_dialog.c:4039
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr "最終的に固定されたレイヤーは:"
#: app/layers_dialog.c:4041
#: app/layers_dialog.c:4044
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "必要に応じて拡大"
#: app/layers_dialog.c:4043
#: app/layers_dialog.c:4046
msgid "Clipped to image"
msgstr "画像サイズに切り取り"
#: app/layers_dialog.c:4045
#: app/layers_dialog.c:4048
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "最背面レイヤーサイズに切り取り"
@ -2857,44 +2857,44 @@ msgstr "
msgid "Zoom out"
msgstr "ズームアウト"
#: app/main.c:284
#: app/main.c:280
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP バージョン"
#: app/main.c:288
#: app/main.c:284
#, c-format
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
msgstr "使用法: %s [オプション ...] [ファイル ...]\n"
#: app/main.c:289
#: app/main.c:285
msgid "Valid options are:\n"
msgstr "有効なオプション:\n"
#: app/main.c:290
#: app/main.c:286
msgid " -h --help Output this help.\n"
msgstr " -h --help このヘルプを表示。\n"
#: app/main.c:291
#: app/main.c:287
msgid " -v --version Output version info.\n"
msgstr " -v --version バージョン情報の表示。\n"
#: app/main.c:292
#: app/main.c:288
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr " -b --batch <コマンド> バッチモードで起動。\n"
#: app/main.c:293
#: app/main.c:289
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr " -g --gimprc <gimprc> 指定した gimprc ファイルを使用する。\n"
#: app/main.c:294
#: app/main.c:290
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr " -n --no-interface ユーザーインターフェースなしで起動。\n"
#: app/main.c:295
#: app/main.c:291
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr " -r --restore-session 保存されたセッションを再現する。\n"
#: app/main.c:296
#: app/main.c:292
msgid ""
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
"brushes.\n"
@ -2902,49 +2902,49 @@ msgstr ""
" --no-data "
"パターン、グラデーション、パレット、ブラシを読み込まない\n"
#: app/main.c:297
#: app/main.c:293
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr " --verbose 詳細起動メッセージを表示する。\n"
#: app/main.c:298
#: app/main.c:294
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr " --no-splash 起動画面を表示しない。\n"
#: app/main.c:299
#: app/main.c:295
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr " --no-splash-image 起動画面に画像を表示しない。\n"
#: app/main.c:300
#: app/main.c:296
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
"plugins.\n"
msgstr ""
" --no-shm GIMP とプラグインの間で共有メモリを使用しない。\n"
#: app/main.c:301
#: app/main.c:297
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr " --no-xshm X 共有メモリ拡張機能を使用しない。\n"
#: app/main.c:302
#: app/main.c:298
msgid ""
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
" --console-messages 警告はダイアログでなく、コンソールに出力する。\n"
#: app/main.c:303
#: app/main.c:299
msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n"
msgstr " --debug-handlers デバッグ用シグナルハンドラを有効にする。\n"
#: app/main.c:304
#: app/main.c:300
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr " --display <display> 指定した X ディスプレイを使用する。\n"
#: app/main.c:305
#: app/main.c:301
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr " --system-gimprc <gimprc> 指定するシステム gimprc を使用する。\n"
#: app/main.c:322
#: app/main.c:318
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr "(このコンソールウィンドウは10秒後に閉じます)\n"
@ -3822,15 +3822,15 @@ msgstr "
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "有効なブラシがありません."
#: app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:919
#: app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:919
msgid "Behind"
msgstr "後ろ"
#: app/paint_funcs.c:91
#: app/paint_funcs.c:92
msgid "Subtraction"
msgstr "減算"
#: app/paint_funcs.c:99
#: app/paint_funcs.c:100
msgid "Erase"
msgstr "消しゴム"

1164
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1159
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.21\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 15:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-20 15:42+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"

1160
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

314
po/ru.po
View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp-1.1.21\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-14 21:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-14 21:46+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -12,21 +12,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: app/about_dialog.c:193
#: app/about_dialog.c:256
msgid "About the GIMP"
msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ GIMP"
#. this is a font, provide only one single font definition
#: app/about_dialog.c:244
#: app/about_dialog.c:307
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/about_dialog.c:254
#: app/about_dialog.c:317
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "÷ÅÒÓÉÑ %s ÓÏÚÄÁÎÁ ÄÌÑ ÷ÁÓ"
#: app/about_dialog.c:294
#: app/about_dialog.c:357
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr " ðÏÓÅÔÉÔÅ http://www.gimp.org/ "
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "
#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimpprogress.c:112
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 app/gradient.c:4840
#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1039
#: app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 app/layers_dialog.c:3758
#: app/layers_dialog.c:4018 app/levels.c:341 app/palette.c:1826
#: app/layers_dialog.c:3484 app/layers_dialog.c:3666 app/layers_dialog.c:3761
#: app/layers_dialog.c:4021 app/levels.c:341 app/palette.c:1826
#: app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1465 app/qmask.c:278
#: app/resize.c:194 app/resize.c:1326 app/threshold.c:275
#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1191 modules/cdisplay_gamma.c:332
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Blend: "
msgstr "âÌÅÎÄÁ: "
#: app/brightness_contrast.c:127 app/brightness_contrast.c:209
#: app/tools.c:1043
#: app/tools.c:1049
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "ñÒËÏÓÔØ-ëÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØ"
@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:123 app/convert.c:504
#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353
#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3756
#: app/layers_dialog.c:4016 app/levels.c:337 app/module_db.c:314
#: app/layers_dialog.c:3482 app/layers_dialog.c:3664 app/layers_dialog.c:3759
#: app/layers_dialog.c:4019 app/levels.c:337 app/module_db.c:314
#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1461 app/qmask.c:276
#: app/resize.c:192 app/resize.c:1326 app/threshold.c:271
#: app/user_install.c:1189 modules/cdisplay_gamma.c:330
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "
#: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:715
#: app/color_balance.c:273 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:355
#: app/hue_saturation.c:372 app/levels.c:339 app/posterize.c:200
#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1536 app/transform_core.c:406
#: app/threshold.c:273 app/tools.c:1542 app/transform_core.c:406
#: modules/colorsel_water.c:634
msgid "Reset"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ"
@ -320,13 +320,13 @@ msgstr "
#. The close button
#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:281 app/by_color_select.c:717
#: app/color_notebook.c:123 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:173
#: app/crop.c:1070 app/devices.c:755 app/docindex.c:773 app/errorconsole.c:281
#: app/crop.c:1068 app/devices.c:755 app/docindex.c:773 app/errorconsole.c:281
#: app/gdisplay_ops.c:305 app/gradient.c:800 app/gradient_select.c:153
#: app/histogram_tool.c:275 app/info_window.c:255 app/lc_dialog.c:195
#: app/measure.c:321 app/nav_window.c:1344 app/palette.c:2072
#: app/palette.c:2088 app/palette.c:3118 app/palette_select.c:66
#: app/pattern_select.c:172 app/preferences_dialog.c:367 app/tips_dialog.c:160
#: app/tools.c:1538 app/undo_history.c:752
#: app/tools.c:1544 app/undo_history.c:752
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "
msgid "Selection Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
#: app/by_color_select.c:779 app/paint_funcs.c:100
#: app/by_color_select.c:779 app/paint_funcs.c:101
msgid "Replace"
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ"
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "
msgid "Offset X:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ X:"
#: app/channel_ops.c:115 app/crop.c:1079 app/file_new_dialog.c:530
#: app/channel_ops.c:115 app/crop.c:1077 app/file_new_dialog.c:530
#: app/resize.c:343 app/resize.c:435 app/resize.c:572 app/rotate_tool.c:106
#: app/scale_tool.c:100 app/shear_tool.c:82 app/user_install.c:1392
msgid "Y:"
@ -628,7 +628,7 @@ msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "îÅÔ ÛÁÂÌÏÎÏ× ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÏÐÅÒÁÃÉÉ."
#. The shell and main vbox
#: app/color_balance.c:168 app/color_balance.c:266 app/tools.c:1015
#: app/color_balance.c:168 app/color_balance.c:266 app/tools.c:1021
msgid "Color Balance"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÂÁÌÁÎÓ"
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "
msgid "Revert to Old Color"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ ÂÙ×ÛÉÊ Ã×ÅÔ"
#: app/color_picker.c:144 app/color_picker.c:248 app/tools.c:562
#: app/color_picker.c:144 app/color_picker.c:248 app/tools.c:568
msgid "Color Picker"
msgstr "ðÉÐÅÔËÁ"
@ -759,18 +759,18 @@ msgstr "G"
msgid "B"
msgstr "B"
#: app/color_select.c:247 app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:94
#: app/color_select.c:247 app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95
#: app/tool_options.c:929
msgid "Hue"
msgstr "ôÏÎ"
#: app/color_select.c:248 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:95
#: app/color_select.c:248 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:96
#: app/tool_options.c:930
msgid "Saturation"
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: app/color_select.c:249 app/curves.c:582 app/histogram_tool.c:302
#: app/layers_dialog.c:386 app/levels.c:369 app/paint_funcs.c:97
#: app/layers_dialog.c:386 app/levels.c:369 app/paint_funcs.c:98
#: app/tool_options.c:932
msgid "Value"
msgstr "ñÒËÏÓÔØ"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "
msgid "Sharpen"
msgstr "òÅÚËÏÓÔØ"
#: app/crop.c:178 app/tools.c:366
#: app/crop.c:178 app/tools.c:372
msgid "Crop & Resize"
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÔØ É ÉÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ"
@ -940,11 +940,11 @@ msgstr "
msgid "Tool Toggle"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ"
#: app/crop.c:215 app/crop.c:1066
#: app/crop.c:215 app/crop.c:1064
msgid "Crop"
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: app/crop.c:217 app/crop.c:1068
#: app/crop.c:217 app/crop.c:1066
msgid "Resize"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ"
@ -952,42 +952,42 @@ msgstr "
msgid "Crop: "
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÔØ: "
#: app/crop.c:1039
#: app/crop.c:1037
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ: 0 x 0"
#. create the info dialog
#: app/crop.c:1060
#: app/crop.c:1058
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÉ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÒÁÚÍÅÒÁ"
#. add the information fields
#: app/crop.c:1076
#: app/crop.c:1074
msgid "Origin X:"
msgstr "éÓÈÏÄÎÏÅ X:"
#. the pixel size labels
#: app/crop.c:1092 app/file_new_dialog.c:389 app/file_new_dialog.c:407
#: app/crop.c:1090 app/file_new_dialog.c:389 app/file_new_dialog.c:407
#: app/tool_options.c:348
msgid "Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
#: app/crop.c:1095 app/file_new_dialog.c:395 app/file_new_dialog.c:413
#: app/crop.c:1093 app/file_new_dialog.c:395 app/file_new_dialog.c:413
#: app/layers_dialog.c:3525 app/resize.c:253 app/resize.c:278 app/resize.c:509
#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:364
msgid "Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:"
#: app/crop.c:1117
#: app/crop.c:1115
msgid "From Selection"
msgstr "éÚ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
#: app/crop.c:1123
#: app/crop.c:1121
msgid "Auto Shrink"
msgstr "á×ÔÏ-ÓÖÁÔÉÅ"
#. The shell and main vbox
#: app/curves.c:393 app/curves.c:553 app/tools.c:1155
#: app/curves.c:393 app/curves.c:553 app/tools.c:1161
msgid "Curves"
msgstr "ëÒÉ×ÙÅ"
@ -1111,11 +1111,11 @@ msgstr "
msgid "Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ"
#: app/edit_selection.c:185
#: app/edit_selection.c:190
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ: 0, 0"
#: app/edit_selection.c:431 app/edit_selection.c:441
#: app/edit_selection.c:436 app/edit_selection.c:446
msgid "Move: "
msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ: "
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "Hard Edge"
msgstr "öÅÓÔËÉÅ ËÒÁÑ"
#. the anti_erase toggle
#: app/eraser.c:118 app/paint_funcs.c:101
#: app/eraser.c:118 app/paint_funcs.c:102
msgid "Anti Erase"
msgstr "áÎÔÉÌÁÓÔÉË"
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "Gradient Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ"
#. The shell and main vbox
#: app/histogram_tool.c:165 app/histogram_tool.c:269 app/tools.c:1211
#: app/histogram_tool.c:165 app/histogram_tool.c:269 app/tools.c:1217
msgid "Histogram"
msgstr "çÉÓÔÏÇÒÁÍÍÁ"
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "Information on Channel:"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÁÎÁÌÅ:"
#. The shell and main vbox
#: app/hue_saturation.c:245 app/hue_saturation.c:365 app/tools.c:1071
#: app/hue_saturation.c:245 app/hue_saturation.c:365 app/tools.c:1077
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "ôÏÎ-îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "
msgid "Channel Ops"
msgstr "ïÐÃÉÉ ËÁÎÁÌÁ"
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:96
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:97
#: app/tool_options.c:816 app/tool_options.c:931
msgid "Color"
msgstr "ã×ÅÔ"
@ -2661,43 +2661,43 @@ msgstr "
msgid "Delete Layer"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÌÏÊ"
#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:917
#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:917
msgid "Normal"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÁÑ"
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:918
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:918
msgid "Dissolve"
msgstr "òÁÓÔ×ÏÒÅÎÉÅ"
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:920
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:920
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr "õÍÎÏÖÅÎÉÅ (úÁÔÅÍÎÉÔÅÌØ)"
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:921
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:99 app/tool_options.c:921
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr "äÅÌÅÎÉÅ (ïÓ×ÅÔÌÉÔÅÌØ)"
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:922
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:922
msgid "Screen"
msgstr "ïÓ×ÅÔÌÅÎÉÅ"
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:923
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:923
msgid "Overlay"
msgstr "ðÅÒÅËÒÙÔÉÅ"
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:924
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:924
msgid "Difference"
msgstr "òÁÚÎÉÃÁ"
#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:925
#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:925
msgid "Addition"
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927
#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:927
msgid "Darken Only"
msgstr "úÁÍÅÎÁ ÔÅÍÎÙÍ"
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:928
msgid "Lighten Only"
msgstr "úÁÍÅÎÁ Ó×ÅÔÌÙÍ"
@ -2743,28 +2743,28 @@ msgstr "
msgid "Layer name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ:"
#: app/layers_dialog.c:3750
#: app/layers_dialog.c:3753
msgid "Add Mask Options"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÁÓËÉ"
#. The radio frame and box
#: app/layers_dialog.c:3768
#: app/layers_dialog.c:3771
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÏ×ÁÔØ ÍÁÓËÕ ÓÌÏÑ Ó:"
#: app/layers_dialog.c:3773
#: app/layers_dialog.c:3776
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr "âÅÌÙÊ (áÂÓÏÌÀÔÎÏ ÎÅÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ)"
#: app/layers_dialog.c:3775
#: app/layers_dialog.c:3778
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr "þÅÒÎÙÊ (áÂÓÏÌÀÔÎÏ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ)"
#: app/layers_dialog.c:3777
#: app/layers_dialog.c:3780
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr "áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ ÓÌÏÑ"
#: app/layers_dialog.c:3838 app/layers_dialog.c:3924
#: app/layers_dialog.c:3841 app/layers_dialog.c:3927
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
@ -2772,27 +2772,27 @@ msgstr ""
"îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÉÌÉ ×ÙÓÏÔÁ.\n"
"ïÂÅ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍÉ."
#: app/layers_dialog.c:4010
#: app/layers_dialog.c:4013
msgid "Layer Merge Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ ÓÌÏÅ×"
#: app/layers_dialog.c:4035
#: app/layers_dialog.c:4038
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "÷ ÉÔÏÇÅ, ÏÂßÅÄÉÎÅÎÎÙÊ ÓÌÏÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ:"
#: app/layers_dialog.c:4036
#: app/layers_dialog.c:4039
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr "÷ ÉÔÏÇÅ, ÐÒÉÃÅÐÌÅÎÎÙÊ ÓÌÏÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ:"
#: app/layers_dialog.c:4041
#: app/layers_dialog.c:4044
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "òÁÓÛÉÒÑÔØ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ"
#: app/layers_dialog.c:4043
#: app/layers_dialog.c:4046
msgid "Clipped to image"
msgstr "ïÔÓÅËÁÔØ ÐÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: app/layers_dialog.c:4045
#: app/layers_dialog.c:4048
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "ïÔÓÅËÁÔØ ÐÏ ÎÉÖÎÅÍÕ ÓÌÏÀ"
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid "Channels"
msgstr "ëÁÎÁÌÙ"
#. The shell and main vbox
#: app/levels.c:197 app/levels.c:332 app/tools.c:1183
#: app/levels.c:197 app/levels.c:332 app/tools.c:1189
msgid "Levels"
msgstr "õÒÏ×ÎÉ"
@ -3834,15 +3834,15 @@ msgstr "
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "îÅÔ ËÉÓÔÅÊ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ Ó ÜÔÉÍ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏÍ."
#: app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:919
#: app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:919
msgid "Behind"
msgstr "ðÏÄÌÏÖËÁ"
#: app/paint_funcs.c:91
#: app/paint_funcs.c:92
msgid "Subtraction"
msgstr "÷ÙÞÉÔÁÎÉÅ"
#: app/paint_funcs.c:99
#: app/paint_funcs.c:100
msgid "Erase"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr ""
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
msgstr "ðÏÓÔÅÒÉÚÁÃÉÑ ÎÅ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÎÁ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
#: app/posterize.c:193 app/tools.c:1099
#: app/posterize.c:193 app/tools.c:1105
msgid "Posterize"
msgstr "ðÏÓÔÅÒÉÚÏ×ÁÔØ"
@ -4572,7 +4572,7 @@ msgid "Cursor Mode:"
msgstr "òÅÖÉÍ ËÕÒÓÏÒÁ:"
#: app/preferences_dialog.c:2096 app/preferences_dialog.c:2098
#: app/tools.c:1530
#: app/tools.c:1536
msgid "Tool Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr ""
msgid "Text Layer"
msgstr "óÌÏÊ ÔÅËÓÔÁ"
#: app/threshold.c:171 app/threshold.c:266 app/tools.c:1127
#: app/threshold.c:171 app/threshold.c:266 app/tools.c:1133
msgid "Threshold"
msgstr "ðÏÒÏÇ"
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgstr "
msgid "Bezier Selection"
msgstr "ëÒÉ×ÁÑ âÅÚØÅ"
#: app/tool_options.c:155 app/tools.c:282
#: app/tool_options.c:155 app/tools.c:288
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr "õÍÎÙÅ ÎÏÖÎÉÃÙ"
@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "
msgid "Unit:"
msgstr "åÄÉÎÉÃÁ:"
#: app/tool_options.c:469 app/tools.c:590
#: app/tool_options.c:469 app/tools.c:596
msgid "Bucket Fill"
msgstr "úÁÌÉ×ËÁ"
@ -5105,19 +5105,19 @@ msgstr "
msgid "Blend Tool"
msgstr "óÍÅÓÉÔÅÌØ"
#: app/tool_options.c:473 app/tools.c:646
#: app/tool_options.c:473 app/tools.c:652
msgid "Pencil"
msgstr "ëÁÒÁÎÄÁÛ"
#: app/tool_options.c:475 app/tools.c:674
#: app/tool_options.c:475 app/tools.c:680
msgid "Paintbrush"
msgstr "ëÉÓÔØ"
#: app/tool_options.c:477 app/tools.c:702
#: app/tool_options.c:477 app/tools.c:708
msgid "Eraser"
msgstr "ìÁÓÔÉË"
#: app/tool_options.c:479 app/tools.c:730
#: app/tool_options.c:479 app/tools.c:736
msgid "Airbrush"
msgstr "áÜÒÏÇÒÁÆ"
@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr "
msgid "Ink Tool"
msgstr "þÅÒÎÉÌÁ"
#: app/tool_options.c:487 app/tools.c:842 app/tools.c:848
#: app/tool_options.c:487 app/tools.c:848 app/tools.c:854
msgid "Dodge or Burn"
msgstr "úÁÔÅÍÎÅÎÉÅ ÉÌÉ ÏÓ×ÅÔÌÅÎÉÅ"
@ -5161,337 +5161,337 @@ msgstr "
msgid "Rate"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ"
#: app/tools.c:142
#: app/tools.c:148
msgid "Rect Select"
msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"
#: app/tools.c:143
#: app/tools.c:149
msgid "/Tools/Select Tools/Rect Select"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"
#: app/tools.c:148
#: app/tools.c:154
msgid "Select rectangular regions"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÏÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: app/tools.c:170
#: app/tools.c:176
msgid "Ellipse Select"
msgstr "üÌÌÉÐÓ"
#: app/tools.c:171
#: app/tools.c:177
msgid "/Tools/Select Tools/Ellipse Select"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/üÌÌÉÐÓ"
#: app/tools.c:176
#: app/tools.c:182
msgid "Select elliptical regions"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÜÌÌÉÐÔÉÞÅÓËÏÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: app/tools.c:198
#: app/tools.c:204
msgid "Free Select"
msgstr "òÕËÁ"
#: app/tools.c:199
#: app/tools.c:205
msgid "/Tools/Select Tools/Free Select"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/òÕËÁ"
#: app/tools.c:204
#: app/tools.c:210
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÌØÎÏÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: app/tools.c:226
#: app/tools.c:232
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "÷ÏÌÛÅÂÎÁÑ ÐÁÌÏÞËÁ"
#: app/tools.c:227
#: app/tools.c:233
msgid "/Tools/Select Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/÷ÏÌÛÅÂÎÁÑ ÐÁÌÏÞËÁ"
#: app/tools.c:232
#: app/tools.c:238
msgid "Select contiguous regions"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ Ó×ÑÚÁÎÎÏÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: app/tools.c:254
#: app/tools.c:260
msgid "Bezier Select"
msgstr "ëÒÉ×ÁÑ âÅÚØÅ"
#: app/tools.c:255
#: app/tools.c:261
msgid "/Tools/Select Tools/Bezier Select"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/ëÒÉ×ÁÑ âÅÚØÅ"
#: app/tools.c:260
#: app/tools.c:266
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ËÒÉ×ÙÈ âÅÚØÅ"
#: app/tools.c:283
#: app/tools.c:289
msgid "/Tools/Select Tools/Intelligent Scissors"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/õÍÎÙÅ ÎÏÖÎÉÃÙ"
#: app/tools.c:288
#: app/tools.c:294
msgid "Select shapes from image"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÆÏÒÍ × ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÉ"
#: app/tools.c:310
#: app/tools.c:316
msgid "Move"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ"
#: app/tools.c:311
#: app/tools.c:317
msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ"
#: app/tools.c:316
#: app/tools.c:322
msgid "Move layers & selections"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÓÌÏÅ× É ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÈ ÏÂÌÁÓÔÅÊ"
#: app/tools.c:338
#: app/tools.c:344
msgid "Magnify"
msgstr "ìÕÐÁ"
#: app/tools.c:339
#: app/tools.c:345
msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ"
#: app/tools.c:344
#: app/tools.c:350
msgid "Zoom in & out"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÅÎÉÅ É ÕÍÅÎØÛÅÎÉÅ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: app/tools.c:367
#: app/tools.c:373
msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/òÁÍËÁ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ"
#: app/tools.c:372
#: app/tools.c:378
msgid "Crop or resize the image"
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#. the transform type radio buttons
#: app/tools.c:394 app/tools.c:422 app/tools.c:450 app/tools.c:478
#: app/tools.c:400 app/tools.c:428 app/tools.c:456 app/tools.c:484
#: app/transform_core.c:252 app/transform_tool.c:211
msgid "Transform"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ"
#: app/tools.c:395
#: app/tools.c:401
msgid "/Tools/Transform Tools/Transform"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ"
#: app/tools.c:400 app/tools.c:428 app/tools.c:456 app/tools.c:484
#: app/tools.c:406 app/tools.c:434 app/tools.c:462 app/tools.c:490
msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective."
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ, ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ, ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ, ÐÅÒÓÐÅËÔÉ×Á."
#: app/tools.c:506
#: app/tools.c:512
msgid "Flip"
msgstr "úÅÒËÁÌÏ"
#: app/tools.c:507
#: app/tools.c:513
msgid "/Tools/Transform Tools/Flip"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/úÅÒËÁÌÏ"
#: app/tools.c:512
#: app/tools.c:518
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr "úÅÒËÁÌØÎÏÅ ÏÔÒÁÖÅÎÉÅ ÓÌÏÅ× É ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÈ ÏÂÌÁÓÔÅÊ"
#: app/tools.c:534
#: app/tools.c:540
msgid "Text"
msgstr "ôÅËÓÔ"
#: app/tools.c:535
#: app/tools.c:541
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/ôÅËÓÔ"
#: app/tools.c:540
#: app/tools.c:546
msgid "Add text to the image"
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: app/tools.c:563
#: app/tools.c:569
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/ðÉÐÅÔËÁ"
#: app/tools.c:568
#: app/tools.c:574
msgid "Pick colors from the image"
msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ ÉÚ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: app/tools.c:591
#: app/tools.c:597
msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/òÉÓÏ×ÁÎÉÅ/úÁÌÉ×ËÁ"
#: app/tools.c:596
#: app/tools.c:602
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr "úÁÌÉ×ËÁ Ã×ÅÔÏÍ ÉÌÉ ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: app/tools.c:618
#: app/tools.c:624
msgid "Blend"
msgstr "óÍÅÓÉÔÅÌØ"
#: app/tools.c:619
#: app/tools.c:625
msgid "/Tools/Paint Tools/Blend"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/òÉÓÏ×ÁÎÉÅ/óÍÅÓÉÔÅÌØ"
#: app/tools.c:624
#: app/tools.c:630
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr "úÁÌÉ×ËÁ Ó ÇÒÁÄÉÅÎÔÏÍ Ã×ÅÔÁ"
#: app/tools.c:647
#: app/tools.c:653
msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/òÉÓÏ×ÁÎÉÅ/ëÁÒÁÎÄÁÛ"
#: app/tools.c:652
#: app/tools.c:658
msgid "Draw sharp pencil strokes"
msgstr "îÁÎÅÓÅÎÉÅ ÒÅÚËÉÈ ËÁÒÁÎÄÁÛÎÙÈ ÏÂ×ÏÄÏ×"
#: app/tools.c:675
#: app/tools.c:681
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/òÉÓÏ×ÁÎÉÅ/ëÉÓÔØ"
#: app/tools.c:680
#: app/tools.c:686
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr "îÁÎÅÓÅÎÉÅ ÒÁÚÍÙÔÙÈ ÍÁÚËÏ× ËÉÓÔØÀ"
#: app/tools.c:703
#: app/tools.c:709
msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/òÉÓÏ×ÁÎÉÅ/ìÁÓÔÉË"
#: app/tools.c:708
#: app/tools.c:714
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr "ïÞÉÓÔËÁ ÄÏ ÆÏÎÁ ÉÌÉ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔÉ"
#: app/tools.c:731
#: app/tools.c:737
msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/òÉÓÏ×ÁÎÉÅ/áÜÒÏÇÒÁÆ"
#: app/tools.c:736
#: app/tools.c:742
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ ÁÜÒÏÇÒÁÆÏÍ Ó ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÍ ÎÁÖÉÍÏÍ"
#: app/tools.c:758
#: app/tools.c:764
msgid "Clone"
msgstr "ûÔÁÍÐ"
#: app/tools.c:759
#: app/tools.c:765
msgid "/Tools/Paint Tools/Clone"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/òÉÓÏ×ÁÎÉÅ/ûÔÁÍÐ"
#: app/tools.c:764
#: app/tools.c:770
msgid "Paint using patterns or image regions"
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ ÛÁÂÌÏÎÏÍ ÉÌÉ ÏÂÌÁÓÔØÀ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: app/tools.c:786
#: app/tools.c:792
msgid "Convolve"
msgstr "òÁÚÍÙ×ÁÔÅÌØ"
#: app/tools.c:787
#: app/tools.c:793
msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/òÉÓÏ×ÁÎÉÅ/òÁÚÍÙ×ÁÔÅÌØ"
#: app/tools.c:792
#: app/tools.c:798
msgid "Blur or sharpen"
msgstr "òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ ÉÌÉ ÒÅÚËÏÓÔØ"
#: app/tools.c:814
#: app/tools.c:820
msgid "Ink"
msgstr "þÅÒÎÉÌÁ"
#: app/tools.c:815
#: app/tools.c:821
msgid "/Tools/Paint Tools/Ink"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/òÉÓÏ×ÁÎÉÅ/þÅÒÎÉÌÁ"
#: app/tools.c:820
#: app/tools.c:826
msgid "Draw in ink"
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ ÞÅÒÎÉÌÁÍÉ"
#: app/tools.c:843
#: app/tools.c:849
msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/òÉÓÏ×ÁÎÉÅ/úÁÔÅÍÎÉÔÅÌØ-ïÓ×ÅÔÌÉÔÅÌØ"
#: app/tools.c:870 app/tools.c:876
#: app/tools.c:876 app/tools.c:882
msgid "Smudge"
msgstr "ðÁÌÅÃ"
#: app/tools.c:871
#: app/tools.c:877
msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/òÉÓÏ×ÁÎÉÅ/ðÁÌÅÃ"
#: app/tools.c:928
#: app/tools.c:934
msgid "Measure"
msgstr "éÚÍÅÒÉÔÅÌØ"
#: app/tools.c:929
#: app/tools.c:935
msgid "/Tools/Measure"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/éÚÍÅÒÉÔÅÌØ"
#: app/tools.c:934
#: app/tools.c:940
msgid "Measure distances and angles"
msgstr "éÚÍÅÒÅÎÉÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÊ É ÕÇÌÏ×"
#: app/tools.c:987
#: app/tools.c:993
msgid "By Color Select"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÐÏ Ã×ÅÔÕ"
#: app/tools.c:988
#: app/tools.c:994
msgid "/Select/By Color..."
msgstr "/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/ðÏ Ã×ÅÔÕ..."
#: app/tools.c:993
#: app/tools.c:999
msgid "Select regions by color"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ËÒÉ×ÙÈ âÅÚØÅ"
#: app/tools.c:1016
#: app/tools.c:1022
msgid "/Image/Colors/Color Balance..."
msgstr "/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÂÁÌÁÎÓ..."
#: app/tools.c:1021
#: app/tools.c:1027
msgid "Adjust color balance"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÂÁÌÁÎÓ"
#: app/tools.c:1044
#: app/tools.c:1050
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..."
msgstr "/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/ñÒËÏÓÔØ-ëÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔØ..."
#: app/tools.c:1049
#: app/tools.c:1055
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÑÒËÏÓÔÉ É ËÏÎÔÒÁÓÔÎÏÓÔÉ"
#: app/tools.c:1072
#: app/tools.c:1078
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..."
msgstr "/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/ôÏÎ-îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ..."
#: app/tools.c:1077
#: app/tools.c:1083
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÔÏÎÁ É ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔÉ"
#: app/tools.c:1100
#: app/tools.c:1106
msgid "/Image/Colors/Posterize..."
msgstr "/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/ðÏÓÔÅÒÉÚÏ×ÁÔØ..."
#: app/tools.c:1105
#: app/tools.c:1111
msgid "Reduce image to a fixed numer of colors"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÄÏ ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ× × ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÉ"
#: app/tools.c:1128
#: app/tools.c:1134
msgid "/Image/Colors/Threshold..."
msgstr "/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/ðÏÒÏÇ..."
#: app/tools.c:1133
#: app/tools.c:1139
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÄÏ Ä×ÕÈ ÞÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ× × ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÐÏÒÏÇ"
#: app/tools.c:1156
#: app/tools.c:1162
msgid "/Image/Colors/Curves..."
msgstr "/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/ëÒÉ×ÙÅ..."
#: app/tools.c:1161
#: app/tools.c:1167
msgid "Adjust color curves"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ Ã×ÅÔÏ×ÙÈ ËÒÉ×ÙÈ"
#: app/tools.c:1184
#: app/tools.c:1190
msgid "/Image/Colors/Levels..."
msgstr "/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/õÒÏ×ÎÉ..."
#: app/tools.c:1189
#: app/tools.c:1195
msgid "Adjust color levels"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÕÒÏ×ÎÅÊ Ã×ÅÔÁ"
#: app/tools.c:1212
#: app/tools.c:1218
msgid "/Image/Histogram..."
msgstr "/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/çÉÓÔÏÇÒÁÍÍÁ..."
#: app/tools.c:1217
#: app/tools.c:1223
msgid "View image histogram"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÇÉÓÔÏÇÒÁÍÍÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
@ -5515,7 +5515,7 @@ msgstr ""
"ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÎÅ ÄÅÊÓÔ×ÕÀÔ ÎÁ ÓÌÏÉ,\n"
"Õ ËÏÔÏÒÙÈ ÅÓÔØ ÍÁÓËÁ ÓÌÏÑ."
#: app/transform_core.c:1619
#: app/transform_core.c:1604
msgid "Transformation"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ"

1160
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1164
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 16:09+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-11 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"