mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Polish translation
This commit is contained in:
parent
f9f516a99a
commit
ae4daf9465
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 11:52+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 13:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 13:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Wyrównanie widocznych warstw"
|
|||
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1284 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1992 ../plug-ins/flame/flame.c:481
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2029 ../plug-ins/flame/flame.c:481
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641
|
||||
|
@ -99,10 +99,10 @@ msgstr "Wyrównanie widocznych warstw"
|
|||
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1162
|
||||
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1306
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1333
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:547
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:765
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5648
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5683
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:549
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:816
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5729
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5764
|
||||
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:438 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:499
|
||||
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:309
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
|
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "P_ionowe"
|
|||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1960 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1116
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1143
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Wykres bieżących ustawień"
|
|||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394
|
||||
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1165
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:227
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:228
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "Za_mknij"
|
||||
|
||||
|
@ -1512,12 +1512,12 @@ msgid "Uniform"
|
|||
msgstr "Jednostajny"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:319
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Niski"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:320
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Wysoki"
|
||||
|
||||
|
@ -3150,8 +3150,8 @@ msgid "Import from PDF"
|
|||
msgstr "Import z PDF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1993
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5649
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2030
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5730
|
||||
msgid "_Import"
|
||||
msgstr "Zai_mportuj"
|
||||
|
||||
|
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Warstwy jako strony (%s)"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1099
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:1892
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1118
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %d"
|
||||
msgstr "%d. strona"
|
||||
|
@ -6706,7 +6706,7 @@ msgid "Export as DDS"
|
|||
msgstr "Eksport jako DDS"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1957
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5684
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5765
|
||||
msgid "_Export"
|
||||
msgstr "Wy_eksportuj"
|
||||
|
||||
|
@ -7404,12 +7404,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "TIFF image"
|
||||
msgstr "Obraz TIFF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:198
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:212
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
|
||||
msgstr "Plik TIFF „%s” nie zawiera żadnych katalogów"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:268
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"TIFF '%s' directory count by header failed though there seems to be %d page. "
|
||||
"Attempting to load the file with this assumption."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"TIFF '%s' directory count by header failed though there seem to be %d pages. "
|
||||
"Attempting to load the file with this assumption."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Wyliczenie katalogów według nagłówka pliku TIFF „%s” się nie powiodło, "
|
||||
"chociaż wygląda na to, że jest %d strona. Próbowanie wczytania pliku z tym "
|
||||
"założeniem."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Wyliczenie katalogów według nagłówka pliku TIFF „%s” się nie powiodło, "
|
||||
"chociaż wygląda na to, że są %d strony. Próbowanie wczytania pliku z tym "
|
||||
"założeniem."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Wyliczenie katalogów według nagłówka pliku TIFF „%s” się nie powiodło, "
|
||||
"chociaż wygląda na to, że jest %d stron. Próbowanie wczytania pliku z tym "
|
||||
"założeniem."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:295
|
||||
msgid "Extra channels with unspecified data."
|
||||
msgstr "Dodatkowe kanały z nieokreślonymi danymi."
|
||||
|
||||
|
@ -7420,36 +7441,43 @@ msgstr "Dodatkowe kanały z nieokreślonymi danymi."
|
|||
#. * can be considered non-conformant.
|
||||
#. * Let's ask what to do with the channel.
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:284
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:311
|
||||
msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plik TIFF niezgodny ze specyfikacją: dodatkowe kanały bez pola "
|
||||
"„ExtraSamples”."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:346
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n"
|
||||
msgstr "Nie można odczytać %d. strony z %d. Obraz może być uszkodzony.\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:838
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:865
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
|
||||
msgstr "%s-%d-z-%d-stron"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1149
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1176
|
||||
msgid "TIFF Channel"
|
||||
msgstr "Kanały TIFF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No data could be read from TIFF '%s'. The file is probably corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można odczytać danych z pliku TIFF „%s”. Plik jest prawdopodobnie "
|
||||
"uszkodzony."
|
||||
|
||||
#. Error reading scanline, stop loading
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1651
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1826
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1688
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odczytanie scanline się nie powiodło. Obraz może być uszkodzony w %d. "
|
||||
"wierszu."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1988
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2025
|
||||
msgid "Import from TIFF"
|
||||
msgstr "Import z pliku TIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -7457,23 +7485,23 @@ msgstr "Import z pliku TIFF"
|
|||
#. or keep as much empty space as possible.
|
||||
#. Note that there seems to be no way to keep the empty
|
||||
#. space on the right and bottom.
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2041
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2078
|
||||
msgid "_Keep empty space around imported layers"
|
||||
msgstr "_Zachowanie pustego miejsca wokół zaimportowanych warstw"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2058
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2095
|
||||
msgid "Process extra channel as:"
|
||||
msgstr "Przetwarzanie dodatkowego kanału:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2061
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2098
|
||||
msgid "_Non-premultiplied alpha"
|
||||
msgstr "_Nie jako odwrócone mnożenie alfy"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2062
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2099
|
||||
msgid "Pre_multiplied alpha"
|
||||
msgstr "_Jako odwrócone mnożenie alfy"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2063
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2100
|
||||
msgid "Channe_l"
|
||||
msgstr "_Kanał"
|
||||
|
||||
|
@ -8604,7 +8632,7 @@ msgstr "Typ siatki:"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496
|
||||
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Zwykłe"
|
||||
|
||||
|
@ -8725,7 +8753,7 @@ msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
|
|||
msgstr "Zmienia wartość gamma (jasność) wybranego pędzla"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:595
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Wybór:"
|
||||
|
||||
|
@ -11886,267 +11914,267 @@ msgstr "Wyświetlanie _szkieletu podglądu"
|
|||
msgid "Update preview _live"
|
||||
msgstr "_Odświeżanie podgląd na żywo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:408
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:410
|
||||
msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)"
|
||||
msgstr "Modyfikuje metadane (IPTC, Exif, XMP)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:416
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:418
|
||||
msgid "_Edit Metadata"
|
||||
msgstr "_Modyfikuj metadane"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Metadata Editor: %s"
|
||||
msgstr "Edytor metadanych: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:550
|
||||
msgid "_Write Metadata"
|
||||
msgstr "_Zapisz metadane"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574
|
||||
msgid "Import metadata"
|
||||
msgstr "Import metadanych"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:576
|
||||
msgid "Export metadata"
|
||||
msgstr "Eksport metadanych"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:762
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:813
|
||||
msgid "Calendar Date:"
|
||||
msgstr "Data kalendarzowa:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:766
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:817
|
||||
msgid "Set Date"
|
||||
msgstr "Ustaw datę"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1620
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1671
|
||||
msgid "Unrated"
|
||||
msgstr "Bez oceny"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5645
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5726
|
||||
msgid "Import Metadata File"
|
||||
msgstr "Import pliku metadanych"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5680
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5761
|
||||
msgid "Export Metadata File"
|
||||
msgstr "Eksport pliku metadanych"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:163
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:169
|
||||
msgid "Original digital capture of a real life scene"
|
||||
msgstr "Oryginalne zdjęcie cyfrowe prawdziwej sceny"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:164
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:170
|
||||
msgid "Digitized from a negative on film"
|
||||
msgstr "Cyfryzacja z negatywu filmowego"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:165
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:171
|
||||
msgid "Digitized from a positive on film"
|
||||
msgstr "Cyfryzacja z pozytywu filmowego"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:166
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:172
|
||||
msgid "Digitized from a print on non-transparent medium"
|
||||
msgstr "Cyfryzacja z odbitki na nieprzezroczystym nośniku"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:167
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:173
|
||||
msgid "Created by software"
|
||||
msgstr "Utworzone przez oprogramowanie"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:176
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:188
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:182
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:194
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:177
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:189
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:183
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:195
|
||||
msgid "Not Applicable"
|
||||
msgstr "Nie dotyczy"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:178
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:184
|
||||
msgid "Unlimited Model Releases"
|
||||
msgstr "Nieograniczone publikacje modelów"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:179
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:185
|
||||
msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
|
||||
msgstr "Ograniczone lub niepełne publikacje modelów"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:190
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:196
|
||||
msgid "Unlimited Property Releases"
|
||||
msgstr "Nieograniczone publikacje własności"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:191
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:197
|
||||
msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
|
||||
msgstr "Ograniczone lub niepełne publikacje własności"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:200
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:206
|
||||
msgid "Age Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznany wiek"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:201
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
|
||||
msgid "Age 25 or Over"
|
||||
msgstr "25 lat lub więcej"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:202
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
|
||||
msgid "Age 24"
|
||||
msgstr "24 lata"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:203
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
|
||||
msgid "Age 23"
|
||||
msgstr "23 lata"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:204
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
|
||||
msgid "Age 22"
|
||||
msgstr "22 lata"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:205
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211
|
||||
msgid "Age 21"
|
||||
msgstr "21 lat"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:206
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212
|
||||
msgid "Age 20"
|
||||
msgstr "20 lat"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:213
|
||||
msgid "Age 19"
|
||||
msgstr "19 lat"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:214
|
||||
msgid "Age 18"
|
||||
msgstr "18 lat"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:215
|
||||
msgid "Age 17"
|
||||
msgstr "17 lat"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:216
|
||||
msgid "Age 16"
|
||||
msgstr "16 lat"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:217
|
||||
msgid "Age 15"
|
||||
msgstr "15 lat"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:218
|
||||
msgid "Age 14 or Under"
|
||||
msgstr "14 lat lub mniej"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr "7"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:226
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:232
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznane"
|
||||
|
||||
#. DO NOT SAVE
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:233
|
||||
msgid "Copyrighted"
|
||||
msgstr "Zastrzeżone prawa autorskie"
|
||||
|
||||
#. TRUE
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:228
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:234
|
||||
msgid "Public Domain"
|
||||
msgstr "Domena publiczna"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:235
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:252
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:241
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:258
|
||||
msgid "Select a value"
|
||||
msgstr "Wybierz wartość"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:236
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:242
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Praca"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:237
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:243
|
||||
msgid "Cell"
|
||||
msgstr "Komórka"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:244
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Faks"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:239
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:245
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Dom"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:240
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:246
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:253
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:259
|
||||
msgid "Male"
|
||||
msgstr "Mężczyzna"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:260
|
||||
msgid "Female"
|
||||
msgstr "Kobieta"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:255
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:261
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Inne"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268
|
||||
msgid "Above Sea Level"
|
||||
msgstr "Nad poziomem morza"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268
|
||||
msgid "Below Sea Level"
|
||||
msgstr "Pod poziomem morza"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275
|
||||
msgid "North"
|
||||
msgstr "Północ"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275
|
||||
msgid "South"
|
||||
msgstr "Południe"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282
|
||||
msgid "East"
|
||||
msgstr "Wschód"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282
|
||||
msgid "West"
|
||||
msgstr "Zachód"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:120
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:121
|
||||
msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)"
|
||||
msgstr "Wyświetla metadane (Exif, IPTC, XMP)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:127
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:128
|
||||
msgid "_View Metadata"
|
||||
msgstr "_Wyświetl metadane"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:220
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Metadata Viewer: %s"
|
||||
msgstr "Przeglądarka metadanych: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:360
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%lu more character(s))"
|
||||
msgstr "(więcej znaków: %lu)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:392
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%llu more byte(s))"
|
||||
msgstr "(więcej bajtów: %llu)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue